From 5ede2dd688190744a7f3bfcb1769db79b7a42386 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anjeel Haria
Date: Wed, 24 Apr 2024 12:35:06 +0530
Subject: [PATCH] Added account_invoice_line_default_account,
helpdesk_mgmt_timesheet and project_timesheet_time_control modules and added
a pacth for account_statement_import_camt module
Add the missing dependent module base_partition
pre-commit fixes
[UPD] helpdesk_mgmt: Pull latest changes from OCA
pre-commit fix
---
.../README.rst | 94 +
.../__init__.py | 3 +
.../__manifest__.py | 17 +
.../i18n/fr.po | 86 +
.../i18n/it.po | 80 +
.../i18n/nl.po | 59 +
.../models/__init__.py | 4 +
.../models/account_move_line.py | 94 +
.../models/res_partner.py | 49 +
.../readme/CONTRIBUTORS.rst | 7 +
.../readme/DESCRIPTION.rst | 12 +
.../readme/ROADMAP.rst | 0
.../static/description/icon.png | Bin 0 -> 9455 bytes
.../static/description/index.html | 440 ++++
.../tests/__init__.py | 1 +
.../tests/common.py | 61 +
.../tests/test_default_account.py | 93 +
.../tests/test_default_account_supplier.py | 95 +
.../views/res_partner.xml | 55 +
.../models/parser.py | 16 +-
base_partition/README.rst | 85 +
base_partition/__init__.py | 1 +
base_partition/__manifest__.py | 15 +
base_partition/i18n/es.po | 33 +
base_partition/i18n/it.po | 33 +
base_partition/models/__init__.py | 1 +
base_partition/models/models.py | 63 +
base_partition/readme/CONTRIBUTORS.rst | 2 +
base_partition/readme/DESCRIPTION.rst | 9 +
base_partition/static/description/icon.png | Bin 0 -> 9455 bytes
base_partition/static/description/index.html | 429 ++++
base_partition/tests/__init__.py | 1 +
base_partition/tests/test_partition.py | 134 ++
helpdesk_mgmt/README.rst | 17 +-
helpdesk_mgmt/__manifest__.py | 8 +-
helpdesk_mgmt/controllers/main.py | 32 +-
helpdesk_mgmt/controllers/myaccount.py | 4 +-
helpdesk_mgmt/i18n/ca.po | 1766 ++++++++++++++++
helpdesk_mgmt/i18n/ca_ES.po | 1622 +++++++++++++++
helpdesk_mgmt/i18n/de.po | 76 +-
helpdesk_mgmt/i18n/es.po | 460 +----
helpdesk_mgmt/i18n/es_AR.po | 76 +-
helpdesk_mgmt/i18n/fr.po | 245 ++-
helpdesk_mgmt/i18n/hu.po | 76 +-
helpdesk_mgmt/i18n/it.po | 401 +++-
helpdesk_mgmt/i18n/nl.po | 1805 +++++++++++++++++
helpdesk_mgmt/i18n/nl_NL.po | 1805 +++++++++++++++++
helpdesk_mgmt/i18n/pl.po | 66 +-
helpdesk_mgmt/i18n/pt.po | 367 +++-
helpdesk_mgmt/i18n/pt_BR.po | 437 +++-
helpdesk_mgmt/i18n/tr.po | 76 +-
helpdesk_mgmt/models/__init__.py | 1 +
helpdesk_mgmt/models/helpdesk_ticket.py | 37 +-
helpdesk_mgmt/models/helpdesk_ticket_stage.py | 6 +
helpdesk_mgmt/models/helpdesk_ticket_team.py | 16 +-
helpdesk_mgmt/models/ir_http.py | 12 +
helpdesk_mgmt/models/res_company.py | 8 +
helpdesk_mgmt/models/res_config_settings.py | 8 +
helpdesk_mgmt/readme/CONTRIBUTORS.rst | 2 +
helpdesk_mgmt/static/description/index.html | 71 +-
helpdesk_mgmt/static/src/js/new_ticket.js | 36 +
helpdesk_mgmt/tests/common.py | 1 +
helpdesk_mgmt/tests/test_helpdesk_portal.py | 47 +-
helpdesk_mgmt/tests/test_helpdesk_ticket.py | 34 +
.../views/helpdesk_ticket_category_views.xml | 16 +-
.../views/helpdesk_ticket_channel_views.xml | 16 +-
.../views/helpdesk_ticket_stage_views.xml | 18 +
.../views/helpdesk_ticket_tag_views.xml | 13 +-
.../views/helpdesk_ticket_team_views.xml | 16 +-
.../views/helpdesk_ticket_templates.xml | 483 ++---
helpdesk_mgmt/views/helpdesk_ticket_views.xml | 6 +
.../views/res_config_settings_views.xml | 29 +
helpdesk_mgmt_timesheet/README.rst | 121 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/__init__.py | 5 +
helpdesk_mgmt_timesheet/__manifest__.py | 31 +
.../controllers/__init__.py | 1 +
helpdesk_mgmt_timesheet/controllers/main.py | 19 +
.../demo/helpdesk_mgmt_timesheet_demo.xml | 36 +
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/es.po | 193 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/es_AR.po | 190 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/fr.po | 189 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/hu.po | 182 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/it.po | 189 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/pt.po | 180 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/pt_BR.po | 189 ++
helpdesk_mgmt_timesheet/models/__init__.py | 6 +
.../models/helpdesk_ticket.py | 103 +
.../models/helpdesk_ticket_team.py | 19 +
.../models/hr_timesheet.py | 31 +
helpdesk_mgmt_timesheet/readme/CONFIGURE.rst | 12 +
.../readme/CONTRIBUTORS.rst | 20 +
.../readme/DESCRIPTION.rst | 1 +
helpdesk_mgmt_timesheet/readme/USAGE.rst | 3 +
.../report/report_timesheet_templates.xml | 35 +
.../static/description/icon.png | Bin 0 -> 9455 bytes
.../static/description/index.html | 473 +++++
helpdesk_mgmt_timesheet/tests/__init__.py | 6 +
.../tests/test_helpdesk_mgmt_timesheet.py | 90 +
.../tests/test_helpdesk_portal.py | 19 +
.../test_helpdesk_timesheet_time_control.py | 104 +
.../views/helpdesk_team_view.xml | 19 +
.../views/helpdesk_ticket_view.xml | 268 +++
.../views/hr_timesheet_view.xml | 104 +
helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/__init__.py | 1 +
.../wizards/hr_timesheet_switch.py | 27 +
project_timesheet_time_control/README.rst | 168 ++
project_timesheet_time_control/__init__.py | 5 +
.../__manifest__.py | 27 +
project_timesheet_time_control/hooks.py | 13 +
project_timesheet_time_control/i18n/ar.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/bg.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/bs.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/ca.po | 353 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/cs.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/de.po | 351 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/el.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/es.po | 355 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po | 463 +++++
project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po | 338 +++
project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/et.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/fi.po | 450 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/fr.po | 424 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/gl.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po | 415 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/hr.po | 355 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po | 335 +++
project_timesheet_time_control/i18n/hu.po | 336 +++
project_timesheet_time_control/i18n/id.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/it.po | 365 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/ja.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/ko.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/lt.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/lv.po | 337 +++
project_timesheet_time_control/i18n/mk.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/mn.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/nb.po | 337 +++
project_timesheet_time_control/i18n/nl.po | 419 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po | 354 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/pl.po | 335 +++
project_timesheet_time_control/i18n/pt.po | 340 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po | 374 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/ro.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/ru.po | 335 +++
project_timesheet_time_control/i18n/sk.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/sl.po | 373 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/sr.po | 334 +++
.../i18n/sr@latin.po | 335 +++
project_timesheet_time_control/i18n/sv.po | 357 ++++
project_timesheet_time_control/i18n/th.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/tr.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/uk.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/vi.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po | 333 +++
project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po | 334 +++
project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po | 334 +++
.../models/__init__.py | 6 +
.../models/account_analytic_line.py | 127 ++
.../models/hr_timesheet_time_control_mixin.py | 75 +
.../models/project_project.py | 28 +
.../models/project_task.py | 31 +
.../readme/CONTRIBUTORS.rst | 10 +
.../readme/DESCRIPTION.rst | 3 +
.../readme/INSTALL.rst | 4 +
.../readme/ROADMAP.rst | 2 +
.../readme/USAGE.rst | 55 +
.../security/ir.model.access.csv | 2 +
.../static/description/icon.png | Bin 0 -> 9455 bytes
.../static/description/index.html | 514 +++++
.../tests/__init__.py | 3 +
.../test_project_timesheet_time_control.py | 280 +++
.../views/account_analytic_line_view.xml | 119 ++
.../views/project_project_view.xml | 117 ++
.../views/project_task_view.xml | 231 +++
.../wizards/__init__.py | 1 +
.../wizards/hr_timesheet_switch.py | 207 ++
.../wizards/hr_timesheet_switch_view.xml | 116 ++
185 files changed, 35279 insertions(+), 1128 deletions(-)
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/README.rst
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/__init__.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/__manifest__.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/i18n/fr.po
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/i18n/it.po
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/i18n/nl.po
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/models/__init__.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/models/account_move_line.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/models/res_partner.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/readme/CONTRIBUTORS.rst
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/readme/DESCRIPTION.rst
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/readme/ROADMAP.rst
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/static/description/icon.png
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/static/description/index.html
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/tests/__init__.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/tests/common.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account_supplier.py
create mode 100644 account_invoice_line_default_account/views/res_partner.xml
create mode 100644 base_partition/README.rst
create mode 100644 base_partition/__init__.py
create mode 100644 base_partition/__manifest__.py
create mode 100644 base_partition/i18n/es.po
create mode 100644 base_partition/i18n/it.po
create mode 100644 base_partition/models/__init__.py
create mode 100644 base_partition/models/models.py
create mode 100644 base_partition/readme/CONTRIBUTORS.rst
create mode 100644 base_partition/readme/DESCRIPTION.rst
create mode 100644 base_partition/static/description/icon.png
create mode 100644 base_partition/static/description/index.html
create mode 100644 base_partition/tests/__init__.py
create mode 100644 base_partition/tests/test_partition.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt/i18n/ca.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt/i18n/ca_ES.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt/i18n/nl.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt/i18n/nl_NL.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt/models/ir_http.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt/static/src/js/new_ticket.js
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/README.rst
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/__init__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/__manifest__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/controllers/__init__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/controllers/main.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/demo/helpdesk_mgmt_timesheet_demo.xml
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/es.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/es_AR.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/fr.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/hu.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/it.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/pt.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/i18n/pt_BR.po
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/models/__init__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/models/helpdesk_ticket.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/models/helpdesk_ticket_team.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/models/hr_timesheet.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/readme/CONFIGURE.rst
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/readme/CONTRIBUTORS.rst
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/readme/DESCRIPTION.rst
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/readme/USAGE.rst
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/report/report_timesheet_templates.xml
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/static/description/icon.png
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/static/description/index.html
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/tests/__init__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/tests/test_helpdesk_mgmt_timesheet.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/tests/test_helpdesk_portal.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/tests/test_helpdesk_timesheet_time_control.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/views/helpdesk_team_view.xml
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/views/helpdesk_ticket_view.xml
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/views/hr_timesheet_view.xml
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/__init__.py
create mode 100644 helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/hr_timesheet_switch.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/README.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/__init__.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/__manifest__.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/hooks.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ar.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/bg.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/bs.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ca.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/cs.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/de.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/el.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/et.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/fi.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/fr.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/gl.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/hr.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/hu.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/id.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/it.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ja.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ko.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/lt.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/lv.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/mk.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/mn.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/nb.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/nl.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/pl.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/pt.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ro.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/ru.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/sk.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/sl.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/sr.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/sv.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/th.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/tr.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/uk.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/vi.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po
create mode 100644 project_timesheet_time_control/models/__init__.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/models/project_project.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/models/project_task.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/readme/USAGE.rst
create mode 100644 project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv
create mode 100644 project_timesheet_time_control/static/description/icon.png
create mode 100644 project_timesheet_time_control/static/description/index.html
create mode 100644 project_timesheet_time_control/tests/__init__.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/tests/test_project_timesheet_time_control.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/views/account_analytic_line_view.xml
create mode 100644 project_timesheet_time_control/views/project_project_view.xml
create mode 100644 project_timesheet_time_control/views/project_task_view.xml
create mode 100644 project_timesheet_time_control/wizards/__init__.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py
create mode 100644 project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch_view.xml
diff --git a/account_invoice_line_default_account/README.rst b/account_invoice_line_default_account/README.rst
new file mode 100644
index 00000000..b3bb4173
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/README.rst
@@ -0,0 +1,94 @@
+====================================
+Account Invoice Line Default Account
+====================================
+
+..
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
+ !! changes will be overwritten. !!
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! source digest: sha256:480f6ce27daa02f5a233dc50f5c7b00f71ad7a855700355ae89e914e019f05e9
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+
+.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
+ :target: https://odoo-community.org/page/development-status
+ :alt: Beta
+.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
+ :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
+ :alt: License: AGPL-3
+.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--invoicing-lightgray.png?logo=github
+ :target: https://github.com/OCA/account-invoicing/tree/16.0/account_invoice_line_default_account
+ :alt: OCA/account-invoicing
+.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
+ :target: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoicing-16-0/account-invoicing-16-0-account_invoice_line_default_account
+ :alt: Translate me on Weblate
+.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
+ :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-invoicing&target_branch=16.0
+ :alt: Try me on Runboat
+
+|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
+
+When entering sales or purchase invoices directly, the user has to select an
+account which will be used as a counterpart in the generated move lines. Each
+supplier will mostly be linked to one account. For instance when ordering paper
+from a supplier that deals in paper, the counterpart account will mostly be
+something like 'office expenses'. The same principle has been applied for
+customers. This module will add a default counterpart expense and income
+account to a partner, comparable to the similiar field in product. When an
+invoice is entered, withouth a product, the field from partner will be used as
+default. Also when an account is entered on an invoice line (not automatically
+selected for a product), the account will be automatically linked to the
+partner as default expense or income account, unless explicitly disabled in the
+partner record.
+
+**Table of contents**
+
+.. contents::
+ :local:
+
+Bug Tracker
+===========
+
+Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+`feedback `_.
+
+Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
+
+Credits
+=======
+
+Authors
+~~~~~~~
+
+* Therp BV
+* BCIM
+
+Contributors
+~~~~~~~~~~~~
+
+* Ronald Portier, Therp
+* Jacques-Etienne Baudoux (BCIM sprl)
+* Denis Roussel
+* `TAKOBI `_:
+
+ * Simone Rubino
+ * Lorenzo Battistini
+
+Maintainers
+~~~~~~~~~~~
+
+This module is maintained by the OCA.
+
+.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
+ :alt: Odoo Community Association
+ :target: https://odoo-community.org
+
+OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
+
+This module is part of the `OCA/account-invoicing `_ project on GitHub.
