!!! info Here is the main link Rentry Grammar Rentry Grammar Book 1A Rentry Grammar Book 1B Rentry Grammar Book 2A Rentry Vocabulary LLK Resources This has every book 1A to 4B Book 1A English Book 1A Korean Book 1B English Book 1B Korean Book 2A English Book 2A Korean Number checker TOPIK Essential 150 Intermediate Grammar Notes top-100-most-useful-korean-verbs2 https://keytokorean.com/category/grammar-blog/ https://www.learnkoreanlp.com/ https://gongbu4life.wordpress.com/2017/12/19/first-steps-1/
!!! info More links Explain the Korean grammar of the Korean sentence Korean Language Historical Past, Characteristics, Details
[TOC2]
!!! info Main Page Grammar Book 1A Grammar Book 1B
!!! Warning put the rules in Book1A 7 to 10
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙여서 사람이나 사물등의 며사를 서술할 때 사용한다.
!!! note Rules English (Is/am/are) '이에요/예요' attaches to the end of a noun, such as people or things, describing the noun.
!!! note Rules Mongolian Өгүүлбэрийн төгсгөж байгаа нэр үгэн дээр залгаж
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 그 명사가 문잔의 주제임을 나타낸다
!!! note Rules English (Topic marker) '은/는' attaches to the end of a noun, indicating that the noun is the topic of the sentence.
!!! note Rules Mongolian (... бол, харин) Өгүүлбэрийн гол нэр үгэнд залгаж тухайн нэр үгийг тодотгон өгүүлбэрийн эзэн биеийг илэрхийлнэ.
- 저는 학생이에요. (I am a student.)
- 이 책은 재미있어요. (This book is interesting.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 그 명사가 문장의 주어임을 나타내요.
!!! note Rules English (Subject marker) '이/가' attaches to a noun, indicating that the noun is the subject of the sentence.
!!! note Rules Mongolian * Нэр үгэнд залгаж, өгүүлбэрийн эзэн биеийг илэрхийлдэг нэрлэхийн тийн ялгалын нөхцөл.
- 학교가 멀어요. (The school is far.)
- 친구가 와요. (A friend is coming.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 그 명사를 부정함을 나타내요.
!!! note Rules English (Negation of identity) '이/가 아니에요' attaches to a noun, indicating that the noun is negated
!!! note Rules Mongolian
- 저는 선생님이 아니에요. (I am not a teacher.)
- 그 사람은 학생이 아니에요. (That person is not a student.)
!!! note Rules Korean 명사 앞에서 사람이나 사물을 가리킬 때 사용한다. 말하는 사람에게 가까이 있는 것은 '이', 멀리 있는 것은 '저' 듣는 사람에게 가까이 있는 것은 '그'를 사용한다
!!! note Rules English (This/That/That over there) '이, 스 저' comes before a noun to point to people or things. '이' is used when a person or a thing is close to the speaker, '저' when it is far from the speaker, '그' when it is close to the listener.
!!! note Rules Mongolian 이 (энэ юм) нь яригчийн байгаа эд юмсыг, 그 (цаадхи юм) нь ярьж бйагаа хүнд хол, сонсож байгаа хүнд ойрхон эд юмсыг, 저 (тэр юм) нь яригч, сонсогчид хоёуланд нь хол бйагаа эд юмсыг хэлэхэд хэрэглэдэг төлөөний үг.
- 이 사람은 누구예요? (Who is this person?)
- 그 책을 읽었어요. (I read that book.)
- 저 건물이 커요. (That building over there is big.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 사람이나 물건의 위치를 나타낸다
!!! note Rules English (To exist/not exist at a location) '에 있다, 없다' attaches to the end of a noun, indicating the location of people or things
!!! note Rules Mongolian -에 нөхцөлд нь 있다/없다 үгтэй орж, аливаа зүйлийн байгаа, байхгүй утгыг илэрхийлдэг.
- 책이 책상 위에 있어요. (The book is on the desk.)
- 사람이 집에 없어요. (The person is not at home.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작이나 상태를 나타낸다
!!! note Rules English (Polite Present tense verb ending) '-아요/어요' is combined with a verb or an adjective, describing an action or a state
!!! note Rules Mongolian * Үйл үг болон тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж яригч этгээдийн бодол саналыг илэрхийлэхэд
Vowel Contraction
Vowel | Add | Changed | Example |
---|---|---|---|
하 | ㅕ | 해 | 하다/해 |
ㅏ | ㅏ | ㅏ | 가다/가 |
ㅗ | ㅏ | ᅪ | 오다/와 |
ㅜ | ㅓ | ᅯ | 주다/줘 |
ㅓ | ㅓ | ㅓ | 서다/서 |
ㅡ | ㅓ | ㅓ | 쓰다/써 |
ㅣ | ㅓ | ㅕ | 치다/쳐 |
ᅬ | ㅓ | ᅫ | 되다/돼 |
Image source |
- 먹어요. (I eat.)
- 마셔요. (I drink.)
- 봐요. (I see/watch.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙여서 명사를 문장의 목적어로 만들 때 사용한다
!!! note Rules English (Object marker) '을/를' attaches to the end of a noun, indicating that the noun is the object of the sentence.
!!! note Rules Mongolian (ийг, ыг, г) Нэр үгэнд залгаж, тусагдахуун гишүүний үүргээр хэрэглэнэ. Монгол хэлний заахын тийн ялгалын "-ийг, ыг, г" нөхцөлтэй дүйнэ.
- 밥을 먹어요. (I eat rice.)
- 책을 읽어요. (I read a book.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 진핼 발향이나 목적지로 이동함을 나타낸다
!!! note Rules English (To go to a place) '에 가다' attaches to the end of a noun, expressing its direction or movement towards a destination
!!! note Rules Mongolian () * 에 가다 хэлбэрийн 에 нь үйлийн өрнөх чиглэл, хүрэх газрыг илэрхийлэх бөгөөд 가다/오다/다니다 (явах, ирэх, очих) зэрэг үйл үгстэй хамт хэрэглэдэг.
- 학교에 가요. (I go to school.)
- 시장에 가요. (I go to the market.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙여서 그 명사와 뒤에 오는 명사를 연결할 때 사용한다. '하고' 대신에 '와/과'를 사용할 수 있다.
!!! note Rules English (And/With) '하고' attaches to the end of a noun, connecting the noun and the following noun. '와' or '과' can be used instead of '하고'
!!! note Rules Mongolian (ба, бөгөөд, болон) * Нэр үгийн ард залгаж олон тооны зүйлийг тоочиж хэлэх, эсвэл тухайн үйлийг хамтран үйлдэгч болохыг илэрхийлсэн нөхцөл.
- 친구하고 이야기했어요. (I talked with a friend.)
- 빵하고 우유를 샀어요. (I bought bread and milk.)
!!! note Rules Korean '개, 명, 마리' 등은 물건, 사람, 동물을 세는 단위를 나타낸다.
!!! note Rules English (Counter nouns) '개, 명, 마리' are unit nouns used when counting things, people, or animals.
!!! note Rules Mongolian Тооллого үг
- 사과 두 개 (Two apples)
- 사람 세 명 (Three people)
- 책 한 권 (One book)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 명령이나 요청을 나타내요.
!!! note Rules English (Polite request or command "Please do..") '-(으)세요' is combined with a verb, indicating a command or a request.
!!! note Rules Mongolian (-аарай4) Үйл үгийн үндсэнд залгаж шаардан хүсэх утга илэрхийлнэ.
- 앉으세요. (Please sit.)
- 읽으세요. (Please read.)
!!! note Rules Korean 시간을 나타내는 명사에 붙어서 어떤 행동을 하는 때를 나타내요.
!!! note Rules English (Indicates location or time) '에' attaches to the end of a time noun, indicating the time when a particular action occurs.
!!! note Rules Mongolian Цаг хугацаа илэрхийлсэн нэр үгийн араас залгаад тухайн үйлдлийг хийж буй үеийг илэрхийлнэ.
- 집에 가요. (I go home.)
- 학교에 있어요. (I am at school.)
!!! note Rules Korean 시간을 나타낼 때 사용해요. '시' 앞에는 한자어 수(한, 두, 세...)를, '분' 앞에는 한자어 수(일, 이, 삼...)를 사용해요.
!!! note Rules English (Time expression for hour and minutes) 'ㅇ 시 ㅇ 분' is used to express time Native Korean numbers (한, 두, 세...) are used in front of 시, and Sino-Korean numbers(일, 이, 삼...) are used in front of '분'.
!!! note Rules Mongolian * Цаг хугацаа заасан нэр үгийн ард залгаж, ямар нэг үйлдэл болох үе, хугацааг илэрхийлнэ.
- 지금은 3시 30분이에요. (It is 3:30 now.)
- 우리는 6시 15분에 만나요. (We meet at 6:15.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 앞에서 부정이나 반대의 뜻을 나타내요.
!!! note Rules English (Negation, placed before a verb or adjective "Do Not;") '안' comes before a verb or an adjective, expressing negation or opposite meaning.
!!! note Rules Mongolian (үгүйсгэх) * Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн өмнө орж үгүйсгэх утга илтгэдэг.
- 저는 안 먹어요. (I don't eat.)
- 그는 안 와요. (He doesn’t come.)
!!! note Rules Korean 'ㅂ' 받침이 있는 몇몇 동사나 형용사 뒤에 모음이 오면 'ㅂ'이 '우'로 바뛰는 현상이에요. '우+어요'는 '워요'가 돼요
!!! note Rules English (Irregular verbs ending in ㅂ, where the ㅂ changes to 우) When a verb stem or an adjective stem ending with 'ㅂ' is followed by a vowel, 'ㅂ' is changed to '우'. However, not all verbs and adjectives that end in 'ㅂ' are irregular.
!!! note Rules Mongolian
- 돕다 → 도와요. (To help → I help.)
- 쉽다 → 쉬워요. (To be easy → It is easy.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 동작이 이루어지고 있는 장소를 나타내요.
!!! note Rules English (Indicates the location of an action or the starting point) '에서' attaches to the end of a noun, indicating where an action occurs.
!!! note Rules Mongolian (д, т) * Нэр үгэнд залгаж, үйл явдал тухайн орон байранд өрнөх утга илэрхийлнэ.
- 도서관에서 공부해요. (I study at the library.)
- 서울에서 왔어요. (I came from Seoul.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사에 붙여서 과거의 동작이나 상태를 나타낼 때 사용해요.
!!! note Rules English (Past Tense Verb Ending) '았/었' is combined with a verb or an adjective, describing an action or a state in the past.
!!! note Rules Mongolian (Өнгөрсөн цагийн нөхцөл) * Өгүүлбэрт гарч буй нөхцөл байдал, үйл явдал өнгөрсөн цагт болсныг илэрхийлэх үйлийн нөхцөл.
- 갔어요. (I went.)
- 먹었어요. (I ate.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 원하거나 바라는 일을 나타내요. 그리고 주어가 다른 사람일 때는 '-고 싶어 하다'를 사용헤요.
!!! note Rules English ( To want to do something "Want to ...") '-고 싶다' is combined with a verb, indicating what a speaker wants. '고 싶어 하다' is used when the subject of a sentence is a 3rd person.
!!! note Rules Mongolian (-маар4 байх, ыг хүсэх) Үйл үгийн үндсэнд залгаж хүсэл эрмэлзлэлийг илтгэнэ.
- 영화 보고 싶어요. (I want to watch a movie.)
- 밥 먹고 싶어요. (I want to eat rice.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 어떤 행덩에 대해 상대방의 의견을 물을 때 새용해요.
!!! note Rules English (Shall we?/Do you think?) '-(으)ㄹ 까요?' is combined with a verb, asking the listener's opinion about a particular action
!!! note Rules Mongolian (-х уу2?) '-(으)ㄹ 까요'-г үйл үгийн үндсэнд залгаж, бусдын санал бодлыг асуух юмуу санал тавих үед хэрэглэдэг.
- 같이 갈까요? (Shall we go together?)
- 무엇을 먹을까요? (What shall we eat?)
!!! note Rules Korean 명사 앞에서 그 명사에 대해 더 구체적으로 절문할 때 사요해요
!!! note Rules English (What kind of + noun) '무슨' comes before a noun, asking about the noun more specifically.
!!! note Rules Mongolia (чадахгүй, эс чадах)
- 무슨 음식을 좋아해요? (What kind of food do you like?)
- 무슨 일이에요? (What is the matter?)
!!! note Rules Korean 동사 앞에서 어떤 행동을 할 능력이 없거나 어떤 원인 때문에 그 행위를 할 가능성이 없음을 나타내다
!!! note Rules English (Cannot/Unable to do) '못' comes before a verb, indicating that a certain action does not occur due to inability or other reasons.
!!! note Rules Mongolia (чадахгүй, эс чадах) * Үйл үгийн өмнө орж тухайн үйлийг гүйцэлдүүлэх эзэн биеийн чадал хүрээгүй, эсвэл хүсэл байвч санаснаар болоогүй утга илтгэнэ.
- 저는 못 가요. (I can't go.)
