forked from Comer352L/FreeSSM
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
FreeSSM_de.ts
2387 lines (2380 loc) · 104 KB
/
FreeSSM_de.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
<name>ABSdialog</name>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="28"/>
<source>ABS/VDC Control Unit</source>
<translation>ABS/VDC-Steuergerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="39"/>
<source>&Diagnostic Codes</source>
<translation>&Diagnosecodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="42"/>
<source>&Measuring Blocks</source>
<translation>&Messwertblöcke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="44"/>
<source>Clear Memory</source>
<translation>Speicher Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="175"/>
<source>Diagnostic Codes:</source>
<translation>Diagnosecodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="69"/>
<source>Connecting to ABS/VDC Control Unit... Please wait !</source>
<translation>Verbinde mit ABS/VDC-Steuergerät... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="70"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Verbindung herstellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="78"/>
<source>Processing Control Unit data... Please wait !</source>
<translation>Verarbeite Steuergeräte-Daten... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="90"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="120"/>
<source>Control Unit initialisation successful !</source>
<translation>Steuergerät-Initialisierung erfolgreich !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="136"/>
<source>Error:
No valid definitions file found.
Please make sure that FreeSSM is installed properly.</source>
<translation>Fehler:
Definitionendatei nicht gefunden oder fehlerhaft.
Bitte stellen sie sicher, das FreeSSM korrekt installiert ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="140"/>
<source>Error:
This control unit is not yet supported by FreeSSM.
FreeSSM can communiate with the control unit, but it doesn't have the necessary data to provide diagnostic operations.
If you want to contribute to the the project (help adding defintions), feel free to contact the authors.</source>
<translation>Fehler:
Dieses Steuergerät wird von FreeSSM noch nicht unterstützt.
FreeSSM kann zwar mit dem Steuergerät kommunizieren, es fehlen jedoch die notwendigen Daten, um die Diagnosefunktionen nutzen zu könnnen.
Falls Sie zum Projekt beitragen wollen bzw. helfen wollen, Definitionen für noch nicht untertsützte Steuergeräte hinzuzufügen, kontaktieren Sie bitte die Autoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="142"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="169"/>
<source>Switching to Diagnostic Codes... Please wait !</source>
<translation>Wechsele zu Diagnosecodes... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="203"/>
<source>Switching to Measuring Blocks... Please wait !</source>
<translation>Wechsele zu Messwertblöcken... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ABSdialog.cpp" line="209"/>
<source>Measuring Blocks:</source>
<translation>Messwertblöcke:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActuatorTestDlg</name>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="36"/>
<source>Checking engine status...</source>
<translation>Prüfe Motor-Status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="44"/>
<source>Engine is running</source>
<translation>Motor läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="44"/>
<source>Please turn engine off and switch ignition on.</source>
<translation>Bitte Motor abstellen und Zündung einschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="45"/>
<source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="46"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="66"/>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="89"/>
<source>Communication Error</source>
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="66"/>
<source>Please ensure that ignition is switched ON.</source>
<translation>Bitte stellen Sie sicher, dass die Zündung eingeschaltet ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="67"/>
<source>Retry</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="68"/>
<source>Exit Control Unit</source>
<translation>Steuergerät verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="85"/>
<source>Starting test...</source>
<translation>Test wird gestartet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="101"/>
<source>Test is running...</source>
<translation>Test läuft...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="111"/>
<source>Stopping test...</source>
<translation>Test wird beendet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ActuatorTestDlg.cpp" line="89"/>
<source>Communication Error:
Actuator Test couldn't be started.</source>
<translation>Kommunikationsfehler:
Stellglied-Test konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddMBsSWs_Dialog</name>
<message>
<location filename="ui/AddMBsSWsDlg.ui" line="27"/>
<source>Add Measuring Blocks & Switches</source>
<translation>Messwertblöcke & Schalter hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/AddMBsSWsDlg.ui" line="42"/>
<source>Title [Unit]:</source>
<translation>Titel [Einheit]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/AddMBsSWsDlg.ui" line="87"/>
<source> Add </source>
<translation> Hinzufügen </translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/AddMBsSWsDlg.ui" line="116"/>
<source> Cancel </source>
<translation> Abbrechen </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Adjustments_Form</name>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="59"/>
<source>Adjustment values:</source>
<translation>Einstellwerte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="85"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="90"/>
<source>Current:</source>
<translation>Aktuell:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="95"/>
<source>New:</source>
<translation>Neu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="100"/>
<source>Save:</source>
<translation>Speichern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="120"/>
<source>NOTE: All these settings are NON-PERMANENT !