+
+You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
diff --git a/account_invoice_line_default_account/__init__.py b/account_invoice_line_default_account/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..b18eea37
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from . import models
diff --git a/account_invoice_line_default_account/__manifest__.py b/account_invoice_line_default_account/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..913ce74b
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# Copyright 2012 Therp BV ()
+# Copyright 2013-2018 BCIM SPRL ()
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
+{
+ "name": "Account Invoice Line Default Account",
+ "version": "16.0.1.0.0",
+ "depends": ["account", "base_partition"],
+ "author": "Therp BV,BCIM,Odoo Community Association (OCA)",
+ "website": "https://github.com/OCA/account-invoicing",
+ "license": "AGPL-3",
+ "category": "Accounting",
+ "data": [
+ "views/res_partner.xml",
+ ],
+ "installable": True,
+}
diff --git a/account_invoice_line_default_account/i18n/fr.po b/account_invoice_line_default_account/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..9063a418
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_invoice_line_default_account
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.saas~1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jacques-Etienne Baudoux \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_expense
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_expense
+msgid "Autosave Selection for Expense Account on Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_income
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_income
+msgid "Autosave Selection for Income Account on Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_expense
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_expense
+msgid "Default Expense Account"
+msgstr "Compte de charge par défaut"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_income
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_income
+msgid "Default Income Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_expense
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_expense
+msgid "Default counterpart account for purchases on invoice lines"
+msgstr "Compte de contrepartie par défaut pour les lignes de factures d'achat"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_income
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_income
+msgid "Default counterpart account for sales on invoice lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_expense
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_expense
+msgid ""
+"When an account is selected on an invoice line, automatically assign it as "
+"default expense account"
+msgstr ""
+"Lorsqu'un compte est sélectionné sur une ligne de facture, l'assigner "
+"automatiquement comme compte de charge par défaut"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_income
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_income
+msgid ""
+"When an account is selected on an invoice line, automatically assign it as "
+"default income account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_line_default_account.view_partner_expense_property_form
+msgid "autosave from invoice line"
+msgstr "sauvegarde automatique"
diff --git a/account_invoice_line_default_account/i18n/it.po b/account_invoice_line_default_account/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..b9872626
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_invoice_line_default_account
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_expense
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_expense
+msgid "Autosave Selection for Expense Account on Invoice Line"
+msgstr "Salvare automaticamente la selezione per il conto di costo nelle righe fattura"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_income
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_income
+msgid "Autosave Selection for Income Account on Invoice Line"
+msgstr "Salvare automaticamente la selezione per il conto di ricavo nelle righe fattura"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_expense
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_expense
+msgid "Default Expense Account"
+msgstr "Conto di costo predefinito"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_income
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_income
+msgid "Default Income Account"
+msgstr "Conto di ricavo predefinito"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_expense
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_expense
+msgid "Default counterpart account for purchases on invoice lines"
+msgstr "Contropartita predefinita per gli acquisti sulle righe fattura"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__property_account_income
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__property_account_income
+msgid "Default counterpart account for sales on invoice lines"
+msgstr "Contropartita predefinita per le vendite sulle righe fattura"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Riga fattura"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_expense
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_expense
+msgid "When an account is selected on an invoice line, automatically assign it as default expense account"
+msgstr "Quando viene selezionato un conto sulla riga fattura, assegnarlo automaticamente come conto di costo predefinito"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_partner__auto_update_account_income
+#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_default_account.field_res_users__auto_update_account_income
+msgid "When an account is selected on an invoice line, automatically assign it as default income account"
+msgstr "Quando viene selezionato un conto sulla riga fattura, assegnarlo automaticamente come conto di ricavo predefinito"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_line_default_account.view_partner_expense_property_form
+msgid "autosave from invoice line"
+msgstr "Salvataggio automatico da riga fattura"
+
diff --git a/account_invoice_line_default_account/i18n/nl.po b/account_invoice_line_default_account/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..2640447a
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_invoice_line_default_account
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.saas~1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-18 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jacques-Etienne Baudoux \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: field:res.partner,property_account_expense:0
+msgid "Default Expense Account"
+msgstr "Standaard kostenrekening"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: help:res.partner,property_account_expense:0
+msgid "Default counterpart account for purchases on invoice lines"
+msgstr "Standaard tegenrekening voor inkoop factuur lijnen"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: help:res.partner,auto_update_account_expense:0
+msgid "When an account is selected on an invoice line, automatically assign it as default expense account"
+msgstr "Wanneer een rekening op een factuur lijn is geselecteerd, automatisch toewijzen als standaard kostenrekening"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: code:addons/account_invoice_line_default_account/model/account_invoice_line.py:27
+#: code:addons/account_invoice_line_default_account/model/account_invoice_line.py:47
+#, python-format
+msgid "No object created for partner %d"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: view:res.partner:0
+msgid "autosave from invoice line"
+msgstr "automatisch bewaren"
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: field:res.partner,auto_update_account_expense:0
+msgid "Autosave Selection on Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_invoice_line_default_account
+#: model:ir.model,name:account_invoice_line_default_account.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
diff --git a/account_invoice_line_default_account/models/__init__.py b/account_invoice_line_default_account/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..5a33bb79
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from . import res_partner
+from . import account_move_line
diff --git a/account_invoice_line_default_account/models/account_move_line.py b/account_invoice_line_default_account/models/account_move_line.py
new file mode 100644
index 00000000..98d45ab9
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/models/account_move_line.py
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Copyright 2012 Therp BV ()
+# Copyright 2013-2018 BCIM SPRL ()
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import models
+from odoo.fields import first
+
+
+class AccountInvoiceLine(models.Model):
+ _inherit = "account.move.line"
+
+ def _compute_account_id(self):
+ super()._compute_account_id()
+ lines_without_product = self.filtered(
+ lambda line: line.display_type == "product" and not line.product_id
+ )
+ if not lines_without_product:
+ return
+ # Lines could be updated at once grouped by invoice
+ for _move, lines in lines_without_product.partition("move_id").items():
+ partner = lines.move_id.partner_id
+ invoice_type = lines.move_id.move_type
+ if (
+ invoice_type in ["in_invoice", "in_refund"]
+ and partner.property_account_expense
+ ):
+ lines.account_id = partner.property_account_expense
+ elif (
+ invoice_type in ["out_invoice", "out_refund"]
+ and partner.property_account_income
+ ):
+ lines.account_id = partner.property_account_income
+
+ def write(self, vals):
+ res = super().write(vals)
+ self._update_partner_income_expense_default_accounts()
+ return res
+
+ def _get_updateable_income_expense_lines(self):
+ """
+ Return lines:
+ - With an account
+ - With a partner
+ - Without a product
+ - Without the account set from the journal
+ """
+ return self.filtered(
+ lambda line: (
+ line.display_type == "product"
+ and line.account_id
+ and line.move_id.partner_id
+ and not line.product_id
+ )
+ and not (
+ line.journal_id
+ and line.account_id == line.journal_id.default_account_id
+ )
+ )
+
+ def _update_partner_income_expense_default_accounts(self):
+ """
+ Update the partner default account.
+ As the account is unique on partner and to avoid too
+ much writes, group lines per invoice and update with the first line
+ account
+ """
+ for invoice, lines in self.partition("move_id").items():
+ line_to_update = first(lines._get_updateable_income_expense_lines())
+ if not line_to_update:
+ continue
+ inv_type = invoice.move_type
+ if (
+ inv_type in ["in_invoice", "in_refund"]
+ and invoice.partner_id.auto_update_account_expense
+ ):
+ if (
+ line_to_update.account_id
+ != invoice.partner_id.property_account_expense
+ ):
+ invoice.partner_id.write(
+ {"property_account_expense": line_to_update.account_id.id}
+ )
+ elif (
+ inv_type in ["out_invoice", "out_refund"]
+ and invoice.partner_id.auto_update_account_income
+ ):
+ if (
+ line_to_update.account_id
+ != invoice.partner_id.property_account_income
+ ):
+ invoice.partner_id.write(
+ {"property_account_income": line_to_update.account_id.id}
+ )
diff --git a/account_invoice_line_default_account/models/res_partner.py b/account_invoice_line_default_account/models/res_partner.py
new file mode 100644
index 00000000..33be08df
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/models/res_partner.py
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Copyright 2012 Therp BV ()
+# Copyright 2013-2018 BCIM SPRL ()
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import fields, models
+
+
+class ResPartner(models.Model):
+ _inherit = "res.partner"
+
+ property_account_income = fields.Many2one(
+ "account.account",
+ string="Default Income Account",
+ domain=lambda model: [
+ (
+ "account_type",
+ "=",
+ "income",
+ ),
+ ],
+ help="Default counterpart account for sales on invoice lines",
+ company_dependent=True,
+ )
+ auto_update_account_income = fields.Boolean(
+ "Autosave Selection for Income Account on Invoice Line",
+ help="When an account is selected on an invoice line, "
+ "automatically assign it as default income account",
+ default=True,
+ )
+ property_account_expense = fields.Many2one(
+ "account.account",
+ string="Default Expense Account",
+ domain=lambda model: [
+ (
+ "account_type",
+ "=",
+ "expense",
+ ),
+ ],
+ help="Default counterpart account for purchases on invoice lines",
+ company_dependent=True,
+ )
+ auto_update_account_expense = fields.Boolean(
+ "Autosave Selection for Expense Account on Invoice Line",
+ help="When an account is selected on an invoice line, "
+ "automatically assign it as default expense account",
+ default=True,
+ )
diff --git a/account_invoice_line_default_account/readme/CONTRIBUTORS.rst b/account_invoice_line_default_account/readme/CONTRIBUTORS.rst
new file mode 100644
index 00000000..96e931b5
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/readme/CONTRIBUTORS.rst
@@ -0,0 +1,7 @@
+* Ronald Portier, Therp
+* Jacques-Etienne Baudoux (BCIM sprl)
+* Denis Roussel
+* `TAKOBI `_:
+
+ * Simone Rubino
+ * Lorenzo Battistini
diff --git a/account_invoice_line_default_account/readme/DESCRIPTION.rst b/account_invoice_line_default_account/readme/DESCRIPTION.rst
new file mode 100644
index 00000000..cd8fdf3e
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/readme/DESCRIPTION.rst
@@ -0,0 +1,12 @@
+When entering sales or purchase invoices directly, the user has to select an
+account which will be used as a counterpart in the generated move lines. Each
+supplier will mostly be linked to one account. For instance when ordering paper
+from a supplier that deals in paper, the counterpart account will mostly be
+something like 'office expenses'. The same principle has been applied for
+customers. This module will add a default counterpart expense and income
+account to a partner, comparable to the similiar field in product. When an
+invoice is entered, withouth a product, the field from partner will be used as
+default. Also when an account is entered on an invoice line (not automatically
+selected for a product), the account will be automatically linked to the
+partner as default expense or income account, unless explicitly disabled in the
+partner record.
diff --git a/account_invoice_line_default_account/readme/ROADMAP.rst b/account_invoice_line_default_account/readme/ROADMAP.rst
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b
diff --git a/account_invoice_line_default_account/static/description/icon.png b/account_invoice_line_default_account/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3a0328b516c4980e8e44cdb63fd945757ddd132d
GIT binary patch
literal 9455
zcmW++2RxMjAAjx~&dlBk9S+%}OXg)AGE&Cb*&}d0jUxM@u(PQx^-s)697TX`ehR4?GS^qbkof1cslKgkU)h65qZ9Oc=ml_0temigYLJfnz{IDzUf>bGs4N!v3=Z3jMq&A#7%rM5eQ#dc?k~!
zVpnB`o+K7|Al`Q_U;eD$B
zfJtP*jH`siUq~{KE)`jP2|#TUEFGRryE2`i0**z#*^6~AI|YzIWy$Cu#CSLW3q=GA
z6`?GZymC;dCPk~rBS%eCb`5OLr;RUZ;D`}um=H)BfVIq%7VhiMr)_#G0N#zrNH|__
zc+blN2UAB0=617@>_u;MPHN;P;N#YoE=)R#i$k_`UAA>WWCcEVMh~L_
zj--gtp&|K1#58Yz*AHCTMziU1Jzt_jG0I@qAOHsk$2}yTmVkBp_eHuY$A9)>P6o~I
z%aQ?!(GqeQ-Y+b0I(m9pwgi(IIZZzsbMv+9w{PFtd_<_(LA~0H(xz{=FhLB@(1&qHA5EJw1>>=%q2f&^X>IQ{!GJ4e9U
z&KlB)z(84HmNgm2hg2C0>WM{E(DdPr+EeU_N@57;PC2&DmGFW_9kP&%?X4}+xWi)(
z;)z%wI5>D4a*5XwD)P--sPkoY(a~WBw;E~AW`Yue4kFa^LM3X`8x|}ZUeMnqr}>kH
zG%WWW>3ml$Yez?i%)2pbKPI7?5o?hydokgQyZsNEr{a|mLdt;X2TX(#B1j35xPnPW
z*bMSSOauW>o;*=kO8ojw91VX!qoOQb)zHJ!odWB}d+*K?#sY_jqPdg{Sm2HdYzdEx
zOGVPhVRTGPtv0o}RfVP;Nd(|CB)I;*t&QO8h
zFfekr30S!-LHmV_Su-W+rEwYXJ^;6&3|L$mMC8*bQptyOo9;>Qb9Q9`ySe3%V$A*9
zeKEe+b0{#KWGp$F+tga)0RtI)nhMa-K@JS}2krK~n8vJ=Ngm?R!9G<~RyuU0d?nz#
z-5EK$o(!F?hmX*2Yt6+coY`6jGbb7tF#6nHA
zuKk=GGJ;ZwON1iAfG$E#Y7MnZVmrY|j0eVI(DN_MNFJmyZ|;w4tf@=CCDZ#5N_0K=
z$;R~bbk?}TpfDjfB&aiQ$VA}s?P}xPERJG{kxk5~R`iRS(SK5d+Xs9swCozZISbnS
zk!)I0>t=A<-^z(cmSFz3=jZ23u13X><0b)P)^1T_))Kr`e!-pb#q&J*Q`p+B6la%C
zuVl&0duN<;uOsB3%T9Fp8t{ED108)`y_~Hnd9AUX7h-H?jVuU|}My+C=TjH(jKz
zqMVr0re3S$H@t{zI95qa)+Crz*5Zj}Ao%4Z><+W(nOZd?gDnfNBC3>M8WE61$So|P
zVvqH0SNtDTcsUdzaMDpT=Ty0pDHHNL@Z0w$Y`XO
z2M-_r1S+GaH%pz#Uy0*w$Vdl=X=rQXEzO}d6J^R6zjM1u&c9vYLvLp?W7w(?np9x1
zE_0JSAJCPB%i7p*Wvg)pn5T`8k3-uR?*NT|J`eS#_#54p>!p(mLDvmc-3o0mX*mp_
zN*AeS<>#^-{S%W<*mz^!X$w_2dHWpcJ6^j64qFBft-o}o_Vx80o0>}Du;>kLts;$8
zC`7q$QI(dKYG`Wa8#wl@V4jVWBRGQ@1dr-hstpQL)Tl+aqVpGpbSfN>5i&QMXfiZ>
zaA?T1VGe?rpQ@;+pkrVdd{klI&jVS@I5_iz!=UMpTsa~mBga?1r}aRBm1WS;TT*s0f0lY=JBl66Upy)-k4J}lh=P^8(SXk~0xW=T9v*B|gzIhN
z>qsO7dFd~mgxAy4V?&)=5ieYq?zi?ZEoj)&2o)RLy=@hbCRcfT5jigwtQGE{L*8<@Yd{zg;CsL5mvzfDY}P-wos_6PfprFVaeqNE%h
zKZhLtcQld;ZD+>=nqN~>GvROfueSzJD&BE*}XfU|H&(FssBqY=hPCt`d
zH?@s2>I(|;fcW&YM6#V#!kUIP8$Nkdh0A(bEVj``-AAyYgwY~jB
zT|I7Bf@%;7aL7Wf4dZ%VqF$eiaC38OV6oy3Z#TER2G+fOCd9Iaoy6aLYbPTN{XRPz
z;U!V|vBf%H!}52L2gH_+j;`bTcQRXB+y9onc^wLm5wi3-Be}U>k_u>2Eg$=k!(l@I
zcCg+flakT2Nej3i0yn+g+}%NYb?ta;R?(g5SnwsQ49U8Wng8d|{B+lyRcEDvR3+`O{zfmrmvFrL6acVP%yG98X
zo&+VBg@px@i)%o?dG(`T;n*$S5*rnyiR#=wW}}GsAcfyQpE|>a{=$Hjg=-*_K;UtD
z#z-)AXwSRY?OPefw^iI+
z)AXz#PfEjlwTes|_{sB?4(O@fg0AJ^g8gP}ex9Ucf*@_^J(s_5jJV}c)s$`Myn|Kd
z$6>}#q^n{4vN@+Os$m7KV+`}c%4)4pv@06af4-x5#wj!KKb%caK{A&Y#Rfs
z-po?Dcb1({W=6FKIUirH&(yg=*6aLCekcKwyfK^JN5{wcA3nhO(o}SK#!CINhI`-I
z1)6&n7O&ZmyFMuNwvEic#IiOAwNkR=u5it{B9n2sAJV5pNhar=j5`*N!Na;c7g!l$
z3aYBqUkqqTJ=Re-;)s!EOeij=7SQZ3Hq}ZRds%IM*PtM$wV
z@;rlc*NRK7i3y5BETSKuumEN`Xu_8GP1Ri=OKQ$@I^ko8>H6)4rjiG5{VBM>B|%`&&s^)jS|-_95&yc=GqjNo{zFkw%%HHhS~e=s
zD#sfS+-?*t|J!+ozP6KvtOl!R)@@-z24}`9{QaVLD^9VCSR2b`b!KC#o;Ki<+wXB6
zx3&O0LOWcg4&rv4QG0)4yb}7BFSEg~=IR5#ZRj8kg}dS7_V&^%#Do==#`u
zpy6{ox?jWuR(;pg+f@mT>#HGWHAJRRDDDv~@(IDw&R>9643kK#HN`!1vBJHnC+RM&yIh8{gG2q
zA%e*U3|N0XSRa~oX-3EAneep)@{h2vvd3Xvy$7og(sayr@95+e6~Xvi1tUqnIxoIH
zVWo*OwYElb#uyW{Imam6f2rGbjR!Y3`#gPqkv57dB6K^wRGxc9B(t|aYDGS=m$&S!NmCtrMMaUg(c
zc2qC=2Z`EEFMW-me5B)24AqF*bV5Dr-M5ig(l-WPS%CgaPzs6p_gnCIvTJ=Y<6!gT
zVt@AfYCzjjsMEGi=rDQHo0yc;HqoRNnNFeWZgcm?f;cp(6CNylj36DoL(?TS7eU#+
z7&mfr#y))+CJOXQKUMZ7QIdS9@#-}7y2K1{8)cCt0~-X0O!O?Qx#E4Og+;A2SjalQ
zs7r?qn0H044=sDN$SRG$arw~n=+T_DNdSrarmu)V6@|?1-ZB#hRn`uilTGPJ@fqEy
zGt(f0B+^JDP&f=r{#Y_wi#AVDf-y!RIXU^0jXsFpf>=Ji*TeqSY!H~AMbJdCGLhC)
zn7Rx+sXw6uYj;WRYrLd^5IZq@6JI1C^YkgnedZEYy<&4(z%Q$5yv#Boo{AH8n$a
zhb4Y3PWdr269&?V%uI$xMcUrMzl=;w<_nm*qr=c3Rl@i5wWB;e-`t7D&c-mcQl7x!