- 한국어를 못해요. (I can't speak Korean.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 이동의 목적을 말할 때 사용햐요. '-(으)러' 뒤에 '가다, 오다, 다니다'와 같은 동사를 사용할 수 있어요.
!!! note Rules English (To go to do something) '-(으)러 가다' is combined with a verb to, indicating the purpose of a movement. '-으러 가다' is used when a verb stem ends with a consonant, and '-러 가다' when a verb stem ends with a vowel. '-러 가다'is used when a verb stem ends with 'ㄹ'.
!!! note Rules Mongolia (-хаар4 явах) Үйл үгийн үндсэнд залгаж тухайн байршил руу явж буй зорилгыг илэрхийлнэ. 가다 үйл үгийн оронд 오다, 나가다, 나오다, 들어가다 гэх мэт үйл үгсийг хэрэглэх болно.
- 친구를 만나러 가요. (I am going to meet a friend.)
- 쇼핑하러 가요. (I go shopping.)
!!! note Rules Korean 명사나 일부 조사 뒤에 붙어서 이미 어떤 것이 포함되고 그 위에 더함의 뜻을 나타내요.
!!! note Rules English (Also/Too) '도' attaches to the end of a noun or some postpositional participles, indicating that something is added to the thing already mentioned.
!!! note Rules Mongolia (-ч, -ч гэсэн, -ч бас) Нэр үгийн үндсэнд залгаж монгол хэлний "-ч гэсэн" нөхцөлтэй дүйнэ.
- 저도 가요. (I am going too.)
- 친구도 공부해요. (My friend is also studying.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙여서 이유를 말할 사용해요.
!!! note Rules English (Reason or sequence) '-아서/어서' is combined with a verb or an adjective, indicating that the preceding content is the reason or the cause for the following content.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залган, учир шалтгааныг илэрхийлнэ. Монгол хэлний "-аад" холбох нөхцөлтэй дүйнэ.
- 길이 막혀서 늦었어요. (I was late because of traffic.)
- 비가 와서 집에 있었어요. (It rained, so I stayed home.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 미래의 일이나 계획을 나타내요.
!!! note Rules English (Future Tense Ending) '-(으)ㄹ 거예요' is combined with a verb, indicating a future event or a plan
!!! note Rules Mongolia (-на, -х болно) Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж ирээдүй цагийг илэрхийлнэ. Монгол хэлний "-на, -х болно" гэсэн нөхцөлтэй дүйнэ.
- 내일 만날 거예요. (I will meet you tomorrow.)
- 저는 갈 거예요. (I will go.)
!!! note Rules Korean 형용사 뒤에 붙여서 뒤에 오는 명사를 수식하여 그 상태를 나타내요.
!!! note Rules English (Past modifier for adjectives and verbs) '-(으)ㄴ' is combined with an adjective, modifying the following noun and indicating the state of the noun.
!!! note Rules Mongolia Тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж, хүн болон эд зүйлсийн шинж байдлыг илэрхийлдэг тодотгон холбох нөхцөл
- 맛있는 음식 (Delicious food)
- 내가 읽은 책 (The book I read)
!!! note Rules Korean 동사, 형용사 뒤에 붙여서 서술하거나 물을 때 사용해요.
!!! note Rules English (Present tense verb ending) -습니다/ㅂ니다 (Formal declarative) -습니까?/ㅂ니까 (Formal interrogative) '-습니다/ㅂ니다/-습니까?/ㅂ니까' is combined with a verb or an adjective, describing or asking something.
!!! note Rules Mongolia -습니다/ㅂ니다 (-ж байна, даг4) -습니까?/ㅂ니까? (асуух хэлбэр) Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж, сонсогч этгээдийг хүндэтгэж бодол санаагаа илэрхийлэх болон асуухад хэрэглэнэ. Монгол хүлнээ - ж байна, -даг нөхцөлтэй дүйнэ
- 저는 학생입니다. (I am a student.)
- 그것은 쉽습니다. (That is easy.)
- 몇 시입니까? (What time is it?)
- 이 책을 읽습니까? (Do you read this book?)
!!! note Rules Korean 의문사(누구, 어디, 무엇, 언제, 어마, 얼마나, 어떻게, 왜, 몇, 어떤 등) 는 질문하는 문장에서 궁금한 것을 가리킬 때 사용해요.
!!! note Rules English (Interrogatives) - write the grammar rule interrogatives such as '누구', '어디', '무엇', '언제', '얼마', '어떻게', '왜', '몇', '어떤' are used to ask questions.
!!! note Rules Mongolia
- 어디에 가요? (Where are you going?)
- 어디에 가요? (Where are you going?)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 향하는 곳이나 방향을 나타내요.
!!! note Rules English (Direction or means) '-(으)로' attaches to the end of a noun, indicating a destination or a direction.
!!! note Rules Mongolia (-аар4) Зүг чиг, байрлал заасан нэр үгийн ард залгаж чиглэх утга заана.
- 버스로 가요. (I go by bus.)
- 왼쪽으로 가세요. (Go to the left.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 출발지와 도착지를 나타내요.
!!! note Rules English (From/To) 'ㅇ에서/ㅇ까지' attaches to the end of a noun, indicating a point of departure and a destination.
!!! note Rules Mongolia (-аас4, ~хүртэл) Байрлал заасан нэр үгэнд залгаж эхлэл болон хүрч буй газрыг илэрхийлнэ. Монгол хэлний "-аас, хүртэл" гэсэн нөхцөлтэй дүйнэ.
- 집에서 학교까지 걸어요. (I walk from home to school.)
- 서울에서 부산까지 가요. (I go from Seoul to Busan.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 의견을 제안할 때 하용해요.
!!! note Rules English (Informal polite ending) '-아요/어요' is combined with a verb, making suggestions.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг болон тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж яригч этгээдийн бодол санааг илэрхийлнэ.
- 오늘은 날씨가 좋아요. (The weather is nice today.)
- 영화가 재미있어요. (The movie is interesting.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 계획이나 의도를 나타내요.
!!! note Rules English (To intend to do something) '-(으)려고 하다' is combined with a verb, indicating a plan or an intention.
!!! note Rules Mongolia (-х гэж байх, -х санаатай) Үйл үгийн үндсэнд залган тухайн үйлийн санаа зорилгыг илтнэгэ. Монгол хэлний "-х гэж байх, -х санаатай" гэсэн утгатай дүйнэ.
- 저는 공부하려고 해요. (I plan to study.)
- 영화 보려고 해요. (I’m planning to watch a movie.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙여서 두 가지 사실이나 내용을 나열할 때 사용해요.
!!! note Rules English (And, connecting verbs or adjectives) is combined with a verb or an adjective to list two or more facts or statements.
!!! note Rules Mongolia (-ж, ч, н) * Хоёр болон түүнээс дээш үйл хөдлөл, нөхцөл байдлыг холбох үед хэрэглэнэ. Монгол хэлний үйлийг зэрэгцүүлэн холбох '-ж, ч, н' холбох нөхцөлтэй утгын хувьд дүйдэг
- 나는 먹고 공부해요. (I eat and study.)
- 친구가 예쁘고 친절해요. (My friend is pretty and kind.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 앞의 행위가 뒤의 행위보다 시간적으로 먼저 일어났음을 나타내요.
!!! note Rules English (After doing something) '-(으)ㄴ 후에' is combined with a verb, indicating that the former action occurred before the latter action.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж, нэг үйл дуусгасны дараа дараагийн үйл эхлэх утга илтгэдэг. Монгол хэлний "-н дараа" хэлбэртэй дүйнэ.
- 숙제를 한 후에 쉬어요. (I rest after doing my homework.)
- 밥을 먹은 후에 산책해요. (I take a walk after eating.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙어서 '보다'와 결합한 명사가 비교의 기준이 됨을 나타내요.
!!! note Rules English (Comparing) '-보다' attaches to the end of a noun, indicating that the noun combined with '보다' is a basis of comparison
!!! note Rules Mongolia
- 이 책이 저 책보다 더 좋아요. (This book is better than that one.)
- 내가 너보다 더 빨라요. (I am faster than you.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙어서 앞에 나온 사실이나 내용에 반대되는 것을 나타내요.
!!! note Rules English (But, however) '-지만' is combined with a verb or an adjective, indicating that the following action or description is contrary to the preceding one.
!!! note Rules Mongolia (-вч, ч) Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залган, хоёр ба түүнээс дээш өгүүлбэрийн утга харилцан эсрэгцэж буйг илтгэх үйлийн холбох нөхцөл. Монгол хэлний дутагдахын "-вч, ч" нөхцөлтэй дүйнэ.
- 나는 피곤하지만 공부해야 돼요. (I am tired, but I have to study.)
- 그 영화는 재미있지만 길어요. (That movie is interesting, but it’s long.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙어서 어떤 행위를 꼭 하거나 어떤 상태가 되어야 함을 나타내요.
!!! note Rules English (have to/ need to/ must Do ..) '-아야/어야 되다/하다' is combined with a verb or an adjective, indicating that something must be done or in a certain condition.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үгэнд залгаж ямар нэгэн үйлдэл зайлшгүй хийх ёстойг илэрхийлнэ. Монгол хэлнээ "-х хэрэгтэй, -х ёстой" гэсэн утгыг илэрхийлнэ. 하다-ийн оронд 되다 болох гэсэн үгийг хэрэглэж болно.
- 공부해야 돼요. (I have to study.)
- 집에 가야 해요. (I must go home.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 뒤의 행동이 앞의 행동보다 번저 일어잤음을 나타내요
!!! note Rules English (Before doing something) '-기 전에' is combined with a verb, indicating that the latter action occurred before the former action.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж хойд үйл хөдлөлийг урд үйл хөдлөлөөс түрүүлж хийхийг илэрхийлнэ.
- 밥을 먹기 전에 손을 씻어요. (I wash my hands before eating.)
- 공부하기 전에 음악을 들어요. (I listen to music before studying.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙어서 일이 일어난 순서를 나타내요.
!!! note Rules English (Reason or cause) '-아서/어서' is combined with a verb indicating the order of actions.
!!! note Rules Mongolia (-аад4) Үйл үгийн үндсэнд залгаж үйлийн өрнөх дарааллыг илэрхийлнэ. Монол хэлний -аад4 утгатай дүйнэ.
- 배가 고파서 밥을 먹었어요. (I ate because I was hungry.)
- 피곤해서 잠을 잤어요. (I slept because I was tired.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 어떤 일을 할 수 있는 능력이 있거나 어떤 일이 가능할 때 사용해요. 어떤 일을 할 수 있는 능력이 업거나 어떤 일이 가능하지 않을 때는 동사 뒤에 '-(으)ㄹ 수 없다'를 써요.
!!! note Rules English (Can/Can’t) '-(으)ㄹ 수 있다, 없다' is combined with a verb, indicating ability or possibility, '-(으)ㄹ 수 없다' is used at the end of a verb when someone cannot do something or when something is not possible.
!!! note Rules Mongolia (-ж чадах, -ж чадахгүй) Үйл үгийн үндсэнд залгаж тухайн үйлийг хийх чадвартай, боломжтой эсэхийг хэлэх үед хэрэглэнэ.
- 나는 수영할 수 있어요. (I can swim.)
- 저는 피아노를 칠 수 없어요. (I cannot play the piano.)
!!! note Rules Korean 동사 뒤에 붙여서 어떤 동작이 진행되고 있음을 나타낼 때 사용해요.
!!! note Rules English (Progressive tense "V + ing") '-고 있다' is combined with a verb, indicating that a certain action is in progress.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж тухайн үйл хөдлөл яг одоо болж байгааг илэрхийлнэ.
- 저는 공부하고 있어요. (I am studying.)
- 친구가 책을 읽고 있어요. (My friend is reading a book.)
!!! note Rules Korean 명사 뒤에 붙여서 행위의 영향을 받는 대상을 가리킬 때 사용해요.
!!! note Rules English (To someone) '-에게, 한테' attaches to the end of a noun, indicating the target that is affected by an action.
!!! note Rules Mongolia (-д, т) Нэр үгэнд залгаж тухайн үйлийг хүлээн авч байгаа эзнийг илэрхийлнэ.
- 친구에게 선물을 줬어요. (I gave a gift to my friend.)
- 선생님한테 물어봤어요. (I asked the teacher.)
!!! note Rules Korean 동사나 형용사 뒤에 붙여서 이유를 발할 때 사용해요.
!!! note Rules English (Because, since) '-(으)니까' is combined with a verb or an adjective, expressing reasons.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үг дээр залгаж учир шалтгааныг заана.
- 날씨가 좋으니까 산책하자. (Since the weather is nice, let's take a walk.)
- 피곤하니까 좀 쉴게요. (I’ll rest because I’m tired.)
!!! note Rules Korea 명사와 결합하여 주로 자신의 이름을 소개할 때 하용해요. 그리고 어떤 말을 인용할 때 쓸 수 있는데, 한국어 단어를 모를 때도 '한국어로 뭐라고 해요?'라고 질문할 수 있어요.
