-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 317
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
800 additions
and
800 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Enigma2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 21:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 08:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 11:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Petr Turek <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/cs/>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
|
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "5" | |
msgstr "5" | ||
|
||
msgid "50-200 Mbps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "50-200 Mbps" | ||
|
||
msgid "6" | ||
msgstr "6" | ||
|
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "AI-Powered Translation language" | |
msgstr "Překladatelský jazyk založený na AI" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation optimization" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Optimalizace překladu s technologií AI" | ||
|
||
msgid "AI-Powered Translation subscription code" | ||
msgstr "Kód předplatného překladu s podporou AI" | ||
|
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "About to start" | |
msgstr "Aktivuji" | ||
|
||
msgid "Above 200 Mbps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nad 200 Mbps" | ||
|
||
msgid "Access point" | ||
msgstr "Přístupový bod" | ||
|
@@ -2400,16 +2400,16 @@ msgid "Arabic" | |
msgstr "Arabsky" | ||
|
||
msgid "Arabic (Egyptian)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arabština (Egyptština)" | ||
|
||
msgid "Arabic (Moroccan)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arabština (Marocká)" | ||
|
||
msgid "Arabic (Syro-Lebanese)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arabština (Syro-Libanonština)" | ||
|
||
msgid "Arabic (Tunisian)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arabština (Tuniština)" | ||
|
||
msgid "Aragonese" | ||
msgstr "Aragonský" | ||
|
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgid "Don't Center DVB Subs On This Service" | |
msgstr "Necentrovat titulky DVB na tomto programu" | ||
|
||
msgid "Don't Translate Subs On This Service" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nepřekládat odběry v této službě" | ||
|
||
msgid "Don't add this recording" | ||
msgstr "Nepřidávat tuto nahrávku" | ||
|
@@ -19431,7 +19431,7 @@ msgid "The '%s' file can't be retrieved, please try again later." | |
msgstr "Soubor '%s' nelze načíst, zkuste to prosím později." | ||
|
||
msgid "The AI-Powered Translation service will be optimized to provide the best performance based on the the Internet connection upload speed selected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Služba AI-Powered Translation bude optimalizována tak, aby poskytovala nejlepší výkon na základě zvolené rychlosti odesílání internetového připojení." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The AutoTimer plugin is not installed!\n" | ||
|
@@ -20558,7 +20558,7 @@ msgid "Transcoding: " | |
msgstr "Překódování: " | ||
|
||
msgid "Translate Subs On This Service" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Přeložit titulky této služby" | ||
|
||
msgid "Translation" | ||
msgstr "Překlad" | ||
|
@@ -21032,7 +21032,7 @@ msgid "Up / Active" | |
msgstr "Aktivní" | ||
|
||
msgid "Up to 50 Mbps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Až 50 Mbps" | ||
|
||
msgid "Up/Down button mode" | ||
msgstr "Režim tlačítek Nahoru/Dolu" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 21:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:50+0000\n" | ||
"Last-Translator: VfBFan <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 19:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: Makumbo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -7675,7 +7675,7 @@ msgid "Enter the service pin" | |
msgstr "Den PIN-Code des Kanals eingeben" | ||
|
||
msgid "Enter the subscription code to fully enable the AI-Powered Translation plugin, the unified code for trial is 15." | ||
msgstr "Abo Code der KI-gestützten Übersetzung eingeben. Code '15' ist für den Testmodus." | ||
msgstr "Abo-Code der KI-gestützten Übersetzung eingeben. Code '15' ist für den Testmodus." | ||
|
||
msgid "Enter your current latitude. This is the number of degrees you are from the equator as a decimal." | ||
msgstr "Den aktuellen Breitengrad eingeben. Dies ist die Anzahl der Grade (als Dezimalzahl) der Entfernung zum Äquator." | ||
|
Oops, something went wrong.