-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathlang_en.csv
We can make this file beautiful and searchable if this error is corrected: It looks like row 62 should actually have 1 column, instead of 6 in line 61.
executable file
·167 lines (167 loc) · 17.4 KB
/
lang_en.csv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
dorf|village
dorfnr|villageid
name|name
haeuptling|chief
Affenstadt|Monkeycity
Gurkendorf|Cucumbertown
Zwiebelhausen|Onionville
bewohner|inhabitant
bewohnernr|personid
geschlecht|gender
beruf|job
gold|gold
status|state
Paul Backmann|Paul Bakerman
m|m
Baecker|baker
friedlich|friendly
Ernst Peng|Ernest Perry
Waffenschmied|weaponsmith
Rita Ochse|Rita Ox
w|f
Carl Ochse|Carl Ox
Kaufmann|merchant
Dirty Dieter|Dirty Dieter
Schmied|smith
boese|evil
Gerd Schlachter|Gerry Slaughterer
Metzger|butcher
Peter Schlachter|Peter Slaughterer
Arthur Schneiderpaule|Arthur Tailor
Pilot|pilot
gefangen|kidnapped
Tanja Trommler|Tiffany Drummer
Peter Trommler|Peter Drummer
Dirty Doerthe|Dirty Diane
Erntehelfer|farmer
Otto Armleuchter|Otto Alexander
Haendler|dealer
Fritz Dichter|Fred Dix
Hoerbuchautor|author
Enrico Zimmermann|Enrico Carpenter
Helga Rasenkopf|Helen Grasshead
Irene Hutmacher|Ivy Hatter
Erich Rasenkopf|Edward Grasshead
Rudolf Gaul|Ryan Horse
Hufschmied|blacksmith
Anna Flysh|Ann Meaty
gegenstand|item
besitzer|owner
Teekanne|teapot
Spazierstock|cane
Hammer|hammer
Ring|ring
Kaffeetasse|coffee cup
Eimer|bucket
Seil|rope
Pappkarton|carton
Gluehbirne|lightbulb
Spielanleitung|Game Instructions
Spiel neustarten|Restart Game
Game-Trailer Video anschauen|Watch Game-Trailer Video
Hui, was ist passiert? Es scheint, als habe ich als einziger den Flugzeugabsturz überlebt. Gut, dass ich auf dieser Insel gelandet bin. Hier gibt es ja sogar ein paar Dörfer.|Oh dear, what happened? It seems that I am the only survivor of the air crash. Wow, there are some villages on this island.
Und jede Menge Bewohner gibt es hier auch. Zeige mir die Liste der Bewohner.|It seems there are a few people living in these villages. How can I see a list of all inhabitants?
Wow, hier ist einiges los!|Woah, so many people!
Mensch, was bin ich hungrig. Ich suche mir erst einmal einen Metzger, bei dem ich eine Scheibe Wurst schnorren kann.|Man! I'm hungry. I will go and find a butcher to ask for some free sausages.
Hier, lass es dir schmecken! Und pass bei deiner Reise gut auf, dass du dich von bösen Bewohnern fern hälst, solange du unbewaffnet bist. Denn nicht jeder hier ist friedlich!|There you are! Enjoy your meal! But take care of yourself. As long as you are unarmed, stay away from villains. Not everyone on this island is friendly.
Danke Erich! Nagut, dann muss ich mal schauen, welche Bewohner friedlich sind.|Thank you, Edward! Okay, let's see who is friendly on this island...
Früher oder später brauche ich aber ein Schwert. Lasst uns einen friedlichen Waffenschmied suchen, der mir ein Schwert schmieden kann. (Hinweis: Bedingungen im WHERE-Teil kannst du mit AND verknüpfen)|There is no way around getting a sword for myself. I will now try to find a friendly weaponsmith to forge me one. (Hint: You can combine predicates in the WHERE clause with AND)
Hm, das sind sehr wenige. Vielleicht gibt es noch andere friedliche Schmiede, z.B. Hufschmied, Schmied, Waffenschmied, etc. Probiere beruf LIKE '%schmied', um alle Bewohner zu finden, deren Beruf mit 'schmied' endet (% ist ein Platzhalter für beliebig viele Zeichen).|Oh, that does not look good. Maybe other friendly smiths can help you out, e.g. a blacksmith. Try out: job LIKE '%smith' to find all inhabitants whose job ends with 'smith' (% is a wildcard for any number of characters).
schmied|smith
Das sieht schon besser aus! Diese Schmiede kommen alle in Frage. Ich gehe sie dann mal nacheinander besuchen.|That looks better! I will go and visit those smiths.