!!! note Rules English (To say something is) '(이)라고 하다' attaches to a noun and used to introduce someone or something. It can also be used to quote words. Fore example, when you do not know a certain Korean word, you can ask "한국어로 뭐라고 해요?" (What is it called in Korean?).
!!! note Rules Mongolia Нэр үгийн үндсэнд залгаж ихэвчлэн өөрийн нэрийг танилцуулах үед хэрэглэнэ. Мөн ямар нэг зүйлийг нэрлэхдээ хэрэглэх бөгөөд Солонгосоор юу гэдгийг нь мэдэхгүй тохиолдолд "Солонгосоор юу гэж хэлдэг вэ" гэхэд хэрэглэнэ.
- 저는 김민수라고 합니다. (I am called Kim Min-su.)
- 이것은 책이라고 해요. (This is called a book.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 뒤에 오는 명사를 수식해요. 동삭이 현재 일어나고 있음을 나타내요.
!!! note Rules English (Present tense verb modifying noun) '-는' is combined with a verb, making the verb modify the following noun. It also indicates that the behavior or action is currently taking place.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж хойно орж байгаа нэр үгээ тодотгоно. Үйл хөдлөл одоо болж байгааг илэрхийлнэ.
- 지금 먹는 음식 (The food I am eating now)
- 공부하는 학생 (The student who is studying)
!!! note Rules Korea '-거나'는 동사와, '(이)나'는 명사와 결합하여, 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말중에서 하나를 선택할 수 있을 때 사용해요.
!!! note Rules English (Either... or / N or N) '-거나' is combined with a verb or an adjective and '(이)나' is combined with a noun. They indicate that one can be chosen between the preceding verb / adjective / noun and the following one.
!!! note Rules Mongolia (юм уу...) Үйл үгийн үндсэнд /거나/ нэр үгийн үндсэнд / 이/나 залгаж урд болон хойд хоёрын аль нэгийг сонгох үед хэрэглэнэ.
- 커피나 차 마실래요? (Would you like coffee or tea?)
- 영화 보거나 책 읽을 거예요. (I will either watch a movie or read a book.)
!!! note Rules Korea (추측) 동사나 형용사와 결합하여 아직 일어나지않았거나 모르는 일에 대해서 추측하며 질문할 때 하용해요.
!!! note Rules English (Shall we ..?/Do you think?) '(으)ㄹ까요?'is combined with a verb or an adjective and used when the speaker supposes and asks about a situation that has not yet happened or is uncertain.
!!! note Rules Mongolia (таамаглал дэвшүүлэх) Үйл үг болон тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж болоогүй үйл явдал болон мэдэхгүй үйл хэргийн талаар таамаглал асуух үед хэрэглэнэ.
- 같이 갈까요? (Shall we go together?)
- 뭐 먹을까요? (What shall we eat?)
!!! note Rules Korea 명사와 결합하여 '하나하나 빠짐없이 모두'라는 뜻을 나타낼 때 사용해요.
!!! note Rules English (Each/Every) '마다'is a postpositional particle attached to a noun, meaning that "all is applicable with exception."
!!! note Rules Mongolia (бүр болгон) Нэр үгийн үндсэнд залгах "бүр, болгон" гэсэн утга илэрхийлнэ.
- 사람마다 생각이 달라요. (Everyone thinks differently.)
- 하루마다 운동해요. (I exercise every day.)
!!! note Rules Korea 동하나 형용사와 결합하여 어떤 행위나 상황이 발생한 시간상의 순간이나 지속되는 동안을 이야기할 떼 사용해요.
!!! note Rules English (When) '-(으)ㄹ 때' is combined with a verb or an adjective, indicating the time of an action or condition.
!!! note Rules Mongolia (-х үед) Үйл үгийн болон тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгах ямар нэгэн үйл хөдлөл үргэлжилж байгаа хугацааг илэрхийлнэ.
- 공부할 때 음악을 들어요. (I listen to music when I study.)
- 비가 올 때 우산을 써요. (I use an umbrella when it rains.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 핲에 말이 나타내는 행동을 결심하거나 약속했다고 이야기할 때 사용해요.
!!! note Rules English (To decide to do something) '기로 하다' is combined with a verb to express the intent or promise of the preceding action.
!!! note Rules Mongolia (-хаар4 болсон) Үйл үгийн үндсэнд залгаж тухайн үйлдлийг хийхээр шийдсэн, тохирсон амласан утгыг илэрхийлнэ. Монгол хэлний "-хаар4 болсон" утгатай дүйнэ.
- 우리는 내일 만나기로 했어요. (We decided to meet tomorrow.)
- 책을 읽기로 했어요. (I decided to read a book.)
!!! note Rules Korea 명사와 결합하여 어떤 것에 다른 것이 더해진다고 이야기할 때 사용해요.
!!! note Rules English (In addition to/On top of that) '에다가' is used with a noun, indicating that the following noun is added to the preceding noun.
!!! note Rules Mongolia
- 책상 위에다가 책을 올려놨어요. (I put the book on the desk.)
- 집에다가 두고 왔어요. (I left it at home.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 앞의 말이 나타내는 행위를 하기 쉬움을 표현할 때 하용하는데 '-기 좋다'로도 많이 써요.
!!! note Rules English (To have good ability for something) '-기가 좋다' is used with a verb, indicating that it is easy and comfortable to do a certain action. Instead of '-기가 좋다', '-기 좋다' can be also used without '가'.
!!! note Rules Mongolia
- 노래 부르기가 좋아요. (I'm good at singing.)
- 책 읽기가 좋다. (Reading is enjoyable.)
!!! note Rules Korea '-지 않다'는 동사나 형용사와 결합하여 앞의 말이 나타내는 행위를 하지 않거나 상태가 나타나지 않음을 표현할 때 사용해요 '-지 못하다'는 동사와 결합하여 앞의 말이 나타내는 행동을 할 능력이 없거나 행동하는 사람의 뜻대로 되지않음을 표현할 때 사용해요.
!!! note Rules English 지 않다 (Negation) 지 못하다 (Unable to) '-지 않다' is combined with a verb or an adjective to negate the preceding action or state. '-지 못하다' is combined with a verb to express one's lack of ability to do the preceding act or the fact that something is not going as intended.
!!! note Rules Mongolia (үгүйсгэх) -'지 않다' нь үйл үг болон тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж үгүйсгэх утга илэрхийлнэ. -'지 못하다' нь үйл үгийн үндсэнд залгаж өмнөх үйлдлийг хийх чадваргүй юмуу боломж бүрдээгүй утгыг илэрхийлнэ.
- 나는 먹지 않아요. (I don't eat.)
- 그건 쉽지 않아요. (That’s not easy.)
- 오늘은 공부하지 못했어요. (I couldn’t study today.)
- 나는 한국어를 잘 하지 못해요. (I can’t speak Korean well.)
!!! note Rules Korea (동시) 동사와 결합해서 두 가지 행동이 함께 일어나고 있음을 나타낼 때 사용해요.
!!! note Rules English (While doing something) '-(으)면서' is combined with a verb, indicating that two or more actions are being performed at the same time.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж 2 үйлдлийг зэрэг хийх үед ашиглана.
- 음악을 들으면서 공부해요. (I study while listening to music.)
- 친구와 이야기하면서 걷고 있어요. (I am walking while talking to my friend.)
!!! note Rules Korea 동사와 형용사, 조사 '이다'와 결합해서 이미 알고 있는 것을 다시 확인할 때 사용해요. 줄여서 '-죠'라고 말할 수 있어요.
!!! note Rules English (Used for confirmation "Isn’t it?/Is it not?" ) '-지요?' is used as a sentence-closing ending, indicating that the speaker reconfirms what he/she already knows. It can also be shortened to '-죠'.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үг, нэр үгийн үндсэнд залгаж мэдэж байгаа, эргэлзэж байгаа зүйлийг лавлаж асуухад хэрэглэнэ. Товчлоод "-죠" гэж хэрэглэх боломжтой.
- 이 영화 재미있지요? (This movie is interesting, isn’t it?)
- 당신이 선생님이지요? (You are the teacher, right?)
!!! note Rules Korea 동사나 형용사와 결합하여 뒤에 나오는 내용의 근거나 상황에 대한 조건을 이야기할 때 사용해요. 또 확실하지 않거나 아직 이루어지지 않은 사실을 가정해서 이야기할 때도사용할 수 있어요.
!!! note Rules English (If/When) '-(으)면' is combined with an adjective or a verb, stating the basis for the following idea or the condition for a certain situation. it is also used to suppose a fact that is not certain or yet realized.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж хойд агуулгын үндэс, болзлыг хэлэхэд хэрэглэнэ. Монгол хэлний "-вал4, -бал4" гэсэн нөхцөлтэй дүйнэ.
- 시간이 있으면 만나요. (If you have time, let’s meet.)
- 비가 오면 우산을 쓰세요. (If it rains, use an umbrella.)
!!! note Rules Korea '붓다', '낫다' 등 'ㅅ' 받침으로 끝나는 몇 개의 동사와 형용사가 모음으로 시작하는 어미와 만날 때 '부어요', '나아요'와 같이 'ㅅ' 이 없어져요.
!!! note Rules English (Irregular ㅅ verbs where ㅅ disappears) When a verb stem or an adjective stem that ends with 'ㅅ,' such as '붓다/젓다/짓다/낫다,' is combined with a word stating with a vowel, the final consonant 'ㅅ' is omitted. For example, '붓다' and '낫다' are changed to '부어요' and '나아요.'
!!! note Rules Mongolia Дүрмийн бус ㅅ + эгшиг = ㅅ гээгдэнэ
- 낫다 → 나아요. (To recover → I recover.)
- 짓다 → 지어요. (To build → I build.)
!!! note Rules Korea '-는데'는 동사와 '-(으)ㄴ데'는 형용사와 결합하여 뒤에 발하려고 하는 내용의 배경이나 사ㅇ활을 제시할 때 사용해요. 또 뒤에 관련이 있은 질문이나 제안을 할 수도 있어요.
!!! note Rules English (Background information or contrast) '-는데/(으)ㄴ데'is combined with a verb, an adjective, '이다,' or '아니다,' presenting the background or related situation about the fact stated in hte following clause. It can be followed by related questions or suggestions.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг , тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж ярих агуулын урьтал нөхцөл, тайлбар болох үед хэрэглэнэ.
- 나는 학생인데 그 사람은 선생님이에요. (I am a student, but that person is a teacher.)
- 영화가 재미있는데 길어요. (The movie is interesting, but it’s long.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 다른 사람이 아직 경험하지 않은 일을 권유할 때 사용해요. 조언할 때도 하용할 수 있어요.
!!! note Rules English (Trying/Attempting something/To try doing …) '아/어 보다' is combined with a verb, recommending or providing advice on something that the other person has not experienced.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд залгаж тухайн зүйлийг хийж зүзэхийг санал болгоно. Монгол хэлний "-ж үзээрэй" гэсэн утгатай дүйнэ.
- 이거 먹어 봐요. (Try eating this.)
- 그 책을 읽어 봤어요. (I’ve tried reading that book.)
!!! note Rules Korea 동사나 형용사와 결합하여 정확히 알 수 없는 사실에 대해서 알고 있는 것을 바탕으로 추측하여 이야기할 떼 사용해요.
!!! note Rules English (Seems like, It seems like, looks like) '는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 것 같다' is combined with a verb or an adjective to make a guess about an uncertain matter based on one's knowledge.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн зндсэнд залгаж баттай биш үзйлийг таамаглан ярихад хэрэглэнэ.
- 비가 오는 것 같아요. (It seems like it's raining.)
- 내일 날씨가 좋을 것 같아요. (It seems like the weather will be nice tomorrow.)
!!! note Rules Korea '-는 게 어때요?' is combined with a verb to recommend someone to perform a particular action.
!!! note Rules English (How about doing?) 동사와 결합하여 다른 사람에게 어떤 행동을 권할 때 주로 사용해요.
!!! note Rules Mongolia Үйл үгийн үндсэнд үалгаж бусдад ямар нэг зүйлийг санал болгож асуух үед хэрэглэнэ.
- 같이 영화 보는 게 어때요? (How about watching a movie together?)
- 오늘 쉬는 게 어때요? (How about taking a rest today?)
!!! note Rules Korea '하얗다, 까맣다, 파랗다, 빨갛다, 노랗다, 어떻다, 그렇다' 등 받침이 'ㅎ'인 혀용사 어간에 모음으로 시작하는 어미가 결합하면 'ㅎ' 이 없어져요.
!!! note Rules English (Irregular ㅎ verbs where ㅎ is dropped) When an adjective stem ending with 'ㅎ,' such as '하얗다, 까맣다, 파랗다, 빨갛다, 노랗다, 어떻다, 그렇다,' is combined with a word starting with a vowel, the final consonant 'ㅎ' is omitted.
!!! note Rules Mongolia Дүрмийн бус ㅎ
- 그렇다 → 그래요. (To be so → It is so.)
- 낳다 → 나아요. (To give birth → I give birth.)
