From ba9fefdb76a799476da0157e2cd913e6015f3112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Fabijan Date: Tue, 16 Mar 2021 19:45:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 56.7% (207 of 365 strings) Translation: GameHub/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/eo/ Former-commit-id: 3e2cb8a1e3b91e10fb244e7c6983ba49d934eb8f --- po/eo.po | 432 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 217 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c20f20b7..18488d20 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,22 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Fabijan \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: src/app.vala:91 msgid "Show help" -msgstr "" +msgstr "Montri helpon" #: src/app.vala:92 msgid "Show application version and exit" -msgstr "" +msgstr "Montri aplikaĵan version kaj eliri" #: src/app.vala:93 msgid "Restart with GDB debugger attached" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "" #: src/app.vala:99 msgid "Show main window" -msgstr "" +msgstr "Montri ĉefan dosieron" #: src/app.vala:100 msgid "Show application settings dialog" @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/app.vala:106 msgid "Run game" -msgstr "" +msgstr "Ekigi ludon" #: src/app.vala:107 msgid "Show compatibility options dialog" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "" #: src/app.vala:108 msgid "Open game details" -msgstr "" +msgstr "Malfermi detalojn de ludo" #: src/app.vala:109 msgid "Open game properties" @@ -92,11 +94,11 @@ msgstr "" #: src/app.vala:118 msgid "Verbose logging" -msgstr "" +msgstr "Konciza protokolado" #: src/app.vala:247 msgid "Game Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcioj de Ludo:" #: src/app.vala:247 msgid "Show game options help" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/app.vala:255 msgid "Logging Options:" -msgstr "" +msgstr "Protokoladaj Opcioj:" #: src/app.vala:255 msgid "Show logging options help" @@ -114,34 +116,34 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:172 msgid "Select executable" -msgstr "" +msgstr "Elekti plenumeblan dosieron" #: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 #: src/data/Runnable.vala:181 src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:330 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Elekti" #: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 #: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nuligi" #: src/data/Runnable.vala:166 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujon" #: src/data/Runnable.vala:619 #, c-format msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s" -msgstr "" +msgstr "Paro %1$u de %2$u: %3$s" #: src/data/Runnable.vala:642 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48 #, c-format msgid "%s: corrupted installer" -msgstr "" +msgstr "%s: difektita instalilo" #: src/data/Runnable.vala:643 #, c-format @@ -150,18 +152,18 @@ msgstr "" #: src/data/Runnable.vala:657 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126 msgid "Show file" -msgstr "" +msgstr "Montri dosieron" #: src/data/Runnable.vala:658 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 #: src/ui/widgets/TagRow.vala:146 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: src/data/Runnable.vala:659 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Savkopii" #: src/data/Runnable.vala:778 #, c-format @@ -177,22 +179,22 @@ msgstr "" #: src/data/Runnable.vala:908 msgctxt "platform" msgid "Emulated" -msgstr "" +msgstr "Imitita" #: src/data/Game.vala:625 msgctxt "status" msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Funkcianta" #: src/data/Game.vala:628 msgctxt "status" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Intalita" #: src/data/Game.vala:629 msgctxt "status" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Instalas" #: src/data/Game.vala:630 msgctxt "status" @@ -202,37 +204,37 @@ msgstr "" #: src/data/Game.vala:631 msgctxt "status" msgid "Download started" -msgstr "" +msgstr "Ekelŝutis" #: src/data/Game.vala:633 msgctxt "status" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ne instalita" #: src/data/Game.vala:643 msgctxt "status_header" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalita" #: src/data/Game.vala:644 msgctxt "status_header" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Instalas" #: src/data/Game.vala:646 msgctxt "status_header" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Elŝutas" #: src/data/Game.vala:648 msgctxt "status_header" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ne instalita" #: src/data/GameSource.vala:31 #, c-format msgid "%s games" -msgstr "" +msgstr "%s ludoj" #: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" @@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343 #, c-format msgid "%s: no available installers" -msgstr "" +msgstr "%s: neniuj disponeblaj instaliloj" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344 msgid "" @@ -286,35 +288,35 @@ msgstr "" #: src/data/sources/user/User.vala:30 msgid "User games" -msgstr "" +msgstr "Uzantaj ludoj" #: src/data/db/tables/Tags.vala:225 msgctxt "tag" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Plej ŝatataj" #: src/data/db/tables/Tags.vala:226 msgctxt "tag" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ne instalita" #: src/data/db/tables/Tags.vala:227 msgctxt "tag" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Intalita" #: src/data/db/tables/Tags.vala:228 msgctxt "tag" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Kaŝita" #: src/data/compat/CustomScript.vala:60 msgid "Edit script" -msgstr "" +msgstr "Redakti skripton" #: src/data/compat/CustomScript.vala:60 msgid "Edit custom script" -msgstr "" +msgstr "Redakti propran skription" #: src/data/compat/Innoextract.vala:55 #, c-format @@ -330,11 +332,11 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Ekigi" #: src/data/compat/WineWrap.vala:64 msgid "Show WineWrap menu" -msgstr "" +msgstr "Montri WineWrap-an menuon" #: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:122 #: src/data/compat/Wine.vala:83 @@ -351,15 +353,15 @@ msgstr "" #: src/data/compat/Proton.vala:113 src/data/compat/Wine.vala:74 msgid "Run winecfg" -msgstr "" +msgstr "Lanĉi winecfg" #: src/data/compat/Proton.vala:116 src/data/compat/Wine.vala:77 msgid "Run winetricks" -msgstr "" +msgstr "Lanĉi winetricks" #: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:80 msgid "Run taskmgr" -msgstr "" +msgstr "Lanĉi taskmgr" #: src/data/compat/Wine.vala:53 msgid "Wine prefix" @@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "" #: src/data/compat/Wine.vala:55 msgid "Environment variables" -msgstr "" +msgstr "Mediaj variabloj" #: src/data/compat/Wine.vala:60 msgid "InnoSetup default options" @@ -379,26 +381,26 @@ msgstr "" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43 msgid "Custom emulator" -msgstr "" +msgstr "Adaptita imitilo" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48 msgid "Emulator" -msgstr "" +msgstr "Imitilo" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49 msgid "Launch in game directory" -msgstr "" +msgstr "Ekigi en dosierujo de ludo" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:440 msgctxt "status_header" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Plej ŝatataj" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:445 #, c-format msgctxt "status_header" msgid "%s: Favorites" -msgstr "" +msgstr "%s: Plej ŝatataj" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:491 msgid "Merging games" @@ -417,38 +419,38 @@ msgstr "" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:678 msgctxt "sort_mode" msgid "By name" -msgstr "" +msgstr "Laŭ nomo" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:679 msgctxt "sort_mode" msgid "By last launch" -msgstr "" +msgstr "Laŭ lasta lanĉo" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:680 msgctxt "sort_mode" msgid "By playtime" -msgstr "" +msgstr "Laŭ ludtempo" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:705 msgctxt "group_mode" msgid "Do not group" -msgstr "" +msgstr "Ne grupigu" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:706 msgctxt "group_mode" msgid "By status" -msgstr "" +msgstr "Laŭ statuso" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:707 msgctxt "group_mode" msgid "By source" -msgstr "" +msgstr "Laŭ fonto" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:431 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlte" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:438 @@ -460,19 +462,19 @@ msgstr "" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:449 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:108 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "API ŝlosilo" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:457 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:53 msgid "Generate key" -msgstr "" +msgstr "Generi ŝlosilon" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stilo" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Aŭtoro" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" @@ -492,23 +494,23 @@ msgstr "" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Blurred" -msgstr "" +msgstr "Malakra" #. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materiala" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "No logo" -msgstr "" +msgstr "Sen emblemo" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "White logo" -msgstr "" +msgstr "Blanka emblemo" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:147 msgid "" @@ -522,12 +524,12 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:230 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:629 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Agordoj" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:356 msgctxt "igdb_related_link" msgid "Official website" -msgstr "" +msgstr "Oficiala retejo" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:469 msgctxt "igdb_preferred_description" @@ -537,17 +539,17 @@ msgstr "" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:476 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "of game" -msgstr "" +msgstr "de ludo" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:477 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "from IGDB" -msgstr "" +msgstr "el IGDB" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:478 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "both" -msgstr "" +msgstr "ambaŭ" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65 msgid "Some settings will be applied after application restart" @@ -559,11 +561,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Fasado" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apero" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38 msgid "General interface settings" @@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48 msgid "Dark theme" -msgstr "" +msgstr "Malhela etoso" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53 msgctxt "icon_style" @@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54 msgctxt "icon_style" msgid "Symbolic" -msgstr "" +msgstr "Simbola" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55 msgctxt "icon_style" @@ -613,50 +615,50 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139 msgid "Games list: installed" -msgstr "" +msgstr "Ludlisto: instalitaj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140 msgid "Games list: not installed" -msgstr "" +msgstr "Ludlisto: ne instalitaj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146 msgctxt "list_style" msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Montri bildeton" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147 msgctxt "list_style" msgid "Bold title" -msgstr "" +msgstr "Dika titolo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148 msgctxt "list_style" msgid "Show status" -msgstr "" +msgstr "Montri statuson" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149 msgctxt "list_style" msgid "Dim" -msgstr "" +msgstr "Malheliga" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151 msgid "Grid options" -msgstr "" +msgstr "Opcioj de krado" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152 msgid "List options" -msgstr "" +msgstr "Opcioj de listo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Konduto" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32 msgid "Behavior settings" -msgstr "" +msgstr "Agordoj de konduto" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42 msgid "Run games with double click" @@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50 msgid "Use imported tags" -msgstr "" +msgstr "Uzi enportitaj etikedoj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51 msgid "General" @@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Malplena" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85 @@ -691,12 +693,12 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87 msgid "Game directory" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo de ludo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79 msgid "Installers" -msgstr "" +msgstr "Instaliloj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:98 @@ -714,7 +716,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86 msgid "Game name" -msgstr "" +msgstr "Luda nomo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127 @@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ŝaltita" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53 msgid "Focus GameHub window with Guide button" @@ -744,7 +746,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Eliri" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40 @@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:36 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:77 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Malŝaltita" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:33 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:47 @@ -786,7 +788,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38 msgid "Game sources" -msgstr "" +msgstr "Fonto de ludo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 msgid "Steam API keys have limited number of uses per day" @@ -795,7 +797,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:57 msgid "Installation directory" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo de instalado" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176 @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ne instalita" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96 @@ -833,31 +835,31 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233 #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:95 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instali" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236 msgid "Steam API key" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosilo de Steam API" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:48 msgid "Games directory" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo de ludoj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Elsaluti" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50 msgid "Load games from Humble Trove" -msgstr "" +msgstr "Ŝargi ludojn el Humble Trove" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45 msgid "Emulators" -msgstr "" +msgstr "Imitiloj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45 msgid "Libretro core directory" @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Konservi" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 @@ -912,21 +914,21 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 msgid "Executable" -msgstr "" +msgstr "Plenumebla dosiero" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Instalilo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:201 @@ -936,11 +938,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabloj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277 msgid "Game executable" -msgstr "" +msgstr "Plenumebla dosiero de ludo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278 msgid "Game arguments" @@ -950,11 +952,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288 msgid "Select emulator directory" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujon de imitilo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:219 @@ -967,11 +969,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bildo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Piktogramo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325 msgid "" @@ -985,11 +987,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:38 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:39 msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Provizantoj" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:40 msgid "Third-party data providers" @@ -1005,11 +1007,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:137 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Malfermi retejon" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:36 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Pri" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:71 msgid "Copy application version and environment info" @@ -1023,12 +1025,12 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92 msgctxt "about_link" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Retejo" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:96 msgctxt "about_link" msgid "Source code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Fontkodo sur GitHub" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:103 msgctxt "about_link" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:104 msgctxt "about_link" msgid "Suggest translations" -msgstr "" +msgstr "Proponi tradukojn" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:110 msgctxt "about_link" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:111 msgctxt "about_link" msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Kontribuantoj" #. TRANSLATORS: Likely it should not be translated. GitHub Pulse is a page that shows recent repository activity: https://github.com/tkashkin/GameHub/pulse #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114 @@ -1064,44 +1066,44 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:109 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:129 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Enporti" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:110 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:153 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:207 msgid "Select installer" -msgstr "" +msgstr "Elekti instalilon" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:216 #, c-format msgid "Installer size: %s" -msgstr "" +msgstr "Instalila grando: %s" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:348 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nekonata" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:49 #, c-format msgid "%s: Properties" -msgstr "" +msgstr "%s: Ecoj" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:84 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bildoj" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:126 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:160 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Artwork.vala:62 msgid "Download images" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti bildoj" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:144 msgid "Image URL" -msgstr "" +msgstr "Bilda URL-o" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:148 msgid "Vertical image URL" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:157 msgid "Icon URL" -msgstr "" +msgstr "Piktograma URL-o" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:173 msgid "Select working directory" @@ -1125,19 +1127,19 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:236 msgid "Launch from terminal" -msgstr "" +msgstr "Lanĉi el terminalo" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:252 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopii al tondejo" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:254 msgid "Add to Steam" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al Steam" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:255 msgid "Add to the Steam library" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al la Steam biblioteko" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:53 #, c-format @@ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:112 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:127 msgid "Enable overlays" @@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:266 msgid "Open directory" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon" #: src/ui/dialogs/GameFSOverlaysDialog.vala:271 msgid "Remove overlay" @@ -1214,23 +1216,23 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:57 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:105 msgid "Import emulated games" -msgstr "" +msgstr "Enporti imitataj ludoj" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:75 msgid "Select directory with emulated games" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujon kun imitataj ludoj" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:83 msgid "Detected games" -msgstr "" +msgstr "Detektitaj ludoj" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:107 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉiujn" #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:115 msgid "Select directory to import" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujon por enporti" #: src/ui/dialogs/GameTweaksDialog.vala:40 #, c-format @@ -1247,15 +1249,15 @@ msgstr "" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 msgid "Let's get started" -msgstr "" +msgstr "Ni komencu" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:71 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Preterlasi" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:141 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Preta" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:147 msgid "Authentication required" @@ -1268,15 +1270,15 @@ msgstr "" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:163 #, c-format msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "Instali %s" #: src/ui/views/WelcomeView.vala:164 msgid "Return to GameHub after installing" -msgstr "" +msgstr "Reveni al GameHub post instalado" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "No games" -msgstr "" +msgstr "Sen ludoj" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136 msgid "Get some games or enable some game sources in settings" @@ -1284,19 +1286,19 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:150 msgid "Grid view" -msgstr "" +msgstr "Krada vido" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:151 msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Lista vido" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:159 msgid "All games" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj ludoj" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:182 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Elŝutitaj" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:208 msgid "Filters" @@ -1305,27 +1307,27 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:216 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:84 msgid "Add game" -msgstr "" +msgstr "Aldoni ludon" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:223 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Serĉi" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:328 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menuo" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:329 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Reen" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:550 #, c-format msgid "%u game" msgid_plural "%u games" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u ludo" +msgstr[1] "%u ludoj" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553 #, c-format @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:568 msgid "No user-added games" -msgstr "" +msgstr "Neniu ludo aldonita de uzanto" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:569 msgid "Add some games using plus button" @@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:573 #, c-format msgid "No %s games" -msgstr "" +msgstr "Neniu %s ludoj" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:574 msgid "Get some Linux-compatible games" @@ -1374,16 +1376,16 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:628 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privateco" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:739 msgid "Downloading images" -msgstr "" +msgstr "Elŝutas bildojn" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:753 #, c-format msgid "Downloading image: %s" -msgstr "" +msgstr "Elŝutas bildon: %s" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:131 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:162 @@ -1398,20 +1400,20 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:143 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Nuligi elŝutadon" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordigi" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:58 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etikedoj" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353 msgid "All platforms" @@ -1419,34 +1421,34 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 msgid "Select game executable" -msgstr "" +msgstr "Elekti plenumebla dosiero de ludo" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 msgid "Select game directory" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujo de ludo" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 msgid "Download game images" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti bildojn de ludo" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaloj" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117 msgctxt "game_context_menu" msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Plej ŝatataj" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121 msgctxt "game_context_menu" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Kaŝitaj" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236 msgid "Open installation directory" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon de instalado" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237 @@ -1467,32 +1469,32 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Malinstali" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:192 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Ecoj" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100 #, c-format msgid "%d game selected" msgid_plural "%d games selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ludo elektita" +msgstr[1] "%d ludoj elektitaj" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144 #, c-format msgid "%d game will be installed" msgid_plural "%d games will be installed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Instalos %d ludon" +msgstr[1] "Instalos %d ludojn" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154 #, c-format msgid "%d game will be downloaded" msgid_plural "%d games will be downloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Elŝutos %d ludon" +msgstr[1] "Elŝutos %d ludojn" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161 #, c-format @@ -1505,8 +1507,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "%d game will be uninstalled" msgid_plural "%d games will be uninstalled" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Malinstalos %d ludon" +msgstr[1] "Malinstalos %d ludojn" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 msgid "Refresh" @@ -1523,16 +1525,16 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240 msgid "Open store page" -msgstr "" +msgstr "Malfermi retejo de butiko" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242 msgid "Game properties" -msgstr "" +msgstr "Ecoj de ludo" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60 msgid "Playtime" -msgstr "" +msgstr "Ludtempo" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52 msgid "Playtime (local)" @@ -1540,16 +1542,16 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69 msgid "Last launch" -msgstr "" +msgstr "Laste lanĉis" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46 msgid "Achievements" -msgstr "" +msgstr "Atingoj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 #, c-format msgid "Unlocked: %s" -msgstr "" +msgstr "Malŝlosis %s" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90 #, c-format @@ -1559,12 +1561,12 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingvo" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Lingvoj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 #, c-format @@ -1573,19 +1575,19 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorio" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorioj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Ĝenro" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Ĝenroj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109 msgctxt "igdb" @@ -1620,17 +1622,17 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139 msgctxt "igdb" msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Ĝenroj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145 msgctxt "igdb" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ŝlosilvortoj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:152 msgctxt "igdb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ligiloj" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:208 #, c-format @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 msgctxt "igdb" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301 msgctxt "igdb" @@ -1653,11 +1655,11 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosieron" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "No images" -msgstr "" +msgstr "Sen bildoj" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 msgid "Search images:" -msgstr "" +msgstr "Serĉi bildojn:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 msgid "Compatibility layer:" @@ -1675,19 +1677,19 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfiguri" #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:109 msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "Aldoni etikedon" #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:86 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Sen priskribo" #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:124 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Redakti dosieron" #: src/utils/Utils.vala:456 src/utils/Utils.vala:464 #, c-format @@ -1730,48 +1732,48 @@ msgstr "" #: src/settings/UI.vala:157 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrata" #: src/settings/UI.vala:158 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:200 msgctxt "dl_status" msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Envicigita" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:201 msgctxt "dl_status" msgid "Starting download" -msgstr "" +msgstr "Komencas elŝutado" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:202 msgctxt "dl_status" msgid "Download started" -msgstr "" +msgstr "Elŝutado komencis" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:203 msgctxt "dl_status" msgid "Download finished" -msgstr "" +msgstr "Elŝutado finis" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:204 msgctxt "dl_status" msgid "Download failed" -msgstr "" +msgstr "Elŝutado fiaskis" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:208 #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "Downloading: %s" -msgstr "" +msgstr "Elŝutas: %s" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:210 msgctxt "dl_status" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Elŝutas" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:214 #, c-format @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:218 msgctxt "dl_status" msgid "Download cancelled" -msgstr "" +msgstr "Elŝutado nuligita" #. TRANSLATORS: Download progress template. %1$d - percentage, %2$s / %3$s - downloaded portion and total file size, %4$s - download speed #: src/utils/downloader/Downloader.vala:262