Skip to content

Commit

Permalink
Fix wrongly formatted string resource audio_track_name
Browse files Browse the repository at this point in the history
Closes #10243
  • Loading branch information
TobiGr committed Jul 24, 2023
1 parent ec7d01b commit cbc7b8c
Show file tree
Hide file tree
Showing 36 changed files with 24 additions and 36 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -801,7 +801,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">إعدادات ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">إدارة بعض إعدادات ExoPlayer. تتطلب هذه التغييرات إعادة تشغيل المشغل لتصبح سارية المفعول</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">استخدم دائمًا الحل البديل لإعداد سطح إخراج فيديو ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%2s %1s</string>
<string name="audio_track_type_original">الافتراضي</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">مدبلجة</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">وصفي</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -755,7 +755,6 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Bu həll yolu səthi kodlayıcıya birbaşa tənzimləmək əvəzinə, səth dəyişikliyi olarsa video kodlayıcıları buraxır və yenidən işlədir. Artıq ExoPlayer tərəfindən bu problemi olan bəzi cihazlarda istifadə olunur, bu tənzimləmənin təsiri yalnız Android 6 və daha yüksəkdə var.
\n
\nBu seçimi aktivləşdirmə cari video oynadıcı dəyişdiriləndə və ya tam ekrana keçəndə oynatma xətalarının qarşısını ala bilər</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">orijinal</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublyaj edilib</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">təsviri</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -775,7 +775,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">Налады ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Выкарыстоўваць функцыю рэзервовага дэкодэра ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Заўсёды выкарыстоўваць спосаб абыходу налад паверхні відэавываду ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">арыгінальны</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">дубляваны</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">апісальны</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -763,7 +763,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Použít funkci náhradního dekodéru přehrávače ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Tuto možnost povolte, pokud máte problémy s inicializací dekodéru. V případě selhání inicializace primárních dekodérů se přehrávač vrátí zpět k dekodérům s nižší prioritou. To může mít za následek nižší výkon přehrávání než při použití primárních dekodérů</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Vždy použít nastavení povrchu výstupu videa v přehrávači ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">původní</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dabovaná</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">popisná</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -760,7 +760,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Aktiviere diese Option, wenn du Probleme mit der Decoderinitialisierung hast, die auf Decoder mit niedrigerer Priorität zurückgreift, wenn die Initialisierung des primären Decoders fehlschlägt. Dies kann zu einer schlechteren Wiedergabeleistung führen als bei der Verwendung von Primärdecodern</string>
<string name="unknown_audio_track">Unbekannt</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-Einstellungen</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Hauptauswahltab nach unten verschieben</string>
<string name="main_tabs_position_title">Position des Haupttabs</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -755,7 +755,7 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Αυτή η λύση απελευθερώνει και επαναφέρει τους κωδικοποιητές βίντεο όταν συμβαίνει μια αλλαγή επιφάνειας, αντί να ρυθμίζει την επιφάνεια απευθείας στον κωδικοποιητή. Χρησιμοποιείται ήδη από το ExoPlayer σε ορισμένες συσκευές με αυτό το πρόβλημα, αυτή η ρύθμιση έχει επίδραση μόνο σε Android 6 και νεότερη έκδοση.
\n
\nΗ ενεργοποίηση αυτής της επιλογής μπορεί να αποτρέψει σφάλματα αναπαραγωγής κατά την εναλλαγή του τρέχοντος προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο ή τη μετάβαση σε πλήρη οθόνη</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">αρχικό</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">μεταγλωττισμένο</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">περιγραφικό</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -766,7 +766,7 @@
<string name="unknown_audio_track">Desconocido</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Utilice la función de respaldo del decodificador de ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Utiliza siempre la configuración de ExoPlayer para la interfaz de salida del video como una solución alternativa</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">original</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">doblado</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descriptivo</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -748,7 +748,7 @@
<string name="audio_track_present_in_video">Selles meediavoos peaks heliriba juba olemas olema</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Kasuta ExoPlayer\'i alternatiivset dekooderit</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Kasuta alati ExoPlayer\'i video väljundpinna seadistamise lahendust</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">algne</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dubleeritud</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">kirjeldav</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -679,6 +679,6 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Käytä aina ExoPlayerin videolähtöpinnan asetusta</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">kuvaileva</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dubattu</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">alkuperäinen</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -766,7 +766,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Gérez certains paramètres d\'ExoPlayer. Ces modifications nécessitent un redémarrage du lecteur pour être prises en compte</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Utiliser la fonctionnalité de repli du décodeur d\'ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Toujours utiliser la solution de contournement de définition de surface de sortie vidéo d\'ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">original</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">doublée</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descriptif</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -748,7 +748,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Use a función fallback do decodificador do ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Habilite esta opción se ten problemas na inciciación do decodificador. Usaranse decodificadores de menor prioridade se os primarios fallan. Isto pode resultar nun menor rendemento comparado co dos primarios</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Usar sempre Explayer como alternativa de saída de vídeo</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">orixinal</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dobrado</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descritivo</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-he/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">ניהול חלק מהגדרות של ה־ExoPlayer שלך. השינויים האלו דורשים את הפעלת הנגן מחדש כדי להיכנס לתוקף</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">שינוי גודל מרווח הטעינה (כרגע %s). ערך נמוך יותר עשוי להאיץ את טעינת הווידאו הראשונית</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">יש להפעיל את האפשרות הזאת אם נתקלת בבעיות עם אתחול מפענח, מה שגורם להנחתה למפענחים עם עדיפות נמוכה יותר אם אתחול המפענחים העיקריים נכשל. עלול לגרום לביצועי נגינה נחותים לעומת מפענחים ראשיים</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">תמיד להשתמש במעקף הגדרות משטח פלט הווידאו של ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">המעקף הזה משחרר ומקים מחדש את מפענחי הווידאו כשמשתנה שינוי במשטח, במקום להגדיר את המשטח למפענח ישירות. כבר נעשה בזה שימוש על ידי ExoPlayer בחלק מהמכשירים עם התקלה הזאת, הגדרה זו משפיעה על Android 6 ומעלה בלבד
