-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[NetworkSetup] Added possibility to drop current wifi config
Requested by GigaBlue1
- Loading branch information
1 parent
7f97f3c
commit 4e83dd5
Showing
45 changed files
with
1,342 additions
and
199 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: enigma2 teamBlue\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 18:59+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:49+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-12-17 02:51+0200\n" | ||
"Last-Translator: Hazem <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1439,6 +1439,14 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من هذه النا | |
msgid "Are you sure you want to reload the EPG data from:\n" | ||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من هذه النافذه ؟" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to remove your wifi configuration?\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"هل أنت متاكد أنك تريد تنشيط تكوينات الشبكه؟\n" | ||
"\n" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -3677,6 +3685,10 @@ msgstr "مسح البند" | |
msgid "Delete Image" | ||
msgstr "حذف الملف" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete Wifi configuration" | ||
msgstr "تهيئة الموالف" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete all the text" | ||
msgstr "مسح مدخل قائمة العرض" | ||
|
@@ -3728,6 +3740,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Delete the character under the text cursor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete the current Wifi configuration.\n" | ||
msgstr "تنشيط التكوين الحالى" | ||
|
||
msgid "Delete the selected files or directories" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -4849,6 +4865,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Error reading bouquets.tv" | ||
msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Error removing your wifi configuration" | ||
msgstr "تهيئة الموالف" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Error renaming %s to %s:\n" | ||
|
@@ -5420,6 +5440,10 @@ msgstr "تم الانتهاء" | |
msgid "Finished configuring your network" | ||
msgstr "تم الانتهاء من تكوين شبكتك" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Finished removing your wifi configuration" | ||
msgstr "تم النتهاء من إعادة تشغيل الشبكه" | ||
|
||
msgid "Finished restarting your network" | ||
msgstr "تم النتهاء من إعادة تشغيل الشبكه" | ||
|
||
|
@@ -9577,10 +9601,6 @@ msgstr "أضغط موافق من الريموت للمتابعه" | |
msgid "Press OK to activate the selected %s skin." | ||
msgstr "أضغط موافق لتفعيل الجلد المختار." | ||
|
||
# | ||
msgid "Press OK to activate the settings." | ||
msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" | ||
|
||
msgid "Press OK to edit the settings." | ||
msgstr "أضغط موافق لتحرير الاعدادات" | ||
|
||
|
@@ -9630,6 +9650,11 @@ msgstr "أضغط موافق لتبدل الأختيار" | |
msgid "Press OK, save and exit..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Press green button to activate the settings." | ||
msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" | ||
|
||
msgid "Press or select button and then press 'OK' for attach function." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: enigma2 teamBlue\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 18:59+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:49+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 20:51+0200\n" | ||
"Last-Translator: Мартин Петков <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian\n" | ||
|
@@ -1275,6 +1275,14 @@ msgstr "" | |
"Искате ли да рестартирате вашия мрежов интерфейс?\n" | ||
"\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to remove your wifi configuration?\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"Искате ли да активирате тези мрежови настройки?\n" | ||
"\n" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" | ||
"\n" | ||
|
@@ -3378,6 +3386,10 @@ msgstr "Изтриване запис" | |
msgid "Delete Image" | ||
msgstr "Неуспешно изтриване!" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete Wifi configuration" | ||
msgstr "Тунер конфигурация" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete all the text" | ||
msgstr "Изтриване запис" | ||
|
@@ -3424,6 +3436,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Delete the character under the text cursor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete the current Wifi configuration.\n" | ||
msgstr "Моля изчакайте за активиране на вашите мрежови настройки..." | ||
|
||
msgid "Delete the selected files or directories" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -4459,6 +4475,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Error reading bouquets.tv" | ||
msgstr "редактирането на букет завърши" | ||
|
||
msgid "Error removing your wifi configuration" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Error renaming %s to %s:\n" | ||
|
@@ -4996,6 +5015,10 @@ msgstr "Завърши" | |
msgid "Finished configuring your network" | ||
msgstr "Завърши мрежовата конфигурация" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Finished removing your wifi configuration" | ||
msgstr "Завърши рестартирането на мрежата" | ||
|
||
msgid "Finished restarting your network" | ||
msgstr "Завърши рестартирането на мрежата" | ||
|
||
|
@@ -8793,9 +8816,6 @@ msgstr "Натиснете ОК на дистанционното за да пр | |
msgid "Press OK to activate the selected %s skin." | ||
msgstr "Натиснете ОК за да активирате настройките." | ||
|
||
msgid "Press OK to activate the settings." | ||
msgstr "Натиснете ОК за да активирате настройките." | ||
|
||
msgid "Press OK to edit the settings." | ||
msgstr "Натиснете ОК за да редактирате настройките." | ||
|
||
|
@@ -8843,6 +8863,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Press OK, save and exit..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Press green button to activate the settings." | ||
msgstr "Натиснете ОК за да активирате настройките." | ||
|
||
msgid "Press or select button and then press 'OK' for attach function." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: enigma2 teamBlue\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-04 18:59+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:49+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n" | ||
"Last-Translator: Oriol Pellicer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -1429,6 +1429,15 @@ msgstr "" | |
"segur que vols restaurar\n" | ||
"el següent backup:\n" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to remove your wifi configuration?\n" | ||
"\n" | ||
msgstr "" | ||
"segur que vols restaurar\n" | ||
"el següent backup:\n" | ||
|
||
# | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" | ||
|
@@ -3769,6 +3778,11 @@ msgstr "Esborrar entrada" | |
msgid "Delete Image" | ||
msgstr "Ha fallat l'eliminació!" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete Wifi configuration" | ||
msgstr "Configuració del sintonitzador" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete all the text" | ||
|
@@ -3827,6 +3841,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Delete the character under the text cursor" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete the current Wifi configuration.\n" | ||
msgstr "Configuració del sintonitzador" | ||
|
||
msgid "Delete the selected files or directories" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -5004,6 +5023,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Error reading bouquets.tv" | ||
msgstr "fi de l'edició de llistes" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Error removing your wifi configuration" | ||
msgstr "Configuració del sintonitzador" | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Error renaming %s to %s:\n" | ||
|
@@ -5613,6 +5637,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Finished configuring your network" | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Finished removing your wifi configuration" | ||
msgstr "Configuració del sintonitzador" | ||
|
||
# | ||
msgid "Finished restarting your network" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -9952,10 +9981,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Press OK to activate the selected %s skin." | ||
msgstr "Prem OK per a activar la configuració." | ||
|
||
# | ||
msgid "Press OK to activate the settings." | ||
msgstr "Prem OK per a activar la configuració." | ||
|
||
# | ||
msgid "Press OK to edit the settings." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -10014,6 +10039,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Press OK, save and exit..." | ||
msgstr "" | ||
|
||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Press green button to activate the settings." | ||
msgstr "Prem OK per a activar la configuració." | ||
|
||
msgid "Press or select button and then press 'OK' for attach function." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.