Hallo Fremder, wohin des Wegs? Ich bin Paul, der Bürgermeister von Affenstadt. Ich trage dich gerne als Bewohner meines Dorfes ein.|Hi stranger! Where are you going? I'm Paul, I'm the major of Monkeycity. I will go ahead and register you as a citizen.
Fremder|Stranger
Hey, nenn mich doch nicht Fremder! Naja, egal. Wie ist eigentlich meine bewohnernr? (Tipp: Verwende eine SELECT-Abfrage ohne Sternchen! Der * in den vorherigen Abfragen stand immer für 'alle Spalten'. Stattdessen kannst du aber auch einen oder mehrere mit Komma getrennte Spaltennamen angeben.)|No need to call me stranger! What's my personid? (Hint: Use a SELECT query without an asterisk. In former queries, the * stands for: all columns. Instead of the star, you can also address one or more columns (seperated by a comma) and you will only get the columns you need.)
Hallo Ernst! Was kostet bei dir ein Schwert?|Hi Ernest! How much is a sword?
Ich schmiede dir ein Schwert für nur 150 Gold. Billiger bekommst du es nirgendwo! Wie viel Gold hast du momentan?|I can offer to make you a sword for 150 gold. That's the cheapest you will find! How much gold do you have?
Mist, ich habe ja noch gar kein Gold. Ich habe aber auch keine Lust dafür arbeiten zu gehen. Hmmm, vorhin habe ich viele Gegenstände herumliegen gesehen, die niemandem gehören. Diese Gegenstände könnte ich einsammeln und an Händler verkaufen. Liste alle Gegenstände auf, die niemandem gehören. Tipp: Herrenlose Gegenstände erkennt man an WHERE besitzer IS NULL.|Damn! No mon, no fun. There has to be another option to earn gold other than going to work. Maybe I could collect ownerless items and sell them! Can I make a list of all items that don't belong to anyone? (Hint: You can recognize ownerless items by: WHERE owner IS NULL)
So viele tolle Sachen!|So much cool stuff!
Lasst uns die Kaffeetasse einsammeln. Eine Kaffeetasse kann man immer mal gebrauchen.|Yay, a coffee cup. Let's collect it!
Kennst du einen Trick, wie wir alle Gegenstände auf einmal einsammeln können, die niemandem gehören?|Do you know a trick how to collect all the ownerless items?
Jawoll! Welche Gegenstände besitze ich nun?|Now list all of the items I have!
Finde friedliche Bewohner mit dem Beruf Haendler oder Kaufmann. Eventuell möchten sie etwas von uns kaufen. (Hinweis: Achte bei AND- und OR-Verknüpfungen auf korrekte Klammerung)|Find a friendly inhabitant who is either a dealer or a merchant. Maybe they want to buy some of my items. (Hint: When you use both AND and OR, don't forget to put brackets correctly!)
Ich interessiere mich für den Ring und die Teekanne. Der Rest ist alles Schrott. Gib mir bitte die beiden Gegenstände. Meine Bewohnernummer ist übrigens 15.|I'd like to get the ring and the teapot. The rest is nothing but scrap. Please give me the two items. My personid is 15.
Dankeschön!|Thank you!
Hier hast du einen Haufen Gold!|Here, some gold!
Leider reicht das noch nicht für ein Schwert. Dann muss ich wohl doch arbeiten. Bevor ich mich jedoch irgendwo bewerbe, sollte ich vielleicht meinen Namen von Fremder auf meinen richtigen Namen ändern, ansonsten wird mich niemand einstellen.|Unfortunately, that's not enough gold to buy a sword. Seems like I do have to work after all. Maybe it's not a bad idea to change my name from Stranger to my real name before I will apply for a job.
In meiner Freizeit backe ich gerne. Ich glaube, ich verdiene mir ein bisschen Geld als Bäcker. Zeige mir alle Bäcker. Tipp: Mit ORDER BY gold kannst du die Liste sortieren, mit ORDER BY gold DESC steht sogar der reichste Bäcker oben.|Since baking is one of my hobbies, why not find a baker who I can work for? (Hint: List all bakers and use 'ORDER BY gold' to sort the results. 'ORDER BY gold DESC' is even better because then the richest baker is on top.)
Ach, der Paul! Den kenn ich doch!|Aha, Paul! I know him!
Hi, da bist du ja wieder! Soso, %%%PLAYER_NAME%%% heißt du also. Und du willst als Bäcker arbeiten? Da sag ich nicht nein. Ich zahle dir pro hundert Brötchen, die du mir bäckst, 1 Gold.|Hi, you again! So, %%%PLAYER_NAME%%% is your name. I saw you want to work as a baker? Okay! You will be paid 1 gold for 100 bread rolls.
