-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings) Translation: BamBam/App and manpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/bambam/app-and-manpage/fr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 17:17+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 16:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 14:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: programutox <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/bambam/" | ||
"app-and-manpage/fr/>\n" | ||
|
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "souris" | |
#. it is relatively easy to type by an adult without making mistakes. | ||
#: bambam.py:63 | ||
msgid "mute" | ||
msgstr "mute" | ||
msgstr "muet" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: command string to unmute sounds. | ||
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long, | ||
|
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "mute" | |
#. it is relatively easy to type by an adult without making mistakes. | ||
#: bambam.py:69 | ||
msgid "unmute" | ||
msgstr "unmute" | ||
msgstr "demuter" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: command string to quit the game. | ||
#. Must not contain spaces, and should be be at least 4 characters long, | ||
|
@@ -285,15 +285,14 @@ msgstr "Utiliser un fond sombre au lieu d’un fond clair." | |
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.py:573 bambam.6:20 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Start muted." | ||
msgstr "Commencer en muet." | ||
|
||
#. #-#-#-#-# bambam-man.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.py:575 bambam.6:23 | ||
msgid "Start with sticky mouse buttons enabled." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Démarrer avec les boutons de souris bloqués." | ||
|
||
#: bambam.py:577 | ||
msgid "Do not prevent running under Wayland." | ||
|
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "B<-m>, B<--mute>" | |
|
||
#. type: TP | ||
#: bambam.6:20 | ||
#, fuzzy, no-wrap | ||
#, no-wrap | ||
msgid "B<--sticky-mouse>" | ||
msgstr "B<--sticky-mouse>" | ||
|
||
|
@@ -533,13 +532,19 @@ msgid "" | |
"and B<unmute> commands are also supported for now, they will be removed in a " | ||
"future version." | ||
msgstr "" | ||
"Pour activer ou désactiver l'audio, écrivez B<audio> dans le jeu. Les " | ||
"anciennes commandes B<muet> et B<demuter> sont également prises en charge " | ||
"pour le moment, elles seront retirées dans une version future." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:80 | ||
msgid "" | ||
"To toggle sticky mouse buttons, type B<mouse> in the game. In this mode, " | ||
"the mouse button only needs to be pressed once to start or stop drawing." | ||
msgstr "" | ||
"Pour activer les boutons de souris bloqués, écrivez B<souris> dans le jeu. " | ||
"Dans ce mode, le bouton de la souris n'a besoin d'être appuyé qu'une fois " | ||
"pour commencer ou arrêter de dessiner." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: bambam.6:83 | ||
|