zZWB`UGcw=Y2=}~wzrfLx=uet<;m3~=8I~ZRuzvMQUQdr+yTV|ATf1Uuomr__nDf=X
zZ3WYJtHp_ri(}SQAPjv+Y+0=fH4krOP@S&=zZ-t1jW1o@}z;xk8
z(Nz1co&El^HK^NrhVHa-_;&88vTU>_J33=%{if;BEY*J#1n59=07jrGQ#IP>@u#3A
z;!q+E1Rj3ZJ+!4bq9F8PXJ@yMgZL;>&gYA0%_Kbi8?S=XGM~dnQZQ!yBSgcZhY96H
zrWnU;k)qy`rX&&xlDyA%(a1Hhi5CWkmg(`Gb%m(HKi-7Z!LKGRP_B8@`7&hdDy5n=
z`OIxqxiVfX@OX1p(mQu>0Ai*v_cTMiw4qRt3~NBvr9oBy0)r>w3p~V0SCm=An6@3n)>@z!|o-$HvDK
z|3D2ZMJkLE5loMKl6R^ez@Zz%S$&mbeoqH5`Bb){Ei21q&VP)hWS2tjShfFtGE+$z
zzCR$P#uktu+#!w)cX!lWN1XU%K-r=s{|j?)Akf@q#3b#{6cZCuJ~gCxuMXRmI$nGtnH+-h
z+GEi!*X=AP<|fG`1>MBdTb?28JYc=fGvAi2I<$B(rs$;eoJCyR6_bc~p!XR@O-+sD
z=eH`-ye})I5ic1eL~TDmtfJ|8`0VJ*Yr=hNCd)G1p2MMz4C3^Mj?7;!w|Ly%JqmuW
zlIEW^Ft%z?*|fpXda>Jr^1noFZEwFgVV%|*XhH@acv8rdGxeEX{M$(vG{Zw+x(ei@
zmfXb22}8-?Fi`vo-YVrTH*C?a8%M=Hv9MqVH7H^J$KsD?>!SFZ;ZsvnHr_gn=7acz
z#W?0eCdVhVMWN12VV^$>WlQ?f;P^{(&pYTops|btm6aj>_Uz+hqpGwB)vWp0Cf5y<
zft8-je~nn?W11plq}N)4A{l8I7$!ks_x$PXW-2XaRFswX_BnF{R#6YIwMhAgd5F9X
zGmwdadS6(a^fjHtXg8=l?Rc0Sm%hk6E9!5cLVloEy4eh(=FwgP`)~I^5~pBEWo+F6
zSf2ncyMurJN91#cJTy_u8Y}@%!bq1RkGC~-bV@SXRd4F{R-*V`bS+6;W5vZ(&+I<9$;-V|eNfLa5n-6%
z2(}&uGRF;p92eS*sE*oR$@pexaqr*meB)VhmIg@h{uzkk$9~qh#cHhw#>O%)b@+(|
z^IQgqzuj~Sk(J;swEM-3TrJAPCq9k^^^`q{IItKBRXYe}e0Tdr=Huf7da3$l4PdpwWDop%^}n;dD#K4s#DYA8SHZ
z&1!riV4W4R7R#C))JH1~axJ)RYnM$$lIR%6fIVA@zV{XVyx}C+a-Dt8Y9M)^KU0+H
zR4IUb2CJ{Hg>CuaXtD50jB(_Tcx=Z$^WYu2u5kubqmwp%drJ6
z?Fo40g!Qd<-l=TQxqHEOuPX0;^z7iX?Ke^a%XT<13TA^5`4Xcw6D@Ur&VT&CUe0d}
z1GjOVF1^L@>O)l@?bD~$wzgf(nxX1OGD8fEV?TdJcZc2KoUe|oP1#=$$7ee|xbY)A
zDZq+cuTpc(fFdj^=!;{k03C69lMQ(|>uhRfRu%+!k&YOi-3|1QKB
z
z?n?eq1XP>p-IM$Z^C;2L3itnbJZAip*Zo0aw2bs8@(s^~*8T9go!%dHcAz2lM;`yp
zD=7&xjFV$S&5uDaiScyD?B-i1ze`+CoRtz`Wn+Zls4&}MO{@N!ufrzjG$B79)Y2d3tBk&)TxUTw@QS0TEL_?njX|@vq?Uz(nBFK5Pq7*xj#u*R&i|?7+6#
z+|r_n#SW&LXhtheZdah{ZVoqwyT{D>MC3nkFF#N)xLi{p7J1jXlmVeb;cP5?e(=f#
zuT7fvjSbjS781v?7{)-X3*?>tq?)Yd)~|1{BDS(pqC
zC}~H#WXlkUW*H5CDOo<)#x7%RY)A;ShGhI5s*#cRDA8YgqG(HeKDx+#(ZQ?386dv!
zlXCO)w91~Vw4AmOcATuV653fa9R$fyK8ul%rG
z-wfS
zihugoZyr38Im?Zuh6@RcF~t1anQu7>#lPpb#}4cOA!EM11`%f*07RqOVkmX{p~KJ9
z^zP;K#|)$`^Rb{rnHGH{~>1(fawV0*Z#)}M`m8-?ZJV<+e}s9wE#
z)l&az?w^5{)`S(%MRzxdNqrs1n*-=jS^_jqE*5XDrA0+VE`5^*p3CuM<&dZEeCjoz
zR;uu_H9ZPZV|fQq`Cyw4nscrVwi!fE6ciMmX$!_hN7uF;jjKG)d2@aC4ropY)8etW=xJvni)8eHi`H$%#zn^WJ5NLc-rqk|u&&4Z6fD_m&JfSI1Bvb?b<*n&sfl0^t
z=HnmRl`XrFvMKB%9}>PaA`m-fK6a0(8=qPkWS5bb4=v?XcWi&hRY?O5HdulRi4?fN
zlsJ*N-0Qw+Yic@s0(2uy%F@ib;GjXt01Fmx5XbRo6+n|pP(&nodMoap^z{~q
ziEeaUT@Mxe3vJSfI6?uLND(CNr=#^W<1b}jzW58bIfyWTDle$mmS(|x-0|2UlX+9k
zQ^EX7Nw}?EzVoBfT(-LT|=9N@^hcn-_p&sqG
z&*oVs2JSU+N4ZD`FhCAWaS;>|wH2G*Id|?pa#@>tyxX`+4HyIArWDvVrX)2WAOQff
z0qyHu&-S@i^MS-+j--!pr4fPBj~_8({~e1bfcl0wI1kaoN>mJL6KUPQm5N7lB(ui1
zE-o%kq)&djzWJ}ob<-GfDlkB;F31j-VHKvQUGQ3sp`CwyGJk_i!y^sD0fqC@$9|jO
zOqN!r!8-p==F@ZVP=U$qSpY(gQ0)59P1&t@y?5rvg<}E+GB}26NYPp4f2YFQrQtot5mn3wu_qprZ=>Ig-$
zbW26Ws~IgY>}^5w`vTB(G`PTZaDiGBo5o(tp)qli|NeV(
z@H_=R8V39rt5J5YB2Ky?4eJJ#b`_iBe2ot~6%7mLt5t8Vwi^Jy7|jWXqa3amOIoRb
zOr}WVFP--DsS`1WpN%~)t3R!arKF^Q$e12KEqU36AWwnCBICpH4XCsfnyrHr>$I$4
z!DpKX$OKLWarN7nv@!uIA+~RNO)l$$w}p(;b>mx8pwYvu;dD_unryX_NhT8*Tj>BTrTTL&!?O+%Rv;b?B??gSzdp?6Uug9{
zd@V08Z$BdI?fpoCS$)t4mg4rT8Q_I}h`0d-vYZ^|dOB*Q^S|xqTV*vIg?@fVFSmMpaw0qtTRbx}
z({Pg?#{2`sc9)M5N$*N|4;^t$+QP?#mov
zGVC@I*lBVrOU-%2y!7%)fAKjpEFsgQc4{amtiHb95KQEwvf<(3T<9-Zm$xIew#P22
zc2Ix|App^>v6(3L_MCU0d3W##AB0M~3D00EWoKZqsJYT(#@w$Y_H7G22M~ApVFTRHMI_3be)Lkn#0F*V8Pq
zc}`Cjy$bE;FJ6H7p=0y#R>`}-m4(0F>%@P|?7fx{=R^uFdISRnZ2W_xQhD{YuR3t<
z{6yxu=4~JkeA;|(J6_nv#>Nvs&FuLA&PW^he@t(UwFFE8)|a!R{`E`K`i^ZnyE4$k
z;(749Ix|oi$c3QbEJ3b~D_kQsPz~fIUKym($a_7dJ?o+40*OLl^{=&oq$<#Q(yyrp
z{J-FAniyAw9tPbe&IhQ|a`DqFTVQGQ&Gq3!C2==4x{6EJwiPZ8zub-iXoUtkJiG{}
zPaR&}_fn8_z~(=;5lD-aPWD3z8PZS@AaUiomF!G8I}Mf>e~0g#BelA-5#`cj;O5>N
Xviia!U7SGha1wx#SCgwmn*{w2TRX*I
literal 0
HcmV?d00001
diff --git a/account_invoice_line_default_account/static/description/index.html b/account_invoice_line_default_account/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..abe324c0
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,440 @@
+
+
+
+
+
+
+Account Invoice Line Default Account
+
+
+
+
+
Account Invoice Line Default Account
+
+
+
+
When entering sales or purchase invoices directly, the user has to select an
+account which will be used as a counterpart in the generated move lines. Each
+supplier will mostly be linked to one account. For instance when ordering paper
+from a supplier that deals in paper, the counterpart account will mostly be
+something like ‘office expenses’. The same principle has been applied for
+customers. This module will add a default counterpart expense and income
+account to a partner, comparable to the similiar field in product. When an
+invoice is entered, withouth a product, the field from partner will be used as
+default. Also when an account is entered on an invoice line (not automatically
+selected for a product), the account will be automatically linked to the
+partner as default expense or income account, unless explicitly disabled in the
+partner record.
Bugs are tracked on GitHub Issues.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+feedback.
+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
+
+
diff --git a/account_invoice_line_default_account/tests/__init__.py b/account_invoice_line_default_account/tests/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..49967b01
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/tests/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import test_default_account, test_default_account_supplier
diff --git a/account_invoice_line_default_account/tests/common.py b/account_invoice_line_default_account/tests/common.py
new file mode 100644
index 00000000..7139d707
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/tests/common.py
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+
+from odoo.fields import first
+from odoo.tests import Form, tagged
+
+from odoo.addons.account.tests.common import AccountTestInvoicingCommon
+
+
+@tagged("post_install", "-at_install")
+class DefaultAccountCommon(AccountTestInvoicingCommon):
+ _default_move_type = "out_invoice"
+
+ @classmethod
+ def _create_invoice(cls, user, partner, product=None):
+ account_invoice_model = cls.account_invoice_model
+ if user:
+ account_invoice_model = account_invoice_model.with_user(user.id)
+
+ invoice_form = Form(account_invoice_model)
+ invoice_form.partner_id = partner
+ with invoice_form.invoice_line_ids.new() as line:
+ if product:
+ line.product_id = product
+ else:
+ # Required for invoice lines
+ line.name = "Test line"
+
+ return invoice_form.save()
+
+ @classmethod
+ def setUpClass(cls):
+ super().setUpClass()
+ cls.env = cls.env(context=dict(cls.env.context, tracking_disable=True))
+ cls.account_invoice_model = cls.env["account.move"].with_context(
+ default_move_type=cls._default_move_type
+ )
+ cls.partner = cls.env.ref("base.res_partner_3")
+ cls.product = cls.env.ref("product.product_product_5")
+ cls.invoice = cls._create_invoice(
+ # We use the created user in AccountTestInvoicingCommon
+ cls.env.user,
+ cls.partner,
+ )
+ invoice_line = first(cls.invoice.invoice_line_ids)
+ cls.default_account = invoice_line.account_id
+ cls.partner_account = cls.default_account.search(
+ [
+ ("id", "!=", cls.default_account.id),
+ ],
+ limit=1,
+ )
+
+ cls.other_income_account = cls.env["account.account"].create(
+ {
+ "name": "Test Income account",
+ "code": "TEST",
+ "account_type": "income",
+ }
+ )
diff --git a/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account.py b/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account.py
new file mode 100644
index 00000000..4c7c6d7c
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account.py
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+
+from odoo.fields import first
+from odoo.tests import Form
+
+from .common import DefaultAccountCommon
+
+
+class TestDefaultAccount(DefaultAccountCommon):
+ def test_default_account_product(self):
+ """
+ If the invoice line has a product, account is not changed
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_income = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+
+ # Act: Create an invoice
+ invoice = self._create_invoice(
+ self.env.user,
+ self.partner,
+ self.product,
+ )
+ invoice_line = first(invoice.invoice_line_ids)
+
+ # Assert: Account in the line is not changed
+ self.assertEqual(invoice_line.account_id, self.default_account)
+
+ def test_default_account_no_product(self):
+ """
+ If the invoice line has no product, account is changed
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_income = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+
+ # Act: Create an invoice without product
+ invoice = self._create_invoice(
+ self.env.user,
+ self.partner,
+ )
+ invoice_line = first(invoice.invoice_line_ids)
+
+ # Assert: Account in the line is what was set in the partner
+ self.assertEqual(invoice_line.account_id, self.partner_account)
+
+ def test_default_account_autosave(self):
+ """
+ If the partner is configured to save the updated account, it is saved.
