-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #73 from AlwinEsch/Nexus-change
Sync of addon metadata translations
- Loading branch information
Showing
55 changed files
with
126 additions
and
188 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/visualization.shadertoy/issues\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 18:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/visualization-shadertoy/da_dk/>\n" | ||
"Language: da_dk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Visualizations from Shadertoy" | ||
|
@@ -31,96 +31,96 @@ msgstr "Generel" | |
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "iChannel 0" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "iChannel 0" | ||
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "iChannel 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "iChannel 1" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "iChannel 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "iChannel 2" | ||
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "iChannel 3" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "iChannel 3" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Choose one yourself" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vælg selv én" | ||
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "Use your own shadertoy. Attention: Some shaders are not supported by some GPU's in performance!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brug dit egen shadertoy. OBS: Nogle shaders understøttes ikke i ydeevne af nogle GPU'er!" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Shadertoy file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shadertoy-fil" | ||
|
||
msgctxt "#30013" | ||
msgid "Shader as *.glsl" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shader som *.glsl" | ||
|
||
msgctxt "#30014" | ||
msgid "Channel 0 as audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 0 som lyd" | ||
|
||
msgctxt "#30015" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 0" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brug data til lydstream på kanal 0" | ||
|
||
msgctxt "#30016" | ||
msgid "Channel 0 texture image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 0 overfladebillede" | ||
|
||
msgctxt "#30017" | ||
msgid "Channel 0 as *.png" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 0 som *.png" | ||
|
||
msgctxt "#30018" | ||
msgid "Channel 1 as audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 1 som lyd" | ||
|
||
msgctxt "#30019" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brug data til lydstream på kanal 1" | ||
|
||
msgctxt "#30020" | ||
msgid "Channel 1 texture image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 1 overfladebillede" | ||
|
||
msgctxt "#30021" | ||
msgid "Channel 1 as *.png" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 1 som *.png" | ||
|
||
msgctxt "#30022" | ||
msgid "Channel 2 as audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 2 som lyd" | ||
|
||
msgctxt "#30023" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brug data til audiostream på kanal 2" | ||
|
||
msgctxt "#30024" | ||
msgid "Channel 2 texture image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 2 overfladebillede" | ||
|
||
msgctxt "#30025" | ||
msgid "Channel 2 as *.png" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 2 som *.png" | ||
|
||
msgctxt "#30026" | ||
msgid "Channel 3 as audio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 3 som lyd" | ||
|
||
msgctxt "#30027" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 3" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Brug data til lydstream på kanal 3" | ||
|
||
msgctxt "#30028" | ||
msgid "Channel 3 texture image" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 3 overfladebillede" | ||
|
||
msgctxt "#30029" | ||
msgid "Channel 3 as *.png" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kanal 3 som *.png" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,16 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/visualization.shadertoy/issues\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" | ||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/teamxbmc/kodi-addons/language/de_DE/)\n" | ||
"Language: de_DE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 17:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-look-and-feel/visualization-shadertoy/de_de/>\n" | ||
"Language: de_de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Visualizations from Shadertoy" | ||
|
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "iChannel 3" | |
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Choose one yourself" | ||
msgstr "Wähle selbst einen aus" | ||
msgstr "Bitte einen auswählen" | ||
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "Use your own shadertoy. Attention: Some shaders are not supported by some GPU's in performance!" | ||
msgstr "Verwenden Sie Ihr eigenes Shadertoy. Achtung: Einige Shader werden von einigen GPUs in ihrer Leistung nicht unterstützt!" | ||
msgstr "Eigenes Shadertoy verwenden. Achtung: Einige Shader werden von einigen GPUs in ihrer Leistung nicht unterstützt!" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Shadertoy file" | ||
|
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Kanal 0 als Audio" | |
|
||
msgctxt "#30015" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 0" | ||
msgstr "Verwenden Sie Audio-Stream-Daten auf Kanal 0" | ||
msgstr "Audio-Stream-Daten für Kanal 0 verwenden" | ||
|
||
msgctxt "#30016" | ||
msgid "Channel 0 texture image" | ||
|
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Kanal 1 als Audio" | |
|
||
msgctxt "#30019" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 1" | ||
msgstr "Verwenden Sie Audio-Stream-Daten auf Kanal 1" | ||
msgstr "Audio-Stream-Daten für Kanal 1 verwenden" | ||
|
||
msgctxt "#30020" | ||
msgid "Channel 1 texture image" | ||
|
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Kanal 2 als Audio" | |
|
||
msgctxt "#30023" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 2" | ||
msgstr "Verwenden Sie Audio-Stream-Daten auf Kanal 2" | ||
msgstr "Audio-Stream-Daten für Kanal 2 verwenden" | ||
|
||
msgctxt "#30024" | ||
msgid "Channel 2 texture image" | ||
|
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Kanal 3 als Audio" | |
|
||
msgctxt "#30027" | ||
msgid "Use audio stream data on channel 3" | ||
msgstr "Verwenden Sie Audio-Stream-Daten auf Kanal 3" | ||
msgstr "Audio-Stream-Daten für Kanal 3 verwenden" | ||
|
||
msgctxt "#30028" | ||
msgid "Channel 3 texture image" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.