Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore(l10n): update localization strings via Crowdin (WPB-9776) #3739

Merged
merged 2 commits into from
Dec 30, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 14 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,6 +189,7 @@
<string name="content_description_self_profile_team">Teamname, %s</string>
<string name="content_description_self_profile_change_status">Verfügbarkeitsstatus ändern</string>
<string name="content_description_self_profile_new_account_btn">Erstellen Sie ein neues Team oder ein privates Konto oder melden Sie sich an</string>
<string name="content_description_self_profile_manage_team_btn">Team verwalten</string>
<string name="content_description_change_picture_back_btn">Zurück zu Ihrer Profilübersicht</string>
<string name="content_description_welcome_screen_close_btn">Ansicht zur Team-Erstellung und Anmeldung schließen</string>
<string name="content_description_login_back_btn">Zurück zur Ansicht zur Team-Erstellung und Anmeldung</string>
Expand Down Expand Up @@ -528,6 +529,7 @@
<string name="user_profile_status_away">Abwesend</string>
<string name="user_profile_status_none">Kein Status</string>
<string name="user_profile_new_account_text">Neues Team oder Konto</string>
<string name="user_profile_account_management">Team verwalten</string>
<string name="user_profile_details_tab">Details</string>
<string name="user_profile_devices_tab">Geräte</string>
<string name="user_profile_group_tab">Gruppe</string>
Expand Down Expand Up @@ -579,8 +581,10 @@
<string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string>
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
<string name="label_filter_folders">Ordner</string>
<string name="label_filter_group">Gruppen</string>
<string name="label_filter_one_on_one">1:1 Unterhaltungen</string>
<string name="label_folders">Ordner</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Alles</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Sie erhalten alle Benachrichtigungen für diese Unterhaltung, einschließlich Audio- und Videoanrufe</string>
Expand Down Expand Up @@ -879,6 +883,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Zum Zurückgehen doppeltippen</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Funktion nicht verfügbar</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Die Option, eine Telefonkonferenz zu starten, ist nur in der kostenpflichtigen Version verfügbar.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Um eine Telefonkonferenz zu starten, muss Ihr Team auf das Enterprise-Abo upgraden.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Auf Enterprise upgraden</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">Ihr Team nutzt derzeit das kostenlose Basis-Abo. Upgraden Sie auf Enterprise für den Zugriff auf weitere Funktionen wie das Starten von Telefonkonferenzen.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über Wires Preise</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Jetzt upgraden</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Enterprise</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Ihr Team nutzt jetzt Wire Enterprise. Dadurch haben Sie Zugriff auf Funktionen wie beispielsweise Telefonkonferenzen. </string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Erfahren Sie mehr über das Enterprise-Abo</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Verbinden…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Anruf starten</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Sind Sie sicher, dass Sie %1$s Personen anrufen möchten?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1092,6 +1104,8 @@ Bei Gruppenunterhaltungen kann der Gruppen-Admin diese Einstellung überschreibe
<string name="label_key_packages_count">Anzahl der Schlüssel-Pakete</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS Client-ID</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Verbinden Sie sich mit anderen oder erstellen Sie eine neue Gruppe, um zu kommunizieren!</string>
<string name="folders_empty_list_description">Fügen Sie Ihre Unterhaltungen Ordnern hinzu, um organisiert zu bleiben.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Hinzufügen einer Unterhaltung zu einem Ordner</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Willkommen 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Keine Unterhaltungen gefunden.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Mit neuen Personen verbinden oder eine neue Unterhaltung beginnen</string>
Expand Down
18 changes: 17 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -233,6 +233,7 @@
<string name="content_description_self_profile_team">Csapatnév, %s</string>
<string name="content_description_self_profile_change_status">elérhetőségi állapot megváltoztatása</string>
<string name="content_description_self_profile_new_account_btn">Hozzon létre új csapatot vagy személyes fiókot vagy jelentkezzen be</string>
<string name="content_description_self_profile_manage_team_btn">Csapat kezelése</string>
<string name="content_description_change_picture_back_btn">Vissza a saját profil áttekintéséhez</string>
<string name="content_description_welcome_screen_close_btn">Az új csapat létrehozása és bejelentkezés lap bezárása</string>
<string name="content_description_login_back_btn">Vissza az új csapat létrehozása és bejelentkezés lapra</string>
Expand Down Expand Up @@ -574,6 +575,7 @@
<string name="user_profile_status_away">Nincs a gépnél</string>
