-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 45
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into ubuntu_new_password
- Loading branch information
Showing
108 changed files
with
6,278 additions
and
417 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file modified
BIN
+0 Bytes
(100%)
locales/.doctrees/nitrokey3/windows/troubleshooting.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified
BIN
+0 Bytes
(100%)
locales/.doctrees/nitropad/content/shared-index-content1.doctree
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.nitrokey.com/projects/" | ||
"nitrokey-documentation/documentation-string/cs/>\n" | ||
|
@@ -13136,6 +13136,245 @@ msgstr "" | |
"aktivaci klíče Nitrokey 3. Po úspěšném nakonfigurování zařízení je nutné " | ||
"tímto způsobem aktivovat Nitrokey 3 při každém přihlášení." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 | ||
msgid "KeePassXC" | ||
msgstr "KeePassXC" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 | ||
msgid "" | ||
"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " | ||
"<https://keepassxc.org/>`__ password database with Nitrokey 3." | ||
msgstr "" | ||
"Tyto pokyny popisují, jak chránit a šifrovat databázi hesel `KeePassXC " | ||
"<https://keepassxc.org/>`__ pomocí nástroje Nitrokey 3." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 | ||
msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." | ||
msgstr "Je vyžadován KeePassXC verze 2.7.6 nebo novější." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 | ||
msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" | ||
msgstr "První krok: Generování tajemství HMAC pomocí aplikace Nitrokey 2" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 | ||
msgid "Open `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__" | ||
msgstr "Otevřít `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 | ||
msgid "Select the Nitrokey 3" | ||
msgstr "Vyberte klávesu Nitrokey 3" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 | ||
msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" | ||
msgstr "Vyberte kartu ``PASSWORDS``" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 | ||
msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" | ||
msgstr "Klikněte na ``ADD`` a vytvořte nové pověření." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 | ||
msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" | ||
msgstr "V rozbalovací nabídce algoritmu vyberte ``HMAC``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 | ||
msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." | ||
msgstr "Pověření je automaticky pojmenováno na ``HmacSlot2``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 | ||
msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." | ||
msgstr "Pro pověření HMAC nelze uložit žádné další atributy." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 | ||
msgid "" | ||
"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " | ||
"That is exactly 32 characters." | ||
msgstr "" | ||
"Tajný kód HMAC musí být *dlouhý přesně 20 bajtů* a ve formátu *Base32*. To " | ||
"je přesně 32 znaků." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 | ||
msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." | ||
msgstr "Na klíč Nitrokey 3 je možné uložit přesně jedno tajemství HMAC." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 | ||
msgid "" | ||
"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " | ||
"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." | ||
msgstr "" | ||
"Chcete-li vygenerovat tajenku, v poli na pravé straně je tlačítko . Je také " | ||
"možné zadat vlastní tajemství, pokud je v souladu s předpisy." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 | ||
msgid "" | ||
"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " | ||
"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " | ||
"same HMAC secret as a backup device." | ||
msgstr "" | ||
"Databázi již nelze odemknout, pokud je Nitrokey 3 ztracen nebo nedostupný! " | ||
"Proto můžete nastavit druhý klíč Nitrokey 3 se stejným tajným kódem HMAC " | ||
"jako záložní zařízení." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 | ||
msgid "" | ||
"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " | ||
"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " | ||
"which is **only** possible **before saving** the credential." | ||
msgstr "" | ||
"Tajenku lze **před uložením vidět pouze na**. Pokud má být databáze " | ||
"KeePassXC použita s jiným klíčem Nitrokey 3, je třeba zkopírovat tajemství " | ||
"HMAC, což je **možné pouze** ** před uložením** pověření." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 | ||
msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" | ||
msgstr "Klikněte na ``SAVE`` pro uložení pověření." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 | ||
msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" | ||
msgstr "" | ||
"První možnost: Ochrana stávající databáze KeePassXC pomocí klíče Nitrokey 3" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 | ||
msgid "Open KeePassXC" | ||
