Skip to content

Commit

Permalink
8077889 2024.02.20.1110
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MikhailTapio committed Feb 20, 2024
1 parent c1ab78d commit 414d459
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 128,153 additions and 30 deletions.
Binary file modified 8077889/global_8077889-latest.mo
Binary file not shown.
60 changes: 30 additions & 30 deletions 8077889/global_8077889-latest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7986,7 +7986,7 @@ msgid "IDS_BROKEGUN"
msgstr "舰炮受损。"

msgid "IDS_BROWSER_LOADING_TITLE"
msgstr "..."
msgstr ""

msgid "IDS_BRUNO_BATTAGLIA"
msgstr "Bruno Battaglia"
Expand Down Expand Up @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgid "IDS_BUSY_LOADING"
msgstr "正在载入…"

msgid "IDS_BUSY_LOADING_ARMOUR"
msgstr "加载装甲配置中..."
msgstr "加载装甲配置中"

msgid "IDS_BUTTON_FOR"
msgstr ":"
Expand Down Expand Up @@ -26398,7 +26398,7 @@ msgid "IDS_ERROR_HEADER_LOGIN"
msgstr "连接服务器时发生错误。"

msgid "IDS_ERROR_HEADER_UPDATE_IN_PROGRESS"
msgstr "正在加载数据..."
msgstr "正在加载数据"

msgid "IDS_ERROR_ILLEGAL_CHARACTERS"
msgstr "电子邮件或密码含有无效的字符。"
Expand Down Expand Up @@ -35140,7 +35140,7 @@ msgid "IDS_LOCK_TARGET_WAS_NOT_FOUND"
msgstr "未发现目标"

msgid "IDS_LOGGING_IN"
msgstr "登录中..."
msgstr "登录中"

msgid "IDS_LOGIN_AVAILABLE_NAMES"
msgstr "可用的用户名:"
Expand Down Expand Up @@ -60897,7 +60897,7 @@ msgstr ""

msgid "IDS_PCQM071_DESCR"
msgstr ""
"在1906年被委任为第一阶军官后,Halsey参加了大白舰队的一次传奇巡航——在1907-1909年间由16艘美国先进的战列舰进行的世界环游,旨在展示美国海军实力的提升——并登上了Kansas。在访问日本期间,Halsey曾登上了日本联合舰队最著名的旗舰,三笠。这艘满载荣誉的战舰并没有给Halsey留下太深刻的印象...在巡航结束后这位年轻的军官离开了“大火炮战舰”,开始在更小更快的驱逐舰上服役。\n"
"在1906年被委任为第一阶军官后,Halsey参加了大白舰队的一次传奇巡航——在1907-1909年间由16艘美国先进的战列舰进行的世界环游,旨在展示美国海军实力的提升——并登上了Kansas。在访问日本期间,Halsey曾登上了日本联合舰队最著名的旗舰,三笠。这艘满载荣誉的战舰并没有给Halsey留下太深刻的印象在巡航结束后这位年轻的军官离开了“大火炮战舰”,开始在更小更快的驱逐舰上服役。\n"
"\n"
"在第一次世界大战期间,Halsey最终被任命为战舰指挥官。这艘战舰是USS Shaw,桑普森级驱逐舰。曾经有一次,他指挥了一个由两艘美国驱逐舰和两艘英国单桅纵帆炮舰组成的小队。事后他回忆称,他“像有两条尾巴的狗一样骄傲”。战争结束后,Halsey被授予海军十字勋章。"

Expand Down Expand Up @@ -63620,7 +63620,7 @@ msgstr "金身"

msgid "IDS_PCZC095_WOWS_10CAMO_DESCRIPTION"
msgstr ""
"永久涂装几乎没有引发热烈的讨论,直到我们在艳阳高照的日子里把注意力放到了X级战舰上。对我们所有人来说,它变得闪闪发光:“多数情况下,玩家都会把他们的X级战舰存放在港口中。然而,他们抱怨了很多有关这些战舰低收入的事情...”为什么我们不能一发击沉两艘俾斯麦?!此后,高级战舰的涂装就提供了更多的维护费用折扣。\n"
"永久涂装几乎没有引发热烈的讨论,直到我们在艳阳高照的日子里把注意力放到了X级战舰上。对我们所有人来说,它变得闪闪发光:“多数情况下,玩家都会把他们的X级战舰存放在港口中。然而,他们抱怨了很多有关这些战舰低收入的事情”为什么我们不能一发击沉两艘俾斯麦?!此后,高级战舰的涂装就提供了更多的维护费用折扣。\n"
"\n"
"随着0.5.14更新而推出的新内容被证明是非常受欢迎的。玩家有机会用自己喜欢的“十级”战舰去刷钱了,这对会游玩及会存放在港口的平均战舰等级有了正面的影响。"

