Skip to content

Commit

Permalink
updated ukrainian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BlueRexPY committed Oct 5, 2024
1 parent aa1c578 commit ff51885
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 58 additions and 57 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,3 +23,4 @@ Seioo Inoue
Dmitry
Julius Rüberg
Francesco Babetto
Ruslan Rystsov
114 changes: 57 additions & 57 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -136,256 +136,256 @@ msgstr "Виконавці"
#: src/app/components/navigation/factory.rs:85
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:41
msgid "Saved tracks"
msgstr ""
msgstr "Збережені треки"

#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:64
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Пауза"

#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:66
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Грати"

#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:15
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Випадковий порядок"

#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:24
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Попередній"

#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:46
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Наступний"

#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:55
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Повтор"

#. A title that is shown when the user has not saved any playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:26
msgid "You have no saved playlists."
msgstr ""
msgstr "У вас немає збережених плейлистів."

#. A description of what happens when the user has saved playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:30
msgid "Your playlists will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Ваші плейлисти будуть показані тут."

#. A title that is shown when the user has not saved any albums.
#: src/app/components/library/library.blp:25
msgid "You have no saved albums."
msgstr ""
msgstr "У вас немає збережених альбомів."

#. A description of what happens when the user has saved albums.
#: src/app/components/library/library.blp:29
msgid "Your library will be shown here."
msgstr ""
msgstr "Ваша бібліотека буде показана тут."

#. translators: This shows up when in selection mode. This text should be as short as possible.
#: src/app/components/labels.rs:30
msgid "{} song selected"
msgid_plural "{} songs selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "{} трек вибрано"
msgstr[1] "{} треки вибрано"
msgstr[2] "{} треків вибрано"
msgstr[3] "{} треки вибрано"

#. Title for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.blp:110
msgid "Search Spotify."
msgstr ""
msgstr "Пошук Spotify."

#. Subtitle for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.blp:114
msgid "Type to search."
msgstr ""
msgstr "Введіть для пошуку."

#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:61
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Видалити"

#. <property name="icon-name">playlist2-symbolic</property>
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:49
msgid "Add to playlist..."
msgstr ""
msgstr "Додати в плейлист..."

#. Button label. Exits selection mode.
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:53
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:49
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Скасувати"

#. Button label. Selects all visible songs.
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:63
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Вибрати всі"

#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the full text is "More from <artist>".
#: src/app/components/labels.rs:39
msgid "More from {}"
msgstr ""
msgstr "Більше від {}"

#. This refers to a music label
#: src/app/components/details/release_details.blp:41
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Назва"

#. This refers to a release date
#: src/app/components/details/release_details.blp:52
msgid "Released"
msgstr ""
msgstr "Випущено"

#. This refers to a number of tracks
#: src/app/components/details/release_details.blp:63
msgid "Tracks"
msgstr ""
msgstr "Треки"

#. This refers to the duration of a release
#: src/app/components/details/release_details.ui:68
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Тривалість"

#: src/app/components/details/release_details.blp:72
msgid "Copyright"
msgstr ""
msgstr "Авторське право"

#. translators: This is part of a larger label that reads "<Album> by <Artist>"
#: src/app/components/labels.rs:48
msgid "{} by {}"
msgstr ""
msgstr "{} від {}"

#: src/app/components/sidebar/sidebar.rs:49
msgid "Unnamed playlist"
msgstr ""
msgstr "Безіменний плейлист"

#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:81
msgid "All Playlists"
msgstr ""
msgstr "Всі плейлисти"

#: src/app/components/selection/component.rs:66
msgid "Tracks saved!"
msgstr ""
msgstr "Треки збережено!"

#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:65
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"

#: src/main.rs:75
msgid "Failed to open link!"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося відкрити посилання!"

#. Header for a group of preference items regarding audio
#: src/app/components/settings/settings.blp:13
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Аудіо"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:18
msgid "Audio Backend"
msgstr ""
msgstr "Аудіо-двигун"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:30
msgid "ALSA Device"
msgstr ""
msgstr "ALSA пристрій"

#. Description for the item (ALSA Device) in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:34
msgid "Applied only if audio backend is ALSA"
msgstr ""
msgstr "Застосовується тільки якщо аудіо-двигун ALSA"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:44
msgid "Audio Quality"
msgstr ""
msgstr "Якість аудіо"

#: src/app/components/settings/settings.blp:47
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Стандартна"

#: src/app/components/settings/settings.blp:48
msgid "High"
msgstr ""
msgstr "Висока"

#: src/app/components/settings/settings.blp:49
msgid "Very high"
msgstr ""
msgstr "Дуже висока"

#. Header for a group of preference items regarding the application's appearance
#: src/app/components/settings/settings.blp:72
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Вигляд"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:77
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Тема"

#: src/app/components/settings/settings.blp:80
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Світла"

#: src/app/components/settings/settings.blp:81
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Темна"

#. Header for a group of preference items regarding network
#: src/app/components/settings/settings.blp:91
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Мережа"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:96
msgid "Access Point Port"
msgstr ""
msgstr "Порт точки доступу"

#. Longer description for an item (Access Point Port) in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:100
msgid "Port used for connections to Spotify's Access Point. Set to 0 if any port is fine."
msgstr ""
msgstr "Порт, який використовується для з'єднань з точкою доступу Spotify. Встановіть 0, якщо будь-який порт підходить."

#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:78
msgid "Save to library"
msgstr ""
msgstr "Зберегти в бібліотеку"

#. translators: This is a notification that pop ups when a new playlist is created. It includes the name of that playlist.
#: src/app/components/notification/mod.rs:25
msgid "New playlist created."
msgstr ""
msgstr "Створено новий плейлист."

#. translators: This is a label in the notification shown after creating a new playlist. If it is clicked, the new playlist will be opened.
#: src/app/components/notification/mod.rs:27
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Переглянути"

#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:90
msgid "New Playlist"
msgstr ""
msgstr "Новий плейлист"

#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:57
msgid "Gapless playback"
msgstr ""
msgstr "Безперервне відтворення"

#: src/app/components/settings/settings.blp:82
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Системна"

#. Finish playlist edition
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:69
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Готово"

#. label for the entry containing the name of a new playlist
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:10
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Назва"

#. Button that creates a new playlist
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:30
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Створити"

0 comments on commit ff51885

Please sign in to comment.