This is a repository dedicated to the English translations of the relevant news reports on the 2019-nCoV outbreak and the resulting epidemic of the Novel Coronavirus Pneumonia (NCP) in China. Note that 2019-nCoV is also known as SARS-CoV-2, and NCP as COVID-19.
Sources of our translation works can be found here: nCovMemory.
We selectively include news reports from reputable and reliable news agencies and WeChat official accounts that are characterized by their careful research, nuanced presentation, or novel perspectives, especially the descriptive reports coming from the frontline and the grassroots (including all areas, populations, and industries, not limited only to the most publicized ones). In the selected articles, the authors are not the narrators or the interviewees themselves.
We are a group of concerned volunteers from all over the world that have spontaneously gathered together to translate reports in Chinese media on the Novel Coronavirus Pneumonia outbreak. By translating first-hand reports from inside the affected areas in China, we aim to offer a panoramic view of the epidemic to the global community.
See here if you want to join our translation team.
- nCoVMemory
- Voices in China: Articles that depict how the coronavirus has changed life of people in China
- Wuhan2020
- Humans in Wuhan: The everyday stories happening in Wuhan and other regions affected by the Coronavirus outbreak
Without absolute consent from our team, our translated articles shall not be reposted elsewhere. To any other party who shares or adapts our translated scripts in a way that may cause conflicts or legal consequences in the future, we may reserve the right to require deletions.
For terms and conditions, see the LICENSE file.
You can directly submit issues to this Github repository. If you want to preserve anonymity, you can also email us at [email protected].
您可以直接在本Github repository中创建Issue。若您对希望匿名,可向我们发送邮件:[email protected]。
For copyright complaints, please email us at [email protected] with “[Copyright Issues]” in the subject line. Out of concerns regarding confidentiality and efficiency, we recommend that you reach us via email in the aforementioned format, to ensure expedited processing.
若您需要对版权问题提出投诉,我们推荐您向 [email protected] 发送邮件,并在标题中注明”[Copyright Issues]”,我们会尽快处理。出于保密性和效率的考量,我们不建议您采用除邮件外的其他方式。
Confidentiality notice: All emails addressed to us are strictly and automatically considered confidential, we will not disclose the content of correspondence to any other party.
保密承诺:我们承诺不会泄露通信内容。一切来信将自动纳入本承诺保护范围内。