-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.5k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 80.4% (156 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fil/
- Loading branch information
1 parent
f3f38c7
commit 75f0852
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: Colton Silva <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" | ||
"luciapplicationsopenvpn/fil/>\n" | ||
|
@@ -622,109 +622,110 @@ msgstr "Serbisyo" | |
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 | ||
msgid "Set TCP/UDP MTU" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang TCP/UDP MTU" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:409 | ||
msgid "Set aside a pool of subnets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Maglaan ng pool ng mga subnet" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:542 | ||
msgid "Set extended HTTP proxy options" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang mga pinalawig na opsyon ng HTTP proxy" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20 | ||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 | ||
msgid "Set output verbosity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang berbosito ng output" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:454 | ||
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang mga sukat ng real at virtual address hash table" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 | ||
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang sukat ng buffer ng TCP/UDP receive" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 | ||
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang sukat ng buffer ng TCP/UDP send" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 | ||
msgid "Set tun/tap TX queue length" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang haba ng TX quene ng tun/tap" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 | ||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 | ||
msgid "Set tun/tap adapter parameters" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Itakda ang mga parametro ng tun/tap adapter" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 | ||
msgid "Set tun/tap device MTU" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang MTU ng tun/tap device" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282 | ||
msgid "Set tun/tap device overhead" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang overhead ng tun/tap device" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291 | ||
msgid "Set upper bound on TCP MSS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-set ang upper bound sa TCP MSS" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 | ||
msgid "Shaping for peer bandwidth" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pag-aangkop para sa bandwidth ng peer" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 | ||
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shell cmd na ie-execute pagkatapos buksan ang tun device" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 | ||
msgid "Shell cmd to run after tun device close" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shell cmd na ira-run pagkatapos isara ang tun device" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 | ||
msgid "Shell command to verify X509 name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shell command para sa pagberipika ng x509 na pangalan" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 | ||
msgid "Silence the output of replay warnings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "I-silence ang output ng mga replay warning" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:634 | ||
msgid "Size of cipher key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sukat ng cipher key" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 | ||
msgid "Specify a default gateway for routes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tukuyin ang default gateway para sa mga ruta" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 | ||
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" | ||
msgstr "" | ||
"Tukuyin kung kinakailangan ng kliyente na magbigay ng balidong sertipiko" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363 | ||
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Simulan ang OpenVPN sa estadong hibernate" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 | ||
msgid "Start/Stop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Simulan/Hinto" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 | ||
msgid "Started" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nagsimula" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 | ||
msgid "Status file format version" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bersyon ng format ng Status file" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 | ||
msgid "Switch to advanced configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lumipat sa advanced na konpigurasyon" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18 | ||
msgid "Switch to basic configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lumipat sa basic na konpigurasyon" | ||
|
||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 | ||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 | ||
|