-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 130
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 97.2% (355 of 365 strings) Translation: GameHub/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
61 additions
and
71 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,21 +13,22 @@ | |
# Sascha Bohrmann <[email protected]>, 2020. | ||
# Jeannette L <[email protected]>, 2020. | ||
# J. Lavoie <[email protected]>, 2020, 2021. | ||
# 3ole <[email protected]>, 2022. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: J. Lavoie <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 18:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: 3ole <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/" | ||
"translations/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" | ||
|
||
#: src/app.vala:91 | ||
msgid "Show help" | ||
|
@@ -254,15 +255,15 @@ msgstr "%s Spiele" | |
|
||
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 | ||
msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" | ||
msgstr "Ihre SteamID wird aus der Steam-Konfigurationsdatei gelesen" | ||
msgstr "Deine SteamID wird aus der Steam-Konfigurationsdatei gelesen" | ||
|
||
#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46 | ||
msgid "" | ||
"Steam config file not found.\n" | ||
"Login into your account in Steam client and return to GameHub" | ||
msgstr "" | ||
"Steam-Konfigurationsdatei nicht gefunden.\n" | ||
"Bitte melden Sie sich in Steam an" | ||
"Bitte melde dich im Steam-Client an und kehre dann zu GameHub zurück" | ||
|
||
#: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -280,7 +281,7 @@ msgid "" | |
"Make sure your Humble Monthly subscription is active." | ||
msgstr "" | ||
"Die Download-URL von Trove kann nicht abgerufen werden.\n" | ||
"Stellen Sie sicher, dass Ihr Humble Monthly Abonnement aktiv ist." | ||
"Stelle sicher, dass dein Humble Monthly Abonnement aktiv ist." | ||
|
||
#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Anwendungsversion und Umgebungsinformationen kopieren" | |
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:78 | ||
#: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 | ||
msgid "All your games in one place" | ||
msgstr "Alle Ihre Spiele an einem Ort" | ||
msgstr "Alle deine Spiele an einem Ort" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92 | ||
msgctxt "about_link" | ||
|
@@ -1219,6 +1220,10 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Path: <b>%s</b>" | ||
msgstr "" | ||
"Nutzung von Overlays in diesem Verzeichnis könnte gefährlich sein\n" | ||
"Ab hier bist du auf dich allein gestellt\n" | ||
"\n" | ||
"Verzeichnis: <b>%s</b>" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:187 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1249,34 +1254,29 @@ msgstr "Fehlerhafter Installer: Prüfsummenfehler in" | |
|
||
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57 | ||
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Import emulated games" | ||
msgstr "Keine vom Benutzer hinzugefügten Spiele" | ||
msgstr "Emulierte Spiele importieren" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select directory with emulated games" | ||
msgstr "Ordner auswählen" | ||
msgstr "Ordner mit emulierten Spielen auswählen" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Detected games" | ||
msgstr "Keine vom Benutzer hinzugefügten Spiele" | ||
msgstr "Entdeckte Spiele" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select all" | ||
msgstr "Installationsprogramm auswählen" | ||
msgstr "Alle auswählen" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select directory to import" | ||
msgstr "Ordner auswählen" | ||
msgstr "Zu importierenden Ordner auswählen" | ||
|
||
#: src/ui/dialogs/GameTweaksDialog.vala:40 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%s: Tweaks" | ||
msgstr "%s: Overlays" | ||
msgstr "%s: Tweaks" | ||
|
||
#: src/ui/views/WelcomeView.vala:52 | ||
msgid "No enabled game sources" | ||
|
@@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr[1] "%u Spiele" | |
#, c-format | ||
msgctxt "games_view_subtitle_filtered_games" | ||
msgid "%1$u / %2$s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1$u / %2$s" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:557 | ||
#, c-format | ||
msgctxt "games_view_subtitle" | ||
msgid "%1$s: %2$s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1$s: / %2$s" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:568 | ||
msgid "No user-added games" | ||
|
@@ -1414,22 +1414,21 @@ msgid "" | |
"No games were loaded from Steam. Set your games list privacy to public or " | ||
"use your own Steam API key in settings." | ||
msgstr "" | ||
"Es wurden keine Spiele von Steam geladen. Stellen Sie Ihre Spieleliste auf " | ||
"öffentlich oder verwenden Sie Ihren eigenen Steam-API-Schlüssel." | ||
"Es wurden keine Spiele von Steam geladen. Stellen deine Spieleliste auf " | ||
"öffentlich oder lege deinen Steam API-Schlüssel in den Einstellungen fest." | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:628 | ||
msgid "Privacy" | ||
msgstr "Datenschutz" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:739 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Downloading images" | ||
msgstr "Herunterladen" | ||
msgstr "Bilder werden heruntergeladen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:753 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Downloading image: %s" | ||
msgstr "Herunterladen" | ||
msgstr "Lade Bild: %s" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:131 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162 | ||
|
@@ -1460,9 +1459,8 @@ msgid "Tags" | |
msgstr "Tags" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "All platforms" | ||
msgstr "Plattform" | ||
msgstr "Alle Plattformen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 | ||
msgid "Select game executable" | ||
|
@@ -1473,9 +1471,8 @@ msgid "Select game directory" | |
msgstr "Spielverzeichnis auswählen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Download game images" | ||
msgstr "Herunterladen" | ||
