Skip to content

Simple macOS editor app to help you manage iOS and macOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

flemingm/iOSLocalizationEditor

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Localization Editor

License: MIT Platforms Swift Version Twitter

Simple macOS editor app to help you manage iOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side, highlighting missing translations

Localization Editor

Motivation

Managing localization files (Localizable.strings) is a pain, there is no tooling for it. There is no easy way to know what strings are missing or to compare them across languages.

What does this tool do?

Start the Localization Editor, choose File | Open folder with localization files and point it to the folder where your localization files are stored. The tool finds all the Localizable.strings, detects their language and displays your strings side by side as shown on the screenshot above. You can point it to the root of your project but it will take longer to process.

All the translations are sorted by their key (shown as first column) and you can see and compare them quickly, you can also see missing translations in any language.

When you change any of the translations the corresponding Localizable.strings gets updated.

New feature added:

Added support to use Microsoft Text transaltion routines. See: https://docs.microsoft.com/en-ca/azure/cognitive-services/Translator/reference/v3-0-reference

Options to translate text, look up dictionary meaning and usage examples

dictionary lookup - Provides alternative translations for a word and a small number of idiomatic phrases. Each translation has a part-of-speech and a list of back-translations. The back-translations enable a user to understand the translation in context. The Dictionary Example operation allows further drill down to see example uses of each translation pair.

Subscribe to Translator or Cognitive Services multi-service in Azure Cognitive Services, and use your subscription key (available in the Azure portal) to authenticate. Interface has place to put the key. It is saved in preferences once enter.

TO DO:

  • add option to translate all missing (For 1st draft translation).
  • have the translation from term set when you click on the open translatio button.
  • have the apply translation button enter the new translation.

Installation

Homebrew

brew cask install localizationeditor

Manual

To download and run the app

  • Go to Releases and download the built app archive LocalizationEditor.app.zip from the latest release
  • Unzip LocalizationEditor.app.zip
  • Right click on the extracted LocalizationEditor.app and choose Open (just a double-clicking will show a warning because the app is only signed with a development certificate)

Contributing

All contributions are welcomed, including bug reports and pull requests with new features. Please read CONTRIBUTING for more details.

Localizing the app

The app is currently localized into English and Chinese. If you want to add localization for your language, just translate the Localizable.strings files. You can use this app do do it!

Author

See also the list of contributors who participated in this project.

License

This project is licensed under the MIT License - see the LICENSE file for details.

About

Simple macOS editor app to help you manage iOS and macOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side

Resources

License

Code of conduct

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Languages

  • Swift 99.6%
  • Rich Text Format 0.4%