-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Spanish) (#114)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: BamBam/App and manpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-manpage/es/ Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 15:17+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 22:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-" | ||
"manpage/es/>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/" | ||
"app-and-manpage/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: command string to mute sounds. | ||
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long, | ||
|
@@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Comandos: %s" | |
|
||
#. TRANSLATORS: placeholder is for the translated "quit" command. | ||
#: bambam.py:312 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "Command: %s" | ||
msgstr "Comandos: %s" | ||
msgstr "Comando: %s" | ||
|
||
#: bambam.py:336 | ||
msgid "Error: Wayland display detected." | ||
|
@@ -121,11 +121,9 @@ msgstr "" | |
|
||
#. TRANSLATORS: "this" means the word quit from the preceding message, in this context. | ||
#: bambam.py:398 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This command is mentioned in the upper left-hand corner of the window." | ||
msgstr "" | ||
"Este y otros comandos disponibles se muestran en la esquina superior " | ||
"izquierda de la pantalla." | ||
"Este comando se menciona en la esquina superior izquierda de la ventana." | ||
|
||
#: bambam.py:401 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -191,18 +189,17 @@ msgstr "Usando directorio de datos %s" | |
|
||
#. TRANSLATORS: An extension directory is a directory which contains extensions. | ||
#: bambam.py:451 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "Using extension directory %s" | ||
msgstr "Usando directorio de datos %s" | ||
msgstr "Utilizando el directorio de extensión %s" | ||
|
||
#: bambam.py:456 | ||
msgid "Error: pygame fonts not available. Exiting." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Error: fuentes pygame no disponibles. Saliendo." | ||
|
||
#: bambam.py:459 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Warning: Sound support not available." | ||
msgstr "Cuidado, sonido desactivado." | ||
msgstr "Advertencia: Soporte de sonido no disponible." | ||
|
||
#: bambam.py:468 | ||
msgid "All sounds failed to load." | ||
|
@@ -213,28 +210,27 @@ msgid "All images failed to load." | |
msgstr "Todas las imágenes fallaron al cargar." | ||
|
||
#: bambam.py:488 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "All extension sounds failed to load." | ||
msgstr "Todos los sonidos fallaron al cargar." | ||
msgstr "No se han podido cargar todos los sonidos de la extensión." | ||
|
||
#: bambam.py:491 | ||
#, python-format | ||
msgid "Using extension \"%s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usando la extensión \"%s\"." | ||
|
||
#: bambam.py:526 bambam.en.desktop:4 bambam-session.en.desktop:4 | ||
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies and toddlers." | ||
msgstr "Juego de teclado y garabatos para los bebés y los niños pequeños." | ||
|
||
#: bambam.py:528 | ||
msgid "Warning: PyYAML not available, extension support disabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Advertencia: PyYAML no disponible, soporte de extensión deshabilitado." | ||
|
||
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.py:530 bambam.6:29 | ||
msgid "Use the specified extension." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utiliza la extensión especificada." | ||
|
||
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
|
@@ -278,7 +274,7 @@ msgstr "No impida la ejecución bajo Wayland." | |
|
||
#: bambam.py:548 | ||
msgid "Print detailed messages about game internals." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Muestra mensajes detallados sobre el funcionamiento interno del juego." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Main game window name. | ||
#: bambam.py:557 | ||
|
@@ -295,13 +291,13 @@ msgstr "bambam" | |
#: bambam.6:1 | ||
#, no-wrap | ||
msgid "13 April 2024" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "13 de abril de 2024" | ||
|
||
#. type: TH | ||
#: bambam.6:1 | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "version 1.3.0" | ||
msgstr "Versión 1.2.1" | ||
msgstr "versión 1.3.0" | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: bambam.6:2 | ||
|
@@ -373,7 +369,7 @@ msgstr "B<--image_blacklist>=I<GLOB>" | |
#: bambam.6:26 | ||
#, no-wrap | ||
msgid "B<--extension>=I<EXTENSION>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "B<--extensión>=I<EXTENSIÓN>" | ||
|
||
#. type: TP | ||
#: bambam.6:29 | ||
|
@@ -519,11 +515,12 @@ msgstr "El directorio B<data> distribuido con el juego," | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:79 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"the B<data> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory (typically " | ||
"~/.local/share/bambam/data)" | ||
msgstr "B<$XDG_DATA_HOME> (generalmente ~/.local/share/bambam/data)" | ||
msgstr "" | ||
"el directorio B<data> en el subdirectorio B<XDG_DATA_HOME> de bambam (" | ||
"normalmente ~/.local/share/bambam/data)" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:83 | ||
|
@@ -543,26 +540,32 @@ msgid "" | |
"are a way of changing the program behaviour. Bambam loads extensions from " | ||
"the following directories:" | ||
msgstr "" | ||
"A partir de la versión 1.3.0 bambam tiene soporte experimental para " | ||
"extensiones, que son una forma de cambiar el comportamiento del programa. " | ||
"Bambam carga extensiones desde los siguientes directorios:" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:89 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "the B<extensions> directory distributed with the game," | ||
msgstr "El directorio B<data> distribuido con el juego," | ||
msgstr "el directorio B<extensions> distribuido con el juego," | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:91 | ||
msgid "" | ||
"the B<extensions> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory " | ||
"(typically ~/.local/share/bambam/extensions)" | ||
msgstr "" | ||
"el directorio B<extensions> en el subdirectorio B<XDG_DATA_HOME> de bambam (" | ||
"normalmente ~/.local/share/bambam/extensions)" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:93 | ||
msgid "" | ||
"See the EXTENSIONS.md file for documentation on creating and modifying " | ||
"extensions." | ||
msgstr "" | ||
"Consulte el archivo EXTENSIONS.md para obtener documentación sobre la " | ||
"creación y modificación de las extensiones." | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: bambam.6:93 | ||
|