Skip to content

Commit

Permalink
💬 translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2330 of 2330 strings)

Translation: froide/froide
  • Loading branch information
krmax44 authored and weblate committed Nov 12, 2024
1 parent 4b0da83 commit 9139054
Showing 1 changed file with 6 additions and 7 deletions.
13 changes: 6 additions & 7 deletions froide/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8382,15 +8382,15 @@ msgid "FOI Sites"
msgstr "IFG-Seiten"

#: froide/foisite/templates/foisite/banner.html
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"It looks like you are visiting from %(country_name)s. Did you know that "
"there is an <a href=\"%(url)s\" class=\"alert-link\">FOI site for "
"%(country_name)s called %(name)s</a>?"
msgstr ""
"Es sieht so aus, als kämen Sie aus %(country_name)s. Wussten Sie, dass es "
"eine <a href=\"%(url)s\">IFG-Seite für %(country_name)s namens %(name)s</a> "
"gibt?"
"eine <a href=\"%(url)s\" class=\"alert-link\">IFG-Seite für %(country_name)s "
"namens %(name)s</a> gibt?"

#: froide/follow/apps.py
msgid "Follow App"
Expand Down Expand Up @@ -10760,17 +10760,16 @@ msgid "Legal text"
msgstr "Gesetzestext"

#: froide/publicbody/templates/publicbody/show_foilaw.html
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" This is a copy of the law, for which we "
"can't guarantee correctness.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Dies ist eine Kopie des Gesetzes, deren rechtliche Gültigkeit wir nicht "
"garantieren können.\n"
" "
" Dies ist eine Kopie des Gesetzes, deren "
"rechtliche Gültigkeit wir nicht garantieren können.\n"
" "

#: froide/publicbody/templates/publicbody/show_foilaw.html
#, python-format
Expand Down

0 comments on commit 9139054

Please sign in to comment.