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_income = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+ other_account = self.other_income_account
+ # pre-condition: Partner is set to save income account
+ self.assertTrue(self.partner.auto_update_account_income)
+
+ # Act: Edit the account in the line
+ invoice_form = Form(self.invoice)
+ with invoice_form.invoice_line_ids.edit(0) as line:
+ line.account_id = other_account
+ invoice_form.save()
+
+ # Assert: Account in the line has been set in the partner
+ self.assertEqual(
+ self.partner.property_account_income,
+ other_account,
+ )
+
+ def test_default_account_no_autosave(self):
+ """
+ Check if the account is not updated if partner account auto save
+ is disabled.
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.auto_update_account_income = False
+ self.partner.property_account_income = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+ other_account = self.other_income_account
+
+ # Act: Edit the account in the line
+ invoice_form = Form(self.invoice)
+ with invoice_form.invoice_line_ids.edit(0) as line:
+ line.account_id = other_account
+ invoice_form.save()
+
+ # Assert: Account in the line has been set in the partner
+ self.assertEqual(
+ self.partner.property_account_income,
+ self.partner_account,
+ )
diff --git a/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account_supplier.py b/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account_supplier.py
new file mode 100644
index 00000000..beed304e
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/tests/test_default_account_supplier.py
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Copyright 2022 Simone Rubino - TAKOBI
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+
+from odoo.fields import first
+from odoo.tests import Form
+
+from .common import DefaultAccountCommon
+
+
+class TestDefaultAccountSupplier(DefaultAccountCommon):
+ _default_move_type = "in_invoice"
+
+ def test_default_account_product(self):
+ """
+ If the invoice line has a product, account is not changed
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_expense = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+
+ # Act: Create an invoice
+ invoice = self._create_invoice(
+ self.env.user,
+ self.partner,
+ self.product,
+ )
+ invoice_line = first(invoice.invoice_line_ids)
+
+ # Assert: Account in the line is not changed
+ self.assertEqual(invoice_line.account_id, self.default_account)
+
+ def test_default_account_no_product(self):
+ """
+ If the invoice line has no product, account is changed
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_expense = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+
+ # Act: Create an invoice without product
+ invoice = self._create_invoice(
+ self.env.user,
+ self.partner,
+ )
+ invoice_line = first(invoice.invoice_line_ids)
+
+ # Assert: Account in the line is what was set in the partner
+ self.assertEqual(invoice_line.account_id, self.partner_account)
+
+ def test_default_account_autosave(self):
+ """
+ If the partner is configured to save the updated account, it is saved.
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.property_account_expense = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+ other_account = self.other_income_account
+ # pre-condition: Partner is set to save income account
+ self.assertTrue(self.partner.auto_update_account_expense)
+
+ # Act: Edit the account in the line
+ invoice_form = Form(self.invoice)
+ with invoice_form.invoice_line_ids.edit(0) as line:
+ line.account_id = other_account
+ invoice_form.save()
+
+ # Assert: Account in the line has been set in the partner
+ self.assertEqual(
+ self.partner.property_account_expense,
+ other_account,
+ )
+
+ def test_default_account_no_autosave(self):
+ """
+ Check if the account is not updated if partner account auto save
+ is disabled.
+ """
+ # Arrange: Set a different account in the partner
+ self.partner.auto_update_account_expense = False
+ self.partner.property_account_expense = self.partner_account
+ self.assertNotEqual(self.default_account, self.partner_account)
+ other_account = self.other_income_account
+
+ # Act: Edit the account in the line
+ invoice_form = Form(self.invoice)
+ with invoice_form.invoice_line_ids.edit(0) as line:
+ line.account_id = other_account
+ invoice_form.save()
+
+ # Assert: Account in the line has been set in the partner
+ self.assertEqual(
+ self.partner.property_account_expense,
+ self.partner_account,
+ )
diff --git a/account_invoice_line_default_account/views/res_partner.xml b/account_invoice_line_default_account/views/res_partner.xml
new file mode 100644
index 00000000..25363426
--- /dev/null
+++ b/account_invoice_line_default_account/views/res_partner.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+
+
+ res.partner.property.form.inherit
+ res.partner
+ form
+
+
+
+
+
This module adds a partition(self, accessor) method to every model.
+It accepts for accessor any parameter that would be accepted by mapped,
+i.e. a string “field(.subfield)*” or a function (lambda x: not x.b).
+It returns a dictionary with keys that are equal to set(record.mapped(accessor)),
+and with values that are recordsets
+(these recordsets forming a partition of the initial recordset, conveniently).
+
So if we have a recordset (x | y | z ) such that x.f == True, y.f == z.f == False,
+then (x | y | z ).partition(“f”) == {True: x, False: (y | z)}.
Bugs are tracked on GitHub Issues.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+feedback.
+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
Bugs are tracked on GitHub Issues.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+feedback.
+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
+
This module is part of the OCA/helpdesk project on GitHub.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ helpdesk.ticket.kanban (in helpdesk_mgmt_timesheet_time_control)
+ helpdesk.ticket
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ timesheet.helpdesk.ticket.form.view project required
+ helpdesk.ticket
+
+
+
+ {'required': [('allow_timesheet', '=', True)]}
+
+
+
+
diff --git a/helpdesk_mgmt_timesheet/views/hr_timesheet_view.xml b/helpdesk_mgmt_timesheet/views/hr_timesheet_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..714aa9ee
--- /dev/null
+++ b/helpdesk_mgmt_timesheet/views/hr_timesheet_view.xml
@@ -0,0 +1,104 @@
+
+
+
+ account.analytic.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ account.analytic.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ account.analytic.line
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Timesheets
+ ir.actions.act_window
+ account.analytic.line
+ tree,kanban,form,pivot
+ [('ticket_id', '!=', False)]
+ {
+ 'ticket_required': True,
+ 'search_default_groupby_ticket_partner': 1,
+ 'search_default_groupby_ticket': 1,
+ }
+
+
+ form
+
+
+
+
+
+ tree
+
+
+
+
+
+
diff --git a/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/__init__.py b/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..3a9e2c97
--- /dev/null
+++ b/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import hr_timesheet_switch
diff --git a/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/hr_timesheet_switch.py b/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/hr_timesheet_switch.py
new file mode 100644
index 00000000..e98f039b
--- /dev/null
+++ b/helpdesk_mgmt_timesheet/wizards/hr_timesheet_switch.py
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Copyright 2020 Graeme Gellatly
+# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import api, models
+
+
+class HrTimesheetSwitch(models.TransientModel):
+ _inherit = "hr.timesheet.switch"
+
+ @api.model
+ def _closest_suggestion(self):
+ """Allow searching best suggestion by helpdesk.ticket."""
+ result = super()._closest_suggestion()
+ if (
+ not result
+ and self.env.context["active_model"] == "helpdesk.ticket"
+ and self.env.user
+ ):
+ return self.env["account.analytic.line"].search(
+ [
+ ("user_id", "=", self.env.user.id),
+ ("ticket_id", "=", self.env.context["active_id"]),
+ ],
+ order="date_time DESC",
+ limit=1,
+ )
+ return result
diff --git a/project_timesheet_time_control/README.rst b/project_timesheet_time_control/README.rst
new file mode 100644
index 00000000..985c70f3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/README.rst
@@ -0,0 +1,168 @@
+==============================
+Project timesheet time control
+==============================
+
+..
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
+ !! changes will be overwritten. !!
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! source digest: sha256:70349cc4f0cb7d492957bdf535ef716ba939a2dcc60a17382a74f893fca1c24b
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+
+.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
+ :target: https://odoo-community.org/page/development-status
+ :alt: Beta
+.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
+ :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
+ :alt: License: AGPL-3
+.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fproject-lightgray.png?logo=github
+ :target: https://github.com/OCA/project/tree/16.0/project_timesheet_time_control
+ :alt: OCA/project
+.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
+ :target: https://translation.odoo-community.org/projects/project-16-0/project-16-0-project_timesheet_time_control
+ :alt: Translate me on Weblate
+.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
+ :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/project&target_branch=16.0
+ :alt: Try me on Runboat
+
+|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
+
+Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not only
+the day, but also the minute and second) and let users start and stop timers
+easily.
+
+**Table of contents**
+
+.. contents::
+ :local:
+
+Installation
+============
+
+This module depends on modules found in these repositories:
+
+* `OCA/timesheet `__
+* `OCA/web `__
+
+Usage
+=====
+
+You can access via timesheets:
+
+#. Go to *Timesheets > Timesheet > All Timesheets*.
+#. Create a new record.
+#. You will see now that the *Date* field contains also time information.
+#. If you don't select any "project", you will be able to select any "task",
+ opened or not.
+#. Selecting a "task", the corresponding "project" is filled.
+#. Selecting a "project", tasks are filtered for only allow
+ to select opened tasks for that project. Remember that an opened task is
+ a task whose stage doesn't have "Closed" mark checked.
+#. At the end of the line, you will see a stop button.
+#. When you press this button, the difference between *Date* field and the
+ current time is saved in the "Duration" field.
+#. You can modify the *Date* field for altering the computation of the
+ duration.
+#. After a record is stopped, you see a *Resume* button, which will open a
+ wizard that inherits all relevant values from that timesheet line and lets
+ you duplicate it to indicate you start working in the same thing.
+#. If you didn't stop the timer, but still hit *Resume* in any other, the
+ wizard will tell you that you have a running timer and that starting a new
+ one will stop the other one that is running.
+
+To access the wizard directly:
+
+#. Go to *Timesheet > Timesheet > Start work*.
+#. You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by using
+ this wizard, you avoid problems with old or duplicate running timers.
+
+Or via projects:
+
+#. Go to *Project > Projects*.
+#. If a project has a running timesheet line, it will display a *Stop* button.
+#. Other projects that have enabled timesheets will display a *Start* button
+ that will open the same wizard as the timesheet lines, but duplicating
+ project's last timesheet line without a task.
+#. You can see the same in list and form views.
+
+Or via tasks:
+
+#. Go to *Project > All Tasks*.
+#. If a task has a running timesheet line, it will display a *Stop* button.
+#. Other tasks that have enabled timesheets will display a *Start* button
+ that will open the same wizard as the timesheet lines, duplicating task's
+ last timesheet line.
+#. You can see the same in list view.
+#. Click on any existing task or create a new one.
+#. You can see the same feature in the action buttons box.
+#. On the *Timesheets* page, you will be able to handle records the same way
+ as you do in the above explanation (except the task selection part, which
+ in this case doesn't appear as it's the current one).
+
+Note: All the *Start/Resume/Stop* features are disabled if you don't belong to
+the *Timesheets/User* group or if you are viewing a timesheet that belongs
+to another user.
+
+Known issues / Roadmap
+======================
+
+* Rename to ``hr_timesheet_time_control``.
+* Move to `OCA/timesheet `__.
+
+Bug Tracker
+===========
+
+Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+`feedback `_.
+
+Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
+
+Credits
+=======
+
+Authors
+~~~~~~~
+
+* Tecnativa
+
+Contributors
+~~~~~~~~~~~~
+
+* `Tecnativa `_:
+
+ * Pedro M. Baeza
+ * Antonio Espinosa
+ * Carlos Dauden
+ * Sergio Teruel
+ * Luis M. ontalba
+ * Ernesto Tejeda
+ * Jairo Llopis
+ * Carlos Roca
+
+Maintainers
+~~~~~~~~~~~
+
+This module is maintained by the OCA.
+
+.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
+ :alt: Odoo Community Association
+ :target: https://odoo-community.org
+
+OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
+
+.. |maintainer-ernestotejeda| image:: https://github.com/ernestotejeda.png?size=40px
+ :target: https://github.com/ernestotejeda
+ :alt: ernestotejeda
+
+Current `maintainer `__:
+
+|maintainer-ernestotejeda|
+
+This module is part of the `OCA/project `_ project on GitHub.
+
+You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
diff --git a/project_timesheet_time_control/__init__.py b/project_timesheet_time_control/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..2046af25
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/__init__.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+
+from . import models
+from . import wizards
+from .hooks import post_init_hook
diff --git a/project_timesheet_time_control/__manifest__.py b/project_timesheet_time_control/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..af71f4ee
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Copyright 2016 Tecnativa - Antonio Espinosa
+# Copyright 2016 Tecnativa - Sergio Teruel
+# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza
+# Copyright 2018 Tecnativa - Ernesto Tejeda
+# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+
+{
+ "name": "Project timesheet time control",
+ "version": "16.0.1.0.1",
+ "category": "Project",
+ "author": "Tecnativa," "Odoo Community Association (OCA)",
+ "maintainers": ["ernestotejeda"],
+ "website": "https://github.com/OCA/project",
+ "depends": [
+ "hr_timesheet",
+ ],
+ "data": [
+ "security/ir.model.access.csv",
+ "views/account_analytic_line_view.xml",
+ "views/project_project_view.xml",
+ "views/project_task_view.xml",
+ "wizards/hr_timesheet_switch_view.xml",
+ ],
+ "license": "AGPL-3",
+ "installable": True,
+ "post_init_hook": "post_init_hook",
+}
diff --git a/project_timesheet_time_control/hooks.py b/project_timesheet_time_control/hooks.py
new file mode 100644
index 00000000..0c2fab0b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/hooks.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# Copyright 2016-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza
+# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+
+
+def post_init_hook(cr, registry):
+ """Put the date with 00:00:00 as the date_time for the line."""
