-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 317
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
46 changed files
with
93 additions
and
93 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: OpenATV\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-01 08:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 17:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 07:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
|
@@ -1347,13 +1347,13 @@ msgid "-" | |
msgstr "-" | ||
|
||
msgid "- No space left on backup device." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "- No queda espacio en el dispositivo para la copia de seguridad." | ||
|
||
msgid "- No write permission on backup device." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "- No hay permiso de escritura en el dispositivo para la copia de seguridad." | ||
|
||
msgid "- Wrong backup destination." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "- Destino de la copia de seguridad incorrecto." | ||
|
||
msgid "-24 Hours" | ||
msgstr "-24 Horas" | ||
|
@@ -1437,20 +1437,20 @@ msgid "16:9 Always" | |
msgstr "16:9 siempre" | ||
|
||
msgid "16:9 Combined" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Combinado 16:9" | ||
|
||
msgid "16:9 Ignore" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ignorar 16:9" | ||
|
||
# | ||
msgid "16:9 Letterbox" | ||
msgstr "16:9 Buzón" | ||
|
||
msgid "16:9 PanScan" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pan & scan 16:9" | ||
|
||
msgid "16:9 reset to normal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "16:9 reajustado a normal" | ||
|
||
# | ||
msgid "18 V" | ||
|
@@ -1514,10 +1514,10 @@ msgid "4" | |
msgstr "4" | ||
|
||
msgid "4:3 Combined" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Combinado 4:3" | ||
|
||
msgid "4:3 Ignore" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ignorar 4:3" | ||
|
||
# | ||
msgid "4:3 Letterbox" | ||
|
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "5" | |
msgstr "5" | ||
|
||
msgid "50-200 Mbps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "50-200 Mbps" | ||
|
||
# | ||
msgid "6" | ||
|
@@ -1587,20 +1587,20 @@ msgid "<Last timer location>" | |
msgstr "<Ubicación de la última grabación>" | ||
|
||
msgid "<Select a device>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<Seleccionar dispositivo>" | ||
|
||
msgid "<no log found>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<sin registros>" | ||
|
||
# | ||
msgid "A" | ||
msgstr "A" | ||
|
||
msgid "A backup is now being created." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Se está creando una copia de seguridad." | ||
|
||
msgid "A comma separated list of extensions to be used for 'My Extension' setting of 'Filter extension'. Enter the extension names without a leading dot (.)." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Una lista separada por comas de las extensiones que se utilizarán para la configuración de 'Mi extensión' de 'Filtro extensión'. Introduzca los nombres de las extensiones sin un punto inicial (.)." | ||
|
||
#, python-format | ||
msgid "A completed task wants to set your %s %s to standby. Do that now?" | ||
|
@@ -1765,19 +1765,19 @@ msgid "AFL" | |
msgstr "AFL" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation color" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Color de texto para traducción asistida por IA" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation enabled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Traducción impulsada por IA habilitada" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Traducción basada en inteligencia artificial" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation optimization" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Optimización de la traducción basada en IA" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation subscription code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Código de suscripción para traducción impulsada por IA" | ||
|
||
msgid "ARM" | ||
msgstr "ARM" | ||
|
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "About to start" | |
msgstr "A punto de comenzar" | ||
|
||
msgid "Above 200 Mbps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Más de 200 Mbps" | ||
|
||
msgid "Access point" | ||
msgstr "Punto de acceso" | ||
|
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Access to geolocation information requires an Internet connection." | |
msgstr "Acceder a la información de geolocalización requiere una conexión a Internet." | ||
|
||
msgid "Accessed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Consultado" | ||
|
||
msgid "Action" | ||
msgstr "Acción" | ||
|
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "Activate" | |
msgstr "Activar" | ||
|
||
msgid "Activate Expander" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activar expansor" | ||
|
||
msgid "Activate HbbTV (RED button)" | ||
msgstr "Activar HbbTV (rojo)" | ||
|
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid "Activate the configured network settings." | |
msgstr "Activar los ajustes de configuración de red." | ||
|
||
msgid "Activate the flash expander, save all changed settings and exit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Active el expansor de flash, guarda todos los ajustes cambiados y salga" | ||
|
||
msgid "Activate time shift End" | ||
msgstr "Activar fin de timeshift" | ||
|
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "Active clients" | |
msgstr "Clientes activos" | ||
|
||
msgid "Active only" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activar solo" | ||
|
||
# | ||
msgid "Adapter Settings" | ||
|
@@ -1941,19 +1941,19 @@ msgid "Add Current" | |
msgstr "Añadir actual" | ||
|
||
msgid "Add File Commander to Extensions Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Agregar File Commander al menú de extensiones" | ||
|
||
msgid "Add File Commander to Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Añadir File Commander al menú principal" | ||
|
||
msgid "Add File Commander to the Extensions Menu list of options." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Añadir File Commander a la lista de opciones del Menú extensiones." | ||
|
||
msgid "Add File Commander to the Main Menu list of options." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Añadir File Commander a la lista de opciones del menú principal." | ||
|
||
msgid "Add HDMI-IN To Bouquet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Añadir HDMI-IN al conjunto" | ||
|
||
# | ||
msgid "Add Marker To Bouquet" | ||
|
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Cancelar la selección de imágenes y salir" | |
msgid "Cancel the image selection and exit all menus" | ||
msgstr "Cancelar la selección de imágenes y salir de todos los menús" | ||
|
||
msgid "Cancel the scan and and exit the scanner" | ||
msgid "Cancel the scan and exit the scanner" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Cancel the scan and exit all menus" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.