-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 802
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation update by Philippe Lamare <[email protected]> using Weblate
po/fr.po: 99.9% (5523 of 5524 strings; 1 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/ Co-authored-by: Philippe Lamare <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -27,7 +27,7 @@ | |
# ButterflyOfFire <[email protected]>, 2022. | ||
# Laurent Bigonville <[email protected]>, 2022. | ||
# Simon Arlott <[email protected]>, 2022. | ||
# Philippe Lamare <[email protected]>, 2022. | ||
# Philippe Lamare <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Dyf_Tfh <[email protected]>, 2023. | ||
# Gaël CATLLA <[email protected]>, 2023. | ||
# Vincent Dawans <[email protected]>, 2023. | ||
|
@@ -38,20 +38,19 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." | ||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 06:21+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 03:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: Vincent Dawans <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 17:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Philippe Lamare <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" | ||
"fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"product=GnuCash&component=Translations\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" | ||
|
||
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173 | ||
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 | ||
|
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "Vous n'avez aucun compte-titres avec solde !" | |
#. Initial stock long purchase | ||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:190 | ||
msgid "Open buy" | ||
msgstr "Ouverture avec achat d'actions" | ||
msgstr "Offre à prix ouvert" | ||
|
||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:191 | ||
msgid "Initial stock long purchase." | ||
|
@@ -1837,7 +1836,7 @@ msgstr "valeur des actions" | |
|
||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:886 | ||
msgid "Invalid stock new balance." | ||
msgstr "Valeur invalide du nouveau solde d'actions." | ||
msgstr "Nouveau solde d'actions invalide." | ||
|
||
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:888 | ||
msgid "New balance must be higher than old balance." | ||
|
@@ -5447,10 +5446,8 @@ msgstr "Supprime la répartition courante" | |
# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635 | ||
#. Translators: This is the label of a toolbar button. So keep it short. | ||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Sold Splits" | ||
msgid "Show Splits" | ||
msgstr "Répartitions vendues" | ||
msgstr "Voir les fractionnements" | ||
|
||
# messages-i18n.c:144 | ||
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383 | ||
|
@@ -26773,7 +26770,7 @@ msgstr "Budget" | |
#. Translators: Abbreviation for "Actual" amount | ||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:497 | ||
msgid "Act" | ||
msgstr "Action" | ||
msgstr "Cour" | ||
|
||
#. Translators: Abbreviation for "Difference" amount | ||
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:502 | ||
|
@@ -28129,7 +28126,7 @@ msgstr "" | |
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1425 | ||
#, scheme-format | ||
msgid ": amount ~a, value ~a" | ||
msgstr ": quantité ~a, valeur ~a" | ||
msgstr ": montant ~a, valeur ~a" | ||
|
||
#: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1445 | ||
#, scheme-format | ||
|
@@ -33146,7 +33143,7 @@ msgstr "GncQuotes::Fetch appelé sans produits ou valeurs boursières." | |
#, fuzzy | ||
#| msgid "GncQuotes::Fetch called with no book." | ||
msgid "GncQuotes::Report called with no source." | ||
msgstr "GncQuotes::Fetch appelé sans livre de comptes." | ||
msgstr "GncQuotes::Report appelé sans source." | ||
|
||
# messages-i18n.c:124 | ||
#: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:339 | ||
|