+ cr.execute(
+ """UPDATE account_analytic_line
+ SET date_time = to_timestamp(date || ' 00:00:00',
+ 'YYYY/MM/DD HH24:MI:SS')
+ WHERE date(date_time) != date
+ """
+ )
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..22cfdc6d
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "التاريخ"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po b/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..6c9223e9
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Дата"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po b/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..feb16735
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..536aa66b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-18 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: pere-aquarian \n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d S'han trobat temporitzadors en funcionament. No puc saber quina aturar. "
+"Atureu-los manualment."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Si continua, s'aturarà amb"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" a"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Començar la feina\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Finalitzar la feina\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Línia analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No es pot aturar el temporitzador %d perquè no està en funcionament. "
+"Actualitzeu la pàgina i torneu a comprovar-ho."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Companyia"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Hora de fi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Finalitzar treball"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Assistent per canviar ràpidament entre les línies del full de temps"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Indica, si n'hi ha, quin botó de control horari voleu mostrar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Darrera modificació el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Darrera modificació per"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Darrera modificació el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Barreja per a registres relacionats amb línies de full de temps"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No s'ha trobat cap temporitzador en funcionament %(model)s %(record)s. "
+"Actualitzeu la pàgina i torneu a comprovar-ho."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Línia origen"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Temporitzador anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Durada del temporitzador anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Inici del temporitzador anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Projecte"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Reactivar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Reactivar treball"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Mostra control de temps"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Hora d'inici"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Iniciar nou temporitzador"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Iniciar treball"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Aturar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Aturar temporitzador anterior i iniciar-ne un de nou"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Aturar el temporitzador molt antic i iniciar-ne un de nou"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Aturar treball"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tasca"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Això és un munt de temps! Assegureu-vos si és correcte abans de desar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "El temporitzador anterior és antic. Està segur que voleu aturar-lo?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Aquest temporitzador està corrent i serà aturat"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Quan el temporitzador anterior s'aturi, es desarà la seva durada."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Té un temporitzador en marxa que es diu"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "i iniciat a les"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "hora/es."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po b/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..803c58dc
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/de.po b/project_timesheet_time_control/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..cf89de33
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-09 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Janik Vonrotz \n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d laufende Timer gefunden. Unklar welcher gestoppt werden soll. Bitte den "
+"Timer manuell stoppen."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Kostenposition"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Der Timer %d kann nicht gestoppt werden, weil er nicht läuft. Aktualisieren "
+"Sie die Seite und prüfen den Status erneut."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, fuzzy
+msgid "Stop work"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Kostenstelle"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Code"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Beendet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/el.po b/project_timesheet_time_control/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..62f0c7b7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el/)\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Ημερομηνία"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po
new file mode 100644
index 00000000..0e3b2fc6
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/el_GR.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"el_GR/)\n"
+"Language: el_GR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Ημερομηνία"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po b/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..aca6ee3a
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Date"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..a317fbc6
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+# Pedro M. Baeza , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-21 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-21 07:44+0200\n"
+"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. \n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"Se han encontrado %d cronómetros en marcha. No hay forma de saber cuál "
+"detener. Por favor, deténgalos manualmente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Si continúa, se detendrá con"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" hasta"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Comenzar trabajo\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Detener trabajo\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Línea analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No se puede detener el cronómetro %d porque no está en marcha. Refresque la "
+"página y pruebe de nuevo."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Fecha final"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Finalizar trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Ayudante para cambiar rápidamente de línea del parte de horas"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+"Indica qué botón de control del tiempo mostrar, si es que hay que mostrar "
+"alguno."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin para registros relacionados con líneas de parte de horas"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No se ha encontrado ningún cronómetro corriendo en el/la %(model)s "
+"%(record)s. Refresque la página y pruebe de nuevo."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Linea origen"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Cronómetro anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Duración del cronómetro anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Comienzo del cronómetro anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Continuar trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Mostrar controles del cronómetro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Comenzar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Comenzar nuevo cronómetro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Comenzar trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Detener cronómetro anterior y comenzar el nuevo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Detener ese cronómetro tan antiguo y comenzar el nuevo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Detener trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+"¡Eso es muchísimo tiempo! Asegúrese de que es correcto antes de guardar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+"El anterior cronómetro lleva demasiado tiempo en marcha. ¿Seguro que quieres "
+"detenerlo ahora?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Este cronómetro está en marcha y se detendrá"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Cuando se detenga el cronómetro anterior, tendrá esta duración."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Tiene un cronómetro en marcha llamado"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "que comenzó el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "hora(s)."
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po
new file mode 100644
index 00000000..8668c537
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_AR.po
@@ -0,0 +1,463 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-22 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ignacio Buioli \n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/es_AR/)\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"Se encontraron %d temporizadores en ejecución. No sé cuál detener. "
+"Deténgalos manualmente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Si continúa, se detendrá con"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" hacia"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Iniciar Trabajo\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Detener Trabajo\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Línea Analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No se puede detener el temporalizador %d ya que no se está ejecutando. "
+"Recargue la página y vuelva a intentar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar Nombre"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Tiempo Final"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Trabajo final"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Ayudante para cambiar rápidamente entre las líneas de la hoja de horas"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Indica qué botón de control de tiempo mostrar, si lo hay."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificación el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mezcla los registros relacionados con las líneas de la hoja de tiempo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"No se encontró ningún temporizador en funcionamiento en %(model)s "
+"%(record)s. Actualice la página y vuelva a verificar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Línea de origen"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Tiempo anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Duración del tiempo anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Inicio del tiempo anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Reanudar trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Mostrar Control de Tiempo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Inicio del Tiempo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Inicio de nuevo tiempo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Inicio de trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Detener tiempo anterior e iniciar uno nuevo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Detener tiempo muy antiguo e iniciar uno nuevo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Detener trabajo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "¡Eso es mucho tiempo! Asegúrese de que está bien antes de guardar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+"El tiempo anterior es viejo. ¿Está seguro que realmente quiere detenerlo "
+"ahora?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Este temporalizador se está ejecutando y será detenido"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Cuando el tiempo anterior es detenido, esto guardará su duración."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Usted está ejecutando un temporalizador llamado"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "e iniciado el"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "hora(s)."
+
+#~ msgid "WBS element"
+#~ msgstr "Elemento WBS"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".\n"
+#~ " If you continue, it will be stopped with"
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " Si continúa, se detendrá con"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "Monto"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Cuenta Analítica"
+
+#~ msgid "Billable Type"
+#~ msgstr "Tipo Facturable"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "Closing Stage"
+#~ msgstr "Etapa de Cierre"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Código"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
+#~ msgstr ""
+#~ "La conversión entre Unidades de Medida solo puede ocurrir si pertenecen a "
+#~ "la misma categoría. La conversión se realizará en base a las proporciones."
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Moneda"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Departamento"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Empleado"
+
+#~ msgid "Encoding Uom"
+#~ msgstr "Codificación de UdM"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "Cuenta Financiera"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Grupo"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Factura"
+
+#~ msgid "Invoice created from the timesheet"
+#~ msgstr "Factura creada desde la hoja de horas"
+
+#~ msgid "Is So Line Edited"
+#~ msgstr "Es una Línea de Pedido de Venta Editada"
+
+#~ msgid "Journal Item"
+#~ msgstr "Asiento Contable"
+
+#~ msgid "Non-Billable"
+#~ msgstr "No Facturable"
+
+#~ msgid "Partner"
+#~ msgstr "Socio"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "Producto"
+
+#~ msgid "Project Task"
+#~ msgstr "Tarea del Proyecto"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Cantidad"
+
+#~ msgid "Ref."
+#~ msgstr "Ref."
+
+#~ msgid "Sales Order Item"
+#~ msgstr "Artículo del Pedido de Ventas"
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Etiquetas"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered as closed."
+#~ msgstr "Las tareas en esta etapa están consideradas cerradas."
+
+#~ msgid "Unit of Measure"
+#~ msgstr "Unidad de Medida"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Usuario"
+
+#~ msgid "Your timesheet will not be billed."
+#~ msgstr "Su hoja de horas no será facturada."
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Cerrado"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Las tareas en esta etapa se consideran cerradas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Fecha"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..e17a36b4
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Fecha"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..79fab04e
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Fecha"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..6a086507
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"es_MX/)\n"
+"Language: es_MX\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Línea analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Línea analítica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Fecha"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po b/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..67ef4701
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Fecha"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/et.po b/project_timesheet_time_control/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..b4f13012
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Kuupäev"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..3ef85de8
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,450 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-26 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d käynnissä olevaa ajastusta löytyi. Ei voida päätellä mikä näistä pitäisi "
+"päättää. Ole hyvä ja päätä kirjaus käsin."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#, fuzzy
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" to"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Aloita työt\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Keskeytä työ\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Analyyttinen rivi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Ei voida keskeyttää ajastusta %d koska se ei ole päällä. Päivitä ja tarkasta "
+"tilanne."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Päättymisaika"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Lopeta työ"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Auttaa vaihtamaan noepasti kahden tuntikirjausrivin välillä"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Ilmaisee mikä ajan hallinnan painike näytetään."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Muokattu"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Päivittänyt"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Päivitetty"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Ei käynnissä olevaa ajastinta %(model)s %(record)s. Päivitä sivu ja tarkasta "
+"tilanne."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Edellinen ajastin"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Edellisen ajastimen kesto"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Edellisen ajastimen alku"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Projekti"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Jatka"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Jatka työtä"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Näytä ajan hallinnointi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Aloita"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Aloitusaika"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Käynnistä ajastin"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Aloita työt"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Keskeytä"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Lopeta edellinen ajastus ja käynnistä uusi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Lopeta vanha ajastus ja käynnistä uusi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Keskeytä työ"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tehtävä"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Johan on pitkä aika! Varmista että todella haluat kirjata näin."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "Edellinen ajastin on vanha. Haluatko varmasti keskeyttää sen nyt?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Ajastin on käynnissä ja keskeytetään"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Kun edellinen ajastin pysäytetään, se tallentaa tämän keston."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Sinulla on käyvä ajastin nimeltään"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "ja aloitettu"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "tuntia."
+
+#~ msgid ""
+#~ ".\n"
+#~ " If you continue, it will be stopped with"
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " Jos jatkat, se keskeytetään"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "Määrä"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Kustannuspaikka"
+
+#~ msgid "Billable Type"
+#~ msgstr "Laskutustyyppi"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoria"
+
+#~ msgid "Closing Stage"
+#~ msgstr "Suljettu tila"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Koodi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yksikkömuunnos voi tapahtua vain jos yksiköt kuuluvat samaan kategoriaan. "
+#~ "Muunnos tehdään muuntosuhteen perusteella."
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuutta"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Osasto"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Työntekijä"
+
+#~ msgid "Encoding Uom"
+#~ msgstr "Aikayksikkö"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "Kirjanpidon tili"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Ryhmä"
+
+#~ msgid "Invoice"
+#~ msgstr "Lasku"
+
+#~ msgid "Invoice created from the timesheet"
+#~ msgstr "Tuntikirjaukselta luotu lasku"
+
+#~ msgid "Is So Line Edited"
+#~ msgstr "Myyntiriviä on muokattu"
+
+#~ msgid "Journal Item"
+#~ msgstr "Päiväkirjamerkintä"
+
+#~ msgid "Non-Billable"
+#~ msgstr "Ei laskutettava"
+
+#~ msgid "Partner"
+#~ msgstr "Kumppani"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "Tuote"
+
+#~ msgid "Project Task"
+#~ msgstr "Projektitehtävä"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Määrä"
+
+#~ msgid "Ref."
+#~ msgstr "Viite"
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered as closed."
+#~ msgstr "Tässä tilassa olevat tehtävät luokitellaan suljetuiksi."
+
+#~ msgid "Unit of Measure"
+#~ msgstr "Mittayksikkö"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Käyttäjä"
+
+#~ msgid "Your timesheet will not be billed."
+#~ msgstr "Tuntikirjaustasi ei laskuteta."
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Suljettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Päivämäärä"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..3039d06e
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,424 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi \n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d minuteurs en cours. Impossible de déterminer lequel arrêter. Merci de les "
+"arrêter manuellement."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" à"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Démarrer le travail\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Arrêter le travail\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Ligne analytique"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Impossible d'arrêter le minuteur %d parce qu'il n'est pas démarré. "
+"Rafraîchissez la page et essayez de nouveau."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Heure de Fin"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Assistant pour changer rapidement de ligne de temps"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Indiquer quel bouton de contrôle du temps afficher, si applicable."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin pour les éléments liés aux lignes de temps"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Aucun minuteur en cours trouvé pour %(model)s %(record)s. Rafraîchissez la "
+"page et essayez de nouveau."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Minuteur précédent"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Durée du minuteur précédent"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Démarrage du minuteur précédent"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprendre"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Reprendre le travail"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Montrer les Minuteurs"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Heure de démarrage"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Démarrer un nouveau minuteur"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Démarrer le travail"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Arreter"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Arrêter le minuteur précédent et en démarrer un nouveau"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Arrêter ce très ancien minuteur et en démarrer un nouveau"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Arrêter le travail"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Ça fait long ! Assurez-vous que c'est OK avant de sauvegarder."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+"Le minuteur précédent est ancien. Voulez-vous vraiment l'arrêter maintenant ?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Ce minuteur est en cours et sera arrêté"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Quand le minuteur précédent est arrêté, la durée sera enregistrée."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Vous avez un minuteur en cours, appelé"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "et démarré à"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "heure(s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ ".\n"
+#~ " If you continue, it will be stopped with"
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " Si vous continuez, il sera arrêté avec"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "Montant"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Compte analytique"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Catégorie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
+#~ msgstr ""
+#~ "La conversion entre des Unités de Mesure ne peut être réalisée que si "
+#~ "elles appartiennent à la même catégorie. La conversion sera basée sur les "
+#~ "ratios configurés."
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Devise"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Département"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Employé"
+
+#~ msgid "Encoding Uom"
+#~ msgstr "UdM d'encodage"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "Compte Comptable"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Groupe"
+
+#~ msgid "Journal Item"
+#~ msgstr "Pièce Comptable"
+
+#~ msgid "Partner"
+#~ msgstr "Contact"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "Article"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Quantité"
+
+#~ msgid "Ref."
+#~ msgstr "Réf."
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Étiquettes"
+
+#~ msgid "Unit of Measure"
+#~ msgstr "Unité de Mesure"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Utilisateur"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Les tâches dans cette étape sont considérées terminées."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Date"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..fe620d09
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Date"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000..59f27410
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"fr_FR/)\n"
+"Language: fr_FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Date"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..1fd29ba7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, fuzzy
+msgid "Stop work"
+msgstr "Parar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po b/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po
new file mode 100644
index 00000000..74595458
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/he_IL.po
@@ -0,0 +1,415 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 07:08+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Goldberg \n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: he_IL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"נמצאו %d טיימרים רצים. לא אפשרות לדעת איזה מהם לעצור. אנא עצור אותם ידנית."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" ל"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" תתחיל לעבוד\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" עצור עבודה\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "שורה אנליטית"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"לא ניתן להפסיק את הטיימר %d מכיוון שהוא אינו פועל. רענן את הדף ובדוק שוב."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם תצוגה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "זמן סיום"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "עוזר לעבור במהירות בין שורות לוח הזמנים"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "ציין איזה לחצן בקרת זמן להציג, אם בכלל."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin עבור רשומות הקשורות לשורות לוח הזמנים"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr "לא נמצא טיימר פועל ב %(model)s %(record)s. רענן את הדף ובדוק שוב."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "טיימר קודם"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "משך הטיימר הקודם"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "תחילת הטיימר הקודמת"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "פרויקט"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "המשך"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "המשך העבודה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "הראה בקרת זמן"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "התחל"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "זמן התחלה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "התחל טיימר חדש"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "החל לעבוד"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "עצור"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "עצור את הטיימר הישן והתחל את החדש"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "עצור את הטיימר הכי ישן והתחל את החדש"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "סיים לעבוד"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "משימה"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "זה המון זמן! וודא שהזמן נמדד בסדר לפני השמירה."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "הטיימר הקודם ישן. האם אתה באמת רוצה להפסיק את זה עכשיו?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "טיימר זה פועל והוא יופסק"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "כאשר הטיימר הקודם נעצר, הוא יחסוך משך זמן זה."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "יש לך טיימר פועל שנקרא"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "והחל ב"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "שעה (ות)."
