-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added translation using Weblate (Ukrainian)
Co-authored-by: Keunes <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
358 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,358 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-16 23:58+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: uk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Translate Toolkit 3.14.1\n" | ||
|
||
# | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 1 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"As a community project, AntennaPod relies on voluntary code contributions " | ||
"from a wide range of people. Not just for the app itself, but also the " | ||
"website and related projects." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 2 (header) | ||
msgid "1. App (Java)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 3 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"You're right at it: the core of the project! Used by thousands of people " | ||
"across the world, your contributions are an important contribution to an " | ||
"open podcasting ecosystem. So, are you experienced with Java, or just " | ||
"getting started? We welcome your contributions in our [GitHub " | ||
"repository](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 4 (header) | ||
msgid "Where we need help" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 5 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"There's a few areas where we could well use your support. When first getting" | ||
" started to AntennaPod development, we recommend to pick an issue with the " | ||
"['Good first issue' " | ||
"label](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/labels/Good%20first%20issue)" | ||
" on GitHub. Before you start working on an issue, make sure that it does not" | ||
" have the 'Needs: Triage' or 'Needs: Decision' label. Those labels mean that" | ||
" the feature was not reviewed by the core AntennaPod team yet." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 6 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"If you prefer bug-hunting, your go-to list for a weekend bug-hunt is the " | ||
"['confirmed bugs' issue " | ||
"label](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/labels/Type%3A%20Confirmed%20bug)" | ||
" on GitHub." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 7 (header) | ||
msgid "Getting started" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 8 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"**Before** Please don't just submit a PR, but always *announce your interest" | ||
" first*. Sometimes we didn't yet reach an agreement on a user experience and" | ||
" interface. It can happen that someone agreed to start working on something," | ||
" but we forgot to 'assign' the GitHub issue. Chipping in on our forum is the" | ||
" best way to avoid lost hours on code that won't be accepted." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 9 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"**During** Have a look at our wiki; it contains [handy info for " | ||
"contributors](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki). You'll find " | ||
"there, for example, information about the project's [code " | ||
"style](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Code-style) and can " | ||
"learn [how to make sure you get " | ||
"accredited](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Getting-" | ||
"accredited-on-the-Contributors-page) for your work in the app. Last but not " | ||
"least: build instructions and info about debug logs." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 10 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"**After** Talk about your work, and claim that fame! It might inspire other " | ||
"potential contributors, and helps promote the app generally. We're happy to " | ||
"retweet your tweets!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 11 (header) | ||
msgid "2. Website (SCSS, HTML)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 12 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"The base of our new website was kindly built by " | ||
"[Anxhelo](https://lushka.al). Now we're ready to expand! Are you familiar " | ||
"with [Jekyll](https://jekyllrb.com/)? Then help us implement (parts of) [our" | ||
" website wishlist](https://forum.antennapod.org/t/sitemap-for-the-new-" | ||
"website/240) and check out our [website " | ||
"repository](https://github.com/AntennaPod/antennapod.github.io) now." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 13 (header) | ||
msgid "3. Upstream & other projects" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 14 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"AntennaPod doesn't live in isolation. The project relies on many others - " | ||
"contributing to those means helping AntennaPod thrive:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 15 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Nextcloud Podcast app** (Vue, PHP, Javascript) December 2020 Jonas " | ||
"Heinrich created the [Nextcloud Podcast " | ||
"app](https://apps.nextcloud.com/apps/podcast). It already is a great way to " | ||
"subscribe and listen to your podcasts online, in a self-hosted environment. " | ||
"Its further development and [integration with " | ||
"AntennaPod](https://git.project-insanity.org/onny/nextcloud-app-" | ||
"podcast/-/issues/103) would be a very welcome addition." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 15 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**gpodder.net** (Python, HTML) The long-standing and libre " | ||
"[gpodder.net](https://gpodder.net/) project allows users to connect and " | ||
"synchronise their podcast players. Unfortunately the project is a victim of " | ||
"its own success: the webserver often being unavailable and AntennaPod users " | ||
"see sync errors. Any support to the project and its maintainers is welcome, " | ||
"in particular with [this API " | ||
"issue](https://github.com/gpodder/mygpo/issues/128)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 16 (header) | ||
msgid "Get in touch!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 17 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"Vaguely interested but not sure yet? Ready to get started? Get in touch with" | ||
" @Keunes or @ByteHamster on [our forum](https://forum.antennapod.org)!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 1 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"AntennaPod relies on free publicity, word-of-mouth, and a modest social " | ||
"media presence for its promotion. We know there's room for improvement. And " | ||
"you might have thought that as well. Why not help us grow bigger? Your " | ||
"contribution in any of the following areas will be much appreciated." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Press** Know an interesting website, podcast or magazine that might cover " | ||
"AntennaPod? Then help us build a list of media to reach out to with " | ||
"important messages." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Social media** Happy to think of new hooks to talk about the project, and " | ||
"draft concise & creative messages every now & then? Help engage with a wider" | ||
" audience on Twitter & Mastodon." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Blog** Interested in writing about new app features, the AntennaPod " | ||
"project or an open podcasting ecosystem in general? Help us maintain our " | ||
