Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#699)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Madis0 authored Aug 15, 2023
1 parent 4b8d6f1 commit 42cc3e2
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 15 additions and 8 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/fr_fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Support des manettes et du tactile\n§9✎§8 Méthode d'entrée, choix des touches, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Aide à trouver la cause des plantages\n§8✎ (pas d'options)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Menu de Mod Menu\n§9✎§8 Emplacement des boutons, filtrage, sortie, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Optimise les chargements et l'utilisation de la RAM\n§8✎ (options avancées uniquement)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Stoppe le rendu des côtés cachés des blocs\n§9✎§8 Activer / désactiver des blocs, cadres, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Corrige les lignes transparentes (items / blocs)\n§8✎ (options avancées uniquement)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Augmente la limite de l'historique du chat\n§8✎ (pas d'options)",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/it_it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Supporto controller e touchscreen\n§9✎§8 Tipo di input, tasti, opzioni controller, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Aiuta gli sviluppatori a trovare la causa dei crash\n§8✎ (no opzioni)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Questo menu delle mod\n§9✎§8 Posizione del pulsante, filtri, ordinamento, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Riduce il tempo di caricamento e l'uso di RAM\n§8✎ (solo opzioni avanzate)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Non renderizzare i lati non visibili dei blocchi \n§9✎§8 Attiva blocchi, cornici, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Rimuove le linee transparenti in blocchi e oggetti\n§8✎ (solo opzioni avanzate)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Aumenta il limite della cronologia della chat\n§8✎ (no opzioni)",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/pl_pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Wsparcie kontrolerów i ekranów dotykowych\n§9✎§8 Metoda wprowadzania, skróty klawiszowe, ustawienia kontrolera, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Pomaga deweloperom w wykrywaniu powodów awarii\n§8✎ (brak opcji)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "To menu modów\n§9✎§8 Położenie przycisku. filtry, sortowanie, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Optymalizuje ładowanie, zmniejsza zużycie RAM\n§8✎ (tylko opcje zaawansowane)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Zapobiega renderowaniu niewid. ścian bloków\n§9✎§8 Przełącz bloki, ramki na przedmioty, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Łata przezroczyste linie w przedmiotach i blokach\n§8✎ (brak opcji)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Zwiększa limit historii czatu\n§8✎ (brak opcji)",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/pt_br.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Suporte p/ controle, tela sensível ao toque\n§9✎§8 Método de entrada, atalhos, controle, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Diagnóstico de solução de erros\n§8✎ (nenhuma opção)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Menu de mods\n§9✎§8 Posição do botão, filtro, ordem, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Carrega mais rápido e reduz do uso da RAM\n§8✎ (apenas opções avançadas)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Lados não renderizados de blocos ocultos\n§9✎§8 Alternar blocos, molduras, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Correção de transparências em itens segurados\n§8✎ (só opções avançadas)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Limite do histórico de chat expandido\n§8✎ (nenhuma opção)",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/ru_ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Поддержка геймпада и тачскрина\n§9✎§8 Метод ввода, настройки геймпада, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Помогает найти причину неполадок\n§8✎ (нет настроек)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Это меню модов\n§9✎§8 Положение кнопок, фильтрация, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Ускоряет загрузку, снижает потребление ОЗУ\n§8✎ (только продвинутые настройки)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Отрисовка только видимых сторон блоков\n§9✎§8 Отключить для блоков, предметных рамок, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Убирает прозрачные щели в предметах и блоках\n§8✎ (только продвинутые настройки)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Увеличивает лимит длины чата\n§8✎ (нет настроек)",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/vi_vn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,6 +45,7 @@
