Skip to content

Commit

Permalink
Merge latest translations from Weblate into stable.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jralls committed Jun 23, 2024
2 parents 1def3ce + a698705 commit d03fb4b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 63 additions and 60 deletions.
19 changes: 11 additions & 8 deletions po/glossary/ur.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,36 +3,39 @@
# Copyright (C) 2023 by the GnuCash developers and the translators:
# Automatically generated, 2023.
#
# Adil Ishaq <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Adil Ishaq <[email protected]>\n"
"Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ur/"
">\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"

#. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)"
msgid "Term"
msgstr ""

#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
msgid "\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\""

#. "A detailed record of money spent and received"
msgid "account"
msgstr ""
msgstr "account"

#. "An alphanumerical code applied to accounts for sorting. Some jurisdictions mandate codes and some GnuCash book templates include codes as part of the tree structure. Account codes can be set and changed in the Edit Account dialog."
msgid "account code"
msgstr ""
msgstr "account code"

#. "the tree view of all accounts"
msgid "account hierarchy"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr " חסר בדוח מזהה ייחודי אוניברסלי."
#: gnucash/gnome-utils/gnc-report-combo.c:300
#, c-format
msgid "'%s' is missing"
msgstr "."
msgstr "'%s' חסר"

#. Translators: %s is the internal report guid.
#: gnucash/gnome-utils/gnc-report-combo.c:304
Expand Down
41 changes: 18 additions & 23 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"

#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
Expand Down Expand Up @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgstr "Engedélyezve"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:123
msgctxt "Single-character short column-title form of 'Enabled'"
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "Eng."

#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:134
msgid "Last Occur"
Expand Down Expand Up @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgstr "Nettó eszközök:"

#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:424
msgid "Profits:"
msgstr "Haszon:"
msgstr "Nyereség:"

#: gnucash/gnucash-cli.cpp:94
msgid "Price Quotes Retrieval Options"
Expand Down Expand Up @@ -14316,7 +14316,7 @@ msgstr "Új s_zámla…"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:86
msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
msgstr "Válasszon vagy hozzon létre GnuCash számlát ehhez:"
msgstr "Válasszon ki, vagy hozzon létre egy GnuCash számlát ehhez:"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:99
msgid "Online account ID here…"
Expand Down Expand Up @@ -18072,9 +18072,8 @@ msgid "Enter a SEPA Internal Transfer"
msgstr "Online tranzakció bevitele"

#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:398
#, fuzzy
msgid "Target Accounts"
msgstr "egy folyószámla"
msgstr "Célszámla"

#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
Expand Down Expand Up @@ -18591,7 +18590,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:475
#, c-format
msgid "Row %d, invoice %s/%u: account %s does not exist.\n"
msgstr "%d. sor, %s/%u számla: %s folyószámla nem létezik.\n"
msgstr "%d. sor, %s/%u bejövő számla: %s számla nem létezik.\n"

#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:416
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -19612,7 +19611,7 @@ msgstr ""

#: gnucash/import-export/import-account-matcher.cpp:419
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Teljes folyószámla azonosító: "
msgstr "(Teljes számla azonosító: "

#: gnucash/import-export/import-commodity-matcher.cpp:92
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -19813,7 +19812,7 @@ msgstr "Ismeretlen OFX számla"

#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1063
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "Ismeretlen OFX folyószámla"
msgstr "Ismeretlen OFX csekkszámla"

#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1067
msgid "Unknown OFX savings account"
Expand Down Expand Up @@ -20520,11 +20519,11 @@ msgstr "Terhelés"

#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:47
msgid "Income Account"
msgstr "Bevételi folyószámla"
msgstr "Bevételszámla"

#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:52
msgid "Expense Account"
msgstr "Költség folyószámla"
msgstr "Költségszámla"

#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:77
msgid "Discount Type"
Expand Down Expand Up @@ -24748,9 +24747,8 @@ msgstr ""

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:118
#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:353
#, fuzzy
msgid "Net Balance"
msgstr "HBCI-_egyenleg lehívása"
msgstr "Nettó egyenleg"

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:119
msgid "Display the net balance (sales without tax - purchases without tax)"
Expand All @@ -24771,9 +24769,8 @@ msgid "Purchases"
msgstr ""

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:142
#, fuzzy
msgid "Tax Accounts"
msgstr "egy folyószámla"
msgstr "Adóvonatkozású számlák"

#: gnucash/report/reports/standard/income-gst-statement.scm:143
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -29183,16 +29180,15 @@ msgstr "Bejegyzés mozgatása _lefelé"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:254
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:484
msgid "Move the current entry one row downwards"
msgstr "A kiválasztott bejegyzés mozgatása egy sort le"
msgstr "A kiválasztott bejegyzés mozgatása lefelé egy sorral"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:185
msgid "Manage link of an external document to this item"
msgstr ""
msgstr "Ehhez a tételhez kapcsolódó külső dokumentum kezelése"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:191
#, fuzzy
msgid "Open the linked document"
msgstr "Új folyószámla"
msgstr "Kaocsolódó dokumentum megnyitása"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:209
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -29220,9 +29216,8 @@ msgstr "A kiválasztott ügyfél szerkesztése"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:25
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:319
#, fuzzy
msgid "Create a new customer"
msgstr "Új folyószámla létrehozása"
msgstr "Új ügyfél létrehozása"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:32
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:186
Expand All @@ -29239,7 +29234,7 @@ msgstr "A kiválasztott beszállító szerkesztése"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:41
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:474
msgid "Create a new vendor"
msgstr ""
msgstr "Új beszállító létrehozása"

#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:48
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:220
Expand Down
Loading

0 comments on commit d03fb4b

Please sign in to comment.