!!! note Rules Korea 형용사나 동사와 결합하여 바라거나 희망하는 것을 이야기할 때 사용해요.
!!! note Rules English (I wish/I hope) '-(으)면 좋겠다' is combined with a verb or an adjective, expressing a wish or a hope.
!!! note Rules Mongolia Үйл үг, тэмдэг үйл үгийн үндсэнд залгаж биелээсэй хэмээн хүсэмжилсэн эсвэл одоогийн бодит байдлаас өөрөөр эргэхийг хүсч ярихад хэрэглэнэ.
- 내일 비가 안 오면 좋겠어요. (I hope it doesn’t rain tomorrow.)
- 빨리 끝났으면 좋겠어요. (I wish it would end soon.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 과거의 사건이나 경험을 이여기할 때 사용해요. 반대로 경험이 없다는 것을 나타낼 때는 '-(으)ㄴ 적이 없다'로 말하뵨 돼요. '-아/어 보다'와 같이 써서 '-아/어 본 적이 있다'로 결험을 이야기할 수오 있어요.
!!! note Rules English (To have done something before) '(으)ㄴ 적이 있다' is combined with a verb, expressing an event or experience that occurred in the past. In contrast, '(으)ㄴ 적이 없다' is used when one has no experience with something. A person's experience can also be expressed as '-아/어 본 적이 있다' in combination with '-아/어 보다'
!!! note Rules Mongolia
- 한국에 간 적이 있어요. (I have been to Korea before.)
- 그 영화를 본 적이 있어요. (I’ve seen that movie before.)
!!! note Rules Korea 명사와 결합하여 어떤 일이 계속되는 시간이나 기간을 나타낼 때 사용해요. 동사와 결합할 때는 '-는 동안'으로 말해요.
!!! note Rules English (During/For a period of time) '동안' comes after a noun, indicating the time or period during which something continues. We use '-는 동안' in combination with a verb.
!!! note Rules Mongolia
- 한 시간 동안 공부했어요. (I studied for one hour.)
- 여행하는 동안 재미있었어요. (It was fun during the trip.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 결험힌 일이나 시도해 본 일을 나타낼 때 사용해요. 어떤 일을 한 경험이 없을 때는 '안/못 -아/어 봤다'로 말할 수 있어요.
!!! note Rules English (Experience) '-아/어 보다' is combined with a verb, indicating something that has been experienced or tried. It is mainly used to refer to particular experience such as travel or hobbies.
!!! note Rules Mongolia
- 한국 음식을 먹어 봤어요. (I have tried Korean food.)
- 그 영화를 본 적 있어요. (I have seen that movie.)
!!! note Rules Korea 동사와 결합하여 어떤 일이 과거에 일어났거나 끝난 일이 지금까지 유지되고 있는 것을 나타낼 때 사용해요.
!!! note Rules English (Past tense verb modifier) '(으)ㄴ' is combined with a verb, indicating that an action or behavior has occurred in the past or that a completed action has been continued.
!!! note Rules Mongolia
- 내가 본 영화 (The movie I watched)
- 어제 만난 사람 (The person I met yesterday)
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
한국 사람 | Korea person | かんこくじん | 韓国人 | солонгос хүн | |
캐나다 사람 | Canadian person | かなだじん | カナダ人 | Канад хүн | |
베프남 사감 | Vietnam person | べとなむじん | ベトナム人 | Вьетнам хүн | |
미국 사람 | American person | あめりかじん | アメリカ人 | Америк хүн | |
프랑스 사감 | French person | ふらんすじん | フランス人 | Франц хүн | |
태국 사람 | Thai person | たいじん | タイ人 | Тайланд хүн | |
인도네시아 사람 | Indonesian person | いんどねしあじん | インドネシア人 | Индонез хүн | |
중국 사람 | Chinese person | ちゅごくじん | 中国人 | Хятад хүн | |
일본 사람 | Japanese person | にほんじん | 日本人 | Япон хүн | |
러시아 사람 | Russian person | ろしあじん | ロシア人 | Орос хүн | |
케냐 사람 | Kenyan person | けにあじん | ケニア人 | Кень хүн | |
회사원 | Employee | かいしゃいん | 会社員 | Ажилтан | |
대학생 | University student | だいがくせい | 大学生 | Их сургуулийн оюутан | |
의사 | Doctor | いしゃ | 医者 | Эмч | |
경찰 | Police officer | けいさつ | 警察 | Цагдаа | |
선생님 | Teacher | せんせい | 先生 | Багш | |
가수 | Singer | かしゅ | 歌手 | Дуучин | |
요리사 | Chef | シェフ | --- | Тогооч | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
나라 | Country | こくめい | 国名 | Улс | |
직업 | Profession | しょくぎょ | 職業 | Мэргэжил | |
네 | Yes | はい | Тиим | ||
아니요 | No | いいえ | Үгүй | ||
나/저 | I(formal/informal) | おれ/わたし/ぼく | Би | ||
모자 | Hat | ぼうし | 帽子 | Малгай | |
책 | Book | ほん | 本 | Ном | |
공책 | Notebook | ノート | Дэвтэр | ||
항복 | Korean traditional clothes | かんふく/かんぶく | 韓服 | Солонгос үндэсний хувцас | |
커피 | Coffee | コーヒー | Кофе | ||
언니 | Sister | おねえさん/あね | お姉さん | Эгч | |
동생 | Little brother (or sister) | いもうと/おとうと | Дүү | ||
누구 | Who | だれ | 誰 | Хэн | |
친구 | Friend | ともだち | 友達 | Найз | |
씨 | Sir (mr, ms, mrs) | さん/くん | Тухайн хүнийг хүндэтгэн дуудаж буй хэлбэр | ||
제 | My | ジェ | check this out | Миний | |
아버지 | Father | ちち | 父 | Аав | |
어머니 | Mother | はは | 母 | Ээж | |
이름 | Name | なまえ | 名前 | Нэр | |
학생 | Student | がくせ | 学生 | Сурагч | |
자기소개 | About me | じこしょ | 自己紹介 | Өөрийгөө танилцуулах |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
영/공 | 0 | ゼロ | 零(rei) / 〇(maru) | тэг | |
일 | 1 | いち | 一 | нэг | |
이 | 2 | に | ニ | хоёр | |
삼 | 3 | さん | 三 | гурав | |
사 | 4 | よん/し | 四 | дөрөв | |
오 | 5 | ご | 五 | тав | |
육 | 6 | ろく | 六 | зургаа | |
칠 | 7 | なな/しち | 七 | долоо | |
팔 | 8 | はち | 八 | найм | |
구 | 9 | きゅ | 九 | ес | |
십 | 10 | じゅ | 十 | арав | |
십일 | 11 | じゅいち | 十一 | арван нэг | |
십이 | 12 | じゅに | 十六 | арван хоёр | |
십삼 | 13 | じゅさん | 十 | арван гурав | |
십사 | 14 | じゅよん | 十 | арван дөрөв | |
십오 | 15 | じゅご | 十 | арван тав | |
십육 | 16 | じゅろく | 十 | арван зургаа | |
십칠 | 17 | じゅなな | 十 | арван долоо | |
십팔 | 18 | じゅはち | 十 | арван найм | |
십구 | 19 | じゅきゅ | 十 | арван ес | |
이십 | 20 | にじゅ | 十 | хорь | |
삼십 | 30 | さんじゅ | 十 | гуч | |
사십 | 40 | よんじゅ | 十 | дөч | |
오십 | 50 | ごじゅ | 十 | тавь | |
육십 | 60 | ろくじゅ | 十 | жарь | |
칠십 | 70 | ななじゅ | 十 | дал | |
팔십 | 80 | はちじゅ | 十 | ная | |
구십 | 90 | きゅじゅ | 九十 | ер | |
백 | 100 | ひゃく | 百 | зуу | |
천 | 1,000 | せん | 千 | мянга | |
만 | 10,000 | いちまん | 一万 | арван мянга | |
십만 | 100,000 | じゅまん | 十万 | зуун мянга | |
백만 | 1,000,000 | ひゃくまん | 百万 | сая | |
천만 | 10,000,000 | いっせんまん | 千万 | арван сая | |
억 | 100,000,000 | いちおく | 一億 | зуун сая | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
영/공 | 0 | ゼロ | 零(rei) / 〇(maru) | тэг | |
층 | Floor | フロア | 層 | Давхар | |
월 | Month | げつ/つき | 月 | Сар | |
쪽 | Direction | ほこ | 方向 | Зүг | |
번 | Number (one is for bus numbers) | ばすばんご | バス番号 | Дугаар | |
호 | House Number | はうすばんご | ハウス番号 | Тоот | |
원 | Won | ウォン | Вон | ||
--- | --- | --- | --- | --- | -- |
형 | Brother | あに | お兄さん | Ах | |
교실 | Classroom | くらす/きょうしつ | 教室 | Анги | |
물 | Water | みず | 水 | Ус | |
주스 | Juice | ジュース | Жүүс | ||
컴퓨터 | Computer | コンピューター | Компьютер | ||
텔레비전 | Television | テレビ | Телевизор | ||
남자 | Male | おとこ/だんせ | 男男性 | Эрэгтэй | |
의자 | Chair | いす | 椅子 | Сандал | |
맞다 | Correct | ただし/そうだ | 正しい | Зөв | |
무슨 | What kind of | なんの | 何の | Ямар | |
세종학당 | Sejonghakdang | せそ がくど | 世宗学堂 | Сэжун Хагдан | |
이메일 | Eメール | Мэйл | |||
주소 | Address | じゅしょ | 住所 | Хаяг | |
한자어 | Hanja number | かんご | 漢語 | Ханз тоо | |
수 | Number | ばんご | 番号 | Тоо | |
층 | Floor | ゆか | 床 | Давхар | |
월 | Month | げつ/つき | 月 | Сар | |
쪽 | Direction | ほこ | 方向 | Зүг | |
번 | Number (one is for bus numbers) | ばすばんご | バス番号 | Дугаар | |
호 | House Number | はうすばんご | ハウス番号 | Дугаар, тоот | |
몇 | How much | いくら | Хэд хичнээн | ||
얼마 | How many | いくら | Хэдэн | ||
전화번호 | Phone number | でんわばんご | 電話番号 | Утасны дугаар | |
카페 | Cafe | カフェ | Кафе | ||
식당 | Restaurant | しょくど | 食堂 | Хоолны газар | |
영화관 | Movie theater | えがかん | 映画館 | Кино Театр | |
노래방 | Karaoke | カラオケ | Караоке | ||
PC 방 | Pc cafe center | PCカフェセンター | PC | ||
지하 | Basement, underneath | ちかしつ/した | 地下室、下 | газар доорхи |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
책 | Book | ほん | 本 | Ном | |
책상 | Desk | デスク | Ширээ | ||
의자 | Chair | ぎちょ | 議長 | Сандал | |
가방 | Bag | バッグ | Цүнх | ||
필통 | Pencil case | ふでばこ | 筆箱 | Пинал | |
시계 | clock | とき,とけ | 時計,時計 | Цаг | |
앞 | Front | ぜんめん | 前面 | Урд | |
뒤 | Back | もどる | 戻る | Ард | |
위 | Up | うえ | 上 | Дээр | |
아래(밑) | Below(bottom) | した | 下 | Доор | |
옆(오른쪽) | Side(right) | そくめん(みぎ) | 側面 (右) | Хажуу(баруун) | |
옆(왼쪽) | Side(left) | そくめん(ひだり) | 側面(左) | Хажуу(зүүн) | |
사이 | Between | ま | 間 | Хооронд | |
안 | Inside | なか | 中 | Дотор | |
밖 | Outside | そと | 外 | Гадна | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
어휘 | Vocabulary | ごい | 語彙 | Үг | |
새 | New, birds | あたらし とり | 新しい 鳥 | Шинэ, шувуу | |
단어 | Words | ことば | 言葉 | үг хэллэг | |
세단어 | New words | あたらしことば | 新しい言葉 | Шинэ үг хэллэг | |
이 | This | これ | Энэ | ||
그 | That | それ | Тэр | ||
저 | There | あそこ | Тээр тэр | ||
물건 | Thing | もの | Зүйл | ||
건너편 | Opposite side | むこうのほ はんたいがわ | 向こうの方 向かい 反対側 | Эсрэг тал | |
맞은편 | Other side | むこうのほ はんたいがわ | 向こうの方 向かい 反対側 | Нөгөө тал | |
방 | Room | へや | 部屋 | Өрөө | |
침대 | Bed | ベッド | Ор | ||
신발 | Shoes | くつ | 靴 | Гутал | |
우산 | Umbrella | かさ | 傘 | Зоонтог |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
먹다 | Eat | Идэх | |||
읽다 | Read | Унших | |||
보다 | Watch | Үзэх | |||
마시다 | Drink | Уух | |||
만나다 | Meet | Уулзах | |||
자다 | Sleep | Унтах | |||
일하다 | Work | Ажиллах | |||
요리하다 | Cook | Хоол хийх | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
영화 | Movie | Кино | |||
한국어 | Korean language | Солонгос хэл | |||
오늘 | Today | Өнөөдөр | |||
불고기 | Bulgogi | Булгуги | |||
정말 | Really | Үнэхээр | |||
맛있다 | Delicious | Амттай | |||
지금 | Now | Одоо | |||
피자 | Pizza | Пизза | |||
공원 | Park | Цэцэрлэгт хүрээлэн | |||
운동하다 | Work out | Дасгал хийх | |||
좋아하다 | Like | Дуртай | |||
꽃 | Flower | Цэцэг | |||
고양이 | Cat | Муур | |||
음악 | Music | Хөгжим | |||