+
+#~ msgid ""
+#~ ".\n"
+#~ " If you continue, it will be stopped with"
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " אם תמשיך, זה יופסק עם"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "סכום"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "חשבון אנליטי"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "קטגוריה"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "קוד"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
+#~ msgstr ""
+#~ "המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה "
+#~ "תיעשה על בסיס היחס בניהן."
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "מטבע"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "מחלקה"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "עובד"
+
+#~ msgid "Encoding Uom"
+#~ msgstr "קידוד Uom"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "חשבון פיננסי"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "קבוצה"
+
+#~ msgid "Journal Item"
+#~ msgstr "פקודת יומן"
+
+#~ msgid "Partner"
+#~ msgstr "לקוח/ספק"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "מוצר"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "כמות"
+
+#~ msgid "Ref."
+#~ msgstr "מזהה"
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "תגיות"
+
+#~ msgid "Unit of Measure"
+#~ msgstr "יחידת מידה"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "משתמש"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "סגור"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "המשימות בשלב זה נחשבים לסגורים."
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..c8dd944c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+# Bole , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-08 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-08 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2017\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Stavka analitike"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, fuzzy
+msgid "Stop work"
+msgstr "Zaustavi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Stavka analitike"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Zatvoreno"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Zadaci sa ovim statusom smatraju se zatvorenima."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Close task"
+#~ msgstr "Zatvori zadatak"
+
+#~ msgid "Open task"
+#~ msgstr "Otvori zadatak"
+
+#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any."
+#~ msgstr "Nema etape označene kao završna, molimo označite barem jednu."
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po
new file mode 100644
index 00000000..f6911ae1
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"hr_HR/)\n"
+"Language: hr_HR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po b/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..fed66dcb
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Lezárt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Dátum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/id.po b/project_timesheet_time_control/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..0f0112e2
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Tanggal"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/it.po b/project_timesheet_time_control/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..2262d38e
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,365 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: mymage \n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"Trovati %d timer in funzione. Non si può sapere quale fermare. Fermarli "
+"manualmente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Se si continua, si fermerà con"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" a"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Avvia lavoro\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Ferma lavoro\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Riga analitica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Non può fermare il timer %d perché non è in corso. Aggiornare la pagina e "
+"riprovare."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creato il"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Ora termine"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Fine lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Assistente per spostarsi velocemente tra righe del foglio ore"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Indica se e quale pulsante di controllo tempo visualizzare."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin per record relativi alle righe fogli ore"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Nessun timer in corso trovato per %(model)s %(record)s. Aggiornare la pagina "
+"e verifica nuovamente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Riga origine"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Timer precedente"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Durata timer precedente"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Inizio timer precedente"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Riprendi"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Riprendere lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Visualizza controllo orario"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Avvio"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Ora inizio"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Avvia nuovo timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Inizia lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Fine"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Fermare il timer precedente e avviare quello nuovo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Fermare quel timer vecchissimo e avviare quello nuovo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Ferma lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Sono molte ore! Assicurarsi che sia corretto prima di salvare."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "Il timer precedente è vecchio. Lo si vuole veramente fermare adesso?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Questo timer è in esecuzione e verrà fermato"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr "Quando il timer precedente viene fermato, salverà questa durata."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "C'è una chiamata per un timer attivo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "e avviato alle"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "ora(e)."
+
+#~ msgid "WBS element"
+#~ msgstr "Elemento WBS"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Conto Analitico"
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuta"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Quantità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..09bb5daa
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "日付"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "日付"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..ca36b953
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "날짜"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po b/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..808d1706
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po b/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..a4394f6d
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Slēgts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datums"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..d82ff7c7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Датум"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po b/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..dbe6475c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Огноо"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..d2a29cc2
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"nb/)\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Stengt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Dato"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..a34d1f9c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,419 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-08 01:17+0000\n"
+"Last-Translator: Bosd \n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d lopende timers gevonden. Er kan niet bepaald worden welke moet worden "
+"gestopt. Stop de timers handmatig."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Start werk\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop werk\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Kostenplaatsregel"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"De timer %d kan niet gestopt worden omdat deze niet loopt. Ververs de pagina "
+"en controleer het opnieuw."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aagemaakt op"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Weergavenaam"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Eindtijd"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Hulp om snel te wisselen tussen tijdlijst regels"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Geen lopende timers gevonden in %(model)s %(record)s. Ververs de pagina en "
+"controleer opnieuw."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Vorige timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Tijdsduur vorige timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Hervatten"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Werk hervatten"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Starttijd"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Start nieuwe timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Start werk"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Stop vorige timer en start een nieuwe"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Stop die oude timer en start een nieuwe"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Stop het werk"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Dat is veel tijd! Controleer voor het opslaan of dit correct is."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "De vorige timer is oud. Weet u zeker dat u deze nu wilt stoppen?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Deze timer loopt en zal worden gestopt"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+"Wanner de vorige timer is gestopd, dan zal de tijdsduur worden opgeslagen."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "U heeft een lopende timer genaamd"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "en gestart op"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "uur/uren."
+
+#~ msgid ""
+#~ ".\n"
+#~ " If you continue, it will be stopped with"
+#~ msgstr ""
+#~ ".\n"
+#~ " als u doorgaat zal dit gestopt worden met"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "Aantal"
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Kostenplaats"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categorie"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Code"
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuta"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Afdeling"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Werknemer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding Uom"
+#~ msgstr "Encoding Uom"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "Financiële rekening"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Groep"
+
+#~ msgid "Journal Item"
+#~ msgstr "Boekingsregel"
+
+#~ msgid "Partner"
+#~ msgstr "Relatie"
+
+#~ msgid "Product"
+#~ msgstr "Product"
+
+#~ msgid "Quantity"
+#~ msgstr "Aantal"
+
+#~ msgid "Ref."
+#~ msgstr "Ref."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Tags"
+
+#~ msgid "Unit of Measure"
+#~ msgstr "Eenheid"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Gebruiker"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Gesloten"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Taken in deze fase worden als gesloten beschouwd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..21102661
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000..3dcab680
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# Peter Hageman , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n"
+"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/nl_NL/)\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Analytische regel"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, fuzzy
+msgid "Stop work"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Analytische regel"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Gesloten"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Taken in deze fase worden als gesloten beschouwd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Close task"
+#~ msgstr "Sluit taak"
+
+#~ msgid "Open task"
+#~ msgstr "Open taak"
+
+#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any."
+#~ msgstr "Er is geen fase met gesloten controle. Markeer er eentje a.u.b."
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..5e48f526
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
+"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
+"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..bff7573f
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Linha Analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Linha Analítica"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Fechado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..546fd545
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: Adriano Prado \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
+"23907/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d temporizadores em execução encontrados. Não consigo saber qual parar. Por "
+"favor, pare-os manualmente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Se você continuar, ele será interrompido com"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" para"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Começar a Trabalhar\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Pare o trabalho\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Linha Analítica"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Não é possível parar o cronômetro %d porque ele não está em execução. "
+"Atualize a página e verifique novamente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Duração"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome Exibição"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Hora Término"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Fim Trabalho"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+"Auxiliar para alternar rapidamente entre as linhas do quadro de horários"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Indique qual botão de controle de tempo mostrar, se houver."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última Atualização por"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última Atualização em"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin para registros relacionados às linhas do quadro de horários"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Nenhum cronômetro em execução foi encontrado em %(model)s %(record)s. "
+"Atualize a página e verifique novamente."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Linha de Origem"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Temporizador Anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Duração do Temporizador anterior"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Início anterior do temporizador"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Retomar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Retomar trabalho"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Mostrar Controle de Tempo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Hora de início"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Iniciar novo cronômetro"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Começar a trabalhar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Pare o cronômetro anterior e inicie o novo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Pare o cronômetro antigo e comece o novo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Pare o trabalho"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Isso é muito tempo! Certifique-se de que está tudo bem antes de salvar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+"O cronômetro anterior é antigo. Você realmente quer parar com isso agora?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Este cronômetro está funcionando e será interrompido"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+"Quando o cronômetro anterior for interrompido, ele salvará esta duração."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Você tem um cronômetro em execução chamado"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "e começou em"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "hora(s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Linhas Analíticas"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Fechado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data hora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Stop"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Parar"
+
+#~ msgid "Duration: "
+#~ msgstr "Duração: "
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po
new file mode 100644
index 00000000..e3a9bf62
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/pt_PT/)\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..72cb75d7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po b/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..ae9e5e62
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Дата"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..ba3a4c16
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Dátum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..83942f64
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,373 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+# Matjaž Mozetič , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-02 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Analitična postavka"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Družba"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Ustvaril"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Ustvarjeno"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Pomagalo za hitro preklapljanje med postavkami časovnice"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Stoj"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, fuzzy
+msgid "Stop work"
+msgstr "Stoj"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Opravilo"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Analitični konto"
+
+#~ msgid "Code"
+#~ msgstr "Koda"
+
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Valuta"
+
+#~ msgid "Department"
+#~ msgstr "Oddelek"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Kader"
+
+#~ msgid "Financial Account"
+#~ msgstr "Finančni konto"
+
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Skupina"
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Zaključeno"
+
+#~ msgid "Tasks in this stage are considered closed."
+#~ msgstr "Opravila v tej stopnji se smatrajo za zaključena."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Close task"
+#~ msgstr "Zaključi opravilo"
+
+#~ msgid "Open task"
+#~ msgstr "Odpri opravilo"
+
+#~ msgid "There isn't any stage with closed check. Please mark any."
+#~ msgstr "Ni stopnje za zaključena opravila. Določite eno."
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..59e42985
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..ffd7d080
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"sr@latin/)\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po b/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..073180c1
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,357 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-23 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: jakobkrabbe \n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+"%d löpande timers hittades. Kan inte veta vilken som ska stoppas. Vänligen "
+"stoppa dem manuellt."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+".\n"
+" Om du fortsätter kommer det att stoppas med"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+" \n"
+" till"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Börja arbeta\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+" Sluta arbeta\n"
+" "
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Objektrad"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Det går inte att avbryta timern %d eftersom den inte är igång. Uppdatera "
+"sidan och kontrollera igen."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Skapad av"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Skapad på"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr "Sluttid"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr "Sluta arbeta"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr "Hjälpmedel för att snabbt växla mellan tidrapporteringsrader"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr "Ange vilken tidkontrollknapp som ska visas, om någon."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast ändrad den"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Senast uppdaterad av"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Senast uppdaterad den"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr "Mixin för poster relaterade till tidrapporter"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+"Ingen timer hittades i %(model)s %(record)s. Uppdatera sidan och kontrollera "
+"igen."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr "Ursprungsrad"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr "Föregående timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr "Föregående timerns varaktighet"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr "Föregående timer start"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr "Återuppta"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr "Återuppta arbetet"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr "Visa tidskontroll"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr "Starttid"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Börja ny timer"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr "Börja arbeta"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr "Stoppa föregående timer och starta den nya"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr "Stoppa den mycket gamla timern och starta den nya"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr "Stoppa arbetet"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr "Uppgift"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr "Det är mycket tid! Kontrollera att allt är bra innan du sparar."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr "Den förgående timern är gammal. Vill du verkligen stoppa den nu?"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr "Denna timer är igång och kommer att stoppas"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+"När den föregående timern stoppas kommer den att spara denna varaktighet."
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr "Du har en löpande timer som heter"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr "och började på"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr "timme(ar)."
+
+#~ msgid "Closed"
+#~ msgstr "Stängd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Datum"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/th.po b/project_timesheet_time_control/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..86e532d4
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "วันที่"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "วันที่"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "วันที่"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po b/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..1082fd9c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Tarih"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po b/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..ede740c9
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Дата"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po b/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..4c20b1b3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "Ngày"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Ngày"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po b/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po
new file mode 100644
index 00000000..67b382fa
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/vi_VN.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
+"teams/23907/vi_VN/)\n"
+"Language: vi_VN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Analytic Line"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Start new timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analytic Account"
+#~ msgstr "Analytic Line"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..37043df6
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:40+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "日期"
diff --git a/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..cea1cf9e
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_time_control
+#
+# Translators:
+# OCA Transbot , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:48+0000\n"
+"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
+"zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/wizards/hr_timesheet_switch.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%d running timers found. Cannot know which one to stop. Please stop them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid ""
+".\n"
+" If you continue, it will be stopped with"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+msgid ""
+" \n"
+" to"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Start work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_kanban_inherited
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" Stop work\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot stop timer %d because it is not running. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time_end
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time_end
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "End work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_switch
+msgid "Helper to quickly switch between timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Indicate which time control button to show, if any."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin
+msgid "Mixin for records related with timesheet lines"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No running timer found in %(model)s %(record)s. Refresh the page and check "
+"again."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__analytic_line_id
+msgid "Origin line"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Previous timer"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "Previous timer duration"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_start
+msgid "Previous timer start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__project_id
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__resume
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#, python-format
+msgid "Resume work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_project__show_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_project_task__show_time_control
+msgid "Show Time Control"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__start
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__start
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_account_analytic_line__date_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__date_time
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+#, fuzzy
+msgid "Start new timer"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#. odoo-python
+#: code:addons/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_action
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+#, python-format
+msgid "Start work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__account_analytic_line__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__hr_timesheet_time_control_mixin__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_project__show_time_control__stop
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_time_control.selection__project_task__show_time_control__stop
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop previous timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "Stop that very old timer and start the new one"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.account_analytic_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.project_invoice_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_kanban_account_analytic_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_project_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_form2_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.view_task_tree2_inherited
+msgid "Stop work"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__task_id
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "That is a lot of time! Make sure it is fine before saving."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "The previous timer is old. Do you really want to stop it now?"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_id
+msgid "This timer is running and will be stopped"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__running_timer_duration
+msgid "When the previous timer is stopped, it will save this duration."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "You have a running timer called"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "and started at"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_time_control
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
+msgid "hour(s)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "日期"
diff --git a/project_timesheet_time_control/models/__init__.py b/project_timesheet_time_control/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..5f44e54b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,6 @@
+# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+
+from . import account_analytic_line
+from . import hr_timesheet_time_control_mixin
+from . import project_project
+from . import project_task
diff --git a/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py b/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py
new file mode 100644
index 00000000..c0537f17
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/models/account_analytic_line.py
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Copyright 2016 Tecnativa - Antonio Espinosa
+# Copyright 2016 Tecnativa - Sergio Teruel
+# Copyright 2016-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza
+# License AGPL-3 - See http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html
+
+from datetime import datetime
+
+from dateutil.relativedelta import relativedelta
+
+from odoo import _, api, fields, models
+from odoo.exceptions import UserError
+
+
+class AccountAnalyticLine(models.Model):
+ _inherit = "account.analytic.line"
+ _order = "date_time desc"
+
+ date_time = fields.Datetime(
+ string="Start Time", default=fields.Datetime.now, copy=False
+ )
+ date_time_end = fields.Datetime(
+ string="End Time",
+ compute="_compute_date_time_end",
+ inverse="_inverse_date_time_end",
+ )
+ show_time_control = fields.Selection(
+ selection=[("resume", "Resume"), ("stop", "Stop")],
+ compute="_compute_show_time_control",
+ help="Indicate which time control button to show, if any.",
+ )
+
+ @api.depends("date_time", "unit_amount", "product_uom_id")
+ def _compute_date_time_end(self):
+ hour_uom = self.env.ref("uom.product_uom_hour")
+ for record in self:
+ if (
+ record.product_uom_id == hour_uom
+ and record.date_time
+ and record.unit_amount
+ ):
+ record.date_time_end = record.date_time + relativedelta(
+ hours=record.unit_amount
+ )
+ else:
+ record.date_time_end = record.date_time_end
+
+ def _inverse_date_time_end(self):
+ hour_uom = self.env.ref("uom.product_uom_hour")
+ for record in self.filtered(lambda x: x.date_time and x.date_time_end):
+ if record.product_uom_id == hour_uom:
+ record.unit_amount = (
+ record.date_time_end - record.date_time
+ ).seconds / 3600
+
+ @api.model
+ def _eval_date(self, vals):
+ if vals.get("date_time"):
+ return dict(vals, date=self._convert_datetime_to_date(vals["date_time"]))
+ return vals
+
+ def _convert_datetime_to_date(self, datetime_):
+ if isinstance(datetime_, str):
+ datetime_ = fields.Datetime.from_string(datetime_)
+ return fields.Date.context_today(self, datetime_)
+
+ @api.model
+ def _running_domain(self):
+ """Domain to find running timesheet lines."""