Expand Down Expand Up @@ -65286,7 +65286,7 @@ msgstr ""
"版本:0.6.11.\n"
"\n"
"港口就是我的城堡。我们今天有了军团基地。\n"
"“这不是很棒吗?” 我们中一些人期待地说。“最后,我要建造自己的基地......还要有潜艇和研究所!”"
"“这不是很棒吗?” 我们中一些人期待地说。“最后,我要建造自己的基地……还要有潜艇和研究所!”"

msgid "IDS_PCZC225_HB18_HALLOWEEN"
msgstr "肮脏的生意"
Expand All @@ -65295,7 +65295,7 @@ msgid "IDS_PCZC225_HB18_HALLOWEEN_DESCRIPTION"
msgstr ""
"版本:0.6.12.\n"
"\n"
"我们有几个邪恶的杀手,三个安全塔,十几个特殊消耗品包,一些很酷的漫画杂志,数百个独特补给箱以及各种各样形形色色的无数怪物。并不是说一定要击败拉斯普京和戈尔贡,但当您进入关闭的传送被并与邪恶作战时,您就根本停不下来..."
"我们有几个邪恶的杀手,三个安全塔,十几个特殊消耗品包,一些很酷的漫画杂志,数百个独特补给箱以及各种各样形形色色的无数怪物。并不是说一定要击败拉斯普京和戈尔贡,但当您进入关闭的传送被并与邪恶作战时,您就根本停不下来"

msgid "IDS_PCZC226_HB18_CLAN_BATTLES_SEASON_3"
msgstr "组建战队!"
Expand Down Expand Up @@ -65980,7 +65980,7 @@ msgstr "马萨诸塞"

msgid "IDS_PCZC303_AZURLANE_MASSACHUSETTS_DESCRIPTION"
msgstr ""
"在我的舰级里,我的实力只能算是中等。我只有11颗战星,和我的姐姐南达科他比起来少了一些。我从没受过伤?那可能只是因为我从未遇到过像样的对手...\n"
"在我的舰级里,我的实力只能算是中等。我只有11颗战星,和我的姐姐南达科他比起来少了一些。我从没受过伤?那可能只是因为我从未遇到过像样的对手\n"
"\n"
"呃,我想像个大姐姐一样,和一切抗争。"

Expand Down Expand Up @@ -66055,9 +66055,9 @@ msgstr "独角兽"

msgid "IDS_PCZC311_AZURLANE_UNICORN_DESCRIPTION"
msgstr ""
"皇家海军…支援型航空母舰…独角兽参上。我是为了支援光辉大姐姐而生的...但后来我也和其他大姐姐们一起行动。每个人都对我很好。独角兽会尽全力帮助大家,如果之后有任何用到我的地方,那就太好了......\n"
"皇家海军…支援型航空母舰…独角兽参上。我是为了支援光辉大姐姐而生的但后来我也和其他大姐姐们一起行动。每个人都对我很好。独角兽会尽全力帮助大家,如果之后有任何用到我的地方,那就太好了……\n"
"\n"
"呵呵,我会更加努力的,大哥哥..."
"呵呵,我会更加努力的,大哥哥"

msgid "IDS_PCZC312_AZURLANE_PRINZEUGEN"
msgstr "欧根亲王"
Expand All @@ -66067,28 +66067,28 @@ msgstr ""
"我是铁血第三帝国的奇迹,希佩尔海军上将级的第三艘战舰 — 欧根亲王\n"
"\n"
"\n"
"我能在各种各样的战斗中存活下来......\n"
"我能在各种各样的战斗中存活下来……\n"
"\n"
"我会带来好运吗? \n"
"\n"
"如果一定要说出来你会紧张的......"
"如果一定要说出来你会紧张的……"