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r Hỗ trợ tay cầm và cảm ứng\n§9✎§8 Phương thức nhập, tổ hợp phím, tùy chỉnh tay cầm, ...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "Giúp các nhà phát triển tìm ra lý do sự cố\n§8✎ (không có tùy chọn)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "Menu mod này\n§9✎§8 Vị trí nút, lọc, sắp xếp, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "Tối ưu hóa tốc độ tải, giảm mức sử dụng RAM\n§8✎ (chỉ các tùy chọn nâng cao)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "Dừng kết xuất các mặt ẩn của khối\n§9✎§8 Đổi khối, khung vật phẩm, ...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "Sửa các dòng trong các vật phẩm và khối\n§8✎ (chỉ các tùy chọn nâng cao)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "Tăng giới hạn lịch sử trò chuyện\n§8✎ (không có tùy chọn)",
Expand Down
17 changes: 9 additions & 8 deletions Resource Packs/Mod Menu Helper/assets/fo/lang/zh_tw.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
"fo.resourcePack.modmenuhelper": "§7在模組選單中列出模組的主要功能和選項§r",
"modmenu.dropInfo.line1": "FO 模組有 §9✎§r 或 §8✎§r 標誌,替代品有 §b*§r 標誌;",
"modmenu.dropInfo.line2": "其他的模組由您增加",
"modmenu.summaryTranslation.advancementinfo": "更大、更智慧的進度介面\n§9✎§8 顏色、進度介面大小...",
"modmenu.summaryTranslation.advancementinfo": "更大、更智慧的進度畫面\n§9✎§8 顏色、資訊框大小...",
"modmenu.summaryTranslation.advancements-enlarger": "§b*§r 更大的進度介面\n§8✎ (無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.animatica": "OptiFine 的動畫材質\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.antighost": "使用 /ghost 修復幽靈方塊\n§9✎§8 按鍵綁定",
Expand All @@ -20,31 +20,32 @@
"modmenu.summaryTranslation.cem": "§b*§r OptiFine 的自訂實體模型(早期開發版)\n§9✎§8 OptiFine 支持、模型修復",
"modmenu.summaryTranslation.debugify": "修復錯誤、停用 Mojang 的遙測資料傳送\n§9✎§8 請參閱 FO 維基以獲取更多資訊",
"modmenu.summaryTranslation.dynamicfps": "在背景時限制 FPS\n§9✎§8 開關模組、聚焦時恢復...",
"modmenu.summaryTranslation.enhancedblockentities": "更快的箱子、告示牌、床等。\n§9✎§8 方塊最佳化、方法",
"modmenu.summaryTranslation.enhancedblockentities": "更快的儲物箱、告示牌、床等。\n§9✎§8 方塊最佳化、方法",
"modmenu.summaryTranslation.entity_model_features": "OptiFine 的自訂實體模型(測試版)\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.entity_texture_features": "OptiFine 的隨機和高光生物\n§9✎§8 隨機生物、高光、眨眼...",
"modmenu.summaryTranslation.entityculling": "停止繪製在牆後的怪物\n§8✎ (僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.e4mc_minecraft": "將世界公開,就像區網一樣\n§9✎§8 通過區網設定管理",
"modmenu.summaryTranslation.fabricskyboxes": "自訂天空\n§9✎§8 展開模組以設定(按一下 ▼ 圖示)",
"modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "OptiFine 對於 FabricSkyBoxes 的支援\n§9✎§8 格式、優先使用自帶格式...",
"modmenu.summaryTranslation.fabrishot": "使用 F9 擷取高解析度螢幕擷取畫面\n§9✎§8 覆蓋 F2、解決、按鍵綁定...",
"modmenu.summaryTranslation.fsb-interop": "FabricSkyBoxes 對於 OptiFine 的支援\n§9✎§8 格式、優先使用內建格式...",
"modmenu.summaryTranslation.fabrishot": "使用 F9 擷取高解析度螢幕擷取畫面\n§9✎§8 覆蓋 F2、解析度、按鍵綁定...",
"modmenu.summaryTranslation.fadeless": "移除載入漸層動畫\n§8✎(無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.farsight": "繼續讓伺服器區塊顯示\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.fastquit": "立刻從單人遊戲離開\n§9✎§8 通知、指示器...",
"modmenu.summaryTranslation.fastquit": "瞬間從單人遊戲離開\n§9✎§8 通知、指示器...",
"modmenu.summaryTranslation.ferritecore": "減少記憶體使用\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.holdthatchunk": "§b*§r 繼續讓伺服器區塊顯示\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.iris": "OptiFine 的光影\n§9✎§8 開關模組、選擇光影、按鍵綁定...",
"modmenu.summaryTranslation.immediatelyfast": "最佳化生物、容器方塊、介面、HUD\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.itemmodelfix": "§b*§r 修復手中物品中的透明線條\n§9✎§8 方法",
"modmenu.summaryTranslation.lambdabettergrass": "OptiFine 的「更好的草地」\n§9✎§8 品質、雪地、資源包",
"modmenu.summaryTranslation.lambdynlights": "OptiFine 的 「動態光源」\n§9✎§8 品質、實體選項...",
"modmenu.summaryTranslation.languagereload": "立刻切換語言、搜尋方塊\n§9✎§8 多語言搜尋...",
"modmenu.summaryTranslation.languagereload": "立刻切換語言、搜尋欄\n§9✎§8 多語言搜尋...",
"modmenu.summaryTranslation.lithium": "最佳化物理和區塊\n§8✎(無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.isxander-main-menu-credits": "標題畫面的模組包版本\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.memoryleakfix": "修復記憶體洩漏\n§8✎(無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.memoryleakfix": "修復記憶體流失\n§8✎(無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.midnightcontrols": "§b*§r 控制器和觸控螢幕支持\n§9✎§8 輸入方法、按鍵綁定、控制器選項...",
"modmenu.summaryTranslation.mixintrace": "幫助開發人員找到崩潰的原因\n§8✎(無選項)",
"modmenu.summaryTranslation.modmenu": "這個模組選單\n§9✎§8 按鈕位置、篩選、排序...",
"modmenu.summaryTranslation.modernfix": "最佳化載入速度,減少記憶體使用量\n§8✎(僅進階設定)",
"modmenu.summaryTranslation.moreculling": "停止繪製方塊不可見的面\n§9✎§8 切換方塊、物品展示框...",
"modmenu.summaryTranslation.modelfix": "修復在物品和方塊間的隱藏線\n§8✎(僅進階選項)",
"modmenu.summaryTranslation.morechathistory": "增加聊天歷史記錄上限\n§8✎(無選項)",
Expand All @@ -60,5 +61,5 @@
"modmenu.summaryTranslation.sodium-extra": "OptiFine 的畫面品質選項\n§9✎§8 在顯示設定裡的:動畫、粒子...",
"modmenu.summaryTranslation.yosbr": "模組包的預設選項\n§9✎§8 如要重設,請參閱 FO 維基",
"modmenu.summaryTranslation.zoomify": "按住 C 進行縮放\n§9✎§8 距離、電影攝影機、按鍵綁定...",
"fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7OptiFine 的更好的草地(流暢)§r\n§4順序必須在最上面以運作§r"
"fo.resourcePack.fastbettergrass": "§7OptiFine 的更好的草地(流暢)§r\n§4順序必須在第一個以運作§r"
}

0 comments on commit 42cc3e2

Please sign in to comment.