Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 76.1% (16 of 21 strings)

Translation: queue-14.0/queue-14.0-base_export_async
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-14-0/queue-14-0-base_export_async/it/
  • Loading branch information
francesco-ooops authored and weblate committed Jul 15, 2024
1 parent 08ecff4 commit b0e3b0d
Showing 1 changed file with 26 additions and 16 deletions.
42 changes: 26 additions & 16 deletions base_export_async/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: base_export_async
#. openerp-web
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0
#, python-format
msgid "(You will receive the export by email)"
msgstr ""
msgstr "(Verrà inviata l'esportazione vie e-mail)"

#. module: base_export_async
#: model:mail.template,body_html:base_export_async.delay_export_mail_template
Expand All @@ -32,82 +34,90 @@ msgid ""
"please do not reply.</span></p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>La tua esportazione è disponibile <a href=\"${object.url}\">here</a>.</p>"
"\n"
" <p>Verrà eliminata automaticamente il ${object."
"expiration_date}.</p>\n"
" <br/>\n"
" <p><span style=\"color: #808080;\">Questo è un messaggio "
"automatico, non rispondere.</span></p>\n"
" "

#. module: base_export_async
#: model:ir.model,name:base_export_async.model_delay_export
msgid "Asynchronous Export"
msgstr ""
msgstr "Esportazione asincrona"

#. module: base_export_async
#. openerp-web
#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0
#, python-format
msgid "Asynchronous export"
msgstr ""
msgstr "Esportazione asincrona"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: base_export_async
#: model:ir.actions.server,name:base_export_async.to_delete_attachment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_export_async.to_delete_attachment
#: model:ir.cron,name:base_export_async.to_delete_attachment
msgid "Delete Generated Exports"
msgstr ""
msgstr "Cancella esportazioni generate"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
msgstr "Data di scadenza"

#. module: base_export_async
#: model:mail.template,subject:base_export_async.delay_export_mail_template
msgid "Export ${object.model_description} ${datetime.date.today()}"
msgstr ""
msgstr "Esportazione ${object.model_description} ${datetime.date.today()}"

#. module: base_export_async
#. openerp-web
#: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.js:0
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr ""
msgstr "ID esterno"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: base_export_async
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description
msgid "Model Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione modello"

#. module: base_export_async
#. openerp-web
Expand Down

0 comments on commit b0e3b0d

Please sign in to comment.