-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 802
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Milo Ivir <[email protected]> using Weblate
po/hr.po: 97.2% (5392 of 5544 strings; 59 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/ Translation update by Milo Ivir <[email protected]> using Weblate po/hr.po: 97.2% (5391 of 5544 strings; 60 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/ Co-authored-by: Milo Ivir <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
21 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,20 +5,20 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:50+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 16:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" | ||
"hr/>\n" | ||
"Language: hr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -3953,11 +3953,11 @@ msgstr[2] "" | |
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266 | ||
msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Najprije označi datum za razvrstavanje prema datumu pojavljivanja." | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267 | ||
msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Najprije označi termin za razvrstavanje prema imenu termina." | ||
|
||
#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379 | ||
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105 | ||
|
@@ -19515,13 +19515,18 @@ msgid "" | |
"The current account selections will generate multi-currency transactions. " | ||
"Please select one of the following columns: price, (negated) value." | ||
msgstr "" | ||
"Odabiri tekućeg računa će generirati viševalutne transakcije. Odaberi jedan " | ||
"od sljedećih stupaca: cijena, (negirana) vrijednost." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:531 | ||
msgid "" | ||
"The current account selections will generate multi-currency transactions. " | ||
"Please select one of the following columns: price, (negated) value, " | ||
"(negated) transfer amount." | ||
msgstr "" | ||
"Odabiri tekućeg računa će generirati viševalutne transakcije. Odaberi jedan " | ||
"od sljedećih stupaca: cijena, (negirana) vrijednost, (negirani) iznos " | ||
"prijenosa." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:671 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -19632,14 +19637,12 @@ msgid "Transaction Commodity" | |
msgstr "Robna transakcija" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:68 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Amount (_words)" | ||
msgid "Amount (Negated)" | ||
msgstr "Iznos (_slovima)" | ||
msgstr "Iznos (negirano)" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 | ||
msgid "Value (Negated)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vrijednost (negirano)" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 | ||
msgid "Transfer Action" | ||
|
@@ -19650,10 +19653,8 @@ msgid "Transfer Amount" | |
msgstr "Iznos prijenosa" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:78 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Transfer Account" | ||
msgid "Transfer Amount (Negated)" | ||
msgstr "Konto prijenosa" | ||
msgstr "Iznos prijenosa (negirano)" | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:79 | ||
msgid "Transfer Memo" | ||
|
@@ -19706,10 +19707,8 @@ msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account." | |
msgstr "Vrijednost konta prijenosa se ne može mapirati natrag na konto." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:641 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No amount column." | ||
msgid "No amount or negated amount column." | ||
msgstr "Nema stupca iznosa." | ||
msgstr "Nema iznosa ili stupca negiranog iznosa." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:644 | ||
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid." | ||
|
@@ -20531,10 +20530,9 @@ msgid "Missing transaction date." | |
msgstr "Nedostaje datum transakcije." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601 | ||
#, fuzzy, scheme-format | ||
#| msgid "Missing transaction date." | ||
#, scheme-format | ||
msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a." | ||
msgstr "Nedostaje datum transakcije." | ||
msgstr "Nedostaje radnja QIF investicija za transakciju na datum ~a." | ||
|
||
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426 | ||
msgid "Invalid transaction date." | ||
|