Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Bug 799451 - Cannot translate different meanings of string "_Balance" to Chinese. #2042

Merged
merged 1 commit into from
Oct 31, 2024

Conversation

taoyouh
Copy link
Contributor

@taoyouh taoyouh commented Oct 29, 2024

The previous fix (2e52086) for this ticket added context for some uses of string "Balance" but that's not part of the original ticket and doesn't have ambiguity (it's always used as a noun). The real problem "_Balance" (the underscore indicates it is a label of an action) however is not fully covered. This ticket adds context all uses of "_Balance" and removed the unnecesary contexts for "Balance".

 "_Balance" to Chinese.

The previous fix for this ticket added context for some uses of string
"Balance" but that's not part of the original ticket and doesn't have
ambiguity (it's always used as a noun). The real problem "_Balance" (the
underscore indicates it is a label of an action) however is not fully
covered. This ticket adds context all uses of "_Balance" and removed the
unnecesary contexts for "Balance".
@code-gnucash-org code-gnucash-org merged commit 18c0110 into Gnucash:stable Oct 31, 2024
4 checks passed
@jralls
Copy link
Member

jralls commented Oct 31, 2024

Sorry for the misunderstanding and thanks for fixing it.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants