Тут знаходиться вміст вебдокументації з WebDoky. Фактично це статті з MDN, перекладені українською (див. ліцензію на вміст цього репозиторію)
У репозиторій вбудована перевірка тексту (в форматі HTML або Markdown) в репозиторії за допомогою докеризованого LanguageTool. Наразі працює лише на Unix-подібних ОС [webdoky#12]
Команда yarn
у директорії проєкту встановить JavaScript-залежності та підготує Docker-образ.
Запуск команди yarn run check
у директорії проєкту:
- Запустить Docker-контейнер із LanguageTool.
- Дочекається доступності LanguageTool.
- Перевірить наявні файли перекладу у форматах HTML та Markdown.
- Виведе результати перевірки у консоль.
- Зупинить Docker-контейнер із LanguageTool.
- Завершиться із кодом виходу 0 у випадку успіху, інакше - 1.
Також команда приймає шлях до певного файлу у вигляді аргументу командного рядка. Наприклад:
yarn run check README.md
Щоб додати слово незнайоме LanguageTool, але котре LanguageTool мусить використовувати для створення пропозицій виправлень - додайте його окремим рядком у файл uk_spelling_additions.txt
.
Щоб додати слово незнайоме LanguageTool, котре слід просто ігнорувати - додайте його окремим рядком у файл uk_ignore_additions.txt
(у більшості випадків слід віддавати перевагу uk_spelling_additions.txt
).
Щоб заборонити слово, котре LanguageTool обробляє як нормативне - додайте його окремим рядком у файл uk_prohibited_additions.txt
.
Щоб зміни у вищеназваних текстових файлах почали діяти, слід запустити команду yarn rebuild
.
Щоб вимкнути певне правило LanguageTool - додайте його окремим рядком у файл disabled_rules.txt
. Така зміна не вимагає повторного збирання Docker-образу.