msgstr "Otevřít KeePassXC" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 | ||
msgid "" | ||
"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " | ||
"Nitrokey 3." | ||
msgstr "" | ||
"Otevřete stávající databázi KeePassXC, která má být chráněna klíčem Nitrokey " | ||
"3." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 | ||
msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" | ||
msgstr "Zvolte ``Database`` -> ``Database Security...`` z panelu nabídek." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 | ||
msgid "Select ``Security`` on the left side" | ||
msgstr "Na levé straně vyberte ``Security``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 | ||
msgid "" | ||
"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " | ||
"Credentials`` tab" | ||
msgstr "" | ||
"Klikněte na tlačítko ``Add additional protection...`` na kartě ``Database " | ||
"Credentials``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 | ||
msgid "" | ||
"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" | ||
"Response``" | ||
msgstr "" | ||
"Přejděte dolů na ``Challenge-Response`` a klikněte na ``Add Challenge-" | ||
"Response``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 | ||
msgid "" | ||
"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " | ||
"Nitrokey 3 should be displayed in the field." | ||
msgstr "" | ||
"Pokud je nyní připojen Nitrokey 3 a předtím byl vygenerován HMAC, měl by se " | ||
"v poli zobrazit Nitrokey 3." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 | ||
msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" | ||
msgstr "Kliknutím na ``OK`` přidáte Nitrokey 3 do stávající databáze KeePassXC." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 | ||
msgid "" | ||
"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " | ||
"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" | ||
" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." | ||
msgstr "" | ||
"Ve výchozím nastavení se jako druhý faktor kromě přístupové fráze používá " | ||
"Nitrokey 3. Chcete-li databázi chránit výhradně klíčem Nitrokey 3, odstraňte " | ||
"přístupovou frázi kliknutím na tlačítko ``Remove Password``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 | ||
msgid "" | ||
"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " | ||
"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." | ||
msgstr "" | ||
"Pokud není klíč Nirokey 3 rozpoznán, zcela zavřete KeePassXC. Poté připojte " | ||
"klíč Nitrokey 3 k počítači a znovu spusťte KeePassXC." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 | ||
msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" | ||
msgstr "Druhá možnost: Vytvoření databáze KeePassXC chráněné pomocí Nitrokey 3" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 | ||
msgid "" | ||
"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " | ||
"new KeePassXC database." | ||
msgstr "" | ||
"Chcete-li vytvořit novou databázi KeePassXC, vyberte z panelu nabídek " | ||
"``Database`` -> ``New Database...``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 | ||
msgid "" | ||
"Fill in the display name and an optional description for your new " | ||
"database and click on ``Continue``" | ||
msgstr "" | ||
"Vyplňte zobrazovaný název a volitelný popis nové databáze a klikněte na " | ||
"``Continue``" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 | ||
msgid "" | ||
"`Further database encryption settings <https://keepassxc.org/docs/>`__ " | ||
"can now be configured here or the default settings can be retained. The " | ||
"settings can also be changed later in the database settings." | ||
msgstr "" | ||
"`Zde lze nyní konfigurovat další nastavení šifrování databáze " | ||
"<https://keepassxc.org/docs/>`__ nebo lze zachovat výchozí nastavení. " | ||
"Nastavení lze změnit i později v nastavení databáze." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 | ||
msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" | ||
msgstr "Klikněte na ``Continue`` a potvrďte nastavení." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 | ||
msgid "**Database Credential**" | ||
msgstr "**Pověření k databázi**" | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 | ||
msgid "" | ||
"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " | ||
"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" | ||
" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" | ||
msgstr "" | ||
"Zde můžete zadat heslo jako druhý faktor pro odemknutí databáze. Chcete-li " | ||
"připojit Nitrokey 3 (na kterém byl vygenerován tajný kód HMAC) k nové " | ||
"databázi KeePassXC, klikněte na ``Add additional protection...``." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 | ||
msgid "" | ||
"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " | ||
"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " | ||
"complete the creation of the new KeePassXC database." | ||
msgstr "" | ||
"Pokud je nyní připojen Nitrokey 3 a předtím byl vygenerován HMAC, měl by se " | ||
"v poli zobrazit Nitrokey 3. Kliknutím na ``Continue`` dokončete vytvoření " | ||
"nové databáze KeePassXC." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 | ||