(8 Stunden später...) Hier bittesehr, zehntausend Brötchen! Ich kündige! Ich habe nun genug Gold, um mir ein Schwert zu kaufen! Mal schauen, was jetzt mit meinem Kontostand passiert.|(8 hours later...) Here, I made ten thousand bread rolls! I quit! This should be enough money to buy a sword. Let's see what happens with my gold balance.
Hier ist dein neues Schwert, %%%PLAYER_NAME_FUNNY%%%! Nun kannst du überall hin!|Here's your new sword, %%%PLAYER_NAME_FUNNY%%%! Now you can go everywhere.
Ich heiße %%%PLAYER_NAME%%%! Aber trotzdem danke.|My name is %%%PLAYER_NAME%%%! Thanks anyway!
Schwert|sword
Gibt es auf der Insel einen Piloten? Er könnte mich nach Hause fliegen.|Is there a pilot on this island by any chance? He could fly me home.
Oh, er hat den Status 'gefangen'.|Oh no, his state is 'kidnapped'.
Es ist schrecklich! Dirty Dieter hält den Piloten gefangen! Ich verrate dir einen Trick, wie wir schnell herausfinden können, in welchem Dorf Dirty Dieter wohnt.|Horrible, the pilot is held captive by Dirty Dieter! I will show you a trick how to find out the name of the village where Dirty Dieter lives.
Auf diese Weise kannst du das Dorf mit der Dorf-Nummer suchen, die bei Dirty Dieter im Feld dorfnr steht. Ein solch genialer Ausdruck nennt sich Verbund oder Join.|The expression presented here is called a join. It combines the information of the inhabitant table with information of the village table by matching villageid values.
Danke für den Tipp. Dann suche ich erst einmal den Häuptling des Dorfes Zwiebelhausen. Im Feld haeuptling der Tabelle dorf steht ja die bewohnernr des Häuptlings des jeweiligen Dorfes.|Thanks for the hint! I can use the join to find out the chief's name of the village Onionville. (Hint: In the column 'chief' in the village table, the personid of the chief is stored)
Juhu! Ich hab's! Dann gehe ich mal Fritz besuchen, um ihn nach Dirty Dieter und dem Piloten zu fragen.|I've got it! I will visit Fred and ask him about Dirty Dieter and the pilot.
Hm, wie viele Einwohner hat eigentlich Zwiebelhausen?|Um, how many inhabitants does Onionville have?
Hallo %%%PLAYER_NAME%%%, Dirty Dieter hält den Piloten im Haus seiner Schwester gefangen. Soll ich dir verraten, wie viele Frauen es in Zwiebelhausen gibt? Ach was, das kannst du schon selbst herausfinden! (Hinweis: Frauen erkennt man an geschlecht = 'w')|Hello %%%PLAYER_NAME%%%, the pilot is held captive by Dirty Dieter in his sister's house. Shall I tell you how many women there are in Onionville? Nah, you can figure it out by yourself! (Hint: Women show up as gender = 'f')
Ha, nur eine Frau. Mal schauen, wie sie heißt.|Oh, only one woman. What's her name?
So! Dann gehe ich jetzt da hin!|Let's go!
%%%PLAYER_NAME%%%, gib mir alles Gold, was die Bewohner von unserem Nachbardorf Gurkendorf zusammen besitzen und ich lasse den Piloten frei! Du willst wissen, wie viel das ist? Ich zeige es dir!|%%%PLAYER_NAME%%%, if you hand me over the entire property of our nearby village Cucumbertown, I will release the pilot. I will show you now what this property consists of.
So viel Gold werde ich niemals allein durch Brötchenbacken verdienen können. Ich muss mir etwas anderes einfallen lassen. Wenn ich Gegenstände verkaufe und zusätzlich noch als Bäcker arbeite, kann ich maximal so viel Gold bekommen, wie die Händler, Kaufmänner und Bäcker zusammen besitzen. Wie viel ist das?|Oh no, baking bread alone can't solve my problems. If I continue working and selling items though, I could earn more gold than the worth of gold inventories of all bakers, dealers and merchants together. How much gold is that?
Das ist viel zu wenig.|That's not enough.
Schauen wir mal die gesamten sowie durchschnittlichen Goldvorräte der einzelnen Berufe an.|Let's have a look at how much average gold people own, depending on their job.
Interessant, die Metzger haben also das meiste Gold. Warum auch immer... Wie viel Gold haben im Durchschnitt die einzelnen Bewohnergruppen je nach Status (friedlich, böse, gefangen)?|Very interesting: For some reason, butchers own the most gold. How much gold do different inhabitants have on average, depending on their state (friendly, ...)?
Okay, ich muss also die bösen Bewohner ausrauben.|Ok, so the only way is to mug the villains.
Dann kann ich auch gleich Dirty Dieter mit dem Schwert töten und den Piloten befreien.|Or I might as well go ahead and just kill Dirty Dieter with my sword!