msgstr "Spielebilder herunterladen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 | ||
msgid "Details" | ||
|
@@ -1508,9 +1505,8 @@ msgstr "Bonus-Sammelverzeichnis öffnen" | |
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:160 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:239 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open screenshots directory" | ||
msgstr "Präfixverzeichnis öffnen" | ||
msgstr "Screenshotordner öffnen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 | ||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167 | ||
|
@@ -1523,39 +1519,39 @@ msgid "Properties" | |
msgstr "Eigenschaften" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game selected" | ||
msgid_plural "%d games selected" | ||
msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[0] "%d: Spiel ausgewählt" | ||
msgstr[1] "%d: Spiele ausgewählt" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be installed" | ||
msgid_plural "%d games will be installed" | ||
msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[0] "%d: Spiel wird installiert" | ||
msgstr[1] "%d: Spiele werden installiert" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be downloaded" | ||
msgid_plural "%d games will be downloaded" | ||
msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[0] "%d Spiel wird heruntergeladen" | ||
msgstr[1] "%d Spiele werden heruntergeladen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Image for %d game will be searched" | ||
msgid_plural "Images for %d games will be searched" | ||
msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[0] "Suche nach Bildern für %d Spiele" | ||
msgstr[1] "Suche nach Bildern für %d Spielen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%d game will be uninstalled" | ||
msgid_plural "%d games will be uninstalled" | ||
msgstr[0] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[1] "%s: keine Installationsprogramme verfügbare" | ||
msgstr[0] "%d Spiel wird deinstalliert" | ||
msgstr[1] "%d Spiele werden deinstalliert" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 | ||
msgid "Refresh" | ||
|
@@ -1620,9 +1616,9 @@ msgid "Languages" | |
msgstr "Sprachen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "%u DLCs cannot be installed" | ||
msgstr "%s: fehlerhafter Installer" | ||
msgstr "%u DLCs können nicht installiert werden" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 | ||
msgid "Category" | ||
|
@@ -1669,10 +1665,9 @@ msgid "Release date" | |
msgstr "Veröffentlichungsdatum" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:133 | ||
#, fuzzy | ||
msgctxt "igdb" | ||
msgid "Platforms" | ||
msgstr "Plattform" | ||
msgstr "Plattformen" | ||
|
||
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139 | ||
msgctxt "igdb" | ||
|
@@ -1714,18 +1709,16 @@ msgid "Select file" | |
msgstr "Datei auswählen" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No images" | ||
msgstr "Bilder" | ||
msgstr "Keine Bilder" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"There are no images found for this game\n" | ||
"Make sure game name is correct" | ||
msgstr "" | ||
"Es wurden keine Bilder für dieses Spiel gefunden.\n" | ||
"Stellen Sie sicher, dass der Spielname korrekt ist" | ||
"Stelle sicher, dass der Spielname korrekt ist" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 | ||
msgid "Search images:" | ||
|
@@ -1744,14 +1737,12 @@ msgid "Add tag" | |
msgstr "Tag hinzufügen" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/TweaksList.vala:86 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No description" | ||
msgstr "Beschreibung" | ||
msgstr "Keine Beschreibung" | ||
|
||
#: src/ui/widgets/TweaksList.vala:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Edit file" | ||
msgstr "Datei auswählen" | ||
msgstr "Datei bearbeiten" | ||
|
||
#: src/utils/Utils.vala:456 src/utils/Utils.vala:464 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1766,10 +1757,10 @@ msgid "%dm" | |
msgstr "%d m" | ||
|
||
#: src/utils/Utils.vala:464 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgctxt "time" | ||
msgid "%ds" | ||
msgstr "%d h" | ||
msgstr "%ds" | ||
|
||
#: src/settings/UI.vala:153 | ||
msgctxt "grid_size_preset" | ||
|
@@ -1794,7 +1785,7 @@ msgstr "GOG (Vertikal)" | |
#: src/settings/UI.vala:157 | ||
msgctxt "grid_size_preset" | ||
msgid "Square" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quadrat" | ||
|
||
#: src/settings/UI.vala:158 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1828,10 +1819,10 @@ msgid "Download failed" | |
msgstr "Download fehlgeschlagen" | ||
|
||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:208 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgctxt "dl_status" | ||
msgid "Downloading: %s" | ||
msgstr "Herunterladen" | ||
msgstr "Lade herunter: %s" | ||
|
||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:210 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1840,16 +1831,15 @@ msgid "Downloading" | |
msgstr "Herunterladen" | ||
|
||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:214 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgctxt "dl_status" | ||
msgid "Paused: %s" | ||
msgstr "Angehalten: %d %% (%s / %s)" | ||
msgstr "Angehalten:%s" | ||
|
||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:216 | ||
#, fuzzy | ||
msgctxt "dl_status" | ||
msgid "Paused" | ||
msgstr "Download anhalten" | ||
msgstr "Angehalten" | ||
|
||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:218 | ||
msgctxt "dl_status" | ||
|
@@ -1858,10 +1848,10 @@ msgstr "Download abgebrochen" | |
|
||
#. TRANSLATORS: Download progress template. %1$d - percentage, %2$s / %3$s - downloaded portion and total file size, %4$s - download speed | ||
#: src/utils/downloader/Downloader.vala:262 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgctxt "dl_status" | ||
msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" | ||
msgstr "Herunterladen: %d %% (%s / %s) [%s/s]" | ||
msgstr "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" | ||
|
||
#~ msgid "Disable esync" | ||
#~ msgstr "esync deaktivieren" | ||
|