\n
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -751,7 +751,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer सेटिंग्स</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">एक्सोप्लेयर के डिकोडर फॉलबैक फीचर का उपयोग करें</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">हमेशा ExoPlayer के वीडियो आउटपुट सतह सेटिंग वर्कअराउंड का उपयोग करें</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">मूल</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">डब</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">वर्णनात्मक</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -749,7 +749,7 @@
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Ez a kerülőmegoldás elengedi és újból előkészíti a videokodekeket, ha felületváltozás történik, ahelyett, hogy közvetlenül a kodeknél állítaná be a felületet. Ez már alapból használatban van egyes, az ezzel a problémával érintett eszközöknél, a beállításnak Android 6 vagy újabb esetén van hatása.
\n
\nA beállítás bekapcsolása megakadályozhatja a lejátszási hibákat, ha átváltja a jelenlegi videolejátszót, vagy teljes képernyőre vált.</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">szinkronizált</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">leíró</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Hasznos, ha olyan fülhallgatót használ, melyen meghibásodtak a fizikai gombok</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -744,7 +744,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">Pengaturan ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Gunakan fitur fallback dekoder ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Selalu gunakan solusi pengaturan permukaan keluaran video ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">asli</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">disulih suara</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">deskriptif</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -765,7 +765,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">Impostazioni ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Usa la funzione di fallback del decoder di ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Usa sempre la soluzione alternativa per impostare la superficie di uscita video di ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">originale</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">doppiato</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descrittivo</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -737,7 +737,6 @@
<string name="play_queue_audio_track">オーディオ: %s</string>
<string name="unknown_audio_track">不明</string>
<string name="select_audio_track_external_players">外部プレイヤー用のオーディオトラックを選択</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">オリジナル</string>
<string name="prefer_original_audio_title">オリジナル音声を優先する</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">言語に関係なくオリジナルのオーディオトラックを選択する</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -740,7 +740,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">ExoPlayer 설정을 관리합니다. 이러한 변경 사항을 적용하려면 플레이어를 다시 시작해야 함</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ExoPlayer의 디코더 폴백 기능 사용</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">항상 ExoPlayer의 비디오 출력 표면 설정 해결 방법 사용</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">원본</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">더빙됨</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">설명</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -756,7 +756,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Tvarkykite kai kuriuos \"ExoPlayer\" nustatymus. Kad šie pakeitimai įsigaliotų, grotuvą reikia paleisti iš naujo</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Naudokite „ExoPlayer“ dekoderio atsarginę funkciją</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Visada naudokite \"ExoPlayer\" vaizdo išvesties paviršiaus nustatymų apėjimą</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Nepavyko nukopijuoti į iškarpinę</string>
<string name="audio_track_type_original">originalus</string>
<string name="right_gesture_control_title">Dešinio gesto veiksmas</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -757,7 +757,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Gebruik de terugvalfunctie van de ExoPlayer-decoder</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Schakel deze optie in als je problemen hebt met de initialisatie van de decoder, die terugvalt op decoders met een lagere prioriteit als de initialisatie van de primaire decoder mislukt. Dit kan leiden tot slechtere afspeelprestaties dan bij gebruik van primaire decoders</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Gebruik altijd de tijdelijke oplossing voor het instellen van het video-uitvoeroppervlak van ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">origineel</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">nagesynchroniseerd</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">beschrijvend</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-pa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -757,7 +757,6 @@
<string name="settings_category_exoplayer_summary">ਕੁਝ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਡੀਕੋਡਰ ਫਾਲਬੈਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">ਹਮੇਸ਼ਾ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਿਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਤਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਕਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_type_original">ਅਸਲੀ</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">ਡੱਬ ਕੀਤਾ</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">ਵਰਣਨਾਤਮਕ</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -774,7 +774,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Używaj funkcji zapasowego dekodera ExoPlayera</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Włącz tę opcję, jeśli masz problemy z inicjalizacją dekodera. Przywraca dekodery o niższym priorytecie, jeśli inicjalizacja podstawowych dekoderów się nie powiedzie. Może to spowodować słabszą wydajność odtwarzania niż podczas korzystania z podstawowych dekoderów</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Zawsze używaj obejścia ustawienia powierzchni wyjścia wideo ExoPlayera</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">oryginalna</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dubbing</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">audiodeskrypcja</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -763,7 +763,7 @@
<string name="unknown_audio_track">Desconhecido</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">Configurações de ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Gerenciar algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o player para aplicar as mudanças</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_type_original">original</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dublado</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">descritivo</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -773,5 +773,5 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">Configurações ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Gere algumas configurações de ExoPlayer. É necessário reiniciar o reprodutor para aplicar as alterações</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Utilizar a função de fallback do descodificador do ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%s %s</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
</resources>
Loading

2 comments on commit cbc7b8c

@opusforlife2
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Why do some of these have the string deleted entirely, while others have it modified?

@TobiGr
Copy link
Member Author

@TobiGr TobiGr commented on cbc7b8c Jul 24, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Because the order of the new translation matters. I used the correct order for the languages I know and left the others for the translators.

Please sign in to comment.