-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 650
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
a8dcd91
commit 9355f4b
Showing
5 changed files
with
355 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:46+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 08:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 00:46+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 08:03+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,165 @@ | ||
{"":{"language":"ca","plural-forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"} | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en pasvorto": "no es permeten caràcters especials a la contrasenya" | ||
,"Ĉi tiu kampo estas deviga": "Aquest camp és obligatori" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en la nomo de kamerao": "els caràcters especials no estan permesos al nom de la càmera" | ||
,"valoro devas esti multoblo de 8": "el valor ha de ser múltiple de 8" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en radika voja nomo": "els caràcters especials no estan permesos al nom del directori arrel" | ||
,"dosieroj ne povas esti kreitaj rekte en la radiko de via sistemo": "no es poden crear fitxers directament a l'arrel del vostre sistema" | ||
,"enigu validan retpoŝtadreson": "introduïu una adreça de correu electrònic vàlida" | ||
,"enigu liston de koma apartaj validaj retpoŝtadresoj": "introduïu una llista d'adreces de correu electrònic vàlides separades per comes" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en dosiernomo": "els caràcters especials no estan permesos al nom del fitxer" | ||
,"enigu validan valoron": "introduïu un valor vàlid" | ||
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn dosierojn ĉeestantajn en la nuba dosierujo \"": "Això eliminarà recursivament tots els fitxers presents a la carpeta del núvol \"" | ||
,"\", ne nur tiuj alŝutitaj de motionEye!": "\", no només els penjats per motionEye!" | ||
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn malnovajn amaskomunikilajn dosierojn en la dosierujo \"": "Això eliminarà recursivament tots els fitxers multimèdia antics presents al directori \"" | ||
,"\", ne nur tiuj kreitaj de motionEye!": "\", no només els creats per motionEye!" | ||
,"Ne eblas redakti la maskon sen valida kameraa bildo!": "No es pot editar la màscara sense una imatge de la càmera vàlida!" | ||
,"Propra": "Personalitzat" | ||
,"Propra dosierindiko": "Ruta personalitzada" | ||
,"Retan kunlokon": "Compartició de xarxa" | ||
,"Via retumilo ne efektivigas ĉi tiun funkcion!": "El vostre navegador no implementa aquesta funció!" | ||
,"Apliki": "Aplicar" | ||
,"Certigu, ke ĉiuj agordaj opcioj validas!": "Assegureu-vos que totes les opcions de configuració siguin vàlides!" | ||
,"Ĉi tio rekomencos la sistemon. Daŭrigi?": "Això reiniciarà el sistema. Voleu continuar?" | ||
,"Vere fermiti sistemon?": "Realment desitja tancar el sistema?" | ||
,"Malŝaltita": "Apagat" | ||
,"Ĉu vere restartigi ?": "Realment desitja reiniciar?" | ||
,"La sistemo rekomencis!": "El sistema s'ha reiniciat!" | ||
,"Bonvolu apliki unue la modifitajn agordojn!": "Si us plau, apliqueu primer la configuració modificada!" | ||
,"Neniu fotilo por forigi!": "No hi ha cap càmera per eliminar!" | ||
,"Ĉu forigi kameraon ": "Elimina la càmera " | ||
,"motionEye estas ĝisdatigita (aktuala versio: ": "motionEye està actualitzat (versió actual: " | ||
,"Nova versio havebla: ": "Nova versió disponible: " | ||
,". Ĝisdatigi?": ". Actualitzar?" | ||
,"motionEye estis sukcese ĝisdatigita!": "motionEye s'ha actualitzat correctament!" | ||
,"Ĝisdatigo malsukcesis!": "L'actualització ha fallat!" | ||
,"La ĝisdatiga procezo malsukcesis!": "Ha fallat el procés d'actualització!" | ||
,"Rezerva dosiero": "Fitxer de còpia de seguretat" | ||
,"La rezervan dosieron, kiun vi antaŭe elŝutis.": "el fitxer de còpia de seguretat que heu descarregat prèviament." | ||
,"Restaŭrigi Agordon": "Restaura la configuració" | ||
,"Restaŭriganta agordon ...": "S'està restaurant la configuració ..." | ||
,"La agordo restaŭrigis!": "La configuració s'ha restaurat!" | ||
,"Malsukcesis restaŭri la agordon!": "No s'ha pogut restaurar la configuració!" | ||
,"Aliri la alŝutan servon malsukcesis: ": "No s'ha pogut accedir al servei de càrrega: " | ||
,"Aliri la alŝutan servon sukcesis!": "S'ha pogut accedir al servei de càrrega!" | ||
,"Sciiga retpoŝto fiaskis:": "La notificació per correu electrònic ha fallat:" | ||
,"Certiĝu, ke ĉiuj agordaj opcioj estas validaj!": "Assegureu-vos que totes les opcions de configuració siguin vàlides!" | ||
,"Sciiga Telegramo fiaskis:": "La notificació de Telegram ha fallat:" | ||
,"Sciiga Telegramo sukcesis!": "La notificació Telegram s'ha enviat correctament!" | ||
,"Aliro al retdividado fiaskis: ": "No s'ha pogut accedir a la compartició de xarxa: " | ||
,"Aliro al retdividado sukcesis!": "S'ha pogut accedir a la xarxa compartida!" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉi tiun dosieron?": "Esteu segurs que voleu suprimir aquest fitxer?" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn bildojn de \"%(group)s\"?": "Realment voleu eliminar totes les imatges de \"%(group)s\"?" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn filmojn de \"%(group)s\"?": "Realment voleu eliminar totes les pel·lícules de \"%(group)s\"?" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn ne grupigitajn bildojn?": "Realment voleu eliminar totes les imatges no agrupades?" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn ne grupigitajn filmojn?": "Realment voleu eliminar totes les pel·lícules no agrupades?" | ||
,"aldonadi kameraon...": "afegir càmera ..." | ||
,"bone": "d'acord" | ||
,"Uzantnomo": "Nom d'usuari" | ||
,"Pasvorto": "Contrasenya" | ||
,"Memoru min": "Recorda'm" | ||
,"Ensaluti": "Iniciar sessió" | ||
,"Nuligi": "Cancel·lar" | ||
,"Vi abortis la filmeton.": "Has avortat el vídeo." | ||
,"Reto eraro okazis.": "S'ha produït un error de xarxa." | ||
,"Malkodado-eraro aŭ neprogresinta funkcio.": "Error de descodificació del suport o funcions multimèdia no compatibles." | ||
,"Formato ne subtenata aŭ neatingebla/netaŭga por ludado.": "Format no compatible o inaccessible/no apte per a la reproducció." | ||
,"Nekonata eraro okazis.": "S'ha produït un error desconegut." | ||
,"Eraro : ": "Error: " | ||
,"antaŭa bildo": "imatge anterior" | ||
,"ludi": "reprodueix" | ||
,"ludi * 5 kaj enĉenigi": "reproduir * 5 i encadenar" | ||
,"sekva bildo": "següent imatge" | ||
,"Fermi": "Tancar" | ||
,"Elŝuti": "Descarregar" | ||
,"Forigi": "Eliminar" | ||
,"Kamerao tipo": "Tipus de càmera" | ||
,"Loka V4L2-kamerao": "Càmera local V4L2" | ||
,"Loka MMAL-kamerao": "Càmera local MMAL" | ||
,"Reta kamerao": "Càmera de xarxa" | ||
,"Fora motionEye kamerao": "Càmera remota motionEye" | ||
,"Simpla MJPEG-kamerao": "Càmera simple MJPEG" | ||
,"la speco de kamerao, kiun vi volas aldoni": "el tipus de càmera que voleu afegir" | ||
,"URL": "URL" | ||
,"http://ekzemplo.com:8765/cams/...": "http://exemple.com:8765/cams/..." | ||
,"la kameraa URL (ekz. http://ekzemplo.com:8080/cam/)": "l'URL de la càmera (p. ex. http://exemple.com:8080/cam/)" | ||
,"uzantnomo...": "nom d'usuari ..." | ||
,"la uzantnomo por la URL, se bezonata (ekz. administranto)": "el nom d'usuari de l'URL, si cal (p. ex. admin)" | ||
,"pasvorto...": "contrasenya ..." | ||
,"la pasvorto por la URL, se bezonata": "la contrasenya de l'URL, si cal" | ||
,"Kamerao": "Càmera" | ||
,"la kameraon, kiun vi volas aldoni": "la càmera que voleu afegir" | ||
,"Fora motionEye kamerao estas kameraoj instalitaj malantaŭ alia servilo de MotionEye. Aldonante ilin ĉi tie permesos vin rigardi kaj administri ilin de malproksime.": "Les càmeres remotes motionEye són càmeres instal·lades darrere d'un altre servidor motionEye. Afegir-los aquí us permetrà visualitzar-los i gestionar-los de forma remota." | ||
,"Retaj kameraoj (aŭ IP-kameraoj) estas aparatoj, kiuj denaske fluas RTSP/RTMP aŭ MJPEG-filmetojn aŭ simplajn JPEG-bildojn. Konsultu la manlibron de via aparato por ekscii la ĝustan URL RTSP, RTMP, MJPEG aŭ JPEG.": "Les càmeres de xarxa (o càmeres IP) són dispositius que transmeten de forma nativa vídeos RTSP/RTMP o MJPEG o imatges JPEG senzilles. Consulteu el manual del vostre dispositiu per esbrinar l'URL correcte de RTSP, RTMP, MJPEG o JPEG." | ||
,"Lokaj MMAL-kameraoj estas aparatoj konektitaj rekte al via motionEye-sistemo. Ĉi tiuj estas kutime kart-specifaj kameraoj.": "Les càmeres MMAL locals són dispositius connectats directament al vostre sistema motionEye. Normalment són càmeres integrades." | ||
,"Aldonante vian aparaton kiel simplan MJPEG-kameraon anstataŭ kiel retan kameraon plibonigos la fotografaĵon, sed neniu moviĝo-detekto, bilda kaptado aŭ registrado de filmoj estos disponebla por ĝi. La kamerao devas esti alirebla por via servilo kaj via retumilo. Ĉi tiu tipo de kamerao ne kongruas kun Internet Explorer.": "Si afegiu el vostre dispositiu com a càmera MJPEG senzilla en lloc de com a càmera de xarxa, millorarà la velocitat de fotogrames, però no hi haurà disponible cap detecció de moviment, captura d'imatges o gravació de pel·lícules. La càmera ha de ser accessible tant al vostre servidor com al vostre navegador. Aquest tipus de càmera no és compatible amb Internet Explorer." | ||
,"Lokaj V4L2-kameraoj estas kameraaj aparatoj konektitaj rekte al via motionEye-sistemo, kutime per USB.": "Les càmeres locals V4L2 són dispositius de càmera connectats directament al vostre sistema motionEye, normalment mitjançant USB." | ||
,"Aldonadi kameraon...": "Afegir càmera ..." | ||
,"Grupo": "Grup" | ||
,"Inkluzivi foton prenitan ĉiun": "Incloeu una foto feta cada" | ||
,"sekundo": "segon" | ||
,"5 sekundoj": "5 segons" | ||
,"10 sekundoj": "10 segons" | ||
,"30 sekundoj": "30 segons" | ||
,"minuto": "minut" | ||
,"5 minutoj": "5 minuts" | ||
,"10 minutoj": "10 minuts" | ||
,"30 minutoj": "30 minuts" | ||
,"horo": "hora" | ||
,"Elektu la intervalon de tempo inter du elektitaj bildoj.": "Triar l'interval de temps entre dues imatges seleccionades." | ||
,"Filmo framfrekvenco": "Velocitat de fotogrames de la pel·lícula" | ||
,"Elektu kiom rapide vi volas ke la akselita video estu.": "Tria la rapidesa amb la qual vols que sigui la reproducció en timelapse." | ||
,"Konsiderante la grandan nombron da bildoj, krei vian video povus daŭri iom da tempo!": "Donada la gran quantitat d'imatges, la creació del vostre timelapse pot trigar una estona!" | ||
,"Krei akselita video": "Crea una pel·lícula Timelapse" | ||
,"Filmo kreanta en progreso...": "S'està creant una pel·lícula de timelapse ..." | ||
,"Zipitaj": "Comprimit" | ||
,"Akselita video": "Timelapse" | ||
,"Forigi ĉiujn": "Eliminar tots" | ||
,"Bildoj prenitaj de ": "Fotografies fetes per " | ||
,"Filmoj registritaj de ": "Pel·lícules gravades per " | ||
,"montru ĉi tiun fotilon plenekranan": "Mostra aquesta càmera a pantalla completa" | ||
,"montri ĉiujn fotilojn": "Mostra totes les càmeres" | ||
,"montru nur ĉi tiun fotilon": "Mostra només aquesta càmera" | ||
,"malfermaj bildoj retumilo": "obre el navegador d'imatges" | ||
,"malferma videoj retumilo": "obre el navegador de pel·lícules" | ||
,"agordi ĉi tiun kameraon": "configurar aquesta càmera" | ||
,"preni instantaron": "prendre una instantània" | ||
,"Vi ankoraŭ ne agordis iun kameraon. Alklaku ĉi tie por aldoni unu ...": "Encara no has configurat cap càmera. Feu clic aquí per afegir-ne una ..." | ||
,"enigu pozitivan nombron": "introduïu un nombre positiu" | ||
,"enigu pozitivan entjeran nombron": "introduïu un nombre enter positiu" | ||
,"enigu nombron": "introduïu un número" | ||
,"enigu entjeran nombron": "introduïu un nombre enter" | ||
," inter ": " entre " | ||
," kaj ": " i " | ||
," pli ol ": " més gran que " | ||
," malpli ol ": " més petit que " | ||
,"enigu validan tempon en la sekva formato: HH:MM": "introduïu una hora vàlida amb el format següent: HH:MM" | ||
,"enigu validan URL (ekz. http://ekzemplo.com:8080/cams/)": "introduïu un URL vàlid (p. ex., http://exemple.com:8080/cams/)" | ||
,"fermi": "tanca" | ||
,"Ne": "No" | ||
,"Jes": "Sí" | ||
,"Bone": "D'acord" | ||
,"Auto Exposure": "Exposició automàtica" | ||
,"Backlight Compensation": "Compensació de contrallum" | ||
,"Brightness": "Brillantor" | ||
,"Contrast": "Contrast" | ||
,"Exposure Absolute": "Exposició absoluta" | ||
,"Exposure Auto": "Exposició automàtica" | ||
,"Exposure Auto Priority": "Prioritat automàtica de l'exposició" | ||
,"Exposure Time Absolute": "Temps d'exposició absolut" | ||
,"Focus Absolute": "Enfocament Absolut" | ||
,"Focus Auto": "Enfocament automàtic" | ||
,"Gain": "Guany" | ||
,"Gamma": "Gamma" | ||
,"Hue": "Hue" | ||
,"Led1 Mode": "Mode Led1" | ||
,"Led1 Frequency": "Freqüència Led1" | ||
,"Pan Absolute": "Escombratge absolut" | ||
,"Power Line Frequency": "Freqüència de la línia elèctrica" | ||
,"Saturation": "Saturació" | ||
,"Sharpness": "Nitidesa" | ||
,"Tilt Absolute": "Inclinació absoluta" | ||
,"White Balance Temperature": "Temperatura del balanç de blancs" | ||
,"White Balance Temperature Auto": "Temperatura de balanç de blancs automàtica" | ||
,"Zoom Absolute": "Zoom absolut" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,165 @@ | ||
{"":{"language":"fi","plural-forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"} | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en pasvorto": "" | ||
,"Ĉi tiu kampo estas deviga": "" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en la nomo de kamerao": "" | ||
