Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: BamBam/App and manpage
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-manpage/tr/
  • Loading branch information
yakushabb authored and weblate committed Apr 15, 2024
1 parent 68230bd commit 71ff136
Showing 1 changed file with 32 additions and 30 deletions.
62 changes: 32 additions & 30 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bambam 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-"
"manpage/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/"
"app-and-manpage/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"

#. TRANSLATORS: command string to mute sounds.
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long,
Expand Down Expand Up @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "Komutlar: %s"

#. TRANSLATORS: placeholder is for the translated "quit" command.
#: bambam.py:312
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr "Komutlar: %s"
msgstr "Komut: %s"

#: bambam.py:336
msgid "Error: Wayland display detected."
Expand Down Expand Up @@ -132,11 +132,8 @@ msgstr ""

#. TRANSLATORS: "this" means the word quit from the preceding message, in this context.
#: bambam.py:398
#, fuzzy
msgid "This command is mentioned in the upper left-hand corner of the window."
msgstr ""
"Bu ve diğer kullanılabilir komutlar, pencerenin sol üst köşesinde "
"belirtilmiştir."
msgstr "Bu komut, pencerenin sol üst köşesinde belirtilmiştir."

#: bambam.py:401
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -202,18 +199,17 @@ msgstr "%s veri dizini kullanılıyor"

#. TRANSLATORS: An extension directory is a directory which contains extensions.
#: bambam.py:451
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Using extension directory %s"
msgstr "%s veri dizini kullanılıyor"
msgstr "%s uzantı dizini kullanılıyor"

#: bambam.py:456
msgid "Error: pygame fonts not available. Exiting."
msgstr ""
msgstr "Hata: pygame yazı tipleri kullanılamıyor. Çıkılıyor."

#: bambam.py:459
#, fuzzy
msgid "Warning: Sound support not available."
msgstr "Uyarı, ses devre dışı bırakıldı."
msgstr "Uyarı: Ses desteği kullanılamıyor."

#: bambam.py:468
msgid "All sounds failed to load."
Expand All @@ -224,28 +220,27 @@ msgid "All images failed to load."
msgstr "Tüm görüntüler yüklenemedi."

#: bambam.py:488
#, fuzzy
msgid "All extension sounds failed to load."
msgstr "Tüm sesler yüklenemedi."
msgstr "Tüm uzantı sesleri yüklenemedi."

#: bambam.py:491
#, python-format
msgid "Using extension \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "\"%s\" uzantısı kullanılıyor."

#: bambam.py:526 bambam.en.desktop:4 bambam-session.en.desktop:4
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies and toddlers."
msgstr "Bebekler ve küçük çocuklar için klavye ezme ve karalama oyunu."

#: bambam.py:528
msgid "Warning: PyYAML not available, extension support disabled."
msgstr ""
msgstr "Uyarı: PyYAML kullanılamıyor, uzantı desteği devre dışı bırakıldı."

#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#: bambam.py:530 bambam.6:29
msgid "Use the specified extension."
msgstr ""
msgstr "Belirtilen uzantıyı kullan."

#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
Expand Down Expand Up @@ -289,7 +284,7 @@ msgstr "Wayland altında çalışmayı engelleme."

#: bambam.py:548
msgid "Print detailed messages about game internals."
msgstr ""
msgstr "Oyunun iç bileşenleri hakkında ayrıntılı iletileri yazdır."

#. TRANSLATORS: Main game window name.
#: bambam.py:557
Expand All @@ -306,13 +301,13 @@ msgstr "bambam"
#: bambam.6:1
#, no-wrap
msgid "13 April 2024"
msgstr ""
msgstr "13 Nisan 2024"

#. type: TH
#: bambam.6:1
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "version 1.3.0"
msgstr "sürüm 1.2.1"
msgstr "sürüm 1.3.0"

#. type: SH
#: bambam.6:2
Expand Down Expand Up @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "B<--image_blacklist>=I<GLOB>"
#: bambam.6:26
#, no-wrap
msgid "B<--extension>=I<EXTENSION>"
msgstr ""
msgstr "B<--extension>=I<EXTENSION>"

#. type: TP
#: bambam.6:29
Expand Down Expand Up @@ -529,11 +524,12 @@ msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<data> dizini,"

#. type: Plain text
#: bambam.6:79
#, fuzzy
msgid ""
"the B<data> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory (typically "
"~/.local/share/bambam/data)"
msgstr "B<$XDG_DATA_HOME> (genellikle ~/.local/share/bambam/data)"
msgstr ""
"bambam'ın B<$XDG_DATA_HOME> altındaki B<data> alt dizini (genellikle ~/."
"local/share/bambam/data)"

#. type: Plain text
#: bambam.6:83
Expand All @@ -553,26 +549,32 @@ msgid ""
"are a way of changing the program behaviour. Bambam loads extensions from "
"the following directories:"
msgstr ""
"Sürüm 1.3.0'dan itibaren bambam, program davranışını değiştirmenin bir yolu "
"olan uzantılar için deneysel desteğe sahiptir. Bambam aşağıdaki dizinlerden "
"uzantıları yükler:"

#. type: Plain text
#: bambam.6:89
#, fuzzy
msgid "the B<extensions> directory distributed with the game,"
msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<data> dizini,"
msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<extensions> dizini,"

#. type: Plain text
#: bambam.6:91
msgid ""
"the B<extensions> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory "
"(typically ~/.local/share/bambam/extensions)"
msgstr ""
"bambam'ın B<$XDG_DATA_HOME> altındaki B<extensions> alt dizini (genellikle ~/"
".local/share/bambam/extensions)"

#. type: Plain text
#: bambam.6:93
msgid ""
"See the EXTENSIONS.md file for documentation on creating and modifying "
"extensions."
msgstr ""
"Uzantı oluşturma ve değiştirmeyle ilgili belgeler için EXTENSIONS.md "
"dosyasına bakın."

#. type: SH
#: bambam.6:93
Expand Down

0 comments on commit 71ff136

Please sign in to comment.