Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: BamBam/App and manpage
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-manpage/ko/
  • Loading branch information
tabby authored and weblate committed Apr 17, 2024
1 parent eb18588 commit bdbd118
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bambam 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-"
"manpage/ko/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 08:03+0000\n"
"Last-Translator: tabby <tabby4442@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/"
"app-and-manpage/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#. TRANSLATORS: command string to mute sounds.
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long,
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "명령: %s"

#. TRANSLATORS: placeholder is for the translated "quit" command.
#: bambam.py:312
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "명령: %s"

Expand Down Expand Up @@ -129,10 +129,8 @@ msgstr ""

#. TRANSLATORS: "this" means the word quit from the preceding message, in this context.
#: bambam.py:398
#, fuzzy
msgid "This command is mentioned in the upper left-hand corner of the window."
msgstr ""
"이 명령과 기타 사용 가능한 명령은 창의 왼쪽 상단 모서리에 나와 있습니다."
msgstr "이 명령은 창의 왼쪽 상단 모서리에 언급되어 있습니다."

#: bambam.py:401
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -197,18 +195,17 @@ msgstr "%s 데이터 디렉토리 사용"

#. TRANSLATORS: An extension directory is a directory which contains extensions.
#: bambam.py:451
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Using extension directory %s"
msgstr "%s 데이터 디렉토리 사용"
msgstr "확장 디렉토리 %s 사용"

#: bambam.py:456
msgid "Error: pygame fonts not available. Exiting."
msgstr ""
msgstr "오류: pygame 글꼴을 사용할 수 없습니다. 종료."

#: bambam.py:459
#, fuzzy
msgid "Warning: Sound support not available."
msgstr "경고, 소리가 비활성화되었습니다."
msgstr "경고, 사운드가 비활성화되었습니다."

#: bambam.py:468
msgid "All sounds failed to load."
Expand All @@ -219,28 +216,27 @@ msgid "All images failed to load."
msgstr "모든 이미지를 불러오지 못했습니다."

#: bambam.py:488
#, fuzzy
msgid "All extension sounds failed to load."
msgstr "모든 소리를 불러오지 못했습니다."
msgstr "모든 확장 사운드를 로드하지 못했습니다."

#: bambam.py:491
#, python-format
msgid "Using extension \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "확장자 \"%s\"를 사용합니다."

#: bambam.py:526 bambam.en.desktop:4 bambam-session.en.desktop:4
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies and toddlers."
msgstr "영유아를 위한 키보드 매싱 및 낙서 게임."

#: bambam.py:528
msgid "Warning: PyYAML not available, extension support disabled."
msgstr ""
msgstr "경고: PyYAML을 사용할 수 없으며 확장 지원이 비활성화되었습니다."

#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#: bambam.py:530 bambam.6:29
msgid "Use the specified extension."
msgstr ""
msgstr "지정한 확장자를 사용합니다."

#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
Expand Down Expand Up @@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Wayland에서 실행하는 것을 막지 않습니다."

#: bambam.py:548
msgid "Print detailed messages about game internals."
msgstr ""
msgstr "게임 내부에 대한 자세한 메시지를 인쇄합니다."

#. TRANSLATORS: Main game window name.
#: bambam.py:557
Expand All @@ -301,13 +297,13 @@ msgstr "bambam"
#: bambam.6:1
#, no-wrap
msgid "13 April 2024"
msgstr ""
msgstr "2024년 4월 13일"

#. type: TH
#: bambam.6:1
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "version 1.3.0"
msgstr "버전 1.2.1"
msgstr "버전 1.3.0"

#. type: SH
#: bambam.6:2
Expand Down Expand Up @@ -377,7 +373,7 @@ msgstr "B<--image_blacklist>=I<GLOB>"
#: bambam.6:26
#, no-wrap
msgid "B<--extension>=I<EXTENSION>"
msgstr ""
msgstr "B<--extension>=I<EXTENSION>"

#. type: TP
#: bambam.6:29
Expand Down Expand Up @@ -516,11 +512,12 @@ msgstr "게임과 함께 배포된 B<data> 디렉터리,"

#. type: Plain text
#: bambam.6:79
#, fuzzy
msgid ""
"the B<data> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory (typically "
"~/.local/share/bambam/data)"
msgstr "B<$XDG_DATA_HOME> (보통 ~/.local/share/bambam/data)"
msgstr ""
"bambam의 B<$XDG_DATA_HOME> 하위 디렉토리에 있는 B<data> 디렉토리(보통 ~/."
"local/share/bambam/data)"

#. type: Plain text
#: bambam.6:83
Expand All @@ -540,26 +537,29 @@ msgid ""
"are a way of changing the program behaviour. Bambam loads extensions from "
"the following directories:"
msgstr ""
"버전 1.3.0을 기준으로 bambam은 프로그램 동작을 변경하는 방식인 확장을 "
"실험적으로 지원합니다. bambam은 다음 디렉터리에서 확장을 로드합니다:"

#. type: Plain text
#: bambam.6:89
#, fuzzy
msgid "the B<extensions> directory distributed with the game,"
msgstr "게임과 함께 배포된 B<data> 디렉터리,"
msgstr "게임과 함께 배포된 B<extensions> 디렉토리,"

#. type: Plain text
#: bambam.6:91
msgid ""
"the B<extensions> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory "
"(typically ~/.local/share/bambam/extensions)"
msgstr ""
"bambam의 B<$XDG_DATA_HOME> 하위 디렉토리에 있는 B<extensions> 디렉토리(보통 "
"~/.local/share/bambam/extensions)"

#. type: Plain text
#: bambam.6:93
msgid ""
"See the EXTENSIONS.md file for documentation on creating and modifying "
"extensions."
msgstr ""
msgstr "확장자 생성 및 수정에 대한 문서는 EXTENSIONS.md 파일을 참조하십시오."

#. type: SH
#: bambam.6:93
Expand Down

0 comments on commit bdbd118

Please sign in to comment.