+ return [
+ ("date_time", "!=", False),
+ ("user_id", "=", self.env.user.id),
+ ("project_id.allow_timesheets", "=", True),
+ ("unit_amount", "=", 0),
+ ]
+
+ @api.model
+ def _duration(self, start, end):
+ """Compute float duration between start and end."""
+ try:
+ return (end - start).total_seconds() / 3600
+ except TypeError:
+ return 0
+
+ @api.depends("employee_id", "unit_amount")
+ def _compute_show_time_control(self):
+ """Decide when to show time controls."""
+ for one in self:
+ if one.employee_id not in self.env.user.employee_ids:
+ one.show_time_control = False
+ elif one.unit_amount or not one.date_time:
+ one.show_time_control = "resume"
+ else:
+ one.show_time_control = "stop"
+
+ @api.model_create_multi
+ def create(self, vals_list):
+ return super().create(list(map(self._eval_date, vals_list)))
+
+ def write(self, vals):
+ return super().write(self._eval_date(vals))
+
+ def button_resume_work(self):
+ """Create a new record starting now, with a running timer."""
+ return {
+ "name": _("Resume work"),
+ "res_model": "hr.timesheet.switch",
+ "target": "new",
+ "type": "ir.actions.act_window",
+ "view_mode": "form",
+ "view_type": "form",
+ }
+
+ def button_end_work(self):
+ end = fields.Datetime.to_datetime(
+ self.env.context.get("stop_dt", datetime.now())
+ )
+ for line in self:
+ if line.unit_amount:
+ raise UserError(
+ _(
+ "Cannot stop timer %d because it is not running. "
+ "Refresh the page and check again."
+ )
+ % line.id
+ )
+ line.unit_amount = line._duration(line.date_time, end)
+ return True
diff --git a/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py b/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py
new file mode 100644
index 00000000..799a9022
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/models/hr_timesheet_time_control_mixin.py
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import _, api, fields, models
+from odoo.exceptions import UserError
+
+
+class HrTimesheetTimeControlMixin(models.AbstractModel):
+ _name = "hr.timesheet.time_control.mixin"
+ _description = "Mixin for records related with timesheet lines"
+
+ show_time_control = fields.Selection(
+ selection=[("start", "Start"), ("stop", "Stop")],
+ compute="_compute_show_time_control",
+ help="Indicate which time control button to show, if any.",
+ )
+
+ @api.model
+ def _relation_with_timesheet_line(self):
+ """Name of the field that relates this model with AAL."""
+ raise NotImplementedError
+
+ @api.model
+ def _timesheet_running_domain(self):
+ """Domain to find running timesheet lines."""
+ return self.env["account.analytic.line"]._running_domain() + [
+ (self._relation_with_timesheet_line(), "in", self.ids),
+ ]
+
+ def _compute_show_time_control(self):
+ """Decide which time control button to show, if any."""
+ related_field = self._relation_with_timesheet_line()
+ grouped = self.env["account.analytic.line"].read_group(
+ domain=self._timesheet_running_domain(),
+ fields=["id"],
+ groupby=[related_field],
+ )
+ lines_per_record = {
+ group[related_field][0]: group["%s_count" % related_field]
+ for group in grouped
+ }
+ button_per_lines = {0: "start", 1: "stop"}
+ for record in self:
+ record.show_time_control = button_per_lines.get(
+ lines_per_record.get(record.id, 0),
+ False,
+ )
+
+ def button_start_work(self):
+ """Create a new record starting now, with a running timer."""
+ related_field = self._relation_with_timesheet_line()
+ return {
+ "context": {"default_%s" % related_field: self.id},
+ "name": _("Start work"),
+ "res_model": "hr.timesheet.switch",
+ "target": "new",
+ "type": "ir.actions.act_window",
+ "view_mode": "form",
+ "view_type": "form",
+ }
+
+ def button_end_work(self):
+ running_lines = self.env["account.analytic.line"].search(
+ self._timesheet_running_domain(),
+ )
+ if not running_lines:
+ model = self.env["ir.model"].search([("model", "=", self._name)])
+ message = _(
+ "No running timer found in %(model)s %(record)s. "
+ "Refresh the page and check again."
+ )
+ raise UserError(
+ message % {"model": model.name, "record": self.display_name}
+ )
+ return running_lines.button_end_work()
diff --git a/project_timesheet_time_control/models/project_project.py b/project_timesheet_time_control/models/project_project.py
new file mode 100644
index 00000000..a3294c87
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/models/project_project.py
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import api, models
+
+
+class ProjectProject(models.Model):
+ _name = "project.project"
+ _inherit = ["project.project", "hr.timesheet.time_control.mixin"]
+
+ @api.model
+ def _relation_with_timesheet_line(self):
+ return "project_id"
+
+ @api.depends("allow_timesheets")
+ def _compute_show_time_control(self):
+ result = super()._compute_show_time_control()
+ for project in self:
+ # Never show button if timesheets are not allowed in project
+ if not project.allow_timesheets:
+ project.show_time_control = False
+ return result
+
+ def button_start_work(self):
+ result = super().button_start_work()
+ # When triggering from project is usually to start timer without task
+ result["context"].update({"default_task_id": False})
+ return result
diff --git a/project_timesheet_time_control/models/project_task.py b/project_timesheet_time_control/models/project_task.py
new file mode 100644
index 00000000..c0cf6c41
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/models/project_task.py
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Copyright 2019 Tecnativa - Jairo Llopis
+# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+from odoo import api, models
+
+
+class ProjectTask(models.Model):
+ _name = "project.task"
+ _inherit = ["project.task", "hr.timesheet.time_control.mixin"]
+
+ @api.model
+ def _relation_with_timesheet_line(self):
+ return "task_id"
+
+ @api.depends(
+ "project_id.allow_timesheets",
+ "timesheet_ids.employee_id",
+ "timesheet_ids.unit_amount",
+ )
+ def _compute_show_time_control(self):
+ result = super()._compute_show_time_control()
+ for task in self:
+ # Never show button if timesheets are not allowed in project
+ if not task.project_id.allow_timesheets:
+ task.show_time_control = False
+ return result
+
+ def button_start_work(self):
+ result = super().button_start_work()
+ result["context"].update({"default_project_id": self.project_id.id})
+ return result
diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.rst b/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.rst
new file mode 100644
index 00000000..92e1eee5
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/readme/CONTRIBUTORS.rst
@@ -0,0 +1,10 @@
+* `Tecnativa `_:
+
+ * Pedro M. Baeza
+ * Antonio Espinosa
+ * Carlos Dauden
+ * Sergio Teruel
+ * Luis M. ontalba
+ * Ernesto Tejeda
+ * Jairo Llopis
+ * Carlos Roca
diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.rst b/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.rst
new file mode 100644
index 00000000..75595fbc
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/readme/DESCRIPTION.rst
@@ -0,0 +1,3 @@
+Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not only
+the day, but also the minute and second) and let users start and stop timers
+easily.
diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.rst b/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.rst
new file mode 100644
index 00000000..70f411b1
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/readme/INSTALL.rst
@@ -0,0 +1,4 @@
+This module depends on modules found in these repositories:
+
+* `OCA/timesheet `__
+* `OCA/web `__
diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.rst b/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.rst
new file mode 100644
index 00000000..46c43833
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/readme/ROADMAP.rst
@@ -0,0 +1,2 @@
+* Rename to ``hr_timesheet_time_control``.
+* Move to `OCA/timesheet `__.
diff --git a/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.rst b/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.rst
new file mode 100644
index 00000000..820e95df
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/readme/USAGE.rst
@@ -0,0 +1,55 @@
+You can access via timesheets:
+
+#. Go to *Timesheets > Timesheet > All Timesheets*.
+#. Create a new record.
+#. You will see now that the *Date* field contains also time information.
+#. If you don't select any "project", you will be able to select any "task",
+ opened or not.
+#. Selecting a "task", the corresponding "project" is filled.
+#. Selecting a "project", tasks are filtered for only allow
+ to select opened tasks for that project. Remember that an opened task is
+ a task whose stage doesn't have "Closed" mark checked.
+#. At the end of the line, you will see a stop button.
+#. When you press this button, the difference between *Date* field and the
+ current time is saved in the "Duration" field.
+#. You can modify the *Date* field for altering the computation of the
+ duration.
+#. After a record is stopped, you see a *Resume* button, which will open a
+ wizard that inherits all relevant values from that timesheet line and lets
+ you duplicate it to indicate you start working in the same thing.
+#. If you didn't stop the timer, but still hit *Resume* in any other, the
+ wizard will tell you that you have a running timer and that starting a new
+ one will stop the other one that is running.
+
+To access the wizard directly:
+
+#. Go to *Timesheet > Timesheet > Start work*.
+#. You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by using
+ this wizard, you avoid problems with old or duplicate running timers.
+
+Or via projects:
+
+#. Go to *Project > Projects*.
+#. If a project has a running timesheet line, it will display a *Stop* button.
+#. Other projects that have enabled timesheets will display a *Start* button
+ that will open the same wizard as the timesheet lines, but duplicating
+ project's last timesheet line without a task.
+#. You can see the same in list and form views.
+
+Or via tasks:
+
+#. Go to *Project > All Tasks*.
+#. If a task has a running timesheet line, it will display a *Stop* button.
+#. Other tasks that have enabled timesheets will display a *Start* button
+ that will open the same wizard as the timesheet lines, duplicating task's
+ last timesheet line.
+#. You can see the same in list view.
+#. Click on any existing task or create a new one.
+#. You can see the same feature in the action buttons box.
+#. On the *Timesheets* page, you will be able to handle records the same way
+ as you do in the above explanation (except the task selection part, which
+ in this case doesn't appear as it's the current one).
+
+Note: All the *Start/Resume/Stop* features are disabled if you don't belong to
+the *Timesheets/User* group or if you are viewing a timesheet that belongs
+to another user.
diff --git a/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv b/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 00000000..5ffb8ecb
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1,2 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+access_hr_timesheet_switch_portal,access_hr_timesheet_switch portal,model_hr_timesheet_switch,hr_timesheet.group_hr_timesheet_user,1,1,1,1
diff --git a/project_timesheet_time_control/static/description/icon.png b/project_timesheet_time_control/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3a0328b516c4980e8e44cdb63fd945757ddd132d
GIT binary patch
literal 9455
zcmW++2RxMjAAjx~&dlBk9S+%}OXg)AGE&Cb*&}d0jUxM@u(PQx^-s)697TX`ehR4?GS^qbkof1cslKgkU)h65qZ9Oc=ml_0temigYLJfnz{IDzUf>bGs4N!v3=Z3jMq&A#7%rM5eQ#dc?k~!
zVpnB`o+K7|Al`Q_U;eD$B
zfJtP*jH`siUq~{KE)`jP2|#TUEFGRryE2`i0**z#*^6~AI|YzIWy$Cu#CSLW3q=GA
z6`?GZymC;dCPk~rBS%eCb`5OLr;RUZ;D`}um=H)BfVIq%7VhiMr)_#G0N#zrNH|__
zc+blN2UAB0=617@>_u;MPHN;P;N#YoE=)R#i$k_`UAA>WWCcEVMh~L_
zj--gtp&|K1#58Yz*AHCTMziU1Jzt_jG0I@qAOHsk$2}yTmVkBp_eHuY$A9)>P6o~I
z%aQ?!(GqeQ-Y+b0I(m9pwgi(IIZZzsbMv+9w{PFtd_<_(LA~0H(xz{=FhLB@(1&qHA5EJw1>>=%q2f&^X>IQ{!GJ4e9U
z&KlB)z(84HmNgm2hg2C0>WM{E(DdPr+EeU_N@57;PC2&DmGFW_9kP&%?X4}+xWi)(
z;)z%wI5>D4a*5XwD)P--sPkoY(a~WBw;E~AW`Yue4kFa^LM3X`8x|}ZUeMnqr}>kH
zG%WWW>3ml$Yez?i%)2pbKPI7?5o?hydokgQyZsNEr{a|mLdt;X2TX(#B1j35xPnPW
z*bMSSOauW>o;*=kO8ojw91VX!qoOQb)zHJ!odWB}d+*K?#sY_jqPdg{Sm2HdYzdEx
zOGVPhVRTGPtv0o}RfVP;Nd(|CB)I;*t&QO8h
zFfekr30S!-LHmV_Su-W+rEwYXJ^;6&3|L$mMC8*bQptyOo9;>Qb9Q9`ySe3%V$A*9
zeKEe+b0{#KWGp$F+tga)0RtI)nhMa-K@JS}2krK~n8vJ=Ngm?R!9G<~RyuU0d?nz#
z-5EK$o(!F?hmX*2Yt6+coY`6jGbb7tF#6nHA
zuKk=GGJ;ZwON1iAfG$E#Y7MnZVmrY|j0eVI(DN_MNFJmyZ|;w4tf@=CCDZ#5N_0K=
z$;R~bbk?}TpfDjfB&aiQ$VA}s?P}xPERJG{kxk5~R`iRS(SK5d+Xs9swCozZISbnS
zk!)I0>t=A<-^z(cmSFz3=jZ23u13X><0b)P)^1T_))Kr`e!-pb#q&J*Q`p+B6la%C
zuVl&0duN<;uOsB3%T9Fp8t{ED108)`y_~Hnd9AUX7h-H?jVuU|}My+C=TjH(jKz
zqMVr0re3S$H@t{zI95qa)+Crz*5Zj}Ao%4Z><+W(nOZd?gDnfNBC3>M8WE61$So|P
zVvqH0SNtDTcsUdzaMDpT=Ty0pDHHNL@Z0w$Y`XO
z2M-_r1S+GaH%pz#Uy0*w$Vdl=X=rQXEzO}d6J^R6zjM1u&c9vYLvLp?W7w(?np9x1
zE_0JSAJCPB%i7p*Wvg)pn5T`8k3-uR?*NT|J`eS#_#54p>!p(mLDvmc-3o0mX*mp_
zN*AeS<>#^-{S%W<*mz^!X$w_2dHWpcJ6^j64qFBft-o}o_Vx80o0>}Du;>kLts;$8
zC`7q$QI(dKYG`Wa8#wl@V4jVWBRGQ@1dr-hstpQL)Tl+aqVpGpbSfN>5i&QMXfiZ>
zaA?T1VGe?rpQ@;+pkrVdd{klI&jVS@I5_iz!=UMpTsa~mBga?1r}aRBm1WS;TT*s0f0lY=JBl66Upy)-k4J}lh=P^8(SXk~0xW=T9v*B|gzIhN
z>qsO7dFd~mgxAy4V?&)=5ieYq?zi?ZEoj)&2o)RLy=@hbCRcfT5jigwtQGE{L*8<@Yd{zg;CsL5mvzfDY}P-wos_6PfprFVaeqNE%h
zKZhLtcQld;ZD+>=nqN~>GvROfueSzJD&BE*}XfU|H&(FssBqY=hPCt`d
zH?@s2>I(|;fcW&YM6#V#!kUIP8$Nkdh0A(bEVj``-AAyYgwY~jB
zT|I7Bf@%;7aL7Wf4dZ%VqF$eiaC38OV6oy3Z#TER2G+fOCd9Iaoy6aLYbPTN{XRPz
z;U!V|vBf%H!}52L2gH_+j;`bTcQRXB+y9onc^wLm5wi3-Be}U>k_u>2Eg$=k!(l@I
zcCg+flakT2Nej3i0yn+g+}%NYb?ta;R?(g5SnwsQ49U8Wng8d|{B+lyRcEDvR3+`O{zfmrmvFrL6acVP%yG98X
zo&+VBg@px@i)%o?dG(`T;n*$S5*rnyiR#=wW}}GsAcfyQpE|>a{=$Hjg=-*_K;UtD
z#z-)AXwSRY?OPefw^iI+
z)AXz#PfEjlwTes|_{sB?4(O@fg0AJ^g8gP}ex9Ucf*@_^J(s_5jJV}c)s$`Myn|Kd
z$6>}#q^n{4vN@+Os$m7KV+`}c%4)4pv@06af4-x5#wj!KKb%caK{A&Y#Rfs
z-po?Dcb1({W=6FKIUirH&(yg=*6aLCekcKwyfK^JN5{wcA3nhO(o}SK#!CINhI`-I
z1)6&n7O&ZmyFMuNwvEic#IiOAwNkR=u5it{B9n2sAJV5pNhar=j5`*N!Na;c7g!l$
z3aYBqUkqqTJ=Re-;)s!EOeij=7SQZ3Hq}ZRds%IM*PtM$wV
z@;rlc*NRK7i3y5BETSKuumEN`Xu_8GP1Ri=OKQ$@I^ko8>H6)4rjiG5{VBM>B|%`&&s^)jS|-_95&yc=GqjNo{zFkw%%HHhS~e=s
zD#sfS+-?*t|J!+ozP6KvtOl!R)@@-z24}`9{QaVLD^9VCSR2b`b!KC#o;Ki<+wXB6
zx3&O0LOWcg4&rv4QG0)4yb}7BFSEg~=IR5#ZRj8kg}dS7_V&^%#Do==#`u
zpy6{ox?jWuR(;pg+f@mT>#HGWHAJRRDDDv~@(IDw&R>9643kK#HN`!1vBJHnC+RM&yIh8{gG2q
zA%e*U3|N0XSRa~oX-3EAneep)@{h2vvd3Xvy$7og(sayr@95+e6~Xvi1tUqnIxoIH
zVWo*OwYElb#uyW{Imam6f2rGbjR!Y3`#gPqkv57dB6K^wRGxc9B(t|aYDGS=m$&S!NmCtrMMaUg(c
zc2qC=2Z`EEFMW-me5B)24AqF*bV5Dr-M5ig(l-WPS%CgaPzs6p_gnCIvTJ=Y<6!gT
zVt@AfYCzjjsMEGi=rDQHo0yc;HqoRNnNFeWZgcm?f;cp(6CNylj36DoL(?TS7eU#+
z7&mfr#y))+CJOXQKUMZ7QIdS9@#-}7y2K1{8)cCt0~-X0O!O?Qx#E4Og+;A2SjalQ
zs7r?qn0H044=sDN$SRG$arw~n=+T_DNdSrarmu)V6@|?1-ZB#hRn`uilTGPJ@fqEy
zGt(f0B+^JDP&f=r{#Y_wi#AVDf-y!RIXU^0jXsFpf>=Ji*TeqSY!H~AMbJdCGLhC)
zn7Rx+sXw6uYj;WRYrLd^5IZq@6JI1C^YkgnedZEYy<&4(z%Q$5yv#Boo{AH8n$a
zhb4Y3PWdr269&?V%uI$xMcUrMzl=;w<_nm*qr=c3Rl@i5wWB;e-`t7D&c-mcQl7x!