게임 | Game | Тоглоом | |||
쇼핑하다 | Shopping | Дэлгүүр хэсэх | |||
김치 | Kimchi | Кимчи | |||
옷 | Clothes | Хувцас | |||
사다 | Buy | Худалдаж авах |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
학교 | School | Сургууль | |||
회사 | Company | Компани | |||
식당 | Restaurant | Ресторан | |||
카페 | Cafe | Кафе | |||
공원 | Park | Цэцэрлэгт хүрээлэн | |||
마트 | Mart | Март | |||
빵 | Bread | Талх | |||
라면 | Ramen | Рамен | |||
과일 | Fruit | Жимс | |||
커피 | Coffee | Кофе | |||
차 | Tea | Цай | |||
우유 | Milk | Сүү | |||
과자 | Snack | Жигнэмэг | |||
아이스크림 | Ice cream | Зайрмаг | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
창소 | Location | газар | |||
식품 | Food | Хүнсний бүтээгдэхүүн | |||
여기 | Here | Энд | |||
백화점 | Department store | Их дэлгүүр | |||
구두 | Shoes | Гутал, ботинк | |||
신발 | Shoes, footwear | Гутал | |||
누가 | Who | Хэн | |||
화장품 | Cosmetics | Гоо сайхны бүтээгдэхүүн | |||
사과 | Apple | Алим | |||
포도 | Grape | Усан үзэм | |||
케이크 | Cake | Бялуу | |||
김밥 | Kimbab | Кимбаб | |||
영어 | English | Англи хэл |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
앉다 | Sit | Суух | |||
고맙다 | Thankful | Баярлах | |||
주다 | Give | Өгөх | |||
대답하다 | Answer | Хариулах | |||
펴다 | Open | Нээх | |||
오다 | Come | Ирэх | |||
타다 | Ride | Суух | |||
편의점 | Convenience store, 24 hour shop | 24 дэлгүүр | |||
가게 | Shop | Дэлгүүр | |||
고유어 수 | Korean language | Солонгос хэл | |||
공 | Ball | Бөмбөг | |||
지우개 | Eraser | Баллуур | |||
계란 | Egg | Өндөг | |||
창문 | Window | Цонх | |||
일찍 | Early | Эрт | |||
버스 | Bus | Автобус | |||
내일 | Tomorrow | Маргааш | |||
모두 | All, alltogether | Бүгд | |||
지약 | Toothpaste | Шүдний оо | |||
칫솔 | Toothbrush | Сойз |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
날짜 | Date | Огноо | |||
아침 | Morning | Өглөө | |||
점심 | Afternoon | Өдөр | |||
저녁 | Evening | Орой | |||
오전 | AM | Үдээс өмнө | |||
오후 | PM | Үдээс хойш | |||
달력 | Calendar | Календар | |||
수업 | Class, lesson | хичээл | |||
여행 | Travel | Аялал | |||
회의 | Meeting | Хурал | |||
식사 | Meal | Хоол | |||
배우다 | Learn | Сурах | |||
도서관 | Library | Номын сан | |||
아르바이트 | Part-time job | Цагын ажил | |||
수영을 하다 | Swim | Усанд сэлэх | |||
기차 | Train | Галт тэрэг | |||
출발하다 | Depart, leave | Хөдлөх | |||
떡국 | Sliced Rice Cake Soup | Догтой шөл | |||
여러분 | Everyone | Та бүхэн | |||
윷놀이 | Yunnori | Юүднури | |||
고향 | Hometown | Төрсөн нутаг | |||
공항 | Airport | Онгоцны буудал | |||
찍다 | Stamp, dip | Дарах | |||
사진을 찍다 | Have one's picture taken | Зураг дарах | |||
도착하다 | Arrive | Хүрэх |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
맑다 | Clear | Цэлмэг | |||
흐리다 | Cloudyь dim | Үүлэрхэг | |||
바람이 불다 | The wind blows | Салхилах | |||
비가 오다 | Rain, raining | Бороо орох | |||
눈이 오다 | Snow, snowing | Цас орох | |||
따뜻하다 | Warm | Дулаахан | |||
덥다 | Hot | Халуун | |||
시원하다 | Cool | Таатай сэрүүн | |||
쌀쌀하다 | Chilly | Жиндүү сэрүүн | |||
춥다 | Cold | Хүйтэн | |||
봄 | Spring | Хавар | |||
여름 | Summer | Зун | |||
가을 | Autumn | Намар | |||
겨울 | Winter | Өвөл | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
날씨 | Weather | Цаг агаар | |||
계절 | Season | Улирал | |||
사계절 | Four seasons | Дөрвөн улирал | |||
이번 | This time | Энэ удаа | |||
어떻다 | Such | Яаж | |||
좋다 | Good | Сайн, сайхан | |||
바쁘다 | Busy | Завгүй | |||
딸기 | Strawberry | Гүзээлзгэнэ | |||
보내다 | Send | Илгээх | |||
재미있다 | Interesting | Сонирхолтой | |||
요즘 | These days, nowadays | Сүүлийн үед | |||
좀 | some, a little | Бага зэрэг, жоохон (сул үг) | |||
거기 | There | Тэнд | |||
많이 | Many, much | Их | |||
그렇지만 | But, however | Гэвч, гэсэн ч |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
영화관 | Cinema | Кино театр | |||
미용실 | Salon | Салон | |||
백화점 | Department store | Их дэлгүүр | |||
놀이공원 | Amusement park | Цэнгэлдэх хүрээлэн | |||
도서관 | Library | Номын сан | |||
노래방 | Karaoke | Караоке | |||
박물관 | Museum | Музей | |||
수영장 | Swimming pool | Усан бассей | |||
산책하다 | Walk | Алхах | |||
구경하다 | Watch, look | Үзэх | |||
영화를 보다 | Watching a movie | Кино үзэх | |||
수영을 하다 | Swimming | Сэлэх | |||
쇼핑을 하다 | Shopping | Дэлгүүр хэсэх | |||
게임을 하다 | Play a game | Тоглоом тоглох | |||
자전거를 타다 | Ride a bike | Дугуй унах | |||
드라마를 보다 | Watch a drama | Драм үзэх | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
베게 | Pillow | Дэр | |||
거실 | living room | Зочны өрөө | |||
소파 | Sofa | Буйдан | |||
창문 | Window | Цонх | |||
식탁 | Dining table | Ширээ | |||
공 | Ball | Бөмбөг | |||
사무실 | Office | Оффис | |||
수건 | Towel | Алчуур | |||
비누 | Soap | Саван | |||
놀다 | Play | Тоглох | |||
쉬다 | Rest | Амрах | |||
활동 | Activity | Хөдөлгөөн, үйл ажиллагаа | |||
청소하다 | Clean | Цэвэрлэх | |||
어제 | Yesterday | Өчигдөр | |||
만들다 | make | Хийх, бүтээх | |||
재미있다 | It is interesting | Сонирхолтой | |||
휴가 | Vacation | Амралт | |||
옛날 | Past, ancient times, a long ago | Урьд нь, дээр үед | |||
오전 | AM | Үдээс өмнө | |||
오후 | PM | Үдээс хойш | |||
빨래 | Wash | угаалга | |||
떡볶이 | Tteokbukki | Доггбуги | |||
사랑 | Love | Хайр | |||
우리 | We | Бид, манай | |||
놀다 | Play, hang out | Тоглох | |||
기분 | Mood | Сэтгэл санаа | |||
보내다 | Send | Явуулах, илгээх | |||
물건 | Thing | Эд зүйл, бараа | |||
고향 | Hometown | Төрсөн нутаг | |||
산책하다 | Take a walk | Салхилах | |||
바쁘다 | Busy | Завгүй | |||
같이 | Together | Цугтаа | |||
날씨 | Weather | Цаг агаар |
Korean | English |
---|---|
오늘 시간이 있어요? | Are you free today? |
시간이 있어요. | I have time |
특별한 일이 없어요. | Nothing special happened. |
시간이 없어요. | There is no time. |
다른 약속이 있어요. | I have another appointment. |
오늘은 바빠요. | I'm busy today. |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
반 | Half | Хагас | |||
음식 | Food | Хоол | |||
운동화 | Sports shoes | Пүүз | |||
방학 | Vacation | Амралт | |||
낚시 | Fishing | загасчлах | |||
다 | All | Бүгд | |||
걷다 | Walk | Алхах | |||
쇼핑몰 | Shopping mall | Худалдааны төв | |||
내용 | Detail | Агуудга | |||
메묘 | Memo | Тэмдэглэл | |||
주 | A week | Долоо хоног | |||
다음 | Next | Дараа, дараагийн | |||
경기 | Game, match | Тэмцээн | |||
경기장 | Stadium | Тэмцээний талбай | |||
운동장 | Playground | Биеийн тамирын талбай | |||
끝나다 | End | Дуусах |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
비빔밥 | Bibimbap | Бибимбаб | |||
불고기 | Bulgogi | Булгуги | |||
김치찌개 | Kimchi soup | Кимчитэй шөл | |||
된장찌개 | Soy bean paste soup | Цар буурцагны өтгөн шөл | |||
볶음밥 | Fried Rice | Будаатай хуурга | |||
잡채 | Japchae | Жабчэ | |||
떡볶이 | Tteokbokki | Догбугги | |||
김밥 | Kimbap | Кимбаб | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
밥 | Rice | Будаа | |||
면 | Noodle | Гоймон | |||
찌개 | Thick soup | Өтгөн шөл | |||
국 | Soup | Шөл | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
주문하다 | Order | Захиалах | |||
선물 | Gift | Бэлэг | |||
받다 | Receive | Авах | |||
가장 | Most, best | Хамгийн | |||
동물 | Animals | Амьтан | |||
테니스 | Tennis | Теннис | |||
미안하다 | Sorry | Уучлалт гуйх | |||
혼자 | Alone | Ганцаараа | |||
치다 | Play(piano, guitar, etc) | Тоглох | |||
운전 | Drive | Жолоо | |||
고기 | Meat | Мах | |||
햄버거 | Hamburger | Бургер | |||
생선 | Fish | Загас | |||
초밥 | Sushi | Суши | |||
내 | My | Миний | |||
것 | Thing, something | Зүйл | |||
일주일 | One week | Долоо хоног | |||
조금 | Little | Бага | |||
하지만 | But | Гэхдээ | |||
왜 | Why | Яагаад | |||
맛 | Taste | Амт | |||
얼마나 | How much | Хэр зэрэг |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
운동을 해요 | Exercising | Дасгал хийх | |||
그림을 그려요 | Drawing a picture | Зураг зурах | |||
요리를 해요 | Cooking | Хоол хийх | |||
노래를 들어요 | Listening to the music | Дуу сонсох | |||
책을 읽어요 | Reading a book | Ном унших | |||
기타를 쳐요 | Playing a guitar | Гитар тоглох | |||
드라마를 봐요 | Watching a drama | Драма үзэх | |||
게임을 해요 | Playing a game | Тоглоом тоглох | |||
낚시를 해요 | Fishing | Загас барих | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
취미 | Hobby | Сонирхол | |||
신문 | Newspaper | Сонин | |||
빌리다 | Borrow, rent | Зээлэх | |||
은행 | Bank | Банк | |||
헬스클럽 | Fitness | Фитнесс | |||
돈을 찾다 | Withdraw money | Мөнгө гаргаж авах | |||
사무실 | Office | Ажлын өрөө | |||
옷장 | Wardrobe | Хувцасны шүүгээ | |||
보통 | Usually | Ихэвчлэн | |||
독서 | Reading | Ном унших | |||
그래서 | So | Тиймээс | |||
특히 | Especially | Ялангуяа | |||
년 | Year | Жил | |||
전 | Before, former | Өмнө | |||
근처 | Nearby, vicinity | Ойролцоо |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
티셔츠 | T-Shirt | Пудволк | |||
청바지 | Jeans | Жинс | |||
치마 | Skirt | Юбка | |||
정장 | Suit | Пяджак | |||
운동복 | Sportswear | Биеийн тамирын хувцас | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
매요 | Wear a tie | Зангиа зүүх | |||
입어요 | Wear a clothes | Хувцас өмсөх | |||
써요 | Wear a hat, glasses | Малгай, шил өмсөх | |||
신어요 | Wear a shoe | Гутал өмсөх | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
옷차람 | Attire | Хувцаслалт | |||
바지 | Pants | Өмд | |||
기차역 | Train station | Галт тэрэгний буудал | |||
결혼식 | Wedding | Хуримын ёслол | |||