,"valoro devas esti multoblo de 8": "" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en radika voja nomo": "" | ||
,"dosieroj ne povas esti kreitaj rekte en la radiko de via sistemo": "" | ||
,"enigu validan retpoŝtadreson": "" | ||
,"enigu liston de koma apartaj validaj retpoŝtadresoj": "" | ||
,"specialaj signoj ne rajtas en dosiernomo": "" | ||
,"enigu validan valoron": "" | ||
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn dosierojn ĉeestantajn en la nuba dosierujo \"": "" | ||
,"\", ne nur tiuj alŝutitaj de motionEye!": "" | ||
,"Ĉi rekursie forigos ĉiujn malnovajn amaskomunikilajn dosierojn en la dosierujo \"": "" | ||
,"\", ne nur tiuj kreitaj de motionEye!": "" | ||
,"Ne eblas redakti la maskon sen valida kameraa bildo!": "" | ||
,"Propra": "" | ||
,"Propra dosierindiko": "" | ||
,"Retan kunlokon": "" | ||
,"Via retumilo ne efektivigas ĉi tiun funkcion!": "" | ||
,"Apliki": "" | ||
,"Certigu, ke ĉiuj agordaj opcioj validas!": "" | ||
,"Ĉi tio rekomencos la sistemon. Daŭrigi?": "" | ||
,"Vere fermiti sistemon?": "" | ||
,"Malŝaltita": "" | ||
,"Ĉu vere restartigi ?": "" | ||
,"La sistemo rekomencis!": "" | ||
,"Bonvolu apliki unue la modifitajn agordojn!": "" | ||
,"Neniu fotilo por forigi!": "" | ||
,"Ĉu forigi kameraon ": "" | ||
,"motionEye estas ĝisdatigita (aktuala versio: ": "" | ||
,"Nova versio havebla: ": "" | ||
,". Ĝisdatigi?": "" | ||
,"motionEye estis sukcese ĝisdatigita!": "" | ||
,"Ĝisdatigo malsukcesis!": "" | ||
,"La ĝisdatiga procezo malsukcesis!": "" | ||
,"Rezerva dosiero": "" | ||
,"La rezervan dosieron, kiun vi antaŭe elŝutis.": "" | ||
,"Restaŭrigi Agordon": "" | ||
,"Restaŭriganta agordon ...": "" | ||
,"La agordo restaŭrigis!": "" | ||
,"Malsukcesis restaŭri la agordon!": "" | ||
,"Aliri la alŝutan servon malsukcesis: ": "" | ||
,"Aliri la alŝutan servon sukcesis!": "" | ||
,"Sciiga retpoŝto fiaskis:": "" | ||
,"Certiĝu, ke ĉiuj agordaj opcioj estas validaj!": "" | ||
,"Sciiga Telegramo fiaskis:": "" | ||
,"Sciiga Telegramo sukcesis!": "" | ||
,"Aliro al retdividado fiaskis: ": "" | ||
,"Aliro al retdividado sukcesis!": "" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉi tiun dosieron?": "" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn bildojn de \"%(group)s\"?": "" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn filmojn de \"%(group)s\"?": "" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn ne grupigitajn bildojn?": "" | ||
,"Ĉu vere forigi ĉiujn ne grupigitajn filmojn?": "" | ||
,"aldonadi kameraon...": "" | ||
,"bone": "" | ||
,"Uzantnomo": "" | ||
,"Pasvorto": "" | ||
,"Memoru min": "" | ||
,"Ensaluti": "" | ||
,"Nuligi": "" | ||
,"Vi abortis la filmeton.": "" | ||
,"Reto eraro okazis.": "" | ||
,"Malkodado-eraro aŭ neprogresinta funkcio.": "" | ||
,"Formato ne subtenata aŭ neatingebla/netaŭga por ludado.": "" | ||
,"Nekonata eraro okazis.": "" | ||
,"Eraro : ": "" | ||
,"antaŭa bildo": "" | ||
,"ludi": "" | ||
,"ludi * 5 kaj enĉenigi": "" | ||
,"sekva bildo": "" | ||
,"Fermi": "" | ||
,"Elŝuti": "" | ||
,"Forigi": "" | ||
,"Kamerao tipo": "" | ||
,"Loka V4L2-kamerao": "" | ||
,"Loka MMAL-kamerao": "" | ||
,"Reta kamerao": "" | ||
,"Fora motionEye kamerao": "" | ||
,"Simpla MJPEG-kamerao": "" | ||
,"la speco de kamerao, kiun vi volas aldoni": "" | ||
,"URL": "" | ||
,"http://ekzemplo.com:8765/cams/...": "" | ||
,"la kameraa URL (ekz. http://ekzemplo.com:8080/cam/)": "" | ||
