Skip to content
Sergio Zanchetta edited this page Oct 9, 2019 · 34 revisions

Contribuire alle traduzioni

Vedi

https://www.odoo-italia.org/contribuire/traduzioni#home


Come partecipare

Vedi

https://www.odoo-italia.org/contribuire/traduzioni/partecipare


Linee guida

https://www.odoo-italia.org/documentazione/traduzioni.html

Nella pagina è presente un glossario generale con stringhe che si trovano nella maggior parte dei moduli Odoo e altri specifici suddivisi per aree di competenza (contabilità, magazzino ecc.). Nelle tabelle sono indicati i moduli Odoo/OCA che ne fanno parte. Sono un punto di riferimento per mantenere uniformità all'interno nei moduli.

Per un glossario dei termini tipografici invece consultare la seguente pagina: http://tp.linux.it/glossario-tipografia.html

Un altro glossario utile: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti/Glossario

Nota bene

A causa della poca flessibilità degli strumenti stessi, non vengono presi in considerazioni i glossari che si trovano in Transifex e in Weblate. Per le traduzioni fate quindi riferimento solo a quelli indicati.


Strumenti per la traduzione

Vedi

https://www.odoo-italia.org/contribuire/traduzioni/strumenti