아직 | Yet | Хараахан | |||
이따가 | a little later, a short time later | Жаахан байж байгаад | |||
계획 | Plan | Төлөвлөгөө | |||
이유 | Reason | Шалтгаан | |||
떡 | Rice cake | Цагаан будааны боов | |||
채소 | Vegetables | Ногоо | |||
너무 | Too | Маш | |||
인터넷 | Internet | Интернет | |||
싸다 | Cheap | Хямдхан |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
커요 | Big | Том | |||
작아요 | Small | Жижиг | |||
넓어요 | Wide | Өргөн | |||
좁아요 | Narrow | Нарийн | |||
높아요 | Tall | Өндөр | |||
낮아요 | Low | Намхан | |||
길어요 | Long | Урт | |||
짧아요 | Short | Богино | |||
비싸요 | Expensive | Үнэтэй | |||
싸요 | Cheap | Хямд | |||
편해요 | Comfortable | Тухтай | |||
불편해요 | Uncomfortable | Тухгүй | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
수박 | Watermelon | Тарвас | |||
머리 | Head, hair | Толгой, үс | |||
찾다 | Find, search, look for | Хайх | |||
귀엽다 | Cute | Өхөөрдөм | |||
잠 | Sleep | Нойр | |||
꿈 | Dream | Мөрөөдөл | |||
점원 | Clerk | Худалдагч | |||
손님 | Guest | Зочин | |||
사이즈 | Size | Хэмжээ | |||
죄송하다 | Sorry | Уучлалт гуйх | |||
잠시 | For a moment | Түр | |||
기다리다 | Wait | Хүлээх | |||
보이다 | Show, reveal, display | Харагдах | |||
가격 | Price | Үнэ |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
올라가다 | Go up | Дээшээ явах | |||
내려가다 | Go down | Доошоо явах | |||
나가다 | Go out | Гарах | |||
들어가다 | Enter | Орох | |||
똑바로 가다 | Go straight | Чигээрээ явах | |||
돌아가다 | Rotate, spin | Тойрох | |||
건너가다 | Cross, go over | Цаад талд нь гарах | |||
지나다 | Pass by | Өнгөрөх | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
주차장이 건물 뒤에 있어요 | 돌아가세요 | Parking lot is behind the building | Go back | ||
식당이 지하에 있어요 | 내려가세요 | Restaurant is in the basement | Go down | ||
편의점이 밖에 있어요 | 나가세요 | Convenience store is outside | Go out | ||
교실이 2층에 있어요 | 올라가세요 | Classroom is in 2nd floor | Go up | ||
--- | --- | --- | --- | --- | |
방향 | Direction | Зүг чиг | |||
이동 | Go | Шилжилт | |||
주차장 | Parking lot | Машины зогсоол | |||
건물 | Building | Барилга | |||
화장실 | Toilet | Ариун цэврийн өрөө | |||
무섭다 | Scary, afraid | Айх | |||
스페인어 | Spanish | Испани хэл | |||
걸리다 | Spend | Зарцуулах | |||
쯤 | About | Орчим | |||
테니스장 | Tennis court | Газрын теннисны талбай | |||
저쪽 | That side, there | Тэр зүг | |||
시청 | City hall | Хотын захиргаа | |||
시장 | Market | Зах | |||
엘리베이터 | Elevator | Цахилгаан шат | |||
병원 | Hospital | Эмнэлэг | |||
알다 | Know | Мэдэх | |||
그러면 | If, then | Тэгвэл | |||
빵집 | Bakery | Талхны дэлгүүр | |||
길 | Road | Зам | |||
약국 | Pharmacy | Эмийн сан | |||
지도 | Map | Газрын зураг |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
자전거 | Bicycle | Унадаг дугуй | |||
오토바이 | Motorcycle | Мотоцикл | |||
택시 | Taxi | Такси | |||
버스 | Bus | Автобус | |||
기차 | TrainS | Галт тэрэг | |||
지하철 | ubway | Метро | |||
배 | Boat | Усан онгоц | |||
비행기 | Airplane | Онгоц | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
걸어서 가요 | Go straight, Walk along(the street) | Чигээрээ алхах | |||
차를 운전하다 | Drive a car | Машин унах | |||
버스를 갈아타요 | Change bus | Автобус солих | |||
지하철을 타요 | Take the subway | Метро суух | |||
택시에서 내려요 | Get out of the taxi | Таксинаас буух | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
교통수단 | Transportation | Тээврийн хэрэгсэл | |||
우체국 | Post office | Шуудан | |||
가깝다 | Near, close | Ойрхон | |||
멀다 | Distant, far | Хол | |||
정류장 | Station | Автобусны буудал | |||
호텔 | Hotel | Зочид буудал | |||
공항 | Airplane station | Онгоцны буудал | |||
차 | Car | Машин | |||
간식 | Snack | Зууш | |||
배 | Ship | Усан онгоц, гэдэс | |||
고프다 | Hungry | Өлсөх | |||
싫어하다 | Dislike | Дургүй байх | |||
늦다 | Late | Оройтох | |||
미술관 | Art gallery | Уран зургийн музей |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
산 | Mountain | Уул | |||
섬 | Island | Арал | |||
바다 | Ocean | Далай | |||
도시 | City | Хот | |||
호수 | Lake | Нуур | |||
돈 | Money | Мөнгө | |||
약 | Medicine | Эм | |||
여권 | Passport | Пасспорт | |||
모자 | Hat | Малгай | |||
우산 | Umbrella | Зоонтог | |||
운동화 | Running shoes | Биеийн тамирын гутал | |||
수영복 | Swimsuit | Усан хувцас | |||
화자품 | Cosmetics | Гоо сайхны бүтээгдэхүүн | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
구경을 해요 | Take a look | Үзэж сонирхох | |||
등산을 해요 | Hiking | Ууланд авирах | |||
배를 타요 | Take a boat | Усан онгоцонд суух | |||
파티를 해요 | Have a party | Баяр хийнэ | |||
낚시를 해요 | Fishing | Загасчлна | |||
선물을 사요 | Buying a present | Бэлэг авна | |||
맛집에 가요 | Go to a good restaurant | Амттай хоол газар явах | |||
호텔에서 쉬어요 | Rest in a hotel | Буудалд амрана | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
경주 | Gyeongju | Кёнжү | |||
닭갈비 | Spicy Stir-fried Chicken | Тахианы хавирга (Хоолны хэр) | |||
휴가 | Vacation | Амралт | |||
자르다 | Cut | Таслах | |||
불국사 | Bulguksa Temple | Бүлгүгса сүм | |||
설악산 | Mt. Seoraksan | Сораг уул | |||
밤 | Night | Шөнө | |||
등산화 | Hiking boots | Уулын гутал | |||
선글라스 | Sunglasses | Нарны шил | |||
빨리 | Hurry, quickly | Хурдхан | |||
준비하다 | Prepare | Бэлтгэх |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
거리 구경을 해요 | Let's take a look around the streets | Гудамжны ойр хавиар харцгаая | |||
축구에 가요 | Go to soccer | Хөл бөмбөг лүү явъя | |||
전통 시장에 가요 | Go to the traditional market | Уламжлалт захаар явъя | |||
새로운 음식을 먹어요 | Eat new food | Шинэ хоол идье | |||
박물관에 가요 | Let's go to the museum | Музей явъя | |||
공연을 봐요 | Watch the show | Тоглолт үзье | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
삼계탕을 먹어요 | Eat samgyetang | Самгетан идэе | |||
케이팝(K-POP) 콘서트에 가요 | Go to a K-POP concert | K-POP концэрт үзье | |||
한복을 입어요 | Wear hanbok | Ханбуг өмсье | |||
여화 축구에 요 | Let's go to the soccer movie | Хөл бөмбөгний кино үзье | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
경험 | Experience | Туршлага | |||
명동 | Myeongdong | Мёндун | |||
인사동 | Insadong | Инсадун | |||
멋있다 | Stylish, elegant | Дэгжин | |||
끝나다 | End | Төгсөх | |||
이 | This, teeth | Энэ, шүд | |||
닦다 | Clean, wipe | Арчих | |||
설거지 | Washing dishes | Аяга таваг угаах | |||
샤워하다 | Take a shower | Шүршүүрт орох | |||
더 | More | Илүү | |||
귤 | Mandarin | Мандарин | |||
다녀오다 | Return | Яваад ирэх | |||
지난번 | Last time | Өнгөрсөн удаа | |||
괜찮아요 | Okay | Зүгээр | |||
바닷가 | Beach | Далайн эрэг | |||
푹 | Soundly, deeply | Нам гүн, сайн | |||
유명하다 | Famous | Алдартай | |||
끝 | End | Төгсгөл | |||
적년 | Last year | Өмгөрсөн жил | |||
먼저 | Being early, first | Түрүүлээд | |||
경복궁 | Gyeongbokgung Palace | Кёнбуг ордон | |||
외국 | Foreign country | Гадаад | |||
다음 | Next | Дараа | |||
날 | Day | Өдөр | |||
참 | Truly, Really | Үнэхээр, нээрээ | |||
다시 | Again | Дахиад |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
눈 | Eye | Нүд | |||
귀 | Ears | Чих | |||
코 | Nose | Хамар | |||
입 | Mouth | Ам | |||
이 | Teeth | Шүд | |||
얼굴 | Face | Царай | |||
머리 | Head, hair | Толгой, үс | |||
목 | Neck | Хүзүү | |||
어깨 | Shoulder | Мөр | |||
팔 | Arm | Гар | |||
허리 | Waist | Бэлхүүс | |||
배 | Stomach | Гэдэс | |||
등 | Back | Нуруу | |||
손 | Hand | Гар | |||
손가락 | Finger | Хуруу | |||
무릎 | Knee | Өвдөг | |||
다리 | Leg | Хөл | |||
발 | Foot | Хөл | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
목이 아파요 | Neck hurts | Хүзүү өвдөх | |||
열이 나요 | Have a fever | Халуурах | |||
콧물이 나요 | Runny nose | Нус гоожих | |||
기침을 해요 | Cough | Ханиалгах | |||
머리가 아파요 | Head hurts | Толгой өвдөх | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
신체 | Body | Бие махбод | |||
증상 | Symptoms | Шинж тэмдэг | |||
감기 | Cold | Ханиад | |||
걸리다 | Reach, spend | Хүрэх, зарцуулах | |||
몸 | Body | Бие | |||
새 | New | Шинэ | |||
복잡하다 | Complex, complicated | Төвөгтэй | |||
아까 | A moment ago, a little while ago | Түрүүн | |||
힘들다 | Difficult, hard | Хэцүү | |||
숙제 | Homework | Гэрийн даалгавар | |||
단어 | Word | Үг | |||
외우다 | Memorize | Цээжлэх | |||
드시다 | Eat | Зооглох | |||
계속 | Continue, continuation | Үргэлжлэл | |||
넣다 | Do, put, add | Хийх | |||
이제 | Now | Одоо, ингээд |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
일찍 일어나요 | Wake up early | Эрт сэрнэ | |||
아침을 꼭 먹어요 | Make sure to eat breakfast | Өглөөний цайгаа заавал иднэ | |||
매일 운동해요 | Exercise every day | Өдөр бүр дасгал хийнэ | |||
물을 자주 마셔요 | Drink water often | Байнга ус ууна | |||
채소와 과일을 많이 먹어요 | Eat a lot of vegetables and fruits | Ногоо, жимс их иднэ | |||
많이 걸어요 | Walk a lot | Маш ир алхах | |||
자주 웃어요 | Smile often | Байнга инээмсэглэ | |||
식사 시간을 잘 지켜요 | Be careful about meal times | Хоолны цагаа болгоомжтой байгаарай | |||
잠을 잘 자요 | Sleep well | Сайхан амраарай | |||
손을 씻다 | Wash hand | Гараа угаана | |||
한 시간 정에 돈을 환전하다 | Exchange money in an hour | Нэг цагийн дотор мөнгө вальт солино | |||
수업을 친구를 만나요 | Meet friends in class | Ангид найзтайгаа уулзана | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
꼭 | By all means | Заавал | |||
가끔 | Sometimes | Хааяа | |||
아주 | Very | Маш | |||
일찍 | Early | Эрт | |||
