Skip to content

Commit

Permalink
Update Slovenian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
filmsi authored and gnomesysadmins committed Jan 17, 2025
1 parent 89e73a9 commit 1eed7e6
Showing 1 changed file with 17 additions and 19 deletions.
36 changes: 17 additions & 19 deletions po/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2024 Curtail's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Curtail package.
#
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024.
# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2024,2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Curtail master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Huluti/Curtail/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 23:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups."
"com>\n"
Expand All @@ -19,14 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && "
"n%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
#: data/ui/window.ui:33
#, fuzzy
msgid "Curtail"
msgstr "Omejitev"
msgstr "Stiskalnica"

#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:8
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:5
Expand All @@ -38,8 +37,8 @@ msgid ""
"Optimize your images with Curtail, a useful image compressor that supports "
"PNG, JPEG, WebP and SVG file types."
msgstr ""
"Optimizirajte svoje slike z uporabnim kompresorjem slik, ki podpira vrste "
"datotek PNG, JPEG, WebP in SVG."
"Optimizirajte svoje slike s Stiskalnico, uporabno stiskalnico slik, ki "
"podpira vrste datotek PNG, JPEG, WebP in SVG."

#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:11
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -87,13 +86,13 @@ msgstr "Ta nastavitev ohrani metapodatke slik."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:21
msgid "Preserve file permissions and timestamps if possible"
msgstr "Ohrani dovoljenja in časovne žige datotek, če je možno"
msgstr "Ohrani pravice datotek in časovne žige, če je možno"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:22
msgid "This setting file permissions and timestamps of images if possible."
msgstr ""
"Ta nastavitev omogoča, da ohranite izvorna dovoljenja in časovne žige slik, "
"če je možno."
"Zagotavlja, da ima nova datoteka enaka dovoljenja in časovne žige kot "
"izvirna datoteka, če je to možno."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:26
msgid "Enable lossy mode"
Expand Down Expand Up @@ -153,19 +152,19 @@ msgstr "Raven stiskanja brez izgub za slike WebP."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:61
msgid "Enable progressive encoding for JPEG images"
msgstr "Omogočite progresivno kodiranje za slike JPEG."
msgstr "Omogočite progresivno kodiranje za slike JPEG"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:62
msgid "Optionally encode jpeg images progressively."
msgstr "Po želji lahko slike jpeg kodirate progresivno."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:66
msgid "Enable maximum compression for SVG images"
msgstr "Omogočite največje stiskanje za slike SVG."
msgstr "Omogočite največje stiskanje za slike SVG"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:67
msgid "Enable maximum cleaning of SVG images."
msgstr "Omogočite maksimalno čiščenje slik SVG."
msgstr "Omogočite največje čiščenje slik SVG."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:71 data/ui/preferences.ui:43
msgid "Compression Timeout"
Expand Down Expand Up @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr ""

#: data/ui/preferences.ui:44
msgid "Set the timeout between images"
msgstr "Nastavite časovni zamik med slikami"
msgstr "Nastavite časovni interval med slikami"

#: data/ui/preferences.ui:62
msgid "Formats"
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Progresivno kodiranje"

#: data/ui/preferences.ui:114
msgid "Enable incremental image rendering, going from blurry to clear"
msgstr "Omogočite postopno izrisovanje slik, od zabrisanega do jasnega"
msgstr "Omogoči postopno izrisovanje slik, od zabrisanega do jasnega"

#: data/ui/preferences.ui:155
msgid "Maximum Compression Level"
Expand All @@ -299,9 +298,8 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovne bližnjice"

#: data/ui/menu.ui:18
#, fuzzy
msgid "About Curtail"
msgstr "O programu Curtail"
msgstr "O programu Stiskalnica"

#: data/ui/window.ui:19 src/window.py:267
msgid "Browse Files"
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +388,7 @@ msgid ""
"a larger file size."
msgstr ""
"Stiskanje je bilo preskočeno, ker bi stiskanje datoteke povzročilo večjo "
"datoteko."
"velikost datoteke."

#: src/window.py:232
msgid "Open Image"
Expand Down

0 comments on commit 1eed7e6

Please sign in to comment.