-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 171
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: dms-16.0/dms-16.0-dms_field Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/dms-16-0/dms-16-0-dms_field/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 13:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 17:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Aggiungi file: " | |
#: code:addons/dms_field/models/dms_field_template.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Autogenerated group from %(model)s (%(name)s) #%(id)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppo autogenerato da %(model)s (%(name)s) n°%(id)s" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model,name:dms_field.model_base | ||
|
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Chiudi il nodo selezionato" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azienda" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "La cartella %s deve essere radice per essere collegata ad un record" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__directory_format_name | ||
msgid "Directory format name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome formato cartella" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__display_name | ||
|
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nome visualizzato" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model,name:dms_field.model_dms_field_template | ||
msgid "Dms Field Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modello campo DMS" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms_field.dms_storage_act_window | ||
|
@@ -437,13 +437,13 @@ msgstr "Modifica il nodo selezionato" | |
#: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Elements:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Elementi:" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms_field.action_dms_field_template | ||
#: model:ir.ui.menu,name:dms_field.menu_dms_field_template | ||
msgid "Embedded DMS templates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelli DMS incorporati" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -455,19 +455,19 @@ msgstr "F2" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_storage__field_template_ids | ||
msgid "File templated ids" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID file modelli" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
#: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Files:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "File:" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__group_ids | ||
msgid "Groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppi" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__model_id | ||
msgid "Model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modello" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__model | ||
msgid "Model name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome modello" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Sali di un nodo" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__name | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Mostra aiuto" | |
#: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Size:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dimensione:" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: code:addons/dms_field/models/dms_storage.py:0 | ||
|
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Deposito" | |
#: code:addons/dms_field/static/src/xml/preview.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Subdirectories:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sottocartelle:" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -657,13 +657,13 @@ msgstr "Sono presenti cartelle non associate ad un record" | |
#: code:addons/dms_field/models/dms_field_template.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "There is already a linked directory created." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esiste già una cartella collegata." | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: code:addons/dms_field/models/dms_field_template.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "There is no template linked to this model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non c'è uno schema collegato a questo modello" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: code:addons/dms_field/models/dms_directory.py:0 | ||
|
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Questo record è già correlato a questo storage" | |
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms_field.field_dms_field_template__user_field_id | ||
msgid "User field" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Campo utente" | ||
|
||
#. module: dms_field | ||
#: model:ir.model,name:dms_field.model_ir_ui_view | ||
|
@@ -722,6 +722,8 @@ msgid "" | |
"You can set expressions to be used for the directory name,\n" | ||
" e.g.: {{object.name}}" | ||
msgstr "" | ||
"Si possono impostare espressioni da utilizzare per il nome della cartella,\n" | ||
" es.: {{object.name}}" | ||
|
||
#~ msgid "Add Directory to a DMS Record" | ||
#~ msgstr "Aggiungi cartella a un record DMS" | ||
|