자주 | Often | Байнга | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
건강하다 | Healthy | Эрүүл чийрэг | |||
생활 | Life | Өдөр тутмын амьдрал | |||
퇴근 | Leaving work | Ажил тарах | |||
요가 | Yoga | Иога | |||
대학교 | University | Их сургууль | |||
졸업하다 | Graduate | Сургууль төгсөх | |||
팝콘 | Popcorn | Попкорн | |||
해외여행 | Overseas travel | Гадаад аялал | |||
초대하다 | Invite | Урих | |||
샐러드 | Salad | Салад | |||
제일 | Best | Хамгийн | |||
습관 | Habit | Зуршил, дадал | |||
걷기 | Walking | Алхалт | |||
조깅 | Jogging | Хөнгөн гүйлт | |||
종일 | All day | Өдөржин | |||
피곤하다 | Tired | Ядрах | |||
바꾸다 | Change | Солих |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
시강을 정해요 | Decide on a time | Цагаа товлох | |||
장소를 예약해요 | Reserve a place | Газар авах | |||
사람들을 초대해요 | Invite people | Хүмүүс урих | |||
연락을 해요 | Do a contact | Холбоо барих | |||
음식을 준비해요 | Prepare food | Хоол бэлдэх | |||
선물을 사요 | Buy a gift | Бэлэг авах | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
모임 | Meeting | Уулзалт | |||
스키 | Ski | Цана | |||
전화 | Phone | Утас | |||
다치다 | Get hurt | Бэртэх гэмтэх | |||
모이다 | Gather | Цугларах | |||
결혼 | Marriage | Хурим | |||
축하 | Congratulations | Баяр хүргэх | |||
초대장 | Invitation | Урилга | |||
함께 | Together | Хамт | |||
부르다 | Call | Дуудах | |||
춤 | Dancing | Бүжиг | |||
매주 | Weekly | Долоо хоног бүр | |||
소강당 | Small auditorium | Жижиг лекцийн танхим | |||
문의 | Inquiry | Асуулт | |||
여러분 | Everyone | Та бүхэн | |||
되다 | Become | Болох | |||
시험 | Exam | Шалгалт | |||
생각 | Thought | Бодол санаа | |||
지난주 | Last week | Өнгөрсөн долоо хоног |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
생일 | Birthday | Төрсөн өдөр | |||
결혼식 | Wedding | Хурим | |||
졸업식 | Graduation ceremony | Төгсөлтийн баяр | |||
어버이날 | Parents' Day | Эцэг эхийн өдөр | |||
어린이날 | Children's Day | Хүүхдүүдийн өдөр | |||
명절 | Holiday | Баяр ёслол | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
케이크 | Cake | Бялуу | |||
꽃 | Flower | Цэцэг | |||
지갑 | Wallet | Түрийвч | |||
신발 | Shoes | Гутал | |||
화장품 | Cosmetics | Гоо сайхны бүтээгдэхүүн | |||
핸드폰 | Cell phone | Гар утас | |||
게임기 | Gaming accessories | Тоглоомын хэрэгсэл | |||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
최근 | Recently | Сүүлийн үед | |||
보내다 | Send | Илгээх явуулах | |||
편지 | Letter | Захидал | |||
카드 | Card | Мэндчилгээний карт | |||
메시지 | Message | Мэссеж | |||
인형 | Doll | Чихмэл тоглоом | |||
생각 | Thought | Бодол санаа | |||
오래되다 | Old | Удах | |||
고등학교 | High school | Ахлах сургууль | |||
입학식 | Entrance ceremony | Элсэлтийн ёслол | |||
표 | Ticket | Тасалбар | |||
그릇 | Bowl | Таваг | |||
한번 | Once | 1 удаа | |||
그때 | Then | Тэр үед | |||
막히다 | Blocked | Бөглөрөх, овоорох | |||
모으다 | Collect | Цуглуулах | |||
용돈 | Pocket money | Гарын мөнгө |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
대학교에 | University | Их сургууль руу | |||
미용실 | Salon | Гоо сайхны салон | |||
한국어 | Korean language | Солонгос хэл | |||
프로그램 | Program | Хөтөлбөр | |||
빵 | Bread | Талх | |||
일하다 | Work | Ажиллах | |||
굽다 | Жигнэх | ||||
다나다 | Яваад ирэх | ||||
만들다 | Хийх | ||||
가르치다 | Заах | ||||
헤어 디자이너 | Үсний дизайнер | ||||
교사 | Багш | ||||
학생 | Оюутан, сурагч | ||||
제빵사 | Бейкер | ||||
프로그래머 | Программист | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
가구 | Тавилга | ||||
잃어버리다 | Алга болох | ||||
반갑다 | Баяртай байх | ||||
휴게실 | Амралтын өрөө | ||||
즐겁다 | Хөгжилтэй | ||||
바리스타 | Бариста | ||||
반지 | Бөгж | ||||
전공 | Мэргэжил | ||||
글 | Бичвэр | ||||
홈페이지 | Хоум пэйж | ||||
올리다 | Постлох | ||||
전자 회사 | Элэктрон барааны компани | ||||
부르다 | Дуудах | ||||
단어 | Үг | ||||
배우 | Жүжигчин | ||||
마지막 | Сүүлийн |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
음식을 만들다 | Хоол хийх | ||||
악기를 연주하다 | Зэмсэг тоглох | ||||
소설을 읽다 | Уран зохиол унших | ||||
만화를 그리다 | Манхуа зурах | ||||
배드민턴을 치다 | Бадминтон тоглох | ||||
풍경 사진을 찍다 | Ландшафтын зураг авах | ||||
운동 모임에 가다 | Спортын клубт очих | ||||
스포츠 경기를 보다 | Спортын тоглолт үзэх | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
휴일 | Амралтын өрөө | ||||
돈가스 | Тунгас | ||||
카레 | Карэ | ||||
일기 예보 | Цаг агаарын мэдээ | ||||
글쎄요 | Харин ээ | ||||
에스엔에스 | (SNS) | ||||
심심하다 | Уйтгартай | ||||
같다 | Адилхан | ||||
팀 | Баг | ||||
가운데 | Хооронд | ||||
뒤집다 | Эргүүлэх | ||||
가지다 | тай байх, өөрийн болгох | ||||
틀리다 | Буруу байх | ||||
박수 치다 | Алга таших | ||||
집안일 | Гэрийн ажил | ||||
스파게티 | Шпагетти | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
평일 | Ажлын өдөр |
Korean | English | Mongolia ----: | :---- | 휴일, 주말 | Are you free today? | 악기를 연주하다 | Play an instrument | 수설을 읽다 | Read a literature | 만화를 그리다 | Draw a manhwa | 퐁경 시진을 찍다 | Take a picture of a scenery | 운동 모임에 가다 | Go to an athletic meeting | 스포츠 경기를 보다 | Watch a sports competition |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
출근하다 | Ажилдаа явах | ||||
회의를 준비하다 | Уулзалтанд бэлтгэх | ||||
이메일을 읽다 | Имэйл бичих | ||||
퇴근하다 | Ажлаасаа гарах | ||||
수업을 듣다 | Хичээл сонсох | ||||
시험공부를 하다 | Шалгалтанд хийх | ||||
동아리 활동을 하다 | Клубын үйл ажиллагаанд оролцох | ||||
아르바이트를 하다 | Цагийн ажил хийх | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
데이트 | Болзоо | ||||
출퇴근하다 | Ажил цуглах, тарах | ||||
행복하다 | Аз жаргалтай | ||||
끝내다 | Дуусгах | ||||
줄발하다 | Хөдлөх | ||||
평일 | Ажлын өдөр | ||||
문자 | Текст | ||||
발표 | Илтгэл | ||||
직접 | Шууд | ||||
나이 | Нас | ||||
하루 일과 | Өдөр тутмын ажил | ||||
날 | Өдөр | ||||
찬물 | Хүйтэн ус | ||||
놀다 | Тоглох | ||||
읽기 | Унших | ||||
온랜만이에요 | Уулзалгүй удлаа | ||||
일숙하다 | Дасах | ||||
홍대 | Хундэ | ||||
인사말 | Мэндчилгээний үгс |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
모자 | Малгай | ||||
장갑 | Бээлий | ||||
넥타이 | Зангиа | ||||
목도리 | Алчуур | ||||
스카프 | Ороолт | ||||
블라우스 | Цамц | ||||
와이셔츠 | Цагаан цамц | ||||
스웨터 | Свэтэр | ||||
티셔츠 | Футволк | ||||
양말 | Оймс | ||||
구두 | Гутал | ||||
운동화 | Пүүз | ||||
치마 | Юбка | ||||
청바지 | Жинс | ||||
정장 바지 | Костюм өмд | ||||
반바지 | Шорт | ||||
원피스 | Даашинз цамц | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
쓰다 | Малгай өмсөх | ||||
끼다 | Бээлий өмсөх | ||||
하다 | Зангиа, ороолт өмсөх | ||||
신다 | Оймс, гутал өмсөх | ||||
입다 | Цамц, өмд өмсөх | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
여자 친구 | Эмэгтэй найз, найз охин | ||||
사내 | Хотын төв | ||||
고르다 | Сонгох | ||||
소개팅 | blind date | Танилцах уулзалт | |||
중요하다 | Чухал | ||||
사전 | Толь бичиг | ||||
설탕 | Элсэн чихэр | ||||
홍차 | Байхуу цай | ||||
섞다 | Хутгах холих | ||||
올해 | Энэ жил | ||||
잠깐 | Түр, хэсэг | ||||
출장 | Томилолт | ||||
코드 | Куртка | ||||
저고리 | Эмэгтэй Ханбугны цамц | ||||
교복 | Сургуулийн дүрэмт хувцас | ||||
중학교 | Дунд сургууль | ||||
웨딩드레스 | Хуримын даашинз | ||||
나비넥타이 | Эрвээхий зангиа | ||||
재킷 | Хүрэм | ||||
끝인사 | Салах ёс |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
깨끗하다 | Цэвэрхэн | ||||
지저분하다 | Эмх замбараагүй, бохир | ||||
넓다 | Өргөн | ||||
좁다 | Нарийн | ||||
밝다 | Тод | ||||
어둡다 | Харанхуй, бүдэг | ||||
짐이 적다 | Бага тавилгатай | ||||
짐이 많다 | Их тавилгатай | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
경치 | Landscape | Байгалийн үзэмж | |||
부엌 | Kitchen | Гал тогоо | |||
조용하다 | Silent | Дуу чимээгүй | |||
냉장고 | Refrigerator | Хөргөгч | |||
버리다 | Throw away | Хаях | |||
별로 | Not much | Төдий л | |||
전혀 | Never | Огт | |||
이사 | Move | Нүүх | |||
도와주다 | Help | Туслах | |||
새집 | New home | Шинэ гэр | |||
거실 | Living room | Зочны өрөө | |||
그렇게 | As such | Тэгж | |||
볼로그 | Blog | Влог | |||
아파트 | Apartment | Орон сууц | |||
운전면허증 | Driver License | Жолооны үнэмлэх | |||
멋지다 | Cool | Ганган дэгжин | |||
주택 | Housing | Хувийн орон сууц | |||
정원 | Garden | Цэцэрлэг талбай | |||
나무 | Tree | Мод | |||
원룸 | One person room | 1 хүний өрөө | |||
마음에 들다 | Win a favor of | Сэтгэлд нийцэх | |||
시끄럽다 | Noisy, loud | Дуу чимээтэй |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
메뉴 | Меню, цэс | ||||
벽 | Хана | ||||
달력 | Календар, хуанли | ||||
포스터 | Постер | ||||
테이블 | Ширээ | ||||
꽃병 | Ваар | ||||
쿠션 | Дэр | ||||
인형 | Хүүхэлдэй, бамбарууш | ||||
화분 | Цэцэгны сав | ||||
베게 | Дэр | ||||
물 | Ус | ||||
바닥 | Шал | ||||
소파 | Буйдан | ||||
탁자 | Дугуй ширээ | ||||
사전 | Толь бичиг | ||||
단풍이 | |||||
들다 | |||||
가르지요 | |||||
맛지요 | Түгжрэх | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
놓여 있다 | Тавиастай байх | ||||
걸려 있다 | Өлгөөстэй байх | ||||
소파 | Буйдан | ||||
외국이 | Гадаад хэл | ||||
분위기 | Уур амьсгал | ||||
오래 | Удаан | ||||
여기저기 | Энд Тэнд | ||||
옷걸이 | Хувцасны өлгүүр |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
스트레스를 받다 | Стрессдэх | ||||
가슴이 답답하다 | Цээжийг багтрах | ||||
속이 안 좋다 | Дотор өвдөх | ||||
얼굴이 붓다 | Царай хавдах | ||||
눈이 붓다 | Нүд хавдах | ||||
잠이 안 오다 | Нойргүйдэх | ||||
얼굴에 뭐가 나다 | Царай ямар байна вэ? | ||||
머리가 복잡하다 | Толгой эмх замбараагүйдэх | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
달다 | Чихэрлэг | ||||
맵다 | Халуун ногоотой | ||||
쓰다 | Гашуун | ||||