=> Clearing the ECU's memory or disconnecting from the power supply will reset all values to default !</source>
<translation>HINWEIS: Alle Einstellungen sind NICHT-PERMANENT !
=> Durch Löschen des Speichers sowie Unterbrechungen der Spannung gehen alle Werte verloren !</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUcontent_Adjustments.ui" line="26"/>
<source>Adjustments</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirConDialog</name>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="23"/>
<source>Air Conditioning Control Unit</source>
<translation>Klimaanlagen-Steuergerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="34"/>
<source>&Diagnostic Codes</source>
<translation>&Diagnosecodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="37"/>
<source>&Measuring Blocks</source>
<translation>&Messwertblöcke</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="39"/>
<source>Clear Memory</source>
<translation>Speicher Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="44"/>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="186"/>
<source>Diagnostic Codes:</source>
<translation>Diagnosecodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="64"/>
<source>Prepare system</source>
<translation>System vorbereiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="64"/>
<source>Please switch the Air Conditioning system on.</source>
<translation>Bitte schalten Sie die Klimaanlage ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="66"/>
<source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="80"/>
<source>Connecting to Air Conditioning Control Unit... Please wait !</source>
<translation>Verbinde mit Klimaanlagen-Steuergerät... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="81"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Verbindung herstellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="89"/>
<source>Processing Control Unit data... Please wait !</source>
<translation>Verarbeite Steuergeräte-Daten... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="101"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="131"/>
<source>Control Unit initialisation successful !</source>
<translation>Steuergerät-Initialisierung erfolgreich !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="147"/>
<source>Error:
No valid definitions file found.
Please make sure that FreeSSM is installed properly.</source>
<translation>Fehler:
Definitionendatei nicht gefunden oder fehlerhaft.
Bitte stellen sie sicher, das FreeSSM korrekt installiert ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="151"/>
<source>Error:
This control unit is not yet supported by FreeSSM.
FreeSSM can communiate with the control unit, but it doesn't have the necessary data to provide diagnostic operations.
If you want to contribute to the the project (help adding defintions), feel free to contact the authors.</source>
<translation>Fehler:
Dieses Steuergerät wird von FreeSSM noch nicht unterstützt.
FreeSSM kann zwar mit dem Steuergerät kommunizieren, es fehlen jedoch die notwendigen Daten, um die Diagnosefunktionen nutzen zu könnnen.
Falls Sie zum Projekt beitragen wollen bzw. helfen wollen, Definitionen für noch nicht untertsützte Steuergeräte hinzuzufügen, kontaktieren Sie bitte die Autoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="153"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="180"/>
<source>Switching to Diagnostic Codes... Please wait !</source>
<translation>Wechsele zu Diagnosecodes... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="214"/>
<source>Switching to Measuring Blocks... Please wait !</source>
<translation>Wechsele zu Messwertblöcken... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AirConDialog.cpp" line="220"/>
<source>Measuring Blocks:</source>
<translation>Messwertblöcke:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_Adjustments</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="531"/>
<source>Saving adjustment value to Electronic Control Unit... Please wait !</source>
<oldsource>Saving adjustment value to Electronic Control Unit... Please wait ! </oldsource>
<translation>Speichere Einstellwert in Steuergerät... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="458"/>
<source>Reset all: </source>
<translation>Alle zurücksetzen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="587"/>
<source>Continue ?</source>
<translation>Fortfahren ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="587"/>
<source>Do you really want to reset all adjustment values ?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich alle Einstellwerte zurücksetzen ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="588"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="589"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="599"/>
<source>Resetting all adjustment values... Please wait !</source>
<oldsource>Resetting all adjustment values... Please wait ! </oldsource>
<translation>Einstellwerte werden zurückgesetzt... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="559"/>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="606"/>
<source>No or invalid answer from Control Unit.</source>
<translation>Keine oder fehlerhafte Antwort vom Steuergerät.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="679"/>
<source>Communication Error</source>
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="678"/>
<source>Communication Error:</source>
<translation>Kommunikationsfehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="272"/>
<source>One or more current values couldn't be scaled.</source>
<translation>Einer oder mehrere aktuelle Einstellwerte konnten nicht skaliert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="470"/>
<source>One or more values will not be adjustable to prevent
wrong data being written to the Control Unit.</source>
<translation>Einer odere mehrere Einstellwerte werden nicht Veränderbar sein,