<string name="user_profile_status_none">Semmi</string>
<string name="user_profile_new_account_text">Új csapat, vagy fiók hozzáadása</string>
<string name="user_profile_account_management">Csapat kezelése</string>
<string name="user_profile_details_tab">Részletek</string>
<string name="user_profile_devices_tab">Eszközök</string>
<string name="user_profile_group_tab">Csoport</string>
Expand Down Expand Up @@ -628,8 +630,10 @@
<string name="label_filter_conversations">Beszélgetések szűrése</string>
<string name="label_filter_all">Az összes beszélgetés</string>
<string name="label_filter_favorites">Kedvencek</string>
<string name="label_filter_folders">Mappák</string>
<string name="label_filter_group">Csoportok</string>
<string name="label_filter_one_on_one">Kétszemélyes beszélgetések</string>
<string name="label_folders">Mappák</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Minden</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Értesítsen ezen beszélgetéssel kapcsolatban mindenről (hang- és videóhívásokat is beleértve)</string>
Expand Down Expand Up @@ -940,6 +944,14 @@
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Visszalépéshez koppintson duplán</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Ez a funkció nem érhető el</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Konferenciahívás kezdeményezése lehetőség csak a Wire fizetős verziójában elérhető.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_member_message_alert">Konferenciahívás indításához a csapatának Vállalati szintű előfizetésre kell váltania.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_title_alert">Vállalati szintre váltás</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_alert">A csapata jelenleg az ingyenes Alap csomagot használja. Lépjen Vállalati szintre, hogy hozzáférjenek olyan lehetőségekhez, mint egyebek közt a konferenciahívás indítása.</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_message_link_alert">Tudjon meg többet a Wire árairól</string>
<string name="calling_feature_unavailable_team_admin_upgrade_action_alert">Váltás magasabb csomagra</string>
<string name="calling_feature_enabled_title_alert">Wire Vállalati szint</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_alert">Csapata Vállalati szintre lépett, ami hozzáférést biztosít olyan lehetőségekhez, mint egyebek közt a konferenciahívások.</string>
<string name="calling_feature_enabled_message_link_alert">Tudjon meg többet a Wire Vállalati szintről</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Csatlakozás…</string>
<string name="calling_confirm_start_call_title_dialog">Hívás indítása</string>
<string name="calling_confirm_start_call_description_dialog">Biztosan hívni akarja ő(ke)t: %1$s?</string>
Expand Down Expand Up @@ -1134,6 +1146,8 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_website">Honlap URL:</string>
<string name="custom_backend_dialog_body_backend_websocket">Kiszolgáló WSURL:</string>
<string name="custom_backend_error_title">Hiba történt</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_body">A helyi kiszolgálóra történő átirányítás nem volt lehetséges, úgy tűnik, nem kapcsolódik az internethez.\n\nKapcsolódjon az internetre, és próbálja meg újra.</string>
<string name="custom_backend_error_no_internet_connection_try_again">Próbálja meg újra</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Új üzenetek lekérdezése</string>
<string name="label_text_copied">Szöveg a vágólapra másolva</string>
<string name="label_logs_option_title">Naplók</string>
Expand Down Expand Up @@ -1163,6 +1177,8 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
<string name="group_empty_list_description">Ön még nem résztvevője csoportos beszélgetésnek.\nKezdjen el egyet!</string>
<string name="one_on_one_empty_list_description">Önnek még nincsenek partnerei.\nKeressen személyeket %1$s tartományában és kapcsolódjon velük.</string>
<string name="favorites_empty_list_how_to_label">Hogyan jelölhet meg kedvencként beszélgetéseket</string>
<string name="folders_empty_list_description">A rendezettség érdekében helyezze beszélgetéseit mappákba.</string>
<string name="folders_empty_list_how_to_add">Hogyan helyezzen egy beszélgetést egy mappába</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Üdvözöljük 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Nem található beszélgetés.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Lépjen kapcsolatba új felhasználókkal, vagy kezdjen új beszélgetésbe</string>
Expand Down Expand Up @@ -1559,7 +1575,7 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_larger_meetings_details">Szervezzen videókonferenciákat akár 150 résztvevővel.</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_availability_status_label">Elérhetőségi állapot:</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_availability_status_details">Tudassa csapatával, hogy elérhető, elfoglalt vagy távol van.</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_upgrade_to_enterprise_label">Vállalati szintre lépés:</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_upgrade_to_enterprise_label">Vállalati szintre váltás:</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_upgrade_to_enterprise_description">Jusson további funkciókhoz és kiemelt támogatáshoz.</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_plan_learn_more_about_wire_plan">Tudjon meg többet a Wire csomagjairól</string>
<string name="personal_to_team_migration_team_name_step">Csapat neve</string>
Expand Down
Loading
Loading