-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: BamBam/App and manpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-manpage/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
30 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: bambam 1.2.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 15:17+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 07:52+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-" | ||
"manpage/tr/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 11:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/" | ||
"app-and-manpage/tr/>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: command string to mute sounds. | ||
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long, | ||
|
@@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "Komutlar: %s" | |
|
||
#. TRANSLATORS: placeholder is for the translated "quit" command. | ||
#: bambam.py:312 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "Command: %s" | ||
msgstr "Komutlar: %s" | ||
msgstr "Komut: %s" | ||
|
||
#: bambam.py:336 | ||
msgid "Error: Wayland display detected." | ||
|
@@ -132,11 +132,8 @@ msgstr "" | |
|
||
#. TRANSLATORS: "this" means the word quit from the preceding message, in this context. | ||
#: bambam.py:398 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This command is mentioned in the upper left-hand corner of the window." | ||
msgstr "" | ||
"Bu ve diğer kullanılabilir komutlar, pencerenin sol üst köşesinde " | ||
"belirtilmiştir." | ||
msgstr "Bu komut, pencerenin sol üst köşesinde belirtilmiştir." | ||
|
||
#: bambam.py:401 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -202,18 +199,17 @@ msgstr "%s veri dizini kullanılıyor" | |
|
||
#. TRANSLATORS: An extension directory is a directory which contains extensions. | ||
#: bambam.py:451 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "Using extension directory %s" | ||
msgstr "%s veri dizini kullanılıyor" | ||
msgstr "%s uzantı dizini kullanılıyor" | ||
|
||
#: bambam.py:456 | ||
msgid "Error: pygame fonts not available. Exiting." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hata: pygame yazı tipleri kullanılamıyor. Çıkılıyor." | ||
|
||
#: bambam.py:459 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Warning: Sound support not available." | ||
msgstr "Uyarı, ses devre dışı bırakıldı." | ||
msgstr "Uyarı: Ses desteği kullanılamıyor." | ||
|
||
#: bambam.py:468 | ||
msgid "All sounds failed to load." | ||
|
@@ -224,28 +220,27 @@ msgid "All images failed to load." | |
msgstr "Tüm görüntüler yüklenemedi." | ||
|
||
#: bambam.py:488 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "All extension sounds failed to load." | ||
msgstr "Tüm sesler yüklenemedi." | ||
msgstr "Tüm uzantı sesleri yüklenemedi." | ||
|
||
#: bambam.py:491 | ||
#, python-format | ||
msgid "Using extension \"%s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"%s\" uzantısı kullanılıyor." | ||
|
||
#: bambam.py:526 bambam.en.desktop:4 bambam-session.en.desktop:4 | ||
msgid "Keyboard mashing and doodling game for babies and toddlers." | ||
msgstr "Bebekler ve küçük çocuklar için klavye ezme ve karalama oyunu." | ||
|
||
#: bambam.py:528 | ||
msgid "Warning: PyYAML not available, extension support disabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uyarı: PyYAML kullanılamıyor, uzantı desteği devre dışı bırakıldı." | ||
|
||
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.py:530 bambam.6:29 | ||
msgid "Use the specified extension." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Belirtilen uzantıyı kullan." | ||
|
||
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
|
@@ -289,7 +284,7 @@ msgstr "Wayland altında çalışmayı engelleme." | |
|
||
#: bambam.py:548 | ||
msgid "Print detailed messages about game internals." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oyunun iç bileşenleri hakkında ayrıntılı iletileri yazdır." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Main game window name. | ||
#: bambam.py:557 | ||
|
@@ -306,13 +301,13 @@ msgstr "bambam" | |
#: bambam.6:1 | ||
#, no-wrap | ||
msgid "13 April 2024" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "13 Nisan 2024" | ||
|
||
#. type: TH | ||
#: bambam.6:1 | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "version 1.3.0" | ||
msgstr "sürüm 1.2.1" | ||
msgstr "sürüm 1.3.0" | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: bambam.6:2 | ||
|
@@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "B<--image_blacklist>=I<GLOB>" | |
#: bambam.6:26 | ||
#, no-wrap | ||
msgid "B<--extension>=I<EXTENSION>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "B<--extension>=I<EXTENSION>" | ||
|
||
#. type: TP | ||
#: bambam.6:29 | ||
|
@@ -529,11 +524,12 @@ msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<data> dizini," | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:79 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"the B<data> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory (typically " | ||
"~/.local/share/bambam/data)" | ||
msgstr "B<$XDG_DATA_HOME> (genellikle ~/.local/share/bambam/data)" | ||
msgstr "" | ||
"bambam'ın B<$XDG_DATA_HOME> altındaki B<data> alt dizini (genellikle ~/." | ||
"local/share/bambam/data)" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:83 | ||
|
@@ -553,26 +549,32 @@ msgid "" | |
"are a way of changing the program behaviour. Bambam loads extensions from " | ||
"the following directories:" | ||
msgstr "" | ||
"Sürüm 1.3.0'dan itibaren bambam, program davranışını değiştirmenin bir yolu " | ||
"olan uzantılar için deneysel desteğe sahiptir. Bambam aşağıdaki dizinlerden " | ||
"uzantıları yükler:" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:89 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "the B<extensions> directory distributed with the game," | ||
msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<data> dizini," | ||
msgstr "oyunla birlikte dağıtılan B<extensions> dizini," | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:91 | ||
msgid "" | ||
"the B<extensions> directory in bambam's B<$XDG_DATA_HOME> subdirectory " | ||
"(typically ~/.local/share/bambam/extensions)" | ||
msgstr "" | ||
"bambam'ın B<$XDG_DATA_HOME> altındaki B<extensions> alt dizini (genellikle ~/" | ||
".local/share/bambam/extensions)" | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:93 | ||
msgid "" | ||
"See the EXTENSIONS.md file for documentation on creating and modifying " | ||
"extensions." | ||
msgstr "" | ||
"Uzantı oluşturma ve değiştirmeyle ilgili belgeler için EXTENSIONS.md " | ||
"dosyasına bakın." | ||
|
||
#. type: SH | ||
#: bambam.6:93 | ||
|