Skip to content

Commit

Permalink
Remove the phrase from the rest of the languages
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Madis0 committed Sep 2, 2023
1 parent 40b1e3a commit cdc0acb
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 2 additions and 12 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Spieler an Mojang melden",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Spieler %s an Mojang melden",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojangs Chat-Melde-Funktion ist derzeit nicht verfügbar.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Der Chat von Spieler %sist potenziell meldbar, aber er hat nichts gesagt.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Dieser Spieler oder Server hat das Chat-Melden an Mojang deaktiviert.",
"gui.chatReport.describe": "Das Teilen von Details wird Mojang dabei helfen, eine fundierte Entscheidung zu treffen. Denken Sie daran, dass diese Berichte nicht von Server-Administratoren gesehen werden können.",
"options.onlyShowSecureChat": "Gemoddeten Chat ausblenden",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Reportar al jugador a Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Reportar al jugador %s a Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "El chat de reportes de Mojang no está disponible actualmente",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "El chat del jugador %s es reportable, pero no se ha dicho nada.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Este server o jugador ha desactivado el reporte del chat a Mojang",
"gui.chatReport.describe": "Compartir más detalles ayudará a Mojang a tomar una decisión mejor informada. Ten en cuenta que estos reportes no son visibles para los administradores del servidor.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "Esta opción está desactivada para prevenir la ocultación accidental de mensajes del chat de jugadores aleatorios. Usa las interacciones sociales para ignorar jugadores individuales.",
Expand All @@ -29,4 +28,4 @@
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "Tus mensajes serán reportables solo si es requerido por el servidor",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "Este servidor requiere que todos los mensajes del chat sean reportables a Mojang.\n\nHaz click en \"Allow Signing\" para permitirlo y reenviar tu mensaje.",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "Información importante sobre Realms:\n• Los mensajes de todos en el chat pueden ser reportados a Mojang.\n• Mojang está monitoreando el chat para encontrar infracciones antes de tener que ser reportadas.\n• El filtro de insultos esta habilitado por defecto. Los adultos pueden desactivarlo por ellos mismos en minecraft.net."
}
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Signaler un joueur à Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Signaler le joueur %s à Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Le signalement de joueur de Mojang est actuellement impossible.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Le joueur %s peut être signalé, mais il n'a rien dit.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Le serveur ou le joueur a désactivé le signalement du chat à Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Partager des détails aidera Mojang à prendre une décision éclairée. Gardez à l'esprit que ces signalements ne sont pas vus par les administrateurs du serveur.",
"options.onlyShowSecureChat": "Cache le chat moddé",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Segnala il giocatore a Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Segnala il giocatore %s a Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "La segnalazione della chat di Mojang non è attualmente disponibile.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "La chat del giocatore %sè potenzialmente segnalabile, ma non ha detto nulla.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Questo giocatore o server ha disattivato la segnalazione della chat a Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Condividere i dettagli aiuterà Mojang a prendere una decisione ben informata. Tenete presente che queste segnalazioni non sono visibili agli amministratori dei server.",
"options.onlyShowSecureChat": "Nascondere la chat moddata",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "플레이어 신고",
