Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Szia Tomi <[email protected]> using Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
po/hu.po: 75.4% (4206 of 5571 strings; 423 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <[email protected]>
  • Loading branch information
SziaTomi authored and weblate committed Apr 13, 2024
1 parent 2251bf8 commit 7c545f5
Showing 1 changed file with 25 additions and 26 deletions.
51 changes: 25 additions & 26 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Nem"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:273
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.cpp:63
msgid "Placeholder"
msgstr "Töltelék"
msgstr "Töltelék (helyörző)"

#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.cpp:1356
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:429
Expand Down Expand Up @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Nincs folyószámla kiválasztva. Próbálja újra."

#: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
msgstr "Töltelék számla lett kiválasztva. Próbálja újra."
msgstr "Töltelék (helyörző) számla lett kiválasztva. Próbálja újra."

#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:4636
Expand Down Expand Up @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "egy folyószámla"

#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:415
msgid "Place Holder"
msgstr "Töltelék"
msgstr "Töltelék (helyörző)"

#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:426
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:979
Expand Down Expand Up @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Ne mondja megint e _munkamenetben."

#: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:521
msgid "Hide _Placeholder Accounts"
msgstr "_Töltelék számlák elrejtése"
msgstr "_Töltelék (helyörző) számlák elrejtése"

#: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:523
msgid "Hide _Hidden Accounts"
Expand Down Expand Up @@ -9962,7 +9962,7 @@ msgid ""
"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
"on registers/reports"
msgstr ""
"Új fájloknál legyen bekapcsolva a \"Felosztás Művelet mezője Számként "
"Új fájloknál legyen bekapcsolva a \"Felosztásművelet mezője Számként "
"használva\" beállítás"

#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:231
Expand All @@ -9976,7 +9976,7 @@ msgid ""
"'num' field."
msgstr ""
"Bekapcsolásakor minden új fájlban a Könyvbeállítások között aktiválódik a "
"Felosztás Művelet mezője Számként használva lehetőség. Ilyenkor a regiszter "
"Felosztásművelet mezője Számként használva lehetőség. Ilyenkor a regiszter "
"Szám mezőjében a felosztás Műveletét lehet kezelni, a tranzakció Száma pedig "
"csak kétsoros nézetben fog látszódni a második sorban. Kikapcsolásakor nem "
"aktiválódik ez a lehetőség és a regiszter Szám mezőjében a tranzakció Számát "
Expand Down Expand Up @@ -11668,17 +11668,17 @@ msgstr ""
"Ha át szeretne nevezni egy számlát, először kattintson a számla sorára, majd "
"a nevére, és változtassa meg.\n"
"\n"
"Egyes számlák „Töltelék(helyőrző)” számlaként vannak megjelölve. Ezek csak a "
"hierarchia kialakítására szolgálnak, általában nem tartalmaznak "
"Egyes számlák „Töltelék (helyőrző)” számlaként vannak megjelölve. Ezek csak "
"a hierarchia kialakítására szolgálnak, általában nem tartalmaznak "
"tranzakciókat és nincs nyitóegyenlegük. Ha szeretne egy számlát helyőrzőként "
"használni, jelölje be a hozzá tartozó pipát a „Töltelék(helyőrző)” "
"használni, jelölje be a hozzá tartozó pipát a „Töltelék (helyőrző)” "
"oszlopban.\n"
"\n"
"Ha szeretne nyitóegyenleget adni egy számlának, először kattintson a számla "
"sorára, majd a nyitóegyenleg-mezőre, és írja be a nyitóegyenleget.\n"
"\n"
"<b>Figyelem:</b> minden számlának lehet nyitóegyenlege, kivéve a „Saját "
"tőke” és „Töltelék(helyőrző)” számláknak."
"<b>Figyelem:</b> Minden számlának lehet nyitóegyenlege, kivéve a „Saját tőke”"
" és a „Töltelék (helyőrző)” számlákat."

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:563
msgid "Setup selected accounts"
Expand Down Expand Up @@ -12697,13 +12697,12 @@ msgid "Convert the file"
msgstr "Fájl átalakítása"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:145
#, fuzzy
msgid "finish placeholder"
msgstr "Töltelék"
msgstr "töltelék (helyörző) befejezése"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:150
msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
msgstr "GnuCash import befejezése"
msgstr "GnuCash adatfájl importálásának befejezése"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:163
msgid "Edit the list of encodings"
Expand Down Expand Up @@ -13092,7 +13091,7 @@ msgstr "Szám_latípus"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1514
msgid "Placeholde_r"
msgstr "_Töltelék(helyőrző)"
msgstr "_Töltelék (helyőrző)"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1518
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -16158,7 +16157,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:122
#: gnucash/report/trep-engine.scm:312 libgnucash/engine/Recurrence.cpp:744
msgid "Daily"
msgstr "Naponta"
msgstr "Napi"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:129
msgid "Bi-Weekly"
Expand Down Expand Up @@ -16789,7 +16788,7 @@ msgstr "utolsó nap"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:692
#: libgnucash/engine/Recurrence.cpp:739
msgid "Once"
msgstr "egyszer"
msgstr "Egyszeri"

#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:177
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1239
Expand Down Expand Up @@ -30498,7 +30497,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1243
msgid "Employee number format"
msgstr "Alkalmazottszám-formátum"
msgstr "Alkalmazottszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1245
msgid ""
Expand All @@ -30522,7 +30521,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1252
msgid "Invoice number format"
msgstr "Kimenőszámlaszám-formátum"
msgstr "Kimenőszámlaszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1254
msgid ""
Expand All @@ -30546,7 +30545,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1261
msgid "Bill number format"
msgstr "Bejövőszámlaszám-formátum"
msgstr "Bejövőszámlaszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1262
msgid ""
Expand All @@ -30570,7 +30569,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1269
msgid "Expense voucher number format"
msgstr "Költségbizonylatszám-formátum"
msgstr "Költségbizonylatszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1271
msgid ""
Expand All @@ -30594,7 +30593,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1278
msgid "Job number format"
msgstr "Megbízásszám-formátum"
msgstr "Megbízásszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1279
msgid ""
Expand All @@ -30618,7 +30617,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1286
msgid "Order number format"
msgstr "Rendelésszám-formátum"
msgstr "Rendelésszám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1287
msgid ""
Expand All @@ -30642,7 +30641,7 @@ msgstr ""

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1294
msgid "Vendor number format"
msgstr "Beszállítószám-formátum"
msgstr "Beszállítószám formátuma"

#: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1295
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -30757,7 +30756,7 @@ msgstr "Ennyi nap után a tranzakciók írásvédetté válnak (vörös vonal je

#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
msgid "Use Split Action Field for Number"
msgstr "Felosztás Művelet mezője Számként használva"
msgstr "Felosztásművelet mezője Számként használva"

#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
msgid "Budgeting"
Expand Down

0 comments on commit 7c545f5

Please sign in to comment.