-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 460
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 76.1% (16 of 21 strings) Translation: queue-14.0/queue-14.0-base_export_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-14-0/queue-14-0-base_export_async/it/
- Loading branch information
1 parent
08ecff4
commit b0e3b0d
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,20 +6,22 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 12:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "(You will receive the export by email)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "(Verrà inviata l'esportazione vie e-mail)" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:mail.template,body_html:base_export_async.delay_export_mail_template | ||
|
@@ -32,82 +34,90 @@ msgid "" | |
"please do not reply.</span></p>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<p>La tua esportazione è disponibile <a href=\"${object.url}\">here</a>.</p>" | ||
"\n" | ||
" <p>Verrà eliminata automaticamente il ${object." | ||
"expiration_date}.</p>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <p><span style=\"color: #808080;\">Questo è un messaggio " | ||
"automatico, non rispondere.</span></p>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model,name:base_export_async.model_delay_export | ||
msgid "Asynchronous Export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esportazione asincrona" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Asynchronous export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esportazione asincrona" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato da" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato il" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.actions.server,name:base_export_async.to_delete_attachment_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:base_export_async.to_delete_attachment | ||
#: model:ir.cron,name:base_export_async.to_delete_attachment | ||
msgid "Delete Generated Exports" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cancella esportazioni generate" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__expiration_date | ||
msgid "Expiration Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data di scadenza" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:mail.template,subject:base_export_async.delay_export_mail_template | ||
msgid "Export ${object.model_description} ${datetime.date.today()}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esportazione ${object.model_description} ${datetime.date.today()}" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.js:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "External ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID esterno" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento di" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento il" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description | ||
msgid "Model Description" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Descrizione modello" | ||
|
||
#. module: base_export_async | ||
#. openerp-web | ||
|