um ein Schreiben falscher Werte in das Steuergerät zu verhindern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="572"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="572"/>
<source>Error:
The Control Unit didn't accept the new value !</source>
<translation>Fehler:
Das Steuergerät hat den neuen Wert nicht akzeptiert !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="575"/>
<source>The current value couldn't be scaled.</source>
<translation>Der aktuelle Einstellwert konnte nicht skaliert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="622"/>
<source>One or more values couldn't be scaled.</source>
<translation>Einer oder mehrere Einstellwerte konnten nicht skaliert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="686"/>
<source>Calculation Error:</source>
<translation>Berechnungsfehler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="687"/>
<source>Calculation Error</source>
<translation>Berechnungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="549"/>
<source>The new adjustment value couldn't be scaled.</source>
<translation>Der neue Einstellwert konnte nicht skaliert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="261"/>
<location filename="src/CUcontent_Adjustments.cpp" line="567"/>
<source>[RAW]</source>
<translation>[RAW]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_DCs_abstract</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="43"/>
<source>Couldn't start Diagnostic Codes Reading.</source>
<translation>Das Lesen der Diagnose-Codes konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="50"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="249"/>
<source>Couldn't stop Diagnostic Codes Reading.</source>
<translation>Das Lesen der Diagnose-Codes konnte nicht beendet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="174"/>
<source>not supported by ECU</source>
<translation>nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="187"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Drucke...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="187"/>
<source>Printing... Please wait ! </source>
<translation>Drucke... Bitte warten ! </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="221"/>
<source>Engine</source>
<translation>Motor</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="256"/>
<source>Transmission</source>
<translation>Getriebe</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="259"/>
<source>Cruise Control</source>
<translation>Geschwindigkeits-Regelanlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="262"/>
<source>Air Conditioning</source>
<translation>Klimaanlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="265"/>
<source>4 Wheel Steering</source>
<translation>4-Rad-Lenkung</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="268"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>UNBEKANNT</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="205"/>
<source>Unknown</source>
<oldsource>Unknown (</oldsource>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="207"/>
<source>Query of the System-ID failed.</source>
<translation>Die Abfrage der System-ID ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="237"/>
<source>not programmed yet</source>
<translation>noch nicht programmiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="243"/>
<source>Couldn't restart Diagnostic Codes Reading.</source>
<translation>Das Lesen der Diagnose-Codes konnte nicht wieder gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="246"/>
<source>Query of the VIN failed.</source>
<translation>Die Abfrage der Fahrgestellnummer ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="253"/>
<source>Couldn't determine if VIN-registration is supported.</source>
<translation>Es konnte nicht festgestellt werden, ob das Steuergerät
die Registrierung von Fahrgestellnummern unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="275"/>
<source>Query of the ROM-ID failed.</source>
<translation>Die Abfrage der ROM-ID ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="272"/>
<source>Couldn't determine Control Unit type.</source>
<translation>Der Steuergerätetyp konnte nicht ermittelt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="343"/>
<source>Control Unit:</source>
<translation>Steuergerät:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="353"/>
<source>System Type:</source>
<translation>System-Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="363"/>
<source>ROM-ID:</source>
<translation>ROM-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="375"/>
<source>Registered VIN:</source>
<translation>Registr. Fahrgest.-Nr.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="441"/>
<source>Communication Error</source>
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_abstract.cpp" line="441"/>
<source>Communication Error:</source>
<translation>Kommunikationsfehler:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_DCs_engine</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="337"/>
<source>System-Check Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Systemprüfungs-Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="75"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="341"/>
<source>Temporary Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Kurzzeitige Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="345"/>
<source>Current Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Aktuelle Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="76"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="146"/>
<source>Memorized Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Gespeicherte Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="148"/>