zZWB`UGcw=Y2=}~wzrfLx=uet<;m3~=8I~ZRuzvMQUQdr+yTV|ATf1Uuomr__nDf=X
zZ3WYJtHp_ri(}SQAPjv+Y+0=fH4krOP@S&=zZ-t1jW1o@}z;xk8
z(Nz1co&El^HK^NrhVHa-_;&88vTU>_J33=%{if;BEY*J#1n59=07jrGQ#IP>@u#3A
z;!q+E1Rj3ZJ+!4bq9F8PXJ@yMgZL;>&gYA0%_Kbi8?S=XGM~dnQZQ!yBSgcZhY96H
zrWnU;k)qy`rX&&xlDyA%(a1Hhi5CWkmg(`Gb%m(HKi-7Z!LKGRP_B8@`7&hdDy5n=
z`OIxqxiVfX@OX1p(mQu>0Ai*v_cTMiw4qRt3~NBvr9oBy0)r>w3p~V0SCm=An6@3n)>@z!|o-$HvDK
z|3D2ZMJkLE5loMKl6R^ez@Zz%S$&mbeoqH5`Bb){Ei21q&VP)hWS2tjShfFtGE+$z
zzCR$P#uktu+#!w)cX!lWN1XU%K-r=s{|j?)Akf@q#3b#{6cZCuJ~gCxuMXRmI$nGtnH+-h
z+GEi!*X=AP<|fG`1>MBdTb?28JYc=fGvAi2I<$B(rs$;eoJCyR6_bc~p!XR@O-+sD
z=eH`-ye})I5ic1eL~TDmtfJ|8`0VJ*Yr=hNCd)G1p2MMz4C3^Mj?7;!w|Ly%JqmuW
zlIEW^Ft%z?*|fpXda>Jr^1noFZEwFgVV%|*XhH@acv8rdGxeEX{M$(vG{Zw+x(ei@
zmfXb22}8-?Fi`vo-YVrTH*C?a8%M=Hv9MqVH7H^J$KsD?>!SFZ;ZsvnHr_gn=7acz
z#W?0eCdVhVMWN12VV^$>WlQ?f;P^{(&pYTops|btm6aj>_Uz+hqpGwB)vWp0Cf5y<
zft8-je~nn?W11plq}N)4A{l8I7$!ks_x$PXW-2XaRFswX_BnF{R#6YIwMhAgd5F9X
zGmwdadS6(a^fjHtXg8=l?Rc0Sm%hk6E9!5cLVloEy4eh(=FwgP`)~I^5~pBEWo+F6
zSf2ncyMurJN91#cJTy_u8Y}@%!bq1RkGC~-bV@SXRd4F{R-*V`bS+6;W5vZ(&+I<9$;-V|eNfLa5n-6%
z2(}&uGRF;p92eS*sE*oR$@pexaqr*meB)VhmIg@h{uzkk$9~qh#cHhw#>O%)b@+(|
z^IQgqzuj~Sk(J;swEM-3TrJAPCq9k^^^`q{IItKBRXYe}e0Tdr=Huf7da3$l4PdpwWDop%^}n;dD#K4s#DYA8SHZ
z&1!riV4W4R7R#C))JH1~axJ)RYnM$$lIR%6fIVA@zV{XVyx}C+a-Dt8Y9M)^KU0+H
zR4IUb2CJ{Hg>CuaXtD50jB(_Tcx=Z$^WYu2u5kubqmwp%drJ6
z?Fo40g!Qd<-l=TQxqHEOuPX0;^z7iX?Ke^a%XT<13TA^5`4Xcw6D@Ur&VT&CUe0d}
z1GjOVF1^L@>O)l@?bD~$wzgf(nxX1OGD8fEV?TdJcZc2KoUe|oP1#=$$7ee|xbY)A
zDZq+cuTpc(fFdj^=!;{k03C69lMQ(|>uhRfRu%+!k&YOi-3|1QKB
z
z?n?eq1XP>p-IM$Z^C;2L3itnbJZAip*Zo0aw2bs8@(s^~*8T9go!%dHcAz2lM;`yp
zD=7&xjFV$S&5uDaiScyD?B-i1ze`+CoRtz`Wn+Zls4&}MO{@N!ufrzjG$B79)Y2d3tBk&)TxUTw@QS0TEL_?njX|@vq?Uz(nBFK5Pq7*xj#u*R&i|?7+6#
z+|r_n#SW&LXhtheZdah{ZVoqwyT{D>MC3nkFF#N)xLi{p7J1jXlmVeb;cP5?e(=f#
zuT7fvjSbjS781v?7{)-X3*?>tq?)Yd)~|1{BDS(pqC
zC}~H#WXlkUW*H5CDOo<)#x7%RY)A;ShGhI5s*#cRDA8YgqG(HeKDx+#(ZQ?386dv!
zlXCO)w91~Vw4AmOcATuV653fa9R$fyK8ul%rG
z-wfS
zihugoZyr38Im?Zuh6@RcF~t1anQu7>#lPpb#}4cOA!EM11`%f*07RqOVkmX{p~KJ9
z^zP;K#|)$`^Rb{rnHGH{~>1(fawV0*Z#)}M`m8-?ZJV<+e}s9wE#
z)l&az?w^5{)`S(%MRzxdNqrs1n*-=jS^_jqE*5XDrA0+VE`5^*p3CuM<&dZEeCjoz
zR;uu_H9ZPZV|fQq`Cyw4nscrVwi!fE6ciMmX$!_hN7uF;jjKG)d2@aC4ropY)8etW=xJvni)8eHi`H$%#zn^WJ5NLc-rqk|u&&4Z6fD_m&JfSI1Bvb?b<*n&sfl0^t
z=HnmRl`XrFvMKB%9}>PaA`m-fK6a0(8=qPkWS5bb4=v?XcWi&hRY?O5HdulRi4?fN
zlsJ*N-0Qw+Yic@s0(2uy%F@ib;GjXt01Fmx5XbRo6+n|pP(&nodMoap^z{~q
ziEeaUT@Mxe3vJSfI6?uLND(CNr=#^W<1b}jzW58bIfyWTDle$mmS(|x-0|2UlX+9k
zQ^EX7Nw}?EzVoBfT(-LT|=9N@^hcn-_p&sqG
z&*oVs2JSU+N4ZD`FhCAWaS;>|wH2G*Id|?pa#@>tyxX`+4HyIArWDvVrX)2WAOQff
z0qyHu&-S@i^MS-+j--!pr4fPBj~_8({~e1bfcl0wI1kaoN>mJL6KUPQm5N7lB(ui1
zE-o%kq)&djzWJ}ob<-GfDlkB;F31j-VHKvQUGQ3sp`CwyGJk_i!y^sD0fqC@$9|jO
zOqN!r!8-p==F@ZVP=U$qSpY(gQ0)59P1&t@y?5rvg<}E+GB}26NYPp4f2YFQrQtot5mn3wu_qprZ=>Ig-$
zbW26Ws~IgY>}^5w`vTB(G`PTZaDiGBo5o(tp)qli|NeV(
z@H_=R8V39rt5J5YB2Ky?4eJJ#b`_iBe2ot~6%7mLt5t8Vwi^Jy7|jWXqa3amOIoRb
zOr}WVFP--DsS`1WpN%~)t3R!arKF^Q$e12KEqU36AWwnCBICpH4XCsfnyrHr>$I$4
z!DpKX$OKLWarN7nv@!uIA+~RNO)l$$w}p(;b>mx8pwYvu;dD_unryX_NhT8*Tj>BTrTTL&!?O+%Rv;b?B??gSzdp?6Uug9{
zd@V08Z$BdI?fpoCS$)t4mg4rT8Q_I}h`0d-vYZ^|dOB*Q^S|xqTV*vIg?@fVFSmMpaw0qtTRbx}
z({Pg?#{2`sc9)M5N$*N|4;^t$+QP?#mov
zGVC@I*lBVrOU-%2y!7%)fAKjpEFsgQc4{amtiHb95KQEwvf<(3T<9-Zm$xIew#P22
zc2Ix|App^>v6(3L_MCU0d3W##AB0M~3D00EWoKZqsJYT(#@w$Y_H7G22M~ApVFTRHMI_3be)Lkn#0F*V8Pq
zc}`Cjy$bE;FJ6H7p=0y#R>`}-m4(0F>%@P|?7fx{=R^uFdISRnZ2W_xQhD{YuR3t<
z{6yxu=4~JkeA;|(J6_nv#>Nvs&FuLA&PW^he@t(UwFFE8)|a!R{`E`K`i^ZnyE4$k
z;(749Ix|oi$c3QbEJ3b~D_kQsPz~fIUKym($a_7dJ?o+40*OLl^{=&oq$<#Q(yyrp
z{J-FAniyAw9tPbe&IhQ|a`DqFTVQGQ&Gq3!C2==4x{6EJwiPZ8zub-iXoUtkJiG{}
zPaR&}_fn8_z~(=;5lD-aPWD3z8PZS@AaUiomF!G8I}Mf>e~0g#BelA-5#`cj;O5>N
Xviia!U7SGha1wx#SCgwmn*{w2TRX*I
literal 0
HcmV?d00001
diff --git a/project_timesheet_time_control/static/description/index.html b/project_timesheet_time_control/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..71cb5010
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_time_control/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,514 @@
+
+
+
+
+
+
+Project timesheet time control
+
+
+
+
+
Project timesheet time control
+
+
+
+
Allow to track the exact moment when a timesheet line is started (not only
+the day, but also the minute and second) and let users start and stop timers
+easily.
You will see now that the Date field contains also time information.
+
If you don’t select any “project”, you will be able to select any “task”,
+opened or not.
+
Selecting a “task”, the corresponding “project” is filled.
+
Selecting a “project”, tasks are filtered for only allow
+to select opened tasks for that project. Remember that an opened task is
+a task whose stage doesn’t have “Closed” mark checked.
+
At the end of the line, you will see a stop button.
+
When you press this button, the difference between Date field and the
+current time is saved in the “Duration” field.
+
You can modify the Date field for altering the computation of the
+duration.
+
After a record is stopped, you see a Resume button, which will open a
+wizard that inherits all relevant values from that timesheet line and lets
+you duplicate it to indicate you start working in the same thing.
+
If you didn’t stop the timer, but still hit Resume in any other, the
+wizard will tell you that you have a running timer and that starting a new
+one will stop the other one that is running.
+
+
To access the wizard directly:
+
+
Go to Timesheet > Timesheet > Start work.
+
You will be able to enter a new timesheet line from scratch, but by using
+this wizard, you avoid problems with old or duplicate running timers.
+
+
Or via projects:
+
+
Go to Project > Projects.
+
If a project has a running timesheet line, it will display a Stop button.
+
Other projects that have enabled timesheets will display a Start button
+that will open the same wizard as the timesheet lines, but duplicating
+project’s last timesheet line without a task.
+
You can see the same in list and form views.
+
+
Or via tasks:
+
+
Go to Project > All Tasks.
+
If a task has a running timesheet line, it will display a Stop button.
+
Other tasks that have enabled timesheets will display a Start button
+that will open the same wizard as the timesheet lines, duplicating task’s
+last timesheet line.
+
You can see the same in list view.
+
Click on any existing task or create a new one.
+
You can see the same feature in the action buttons box.
+
On the Timesheets page, you will be able to handle records the same way
+as you do in the above explanation (except the task selection part, which
+in this case doesn’t appear as it’s the current one).
+
+
Note: All the Start/Resume/Stop features are disabled if you don’t belong to
+the Timesheets/User group or if you are viewing a timesheet that belongs
+to another user.
Bugs are tracked on GitHub Issues.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+feedback.
+
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.