msgid "" | ||
"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " | ||
"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " | ||
"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." | ||
msgstr "" | ||
"Pokud je přístupová fráze ponechána prázdná, bude databáze chráněna výhradně " | ||
"pomocí klíče Nitrokey 3. Pokud je zadána přístupová fráze, bude databáze " | ||
"chráněna touto frází **a** klíčem Nitrokey 3." | ||
|
||
#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 | ||
msgid "" | ||
"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " | ||
"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." | ||
msgstr "" | ||
"Pokud není klíč Nitrokey 3 rozpoznán, zavřete zcela program KeePassXC. Poté " | ||
"připojte Nitrokey 3 k počítači a znovu spusťte KeePassXC." | ||
|
||
#: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 | ||
msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" | ||
msgstr "Použití klávesy Nitrokey 3 s nitropy" | ||
|
@@ -18415,11 +18654,11 @@ msgid "" | |
" you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " | ||
"been installed before:" | ||
msgstr "" | ||
"Doporučujeme aktualizovat OpenWrt prostřednictvím předinstalovaného `" | ||
"Attended Sysupgrade <https://openwrt.org/docs/guide-user/installation/" | ||
"attended.sysupgrade>`__. Abyste mohli tuto službu používat, musíte ji " | ||
"nakonfigurovat tak, aby ignorovala balíček \"nitrowall\", pokud byl " | ||
"nainstalován dříve:" | ||
"Doporučujeme aktualizovat OpenWrt prostřednictvím předinstalovaného " | ||
"`Attended Sysupgrade <https://openwrt.org/docs/guide-" | ||
"user/installation/attended.sysupgrade>`__. Abyste mohli tuto službu " | ||
"používat, musíte ji nakonfigurovat tak, aby ignorovala balíček " | ||
"\"nitrowall\", pokud byl nainstalován dříve:" | ||
|
||
#: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -18481,8 +18720,9 @@ msgid "" | |
"Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade <https://openwrt.org/docs/guide-" | ||
"user/installation/attended.sysupgrade>`__." | ||
msgstr "" | ||
"Aktualizace OpenWrt přes `Zúčastnil se Sysupgrade <https://openwrt.org/docs/" | ||
"guide-user/installation/attended.sysupgrade>`__." | ||
"Aktualizace OpenWrt přes `Zúčastnil se Sysupgrade " | ||
"<https://openwrt.org/docs/guide-" | ||
"user/installation/attended.sysupgrade>`__." | ||
|
||
#: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -23907,11 +24147,11 @@ msgid "" | |
" other cases, or if you have access to another system, the regular update" | ||
" as described `here <firmware-update.html>`__ is sufficient and easier." | ||
msgstr "" | ||
"Následující kroky jsou nutné pouze v případě, že používáte systém Windows 10 " | ||
"Build 1809 (nebo vyšší) a úložiště Nitrokey s firmwarem 0.52 nebo starším. " | ||
"Ve všech ostatních případech, nebo pokud máte přístup k jinému systému, je " | ||
"dostačující a jednodušší běžná aktualizace popsaná `zde <firmware-update." | ||
"html>`_." | ||
"Následující kroky jsou nutné pouze v případě, že používáte systém Windows" | ||
" 10 Build 1809 (nebo vyšší) a úložiště Nitrokey s firmwarem 0.52 nebo " | ||
"starším. Ve všech ostatních případech, nebo pokud máte přístup k jinému " | ||
"systému, je dostačující a jednodušší běžná aktualizace popsaná `zde " | ||
"<firmware-update.html>`_." | ||
|
||
#: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 | ||
msgid "What is needed" | ||
|
@@ -24046,7 +24286,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Po aktivaci aktualizace firmwaru v úložišti Nitrokey se po 60 sekundách " | ||
"provede restart. Vyjměte paměť USB. Poté můžete použít nástroj Nitrokey " | ||
"Update Tool v systému Windows, jak je popsáno `zde <firmware-update.html>`_." | ||
"Update Tool v systému Windows, jak je popsáno `zde <firmware-" | ||
"update.html>`_." | ||
|
||
#: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 | ||
msgid "Restoring the USB Stick" | ||
|
@@ -24389,8 +24630,8 @@ msgid "" | |
"the HSM, and include it in the config file." | ||
msgstr "" | ||
"**(Povinný krok)** Pokud podepisujete certifikát pomocí certifikační " | ||
"autority poprvé, možná budete chtít načíst URI soukromého klíče certifikační " | ||
"autority z HSM a zahrnout jej do konfiguračního souboru." | ||
"autority poprvé, možná budete chtít načíst URI soukromého klíče " | ||
"certifikační autority z HSM a zahrnout jej do konfiguračního souboru." | ||
|
||
#: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 | ||
msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" | ||
|
@@ -24402,8 +24643,7 @@ msgstr "Konfigurace serveru OpenVPN" | |
|
||
#: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 | ||
msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" | ||
msgstr "" | ||
"Soubor kořenového certifikátu (CA.crt nebo chain.crt v našem nastavení)." | ||
msgstr "Soubor kořenového certifikátu (CA.crt nebo chain.crt v našem nastavení)." | ||
|
||
#: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 | ||
msgid "Server certificate" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.