<source>Historic Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Historische Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="205"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="210"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="215"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="220"/>
<source>----- Reading data... Please wait ! -----</source>
<translation>----- Daten werden gelesen... Bitte warten ! -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="152"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="158"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="164"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="170"/>
<source>----- Not supported by ECU -----</source>
<translation>----- Nicht Unterstützt -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="263"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="283"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="385"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="396"/>
<source>----- No Trouble Codes -----</source>
<translation>----- Keine Fehlercodes -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="303"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="323"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="407"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="418"/>
<source>----- No Cancel Codes -----</source>
<translation>----- Keine Abbruchcodes -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_engine.cpp" line="254"/>
<source>----- SYSTEM CHECK IS NOT YET COMPLETED ! -----</source>
<translation>----- SYSTEMPRÜFUNG IST NOCH NICHT ABGESCHLOSSEN ! -----</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_DCs_stopCodes</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="45"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="82"/>
<source>Current Stop Code:</source>
<translation>Aktuelle Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="87"/>
<source>----- Not supported by ECU -----</source>
<translation>----- Nicht Unterstützt -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="114"/>
<source>----- Reading data... Please wait ! -----</source>
<translation>----- Daten werden gelesen... Bitte warten ! -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="142"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_stopCodes.cpp" line="161"/>
<source>----- No valid Stop Codes -----</source>
<translation>----- Keine gültigen Stop-Codes -----</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_DCs_twoMemories</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="54"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="101"/>
<source>Temporary Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Kurzzeitige Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="55"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="106"/>
<source>Memorized Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Gespeicherte Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="103"/>
<source>Current Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Aktuelle Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="108"/>
<source>Historic Diagnostic Trouble Code(s):</source>
<translation>Historische Fehlercodes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="112"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="118"/>
<source>----- Not supported by ECU -----</source>
<translation>----- Nicht Unterstützt -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="145"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="150"/>
<source>----- Reading data... Please wait ! -----</source>
<translation>----- Daten werden gelesen... Bitte warten ! -----</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="179"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="199"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="220"/>
<location filename="src/CUcontent_DCs_twoMemories.cpp" line="231"/>
<source>----- No Trouble Codes -----</source>
<translation>----- Keine Fehlercodes -----</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_MBsSWs</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="370"/>
<source> Start </source>
<translation> Start </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="347"/>
<source> Stop </source>
<translation> Stop </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="57"/>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="925"/>
<source>Refresh duration:</source>
<translation>Aktualisierungsdauer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="55"/>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="916"/>
<source>Block transfer rate: </source>
<translation>Block-Transferrate: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="947"/>
<source>Communication Error</source>
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="947"/>
<source>Communication Error:
- No or invalid answer from Control Unit -</source>
<translation>Kommunikationsfehler:
- Keine oder fehlerhafte Antwort vom Steuergerät -</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="277"/>
<source>=> Couldn't stop Measuring Blocks Reading.</source>
<translation>=> Das Lesen der Messwertblöcke konnte nicht beendet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_MBsSWs.cpp" line="284"/>
<source>=> Couldn't start Measuring Blocks Reading.</source>
<translation>=> Das Lesen der Messwertblöcke konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUcontent_sysTests</name>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="106"/>
<source>Checking test mode connector... Please wait !</source>
<oldsource>Checking test mode connector... Please wait ! </oldsource>
<translation>Prüfe Testmodus-Stecker... Bitte warten !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="124"/>
<source>Actuator Test</source>
<translation>Stellglied-Diagnose</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="124"/>
<source>Actuator Test couldn't be started:
=> Test mode connector is not connected !</source>
<translation>Stellglied-Diagnose kann nicht gestartet werden:
=> Testmodus-Stecker ist nicht verbunden !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="124"/>
<source>ATTENTION:
Connect/Disconnect test mode connector
ONLY WITH IGNITION SWITCHED OFF !</source>
<translation>ACHTUNG:
Den Testmodus-Stecker NUR BEI AUSGESCHALTETER
ZÜNDUNG verbinden/trennen !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="151"/>
<source>Testing Immobilizer Communication Line... Please wait !</source>
<oldsource>Testing Immobilizer Communication Line... Please wait ! </oldsource>
<translation>Teste Wegfahrsperren-Kommunikationsleitung... Bitte warten ! </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="182"/>
<source>Immobilizer Test</source>
<translation>Wegfahrsperren-Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="167"/>
<source>The Immobilizer Communication Line is not shorted.</source>
<translation>Die Wegfahrsperren-Kommunikationsleitung ist nicht kurzgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="173"/>
<source>The Immobilizer Communication Line seems
to be shorted to ground !</source>
<translation>Die Wegfahrsperren-Kommunikationsleitung
ist offenbar (nach Masse) kurzgeschlossen !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="223"/>
<source>Communication Error</source>
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUcontent_sysTests.cpp" line="179"/>
<source>The Immobilizer Communication Line seems
to be shorted to battery (+) !</source>
<translation>Die Wegfahrsperren-Kommunikationsleitung
ist offenbar (nach +) kurzgeschlossen !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUinfo_Engine</name>
<message>
<location filename="src/CUinfo_Engine.cpp" line="55"/>
<source>not programmed yet</source>
<translation>noch nicht programmiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/CUinfo_Engine.cpp" line="66"/>
<source>not supported by ECU</source>
<translation>nicht unterstützt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUinfo_Engine_Form</name>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="48"/>
<source>ROM-ID:</source>
<translation>ROM-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="128"/>
<source>Data:</source>
<translation>Daten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="149"/>
<source>Integ. Cruise Control:</source>
<translation>Integrierte GRA:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="230"/>
<source>Registered VIN:</source>
<translation>Registr. Fahrgest.-Nr.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="310"/>
<source>Switches:</source>
<translation>Schalter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="331"/>
<source>Immobilizer:</source>
<translation>Wegfahrsperre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="486"/>
<source>System Type:</source>
<oldsource>Engine Type:</oldsource>
<translation>Systemtyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="564"/>
<source>Measuring Blocks:</source>
<translation>Messwertblöcke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Engine.ui" line="645"/>
<source>OBD2-System:</source>
<translation>OBD2-System:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUinfo_Transmission_Form</name>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="54"/>
<source>System Type:</source>
<translation>Systemtyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="132"/>
<source>ROM-ID:</source>
<translation>ROM-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="213"/>
<source>Measuring Blocks:</source>
<translation>Messwertblöcke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="233"/>
<source>Data:</source>
<translation>Daten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="253"/>
<source>Switches:</source>
<translation>Schalter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_Transmission.ui" line="388"/>
<source>OBD2-System:</source>
<translation>OBD2-System:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUinfo_simple_Form</name>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_simple.ui" line="54"/>
<source>System Type:</source>
<translation>Systemtyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_simple.ui" line="132"/>
<source>ROM-ID:</source>
<translation>ROM-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_simple.ui" line="213"/>
<source>Measuring Blocks:</source>
<translation>Messwertblöcke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_simple.ui" line="233"/>
<source>Data:</source>
<translation>Daten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="ui/CUinfo_simple.ui" line="253"/>
<source>Switches:</source>
<translation>Schalter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMemoryDlg</name>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="184"/>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="289"/>
<source>Clear Memory</source>
<translation>Speicher Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="201"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="202"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="266"/>
<source>Adjustment Value restoration failed:
The Control Unit didn't accept some of the values !</source>
<translation>Wiederherstellung der Einstellwerte fehlgeschlagen:
Das Steuergerät hat einige Werte nicht akzeptiert !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="266"/>
<source>Please check current values !</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die aktuellen Einstellwerte !</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="292"/>
<source>Please switch ignition ON again.</source>
<translation>Bitte schalten Sie die Zündung wieder EIN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="293"/>
<source>Continue</source>
<translation>Weiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ClearMemoryDlg.cpp" line="294"/>
<source> Leave Control Unit </source>
<translation> Steuergerät verlassen </translation>
</message>
<message>