msgid "IDS_PCZC313_AZURLANE_TIRPITZ"
msgstr "提尔皮茨"

msgid "IDS_PCZC313_AZURLANE_TIRPITZ_DESCRIPTION"
msgstr ""
"这里有点热...啊,对不起,我的名字是提尔皮茨。我一个人在北方呆了很长时间,什么也没做,所以很多人叫我“北方的孤独女王” — 如果你觉得这个称号不错,那么也许你没有完全理解......\n"
"这里有点热啊,对不起,我的名字是提尔皮茨。我一个人在北方呆了很长时间,什么也没做,所以很多人叫我“北方的孤独女王” — 如果你觉得这个称号不错,那么也许你没有完全理解……\n"
"这几个字…代表了空虚…"

msgid "IDS_PCZC314_AZURLANE_GRAFZEPPELIN"
msgstr "齐柏林伯爵"

msgid "IDS_PCZC314_AZURLANE_GRAFZEPPELIN_DESCRIPTION"
msgstr ""
"我是齐柏林...您可以忽略这个名字,但如果它能让你更容易地呼叫我,那么您也可以使用它。\n"
"我是齐柏林您可以忽略这个名字,但如果它能让你更容易地呼叫我,那么您也可以使用它。\n"
"\n"
"…我的欲望,哈。毁灭世界…但现在我将听从您的指示,因为您已经成为我军队的一部分。"
"…我的欲望,哈。毁灭世界…但现在我将听从您的指示,因为我已经成为您军队的一部分。"

msgid "IDS_PCZC315_AZURLANE_Z46"
msgstr "Z46"
Expand Down Expand Up @@ -66121,9 +66121,9 @@ msgstr ""
"\n"
"这叫做精神领袖!\n"
"\n"
"懂?什么?谁...谁是“吕佐夫”?\n"
"懂?什么?谁谁是“吕佐夫”?\n"
"\n"
"闭嘴... \n"
"闭嘴 \n"
"\n"
"我为什么会在意!?"

Expand Down Expand Up @@ -66177,7 +66177,7 @@ msgid "IDS_PCZC323_AZURLANE_AYANAMI"
msgstr "绫波"

msgid "IDS_PCZC323_AZURLANE_AYANAMI_DESCRIPTION"
msgstr "我是绫波…吹雪级驱逐舰的改进型号。我不畏惧战斗。尽管“只是”一艘驱逐舰,不管敌人是谁,我都能一战..."
msgstr "我是绫波…吹雪级驱逐舰的改进型号。我不畏惧战斗。尽管“只是”一艘驱逐舰,不管敌人是谁,我都能一战"

msgid "IDS_PCZC324_AZURLANE_ANSHAN"
msgstr "鞍山"
Expand Down Expand Up @@ -66267,7 +66267,7 @@ msgstr ""
"\n"
"我曾服役于布雷斯特第8大驱逐舰师。\n"
"\n"
"我和我的姐妹们一同去了斯卡格拉克海峡,但在那之后我们分道扬镳了..."
"我和我的姐妹们一同去了斯卡格拉克海峡,但在那之后我们分道扬镳了"

msgid "IDS_PCZC332_AZURLANE_DUNKERQUE"
msgstr "敦刻尔克"
Expand Down Expand Up @@ -69989,7 +69989,7 @@ msgstr "阿尔卡季·库里宾"

msgid "IDS_PCZC810_SCARLET_BIRTHDAY_2_6_DESCRIPTION"
msgstr ""
"天才、劳动者、“淑女”、慈善家.... 阿尔卡季·库里宾是时尚眼镜和时尚服饰的爱好者。但不要被他的外表所迷惑,他其实是一个不苟言笑的人,一个迪斯科爱好者,一个现代人类最伟大的思想家之一。\n"
"天才、劳动者、“淑女”、慈善家. 阿尔卡季·库里宾是时尚眼镜和时尚服饰的爱好者。但不要被他的外表所迷惑,他其实是一个不苟言笑的人,一个迪斯科爱好者,一个现代人类最伟大的思想家之一。\n"
"\n"
"他勤奋工作,献身科学,与他的朋友和同事鲍里斯-文纳(Борисом Веннером)一起参与了人工智能的创造,后来被称为“智慧”。\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -107499,7 +107499,7 @@ msgid "IDS_REPLAYS_TABLE_ROW_STATUS_DELETED"
msgstr "回放已被删除"