"blog." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Graphics design** Feeling comfortable with (digital) pen & ink? Then help " | ||
"us spice up our website, social media presence and other promotional " | ||
"materials." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"**Everything else** Do you have other great ideas to promote the project? " | ||
"Get in touch and share them with us." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 3 (header) | ||
msgid "Get in touch" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 4 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"Vaguely interested but not sure yet? Ready to get started? Get in touch with" | ||
" [@Keunes on our forum](https://forum.antennapod.org/u/keunes)! To get an " | ||
"idea of our current materials, you can also check out [our Twitter " | ||
"feed](https://www.twitter.com/antennapod), [our blog](/blog) and the " | ||
"[Branding repository](https://github.com/AntennaPod/Branding) on GitHub." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 4 (paragraph) | ||
msgid "Overview of resources in Transifex" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 9 (paragraph) | ||
msgid "Overview of components in Weblate" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 13 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"Out of the estimated [world " | ||
"population](https://en.wikipedia.org/wiki/World_population) of 7.9 billion " | ||
"people, 'only' 1.5 billion [speak " | ||
"English](https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/). This may not " | ||
"mean much per se. But if anything, we can conclude that making AntennaPod " | ||
"available in more languages, makes the app accessible to more people. As a " | ||
"side benefit, localising the app also helps our project grow beyond the " | ||
"current main userbases (Germany and the US)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 14 (paragraph) | ||
msgid "We therefore much appreciate your help!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 15 (header) | ||
msgid "The app" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 16 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"To help translate the app, we ask you to contribute via " | ||
"[Transifex](https://www.transifex.com/antennapod/antennapod/). Anyone can " | ||
"sign up there and get started. Transifex has helpful guides to [get started " | ||
"on their platform](https://docs.transifex.com/getting-started-1/translators)" | ||
" and to [get familiar with the Web Editor " | ||
"interface](https://docs.transifex.com/translation/translating-with-the-web-" | ||
"editor)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 17 (paragraph) | ||
msgid "Under the AntennaPod project you will find three 'resources':" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) | ||
msgid "The app itself" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) | ||
msgid "The short, one-sentence description for in app stores" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) | ||
msgid "The more elaborate description for in app stores" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 21 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"The app is currently available in 34 languages. While there are more " | ||
"languages in Transifex, we don't include them in the app. We try to maintain" | ||
" a [threshold of 40% " | ||
"completion](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/pull/4112) for " | ||
"languages. If it goes below that, the app hardly provides a good user " | ||
"experience." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 22 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"New translations are pulled from Transifex to GitHub (the development " | ||
"platform) at least for every 'point release'. These are releases like 2.0, " | ||
"2.5, etc that introduce new features. But we also release updates with bug " | ||
"fixes and new translations in between. On average, it might take a month or " | ||
"two before your work is available in a release." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 23 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"Translation contributors will find themselves mentioned in the app with " | ||
"their Transifex username, under `Settings` » `About` » `Contributors`." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 24 (header) | ||
msgid "The website" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 25 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"For several reasons (outlined in a [blogpost on website " | ||
"translations](/blog/2022/01/website-translations)) we use a different " | ||
"translation system for our website: " | ||
"[Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/). Anyone can sign " | ||
"up there and start contributing. In Weblate's documentation you'll find " | ||
"[everything you need to know to start " | ||
"translating](https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 26 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"In the AntennaPod project, you will find four 'components'. Each represents " | ||
"a part of the website. We encourage you to start with the components " | ||
"`General` and the `Short strings`, because these will be the first elements " | ||
"a user sees on the website. The component `Documentation` is a very close " | ||
"second priority, because this section is directly available via the app when" | ||
" people tap on Support. The `Contribute` component comes last, because a " | ||
"basic understanding of English is needed anyway to interact with the " | ||
"community." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 29 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"New translations are pulled from Weblate to GitHub (the development " | ||
"platform) manually once in a while. When a language hits 90% translation " | ||
"(that's roughly the whole website minus the Contribute section), we can " | ||
"enable it on the live website. We always try to find a community member that" | ||
" can review a test version of the website, to improve the quality of " | ||
"translations." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 30 (header) | ||
msgid "Other materials" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 31 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"In addition to the app and website, also the images in the app stores can be" | ||
" translated. They have screenshots and texts. Because there is very limited " | ||
"space we use a manual process with trial and error. Please let us know on " | ||
"the forum if you want to help with that. Because localized app store " | ||
"listings are more likely to be downloaded, help is very much welcome!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Do you want to give **feedback** on the English texts or any of the " | ||
"translations?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Are you **interested in helping** with translations but not sure yet? Or you" | ||
" are ready to get started?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) | ||
msgid "" | ||
"Do you (want to) contribute and **need support**? For example, because your " | ||
"language isn't available yet, or because you are not sure how to translate " | ||
"something?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 34 (paragraph) | ||
msgid "" | ||
"Chip in on the [translation section on our " | ||
"forum](https://forum.antennapod.org/c/translations/11)! That is the best way" | ||
" to reach out to us. Comments and messages in the respective translation " | ||
"tools don't always reach us in a timely manner." | ||
msgstr "" |