-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 80
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 99.5% (3265 of 3279 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/nl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Plone CMS\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 13:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ingo Van den Broeck <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
|
@@ -256,15 +256,17 @@ msgstr "Een basis rules.xml is toegevoegd aan het thema, maar de index.html werd | |
|
||
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/portlets/classic.py:60 | ||
msgid "A classic portlet allows you to use legacy portlet templates." | ||
msgstr "Een klassieke portlet biedt de mogelijkheid om verouderde sjablonen te gebruiken" | ||
msgstr "" | ||
"Een klassieke portlet biedt de mogelijkheid om verouderde sjablonen te " | ||
"gebruiken." | ||
|
||
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:385 | ||
msgid "A comment has been posted." | ||
msgstr "Reactie is geplaatst." | ||
|
||
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:152 | ||
msgid "A comment id unique to this conversation" | ||
msgstr "Een unieke ID voor deze reactie" | ||
msgstr "Een unieke commentaar-ID voor deze reactie" | ||
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/actions/copy.py:144 | ||
msgid "A copy action can copy an object to a different folder." | ||
|
@@ -284,11 +286,13 @@ msgstr "Een map voor het opslaan en serveren van statische bronbestanden" | |
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/group.py:78 | ||
msgid "A group condition can prevent a rule from executing unless the current user is a member of a particular group." | ||
msgstr "Een groep-conditie voorkomt dat een regel uitgevoerd wordt tenzij de huidige gebruiker lid is van de betreffende groep" | ||
msgstr "" | ||
"Een groep-conditie voorkomt dat een regel uitgevoerd wordt tenzij de huidige " | ||
"gebruiker lid is van de betreffende groep." | ||
|
||
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:230 | ||
msgid "A list of valid tags which will be not filtered out." | ||
msgstr "Een lijst van geldige tags die niet zullen uitgefilterd worden" | ||
msgstr "Een lijst van geldige tags die niet zullen uitgefilterd worden." | ||
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/actions/logger.py:112 | ||
msgid "A logger action can output a message to the system log." | ||
|
@@ -316,23 +320,23 @@ msgstr "Een content type voorwaarde zorgt dat de regel alleen wordt toegepast vo | |
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet that provides links of an action category" | ||
msgstr "Een portlet dat links toont van een bepaalde acties-categorie" | ||
msgstr "Een portlet dat linken toont van een bepaalde acties-categorie" | ||
|
||
#: plone.portlet.static/plone/portlet/static/profiles/default/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can display static HTML text." | ||
msgstr "Een portlet die statische HTML kan weergeven." | ||
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can receive and render an RSS feed." | ||
msgstr "Een portlet die een RSS feed kan ontvangen en weergeven" | ||
msgstr "Een portlet die een RSS feed kan ontvangen en weergeven." | ||
|
||
#: plone.app.event/plone/app/event/profiles/default/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a calendar." | ||
msgstr "Een portlet die een kalender kan weergeven" | ||
msgstr "Een portlet die een kalender kan weergeven." | ||
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a classic template-based portlet" | ||
msgstr "Een portlet die een klassieke templategebaseerde portlet kan weergeven " | ||
msgstr "Een portlet die een klassieke template-gebaseerde portlet kan weergeven" | ||
|
||
#: plone.app.event/plone/app/event/profiles/default/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a listing of recent events" | ||
|
@@ -344,11 +348,11 @@ msgstr "Een portlet die een lijst van recent nieuws kan weergeven" | |
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a listing of recently changed items." | ||
msgstr "Een portlet die een lijst van recent veranderde items kan weergeven" | ||
msgstr "Een portlet die een lijst van recent gewijzigde items kan weergeven." | ||
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a listing on the review queue." | ||
msgstr "Een portlet die een lijst van de redactielijst kan weergeven" | ||
msgstr "Een portlet die een overzicht van de redactielijst kan weergeven." | ||
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which can render a log-in box" | ||
|
@@ -360,11 +364,11 @@ msgstr "Een portlet die een navigatieboom kan weergeven" | |
|
||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
msgid "A portlet which shows a search box." | ||
msgstr "Een portlet die een zoekveld kan tonen" | ||
msgstr "Een portlet die een zoekveld kan tonen." | ||
|
||
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:282 | ||
msgid "A positive number is required." | ||
msgstr "een positief nummer is noodzakelijk." | ||
msgstr "Een positief getal is vereist." | ||
|
||
#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:61 | ||
msgid "A public-facing view for a content item that is a folder or container for other items" | ||
|
@@ -416,7 +420,9 @@ msgstr "Een workflow-actie voert een transitie uit op een item." | |
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/wfstate.py:72 | ||
msgid "A workflow state condition can restrict rules to objects in particular workflow states" | ||
msgstr "Een status-conditie beperkt de regels tot items met een bepaalde status." | ||
msgstr "" | ||
"Een workflow status-conditie beperkt de regels tot items met een bepaalde " | ||
"workflow status." | ||
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/wftransition.py:68 | ||
msgid "A workflow transition condition can restrict rules to execute only after a certain transition." | ||
|
@@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "Actie naar beneden verplaatst." | |
|
||
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/browser/elements.py:67 | ||
msgid "Action moved up." | ||
msgstr "Actie naar boven verplaatst" | ||
msgstr "Actie naar boven verplaatst." | ||
|
||
#: CMFPlone/profiles/default/controlpanel.xml | ||
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml | ||
|
@@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "Aanvullende resources" | |
|
||
#: plone.app.versioningbehavior/plone/app/versioningbehavior/configure.zcml:66 | ||
msgid "Adds CMFEditions support for Dexterity." | ||
msgstr "Voegt CMFEditions ondersteuning toe voor Dexterity" | ||
msgstr "Voegt CMFEditions ondersteuning toe voor Dexterity." | ||
|
||
#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/configure.zcml:39 | ||
msgid "Adds Dexterity-based Folder and Document types for testing." | ||
|
@@ -678,7 +684,7 @@ msgstr "Voegt velden toe voor auteur, mede-auteur en rechthebbende." | |
|
||
#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/behaviors/configure.zcml:40 | ||
msgid "Adds effective date and expiration date fields." | ||
msgstr "Voeg velden toe voor ingangs- en verloopdatum" | ||
msgstr "Voeg velden toe voor ingangs- en vervaldatum." | ||
|
||
#: plone.app.contenttypes/plone/app/contenttypes/behaviors/configure.zcml:23 | ||
msgid "Adds image and image caption fields" | ||
|