"gui.socialInteractions.narration.report": "%s 신고",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "지금은 채팅을 신고할 수 없습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "%s의 채팅은 신고할 수 있지만, 아무런 채팅도 하지 않았습니다.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "이 서버 또는 플레이어는 채팅을 신고할 수 없도록 설정했습니다.",
"gui.chatReport.describe": "자세한 정보는 Mojang이 좋은 결정을 내리는 데 도움이 됩니다. 신고는 서버의 관리자 또는 플레이어에게 표시되지 않습니다.",
"gui.nochatreports.secure_chat": "이 옵션은 무작위한 플레이어의 채팅이 잘못 숨겨지지 않도록 비활성화 되었습니다. 플레이어의 채팅을 숨기려면 사회적 상호 작용 탭을 사용하십시오.",
Expand All @@ -29,4 +28,4 @@
"gui.nochatreports.signing_mode.on_demand.tooltip": "서버가 강제할 경우에만 채팅을 신고할 수 있습니다.",
"gui.nochatreports.signing_required.contents": "이 서버는 모든 채팅을 신고할 수 있도록 강제하고 있습니다.\n\n\"Allow Signing (서명 허용)\" 을 클릭해 신고를 허용한 뒤 채팅을 다시 보내십시오.",
"gui.nochatreports.realms_warning.contents": "주의하십시오:\n• 모든 채팅을 신고할 수 있습니다.\n• Mojang이 모든 채팅을 모니터링 중입니다.\n• 비속어 필터가 활성화 되어 있습니다. 만 15세 이상일 경우 minecraft.net 에서 비속어 필터를 비활성화 할 수 있습니다."
}
}
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Denunciar jogador à Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Denunciar %s à Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "A denúncia de chat da Mojang está indisponível agora.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "O chat de %s pode ser denunciado, mas nada foi dito ainda.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "O jogador/servidor desativou a denúncia de chat à Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Informar os detalhes ajudará a Mojang a tomar a melhor decisão. Lembre-se de que as denúncias não são vistas pela administração do servidor.",
"options.onlyShowSecureChat": "Ocultar chat modificado",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Raportează jucătorul către Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Raportează jucătorul %s către Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Raportarea chat-ului către Mojang nu este disponibilă în prezent.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Chat-ul jucătorului %s este potențial raportabil, dar nu a spus nimic.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Acest jucător sau server a dezactivat raportarea chat-ului către Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Împărtășirea detaliilor va ajuta Mojang să ia o decizie în cunoștință de cauză. Rețineți că aceste rapoarte nu sunt văzute de administratorii de server.",
"options.onlyShowSecureChat": "Ascundere chat modificat",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Повідомити гравця до Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Повідомити гравця %s до Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Звітність у чаті Mojang наразі недоступна.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Чат гравця %s потенційно звітний, але він нічого не сказав.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Цей гравець або сервер вимкнули звітність до Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Поширення деталей допоможе Mojang прийняти обґрунтоване рішення. Майте на увазі, що ці звіти не бачать адміністратори серверів.",
"options.onlyShowSecureChat": "Приховати модифікований чат",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "Báo cáo người chơi cho Mojang",
"gui.socialInteractions.narration.report": "Báo cáo người chơi %s cho Mojang",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Báo cáo trò chuyện của Mojang hiện không khả dụng.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "Cuộc trò chuyện của người chơi %s có khả năng bị báo cáo, nhưng họ chưa nói bất cứ điều gì.",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "Người chơi hoặc máy chủ này đã tắt báo cáo trò chuyện cho Mojang.",
"gui.chatReport.describe": "Chia sẻ chi tiết sẽ giúp Mojang đưa ra quyết định sáng suốt. Hãy nhớ rằng quản trị viên máy chủ không nhìn thấy những báo cáo này.",
"options.onlyShowSecureChat": "Ẩn cuộc trò chuyện đã sửa đổi",
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,6 @@
"gui.socialInteractions.tooltip.report": "向Mojang报告玩家",
"gui.socialInteractions.narration.report": "向Mojang报告玩家%s",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.disabled": "Mojang的聊天报告目前无法使用。",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.no_messages": "玩家%s的聊天可能是可报告的,但他们没有说任何话。",
"gui.socialInteractions.tooltip.report.not_reportable": "该玩家或服务器已禁止将聊天报告给Mojang。",
"gui.chatReport.describe": "提供详情可以帮助Mojang更严谨地做出决定。请记住,这些报告不会被服务器管理员看到。",
"options.onlyShowSecureChat": "隐藏被修改的消息",
Expand Down

0 comments on commit cdc0acb

Please sign in to comment.