-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 48
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: Mail/Mail (Extra) Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/mail/extra/zh_Hant/
- Loading branch information
1 parent
472cac9
commit cead6ad
Showing
1 changed file
with
46 additions
and
53 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,36 +8,37 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pantheon-mail\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 15:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 00:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/" | ||
"mail/extra/zh_Hant/>\n" | ||
"Language: zh_TW\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-09 06:00+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:10 data/io.elementary.mail.desktop.in:3 | ||
msgid "Mail" | ||
msgstr "郵件" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:11 data/io.elementary.mail.desktop.in:4 | ||
msgid "Send and receive mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "傳送或收取郵件" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "" | ||
"Mail is designed to let you manage your email quickly and effortlessly. Its " | ||
"interface is based on conversations, so you can read an entire discussion " | ||
"without having to click from message to message." | ||
msgstr "" | ||
"《郵件》的設計是要讓您以迅雷不及掩耳之速且不費吹灰之力地管理郵件。其介面依據" | ||
"對話分門別類,所以您可以一次閱讀整串前後討論內容而不必一封一封訊息點按。" | ||
msgstr "《郵件》設計來讓您簡單快速地管理您的郵件。其介面依據對話分門別類,讓您可以一" | ||
"次閱讀整串前後討論內容而不必一封一封訊息點開。" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:15 | ||
msgid "Lightweight mail client with full IMAP support" | ||
msgstr "輕量級郵件客戶端具備完整 IMAP 支援" | ||
msgstr "具備完整 IMAP 支援的輕量級郵件客戶端" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "Mail grouped into conversations, not a tree of threads" | ||
|
@@ -52,167 +53,159 @@ msgid "Multiple account support" | |
msgstr "多帳號支援" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:19 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Inline HTML composer that saves drafts to the server" | ||
msgid "Powerful HTML composer that saves drafts to the server" | ||
msgstr "行內 HTML 編寫器,可將草稿存至伺服器" | ||
msgstr "強大的 HTML 撰寫工具,且可將草稿存至伺服器" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:20 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Works with Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com (experimental), and other " | ||
#| "popular IMAP servers" | ||
msgid "Works with Gmail, Yahoo! Mail, and other popular IMAP servers" | ||
msgstr "" | ||
"能搭配 Gmail、Yahoo! 信箱、Outlook.com(實驗中),以及其他熱門 IMAP 伺服器使" | ||
"用" | ||
msgstr "能搭配 Gmail、Yahoo! 信箱和其他常用的 IMAP 伺服器使用" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:74 data/mail.metainfo.xml.in:91 | ||
#: data/mail.metainfo.xml.in:124 data/mail.metainfo.xml.in:145 | ||
#: data/mail.metainfo.xml.in:164 data/mail.metainfo.xml.in:186 | ||
msgid "Improvements:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "改善項目:" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:76 | ||
msgid "" | ||
"Use the actual recipients of a message as sender when replying or forwarding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回覆或轉寄時使用原訊息實際的收件者作為新訊息的寄件者" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:77 data/mail.metainfo.xml.in:102 | ||
#: data/mail.metainfo.xml.in:133 data/mail.metainfo.xml.in:147 | ||
#: data/mail.metainfo.xml.in:168 data/mail.metainfo.xml.in:189 | ||
msgid "Updated translations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "翻譯更新" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:93 | ||
msgid "Ability to create multiple signatures and set defaults per account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "新增為各個帳號建立多個簽章並可設定預設值的功能" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:94 | ||
msgid "Add support for inline images in the composer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "在撰寫工具中新增對行內圖片的支援" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:95 | ||
msgid "Add support for renaming folders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "支援重新命名資料夾" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:96 | ||
msgid "Move settings menu to the mailboxes pane" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "將設定選單移到信箱面板中" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:97 | ||
msgid "Use the FileChooser portal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "使用檔案選擇器 portal" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:98 | ||
msgid "Improve network availability handling" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "改善對於目前網路連線狀態的處理" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:99 | ||
msgid "Fix issues with fetching e-mail when Mail is not autostarted" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正《郵件》沒有自動啟動時取得郵件會發生的問題" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:100 | ||
msgid "Notify the user when a calendar event is included in a message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "訊息中包含行事曆活動時告知使用者" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:101 | ||
msgid "Improve performance when switching between folders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "改善切換資料夾時的效能" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:126 | ||
msgid "" | ||
"The welcome view is removed when an account is added in Online Accounts " | ||
"without having to restart Mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "在線上帳號設定中加入帳號之後就關閉歡迎畫面,而不用重新啟動《郵件》" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:127 | ||
msgid "" | ||
"The composer is always presented as a new window and includes more keyboard " | ||
"shortcuts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "撰寫工具總是以新視窗顯示,並提供更多鍵盤快捷鍵" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:128 | ||
msgid "The search filter menu now appears next to the search bar" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "將搜尋過濾選單移到搜尋列旁邊" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:129 | ||
msgid "HeaderBars appear to float above content when scrolled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "讓標題列在捲動後看起來浮動在內容上方" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:130 | ||
msgid "Fix a potential crash with empty messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正訊息空白時一個可能發生的崩潰" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:131 | ||
msgid "Stop resizing from cutting off the message list" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正調整視窗大小之後訊息列表被切掉的問題" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:132 | ||
msgid "Performance improvements" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "效能改善" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:158 data/mail.metainfo.xml.in:180 | ||
msgid "Fixes:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正:" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:160 | ||
msgid "Fixed an error which caused mail accounts to be loaded multiple times" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正郵件帳號會被載入多次的問題" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:161 | ||
msgid "Fixed a bug which caused Mail to crash occasionally" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正造成《郵件》時不時會崩潰的問題" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:162 | ||
msgid "Display recipient in Sent folder instead of sender" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "在寄件備份資料夾顯示收件者而非寄件者" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:166 | ||
msgid "Updated app icon" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "更新應用程式圖示" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:167 | ||
msgid "New design" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "新設計" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:175 | ||
msgid "New features:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "新功能:" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:177 | ||
msgid "Use message subject for composer window title" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "在撰寫工具視窗標題使用訊息主旨" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:178 | ||
msgid "Added support for Unified Inbox for Microsoft 365 accounts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "新增對 Microsoft 365 帳號的整合收件匣的支援" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:182 | ||
msgid "" | ||
"Fixed an error which caused the inbox monitoring in the background to crash" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正造成背景寄件匣確認工作崩潰的錯誤" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:183 | ||
msgid "Removed duplicate sender addresses when composing a message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "撰寫訊息時移除重複的寄件者地址" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:184 | ||
msgid "Fix a freeze when archiving the last message in a folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "修正將資料夾中最後一個訊息封存時應用程式會鎖住的問題" | ||
|
||
#: data/mail.metainfo.xml.in:188 | ||
msgid "" | ||
"Renamed Office 365 to Microsoft 365 to follow suite on Microsoft's rebranding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "改稱 Office 365 為 Microsoft 365 以符合微軟的品牌名稱變更" | ||
|
||
#: data/io.elementary.mail.desktop.in:7 | ||
msgid "Email;E-mail;Mail;" | ||
msgstr "Email;E-mail;Mail;電子郵件;郵件;電郵;" | ||
|
||
#: data/io.elementary.mail.desktop.in:17 | ||
msgid "Compose Message" | ||
msgstr "編寫訊息" | ||
msgstr "撰寫訊息" | ||
|
||
#~ msgid "Desktop notifications" | ||
#~ msgstr "桌面通知" | ||
|