msgid "IDS_REPLAYS_TABLE_ROW_STATUS_DOWNLOADING"
msgstr "下载中..."
msgstr "下载中"

msgid "IDS_REPLAYS_TABLE_ROW_STATUS_ERROR"
msgstr "下载错误"
Expand Down Expand Up @@ -119537,7 +119537,7 @@ msgid "IDS_SPACES/19_OC_PREY"
msgstr "陷阱"

msgid "IDS_SPACES/19_OC_PREY_DESCR"
msgstr "适合用来航行及破坏的港口..."
msgstr "适合用来航行及破坏的港口"

msgid "IDS_SPACES/20_NE_TWO_BROTHERS"
msgstr "双峰海峡"
Expand Down Expand Up @@ -120669,7 +120669,7 @@ msgid "IDS_STATUS_DECLINING_INVITE"
msgstr "邀请被拒绝"

msgid "IDS_STATUS_GET_ACCOUNT_INFO"
msgstr "同步中..."
msgstr "同步中"

msgid "IDS_STATUS_IS_ESTABLISHED"
msgstr "状态设置"
Expand Down Expand Up @@ -121360,7 +121360,7 @@ msgid "IDS_SWITCH_TO_SHORT_VIEW"
msgstr "小标识"

msgid "IDS_SYNC_GOES_INFO"
msgstr "同步中..."
msgstr "同步中"

msgid "IDS_SYSTEM_RESOURCE_MISSING"
msgstr "不能加载系统资源。请检查并修复游戏客户端。"
Expand Down Expand Up @@ -123693,7 +123693,7 @@ msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_SOUTH_HARD"
msgstr "晚会即将结束。你准备好展示自己的实力了吗?"

msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_SOUTH_HARD_COMPLETED"
msgstr "感谢您举办这次精彩的比赛!我曾经专门为自己订做了一份礼物,并立即收到了。我希望我也有同样的能力来奖励您....."
msgstr "感谢您举办这次精彩的比赛!我曾经专门为自己订做了一份礼物,并立即收到了。我希望我也有同样的能力来奖励您.."

msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_SOUTH_MIDDLE"
msgstr "一次又一次,你们表现出了非凡的毅力。但这一次,你不会那么容易脱身了!"
Expand All @@ -123702,7 +123702,7 @@ msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_SOUTH_MIDDLE_COMPLETED"
msgstr "你意识到了我是故意让你赢的,对吧?我知道如何对付任性而暴躁的军阀。"

msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_START"
msgstr "首先,与我一决高下,证明你有资格参加这次比赛!第一项挑战是简单的热身....."
msgstr "首先,与我一决高下,证明你有资格参加这次比赛!第一项挑战是简单的热身.."

msgid "IDS_TERRITORY_MESSAGE_TEXT_START_COMPLETED"
msgstr "你做得很好,我的三名爱将在等着你!选择你想先和谁比赛。"
Expand Down Expand Up @@ -126189,7 +126189,7 @@ msgid "IDS_TRANSCIT"
msgstr "横向围板"

msgid "IDS_TRANSFER_IN_PROGRESS"
msgstr "重新定向中..."
msgstr "重新定向中"

msgid "IDS_TRANSPORTING"
msgstr "运输中"
Expand Down Expand Up @@ -127512,13 +127512,13 @@ msgid "IDS_WAITING_FOR_DEMOBILIZATION_COLON"
msgstr "正等待解雇:"

msgid "IDS_WAITING_FOR_PLAYERS"
msgstr "等待玩家..."
msgstr "等待玩家"

msgid "IDS_WAITING_PLAYERS"
msgstr "等待玩家"

msgid "IDS_WAITING_SCREEN_AUTHORIZATION"
msgstr "登录中..."
msgstr "登录中"

msgid "IDS_WAITING_SCREEN_LOADING_DATA"
msgstr "数据加载中"
Expand Down
Binary file added 8077889/global_8077889-v20240220.1110.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 414d459

Please sign in to comment.