시다 | Исгэлэн | ||||
짜다 | Шорвог, давстай | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
씻다 | Угаах | ||||
웃다 | Инээх | ||||
낫다 | Эдгэрэх | ||||
붓다 | Хавдах | ||||
젓다 | Хутгах, зуурах | ||||
짓다 | Барих | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
증상 | Онош | ||||
배우 | Жүжигчин | ||||
강아지 | Гөлөг | ||||
생강차 | Цагаан гаатай цай | ||||
자꾸 | Байнга, дандаа | ||||
어젯밤 | Өчигдөр шөнө | ||||
항상 | Үргэлж, дандаа | ||||
고민 | Сэтгэлийн зовиур, шаналал | ||||
상담 | Зөвлөгөө, зөвлөмж | ||||
문제 | Асуудал | ||||
피곤하다 | Ядрах | ||||
달다 | Чихэрлэг | ||||
뽑다 | Сугалах | ||||
사용하다 | Хэрэглэх, ашиглах | ||||
설명하다 | Тайлбарлах | ||||
이기다 | Ялах | ||||
키우다 | Өсгөх | ||||
울다 | Уйлах |
쌀을 지어서 밥
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
잘 웃다 | Laugh a lot | ||||
일찍 자고 일찍 일어나다 | Go to bed early and wake up early | ||||
음식을 골고루 먹다 | Eat a variety of foods | ||||
가벼운 운동을 하다 | Do light exercise | ||||
손을 잘 씻다 | Wash your hands well | ||||
짜증을 잘 내다 | Get irritated easily | ||||
늦게 자고 늦게 일어나다 | Go to bed late and wake up late | ||||
좋아하는 음식만 먹다 | Eat only the food I like | ||||
야식을 먹다 | Eat a late-night snack | ||||
컴퓨터를 오래 하다 | Use the computer for a long time | ||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
혹시 | Хэрвээ, магадгүй | ||||
방법 | Арга | ||||
낮 | Өдөр | ||||
영상 | Бичлэг | ||||
조언 | Зөвлөгөө | ||||
추천하다 | Санал болгох | ||||
가져오다 | Авч ирэх, авчрах | ||||
안 그래도 | Тэгсэн ч гэсэн | ||||
건간하다 | Эрүүл байх | ||||
고치다 | Засах | ||||
지각하다 | Хоцрох, хожимдох | ||||
움직이다 | Хөдлөх | ||||
한숨을 쉬다 | Санаа алдах, уртаар амьсгаа авах |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|---|---|---|---|---|
국 | |||||
찌개 | |||||
탕 | |||||
떡국 | |||||
미역국 | |||||
순두부찌개 | |||||
갈비탕 | |||||
면 | |||||
국수 | |||||
짬뽕 | |||||
짜장면 | |||||
칼국수 | |||||
스파게티 | |||||
--- | --- | --- | --- | --- | --- |
계산하다 | Бодох, тооцоолох | ||||
모르다 | Мэдэхгүй | ||||
물어보다 | Асуух | ||||
시키다 | Захиалах | ||||
짜다 | Шорвог | ||||
끓이다 | Буцалгах | ||||
부탁하다 | Гуйх | ||||
현금 | Бэлэн мөнгө | ||||
의미 | Утга | ||||
배달 | Хүргэлт | ||||
후식 | Хоолны дараах амттан | ||||
반찬 | Хачир | ||||
값 | Үнэ | ||||
음력 | Билгийн тоолол | ||||
설날 | Цагаан сар | ||||
추석 | Ургацын баяр | ||||
송평 | Цагаан будааны гурилаар хийсэн боов |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
Modifiers – V + (으)ㄴ – Past; V + 는 – Present; V + (으)ㄹ – future; Adj. + (으)ㄴ
은/는 – Topic particles 이/가 – Subject Particles 을/를 – Object particles 에/에서 – In, at 에 – To 에서 – From 에서 – From (Place)부터 – From (Time)까지 – To/till (Place 에게/한테 – To (someone)에게서/한테서 – From (someone) 와/과/하고/랑 – And (connect two things) 나/(이)나 – Either/Or 로/ (으)로 – to/towards(direction)with (tool/method) 의 – of/’s (belongs to) 도 – also/too
입니다, 이에요/예요 – Is/am/are 있다 – To have, To exist and 없다 – Not to have, To not exist V + 아요/어요 or ㅂ니다/습니다 – Present tense verb ending V + 았어요/었어요 – Past Tense Verb Ending V + 겠어요 and V + (으)ㄹ 거예요 – Future Tense Ending V + 지 않아요/ 않았어요/않을 거예요 – Negative Verb Endings (Don’t, Didn’t, Won’t) V + 지 못 해요/ 했어요/할 거예요 – Negative Verb Endings (Can’t, Couldn’t, Won’t be able to) 안/못 + Verb안 + V + Ending = Do Not; 못 + V + Ending = Cannot V + 죠/지요 – Isn’t it? (used for confirmation)– 잖아요 – As you know/You know that ….. V + 고 있다 – V + ing V + 고 싶다 – Want to V V+ (으)세요/십시오 – Please do.. / Making a Request V + 아/어 보다 – To try doing … V + 아/어 주다 – To do .. for someone Adj+아/어지다 – To become/get … -(으)ㄹ 수 있다/없다 – Can/Can’t -(으)ㄹ까요? – Shall we ..? -(으)ㅂ시다 – Let’s do .. V + 게 됐어요 – Happened to do V + 아야/어야 해요 and V + 아야/어야 돼요have to/ need to/ must Do .. -아도/어도 돼요 (It’s ok to …)(Asking for/granting permission)-(으)면 돼요 (You just have to…), You can just do..(으)려고 하다 Intend/Plan to do something(으)기로 했어요 – Decided to do.. Modifiers – V + (으)ㄴ – Past; V + 는 – Present; V + (으)ㄹ – future; Adj. + (으)ㄴ V/Adj + Modifier + 것 같아요- It seems like, looks like -라고/다고/자고/냐고 하다– Indirect Speech
V + 고 + V – V + and + Verb V + 지만 – I do V But N 보다 – Than N V + 아서/어서 – And (Sequence), So (Reason) N + 때문에 and V + 기 때문에 – Because, So (Used to express reason) V + (으)니까 – Because, So (Used to express reason but mainly with commands, request or proposals) Adj + (으)ㄴ데 and V + 는데 – but…, Used to express background information V + (으)러 – in order to do .., For doing … (Used with verbs come/go) V + (으)려고 + Verb – To do … in order to do .. (Can be used with any verb) N + 때 and V – (으)ㄹ 때 – At the time of …, When.. Time + 동안 – During .., For the duration of .. V + (으)면 – If, When V + 았/었으면 좋겠다 – I hope/wish/desire V+ (으)면서 – While doing .. V + 기 전에 – Before doing … V + (으)ㄴ 후에 – After doing .. N + 에 대해서/대해 + Verb and N + 에 대한 + Noun – About something N + 을/를 위해서/위해 and V + 기 위해서/위해 – In order to do, For the sake of 그리고 – and 그래서 – So 그러면 – Then, In that case 그러니까 – That’s why, For that reason 그러나, 그런데, 그렇지만, 하지만 – But
When a final consonant is followed by a syllable starting with a vowel, the final consonant becomes the first sound of the following syllable. Ex.
- 제 이름은 안나예요.
- 저는 회사원이에요.
In questions, we say the end of a sentence in a rising tone and other than that, in a falling tone. Ex. 가: 밥을 먹어요? 나: 네. 밥을 먹어요.
Final consonants in Korean are pronounced as either [ㄱ], [ㄴ], [ㄷ], [ㄹ], [ㅁ], [ㅂ], or [ㅇ]. 'ㅋ', and 'ㄲ' are pronounced as [ㄱ], while 'ㅅ', 'ㅆ', 'ㅈ', 'ㅊ' and 'ㅌ' are pronounced as [ㄷ], and 'ㅍ' as [ㅂ]. Ex.
- 책, 밖, 부엌
- 옷, 꽃, 끝
- 밥,앞,옆
'안' is written with a space, but it reads in a natural connection with the following word when reading. Ex.
- 지금은 비가 안 와요.
- 저는 여름을 안 좋아해요.
When the final consonant 'ㅎ' is followed by a vowel, 'ㅎ' is not pronounced. Ex.
- 운동을 좋아해요.
- 사람을 많아요.
When final consonants such as 'ㄱ', 'ㄷ', 'ㅂ', 'ㅈ' are followed by 'ㅎ', they are combiend with 'ㅎ' and pronounced as [ㅋ], [ㅌ], [ㅍ], [ㅊ], respectively. Ex.
- 백화점에 가요.
- 수업을 시작해요.
When final consonants such as 'ㄱ', 'ㄷ', 'ㅂ' come before nasal sounds such as 'ㄴ', 'ㅁ', they are pronounced as [ㅇ], [ㄴ], [ㅁ] respectively.
- 비가 옵니다
- 저는 한국말을 배워요.
When final consonants sounds such as [ㄱ], [ㄷ], and [ㅂ] are followed by [ㄷ] or [ㅂ], 'ㄷ' is pronounced as [ㄸ], and 'ㅂ' as [ㅃ].
- 깍두기 좀 더 주세요.
- 10분쯤 걸려요.
A double final consonant is a combination of two consonants. The double final consonant 'ㄶ' is pronounced as [ㄴ] at the end of a syllable or in the front of a vowel. Ex.
- 가게가 정말 많았어요.
- 날씨는 괜찮아요.
The Double final consonant 'ㄼ' is pronounced [ㄹ] at the end of a syllable or in front of a consonant. If 'ㄼ' is followed by a vowel, both consonants are pronounced. Ex.
- 여덟 명이에요.
- 방이 넓어요.
When the final consonants 'ㄱ', 'ㄷ', 'ㅂ', 'ㅈ' are followed by 'ㅎ', they are combined with 'ㅎ' and pronounced as [ㅋ], [ㅌ], [ㅍ], [ㅊ], respectively Ex.
- 생일을 축하해요.
- 동생에게 입학 선물을 했어요.
Two words can be pronounced as a single unit. If a vowel '이' follows the final consonant 'ㄴ' in the last syllable of the preceding word, the consonant sound [ㄴ] is added to '이' and pronounced as [니]. Ex.
- 빵을 만드는 일을 해요.
- 서른일곱 살이에요.
'ㅈ' is pronounced with a soft sound. 'ㅉ' is pronounced with the most stress on the throat. 'ㅊ' is pronounced with a blowing sound. Ex.
- 같이 저녁 먹어요.
- 아츰 7시쯤에 일어나요.
The double final consonant 'ㄺ' is pronounced as [ㄱ] at the end of a syllable or before consonants other than 'ㄱ', and both of the two consonants are pronounced when followed by 'ㄱ' or a vowel. Ex.
- 날씨가 맑다.
- 책을 읽고 싶어요.
- 밝은 집이 좋아요.
The vowel 'ㅛ' is pronounced as [ㅗ] when it meets the consonants 'ㅈ', 'ㅉ' and 'ㅊ'. Ex.
- 얼굴 많이 부었죠?
- 스트레스가 많죠?
When 'ㅅ' comes after the final consonant 'ㄱ', it is pronounced as [ㅆ]. When 'ㅈ' comes after the final consonant 'ㅂ', it is pronounced as [ㅉ]. Ex.
- 저는 카국수를 좋아해요.
- 짜잔면은 맵지 않아요.
Final consonants 'ㄱ', 'ㄲ' and 'ㅋ' are pronounced as [ㄱ]. However, they are pronounced as [ㅇ] if they are followed by a syllable staring with the consonant 'ㄴ'. Ex.
- 작년에 한국을 여행했어요.
- 자주 먹는 음식이 뭐예요?
ㅂ Irregular ㅡ Irregular 르 Irregular ㄷ Irregular ㄹ Irregular ㅅ Irregular ㅎ Irregular
Korean | Hanja | English | Japanese | Kanji | Mongolia |
---|
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
--- | --- | --- | --- | --- | --- | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
N + 은/는 N + 이/가 이/가 아니에요 이/ 그, 저 N + 에 있다/없다 V + 아요/어요 N + 을/를 에 가다 하고 단위 명사 -(으)세요 N + 에 ㅇ 시 ㅇ 분 안 ㅂ 불규칙 에서 V + -았/었- V + -고 싶다 V + -(으)ㄹ 까요? 무슨 + N 못 + V V + -(으)러 가다 N + 도 V, A + -아서/어서 V + -(으)ㄹ 거예요 -(으)ㄴ V/A + -습니다/ㅂ니다 V/A + -습니까?/ㅂ니까? -의문사 N + -(으)로 N + -ㅇ에서/ㅇ까지 V/A + -아요/어요 V + -(으)려고 하다 V/A + -고 V + -(으)ㄴ 후에 N + -보다 V/A + -지만 V/A + -아야/어야 되다/하다 V + -기 전에 V + -아서/어서 V + -(으)ㄹ 수 있다, 없다 V + -고 있다 N + -에게, 한테 V/A + -(으)니까 N + (이)라고 하다 V + 는 (동사 현재) + N V + 거나, N + (이)나 V, A + (으)ㄹ까요? N + 마다 V/A + (으)ㄹ 때 V + 기로 하다 에다가 기가 좋다 V/A + 지 않다, V + 지 못하다 V + (으)면서 V/A + 지요? N + (이)지요? -(으)면 ㅅ 불규칙 -는데/(으)ㄴ데 -아/어 보다 (시도) -는/(으)ㄴ/(느)ㄹ 것 같다 -는 게 어때요? ㅎ 불규칙 -(으)면 좋겠다 -(으)ㄴ 적이 있다 동안 -아/어 보다 (경험) -(으)ㄴ (동사 과거)