Skip to content

Commit

Permalink
Update Russian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ser82-png authored and gnomesysadmins committed Jan 15, 2025
1 parent 34b5866 commit 0a64ad0
Showing 1 changed file with 65 additions and 44 deletions.
109 changes: 65 additions & 44 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: curtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 17:11+1000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Huluti/Curtail/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 10:48+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -21,6 +21,12 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:7
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
#: data/ui/window.ui:33
msgid "Curtail"
msgstr "Curtail"

#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:8
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:5
msgid "Compress your images"
Expand All @@ -42,10 +48,10 @@ msgstr ""
"Приложение поддерживает сжатие с потерями и без потерь в качестве и "
"позволяет выбрать, сохранять ли метаданные."

#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:3 data/ui/window.ui:4
#: data/ui/window.ui:33
msgid "Curtail"
msgstr "Curtail"
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/com.github.huluti.Curtail.appdata.xml.in:14
msgid "Hugo Posnic"
msgstr "Hugo Posnic"

#. Keywords, do not translate
#: data/com.github.huluti.Curtail.desktop.in:15
Expand All @@ -69,17 +75,22 @@ msgid "This setting enable compression in a recursive way in folders."
msgstr "Выполнять рекурсивное сжатие в папках."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:16
msgid "Keep metadata"
msgid "Preserve metadata"
msgstr "Сохранять метаданные"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:17
#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:22
msgid "This setting preserves metadata of images."
msgstr "Не удалять уже существующие метаданные изображений."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:21
msgid "Preserve file attributes if possible"
msgstr "По возможности сохранять атрибуты файла"
msgid "Preserve file permissions and timestamps if possible"
msgstr "По возможности сохранять права доступа к файлам и временные метки"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:22
msgid "This setting file permissions and timestamps of images if possible."
msgstr ""
"Настройте права доступа к файлам и временные метки изображений, если это "
"возможно."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:26
msgid "Enable lossy mode"
Expand Down Expand Up @@ -138,20 +149,20 @@ msgid "Lossless compression level to use for WebP images."
msgstr "Уровень сжатия без потери качества для изображений WebP."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:61
msgid "Enable progressive encoding for JPEG images."
msgstr "Использовать прогрессивное кодирование при записи файлов JPEG."
msgid "Enable progressive encoding for JPEG images"
msgstr "Использовать прогрессивное кодирование при записи файлов JPEG"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:62
msgid "Optionally encode jpeg images progressively."
msgstr "Записывать прогрессивный JPEG."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:66
msgid "Enable maximum compression for SVG images."
msgstr "Использовать максимальное сжатие при записи файлов PNG."
msgid "Enable maximum compression for SVG images"
msgstr "Использовать максимальное сжатие при записи файлов PNG"

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:67
msgid "Optionally enable maximum cleaning of SVG images."
msgstr "При необходимости использовать максимальную очистку изображений SVG."
msgid "Enable maximum cleaning of SVG images."
msgstr "Использовать максимальную очистку изображений SVG."

#: data/com.github.huluti.Curtail.gschema.xml:71 data/ui/preferences.ui:43
msgid "Compression Timeout"
Expand Down Expand Up @@ -292,7 +303,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
msgid "About Curtail"
msgstr "О приложении"

#: data/ui/window.ui:19 src/window.py:240
#: data/ui/window.ui:19 src/window.py:267
msgid "Browse Files"
msgstr "Обзор файлов"

Expand Down Expand Up @@ -328,15 +339,15 @@ msgstr "Без потерь"
msgid "Lossy"
msgstr "С потерями"

#: src/compressor.py:98
#: src/compressor.py:105
msgid "Compression has reached the configured timeout of {} seconds."
msgstr "Время ограничения сжатия достигло заданного значения {} секунд."

#: src/compressor.py:102
#: src/compressor.py:109
msgid "An unknown error has occurred"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"

#: src/compressor.py:122
#: src/compressor.py:149
msgid "Can't find the compressed file"
msgstr "Не удалось найти сжатый файл"

Expand All @@ -360,78 +371,94 @@ msgstr "Изображения WebP"
msgid "SVG images"
msgstr "Изображения SVG"

#: src/tools.py:145 src/tools.py:152 src/tools.py:159 src/tools.py:166
#: src/tools.py:173 src/tools.py:203
#: src/tools.py:153 src/tools.py:160 src/tools.py:167 src/tools.py:174
#: src/tools.py:181 src/tools.py:211
msgid "Version not found"
msgstr "Версия не найдена"

#: src/window.py:205
#: src/window.py:144
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"

#: src/window.py:162
msgid "More Information"
msgstr "Дополнительная информация"

#: src/window.py:169
msgid ""
"Compression was skipped because compressing the file would have resulted in "
"a larger file size."
msgstr ""
"Сжатие было пропущено, поскольку это действие могло привести к увеличению "
"размера файла."

#: src/window.py:232
msgid "Open Image"
msgstr "Открыть изображение"

#: src/window.py:206
#: src/window.py:233
msgid "Show in Folder"
msgstr "Показать в папке"

#: src/window.py:227
#: src/window.py:254
msgid "Safe mode with '{}' suffix"
msgstr "Безопасный режим с суффиксом '{}'"

#: src/window.py:230
#: src/window.py:257
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезаписи"

#: src/window.py:257
#: src/window.py:284
msgid "Browse Directories"
msgstr "Укажите каталоги"

#: src/window.py:282 src/window.py:288
#: src/window.py:309 src/window.py:315
msgid "Are you sure you want to compress images in these directories?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сжать изображения в этих каталогах?"

#: src/window.py:283
#: src/window.py:310
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed. The original images will not be modified."
msgstr ""
"Все изображения в выбранных каталогах и подкаталогах будут сжаты. Но "
"исходные файлы не изменятся."

#: src/window.py:289
#: src/window.py:316
msgid ""
"All of the images in the directories selected and their subdirectories will "
"be compressed and overwritten!"
msgstr ""
"Все изображения в выбранных каталогах и подкаталогах будут сжаты и "
"перезаписаны!"

#: src/window.py:292
#: src/window.py:319
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: src/window.py:293
#: src/window.py:320
msgid "Compress"
msgstr "Сжать"

#: src/window.py:362
#: src/window.py:389
msgid "No files found"
msgstr "Файлы не найдены"

#: src/window.py:372
#: src/window.py:399
msgid "This file doesn't exist."
msgstr "Этот файл не существует."

#: src/window.py:377
#: src/window.py:404
msgid "Format of this file is not supported."
msgstr "Формат этого файла не поддерживается."

#: src/window.py:433
#: src/window.py:460
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Alexandre Prokoudine <[email protected]>\n"
"Ser82-png <[email protected]>"

#: src/window.py:437
#: src/window.py:464
msgid "Contributors"
msgstr "Участники"

Expand All @@ -453,9 +480,6 @@ msgstr "Участники"
#~ msgid "For each image"
#~ msgstr "Для каждого изображения"

#~ msgid "Hugo Posnic"
#~ msgstr "Hugo Posnic"

#~ msgid "Here's the changelog of this version:"
#~ msgstr "Вот список изменений в этой версии:"

Expand Down Expand Up @@ -706,9 +730,6 @@ msgstr "Участники"
#~ msgid "File already exists"
#~ msgstr "Файл уже существует"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Пропустить"

#~ msgid "Apply to all queue"
#~ msgstr "Применить ко всей очереди"

Expand Down

0 comments on commit 0a64ad0

Please sign in to comment.