,"uzantnomo...": "" | ||
,"la uzantnomo por la URL, se bezonata (ekz. administranto)": "" | ||
,"pasvorto...": "" | ||
,"la pasvorto por la URL, se bezonata": "" | ||
,"Kamerao": "" | ||
,"la kameraon, kiun vi volas aldoni": "" | ||
,"Fora motionEye kamerao estas kameraoj instalitaj malantaŭ alia servilo de MotionEye. Aldonante ilin ĉi tie permesos vin rigardi kaj administri ilin de malproksime.": "" | ||
,"Retaj kameraoj (aŭ IP-kameraoj) estas aparatoj, kiuj denaske fluas RTSP/RTMP aŭ MJPEG-filmetojn aŭ simplajn JPEG-bildojn. Konsultu la manlibron de via aparato por ekscii la ĝustan URL RTSP, RTMP, MJPEG aŭ JPEG.": "" | ||
,"Lokaj MMAL-kameraoj estas aparatoj konektitaj rekte al via motionEye-sistemo. Ĉi tiuj estas kutime kart-specifaj kameraoj.": "" | ||
,"Aldonante vian aparaton kiel simplan MJPEG-kameraon anstataŭ kiel retan kameraon plibonigos la fotografaĵon, sed neniu moviĝo-detekto, bilda kaptado aŭ registrado de filmoj estos disponebla por ĝi. La kamerao devas esti alirebla por via servilo kaj via retumilo. Ĉi tiu tipo de kamerao ne kongruas kun Internet Explorer.": "" | ||
,"Lokaj V4L2-kameraoj estas kameraaj aparatoj konektitaj rekte al via motionEye-sistemo, kutime per USB.": "" | ||
,"Aldonadi kameraon...": "" | ||
,"Grupo": "" | ||
,"Inkluzivi foton prenitan ĉiun": "" | ||
,"sekundo": "" | ||
,"5 sekundoj": "" | ||
,"10 sekundoj": "" | ||
,"30 sekundoj": "" | ||
,"minuto": "" | ||
,"5 minutoj": "" | ||
,"10 minutoj": "" | ||
,"30 minutoj": "" | ||
,"horo": "" | ||
,"Elektu la intervalon de tempo inter du elektitaj bildoj.": "" | ||
,"Filmo framfrekvenco": "" | ||
,"Elektu kiom rapide vi volas ke la akselita video estu.": "" | ||
,"Konsiderante la grandan nombron da bildoj, krei vian video povus daŭri iom da tempo!": "" | ||
,"Krei akselita video": "" | ||
,"Filmo kreanta en progreso...": "" | ||
,"Zipitaj": "" | ||
,"Akselita video": "" | ||
,"Forigi ĉiujn": "" | ||
,"Bildoj prenitaj de ": "" | ||
,"Filmoj registritaj de ": "" | ||
,"montru ĉi tiun fotilon plenekranan": "" | ||
,"montri ĉiujn fotilojn": "" | ||
,"montru nur ĉi tiun fotilon": "" | ||
,"malfermaj bildoj retumilo": "" | ||
,"malferma videoj retumilo": "" | ||
,"agordi ĉi tiun kameraon": "" | ||
,"preni instantaron": "" | ||
,"Vi ankoraŭ ne agordis iun kameraon. Alklaku ĉi tie por aldoni unu ...": "" | ||
,"enigu pozitivan nombron": "" | ||
,"enigu pozitivan entjeran nombron": "" | ||
,"enigu nombron": "" | ||
,"enigu entjeran nombron": "" | ||
," inter ": "" | ||
," kaj ": "" | ||
," pli ol ": "" | ||
," malpli ol ": "" | ||
,"enigu validan tempon en la sekva formato: HH:MM": "" | ||
,"enigu validan URL (ekz. http://ekzemplo.com:8080/cams/)": "" | ||
,"fermi": "" | ||
,"Ne": "" | ||
,"Jes": "" | ||
,"Bone": "" | ||
,"Auto Exposure": "" | ||
,"Backlight Compensation": "" | ||
,"Brightness": "" | ||
,"Contrast": "" | ||
,"Exposure Absolute": "" | ||
,"Exposure Auto": "" | ||
,"Exposure Auto Priority": "" | ||
,"Exposure Time Absolute": "" | ||
,"Focus Absolute": "" | ||
,"Focus Auto": "" | ||
,"Gain": "" | ||
,"Gamma": "" | ||
,"Hue": "" | ||
,"Led1 Mode": "" | ||
,"Led1 Frequency": "" | ||
,"Pan Absolute": "" | ||
,"Power Line Frequency": "" | ||
,"Saturation": "" | ||
,"Sharpness": "" | ||
,"Tilt Absolute": "" | ||
,"White Balance Temperature": "" | ||
,"White Balance Temperature Auto": "" | ||
,"Zoom Absolute": "" | ||
} |
Oops, something went wrong.