diff --git "a/\320\236\321\204\320\276\321\200\320\274\320\273\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\275\320\276\320\262\320\276\321\200\320\276\320\266\320\264\320\265\320\275\320\275\321\213\321\205.md" "b/\320\236\321\204\320\276\321\200\320\274\320\273\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\275\320\276\320\262\320\276\321\200\320\276\320\266\320\264\320\265\320\275\320\275\321\213\321\205.md" index 4b91b870..10475d4d 100644 --- "a/\320\236\321\204\320\276\321\200\320\274\320\273\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\275\320\276\320\262\320\276\321\200\320\276\320\266\320\264\320\265\320\275\320\275\321\213\321\205.md" +++ "b/\320\236\321\204\320\276\321\200\320\274\320\273\320\265\320\275\320\270\320\265 \320\275\320\276\320\262\320\276\321\200\320\276\320\266\320\264\320\265\320\275\320\275\321\213\321\205.md" @@ -1,7 +1,7 @@ ## Оформление новорожденных ### Роддом -В роддоме на выписке вам понадобиться: +В роддоме на выписке вам понадобится: - свидетельство о рождении отца + перевод на немецкий язык \* - свидетельство о рождении матери + перевод на немецкий язык \* - свидетельство о браке + перевод на немецкий язык согласно ISO-9 немецким Dolmetcher'ом @@ -39,6 +39,11 @@ Upd. 12.08.20 - У нас были апостилированные перево У меня было не очень знакомое немцам имя, поэтому про отчество они попросили, чтобы я на месте написал сам перевод и подписался. Свидетельство и копии напечатали там же мгновенно, очередей не было. +#### Standesamt Spandau Июнь 2023: + +Подать документы можно только по почте или в опустив в ящик в Standesamt. Переводы свидетельств о рождении тоже потребовались. В анкете в Vornamen указал Имя Отчество (Vorname Vatersname) по аналогии как было указано в готовом свидетельстве о рождения у других русскоязычных. +Платные копии свидетельств о рождении не сделали, сказав подаваться отдельно на https://service.berlin.de/. Там же можно оплатить за них. + ### Страховка В письме (если указали получить письмом, а не на руки) от Standesamt приходят 3 листа-копии свидетельства о рождении для разных инстанций. Берем тот, на котором написано "для медицинской помощи" и идем в Krankenkasse.