Heeeey! Jetzt bin ich aber sauer! Was tust du wohl als nächstes, %%%PLAYER_NAME%%%?|Heeeey! Now I'm very angry! What will you do next, %%%PLAYER_NAME%%%?
Yeah! Jetzt muss ich nur noch den Piloten befreien.|Yeah! Now I release the pilot!
Vielen vielen Dank, %%%PLAYER_NAME%%%! Jetzt fliege ich dich nach Hause.|Thank's for releasing me, %%%PLAYER_NAME%%%! I will fly you home!
Juhu! Und als Andenken nehme ich mein Schwert, ein bisschen Gold und die nutzlosen Gegenstände mit nach Hause. Was für ein Abenteuer!|I take my sword, some gold and lots of useless items with me as a souvenir. What a big adventure!
Weiter|Continue
DORF|VILLAGE
BEWOHNER|INHABITANT
GEGENSTAND|ITEM
Bist du dir sicher?|Are you sure?
Wenn du das Spiel neustartest, fängst du wieder ganz von vorne an.|When you restart the game, you have to start all over again.
Ja, Neustart!|Yes, restart!
Nein, weiterspielen!|No, continue the game!
SQL Island Game Trailer|SQL Island Game Traier
Das bist du!|This is you!
Nach einem Flugzeugabsturz stellst du fest, dass du der einzige Überlebende bist. Du landest auf der Insel SQL Island und das Ziel des Spiels ist es, von dieser Insel zu entkommen.|After the survived plane crash, you will be stuck on SQL Island for the time being. By making progress in the game, you will find a way to escape from this island.
Zurück|Back
Hier wirst du nachher die Spielbefehle eingeben. Du steuerst das komplette Spiel mit Kommandos aus der Datenbanksprache SQL.|This field is where you write your commands. The complete game will be controlled by means of the database language SQL.
Du kannst kein SQL? Keine Angst, hier werden dir im Laufe des Spiels die einzelnen Kommandos gezeigt.|You don't know anything about SQL commands yet? No problem. You will find out all about them here!
Hier unten steht, welche Tabellen es gibt: Dorf, Bewohner und Gegenstand. In Klammern stehen die Spaltennamen der Tabellen. Diese Infos wirst du im Spiel ganz oft brauchen!|Down here you find all tables which you can access: village, inhabitant and item. Each of these tables include several columns (in brackets). You will require this information throughout the entire game!
Los geht's!|Let's go!
Über diesen Menü-Knopf kannst du das Spiel neustarten oder dir diese Anleitung noch einmal anschauen. Aber genug geredet, lasst uns anfangen!|In case you want to restart the game or replay the game instructions, just click on this menu button.
Schreibe deine SQL-Anfrage hier hinein|Write your SQL query here
Yeah|Yeah
Fehler|Error
Es kommen zu viele Zeilen raus.|These are too many rows.
Hinweis: Achte bei Werten, die in Anführungszeichen stehen, auf Groß-/Kleinschreibung.|Hint: Values in quotation marks are case-sensitive.
Da fehlen noch ein Paar Zeilen.|Some rows are missing
Das Spiel ist zu Ende.|The game is over.
INSERT-SELECT-Kombinationen sind hier nicht erlaubt.|INSERT-SELECT combinations are not allowed.
Erlaubt sind nur SELECT-, INSERT-, UPDATE- und DELETE-Anfragen.|Only SELECT, INSERT, UPDATE and DELETE queries are allowed.
Was machst du da eigentlich?|What are you doing?
Ausführen|Submit
Es kommen falsche Zeilen raus.|The result rows are incorrect.
Sprache wechseln|Change Language
Bitte wähle eine Sprache.|Please choose your language.
Danach wird das Spiel neu gestartet|Afterwards, the game will be restarted.
Die Spalten sind falsch.|The columns are wrong.
Info|Info
Ein Text-Adventure-Lernspiel für die Datenbanksprache SQL|A text-adventure learning game for the database language SQL
Das Spiel wurde an der Technischen Universität Kaiserslautern in der AG Heterogene Informationssysteme / Lehrgebiet Informationssysteme von Johannes Schildgen entwickelt. Ein großer Dank geht an Isabell Ruth, die die Grafiken erstellt hat, sowie an Marlene van den Ecker für die Übersetzung ins Englische, Adilson Vahldick für die portugiesische Übersetzung, Hervé L\'helguen für die Übersetzung ins Französische und Péter Perger für die ungarische Übersetzung.|The game was developed by Johannes Schildgen at the University of Technology, Kaiserslautern in the Heterogenious Information System group. A big thank you goes to Isabell Ruth, who created the graphics, as well as to Marlene van den Ecker for the English translation, Adilson Vahldick for the Portuguese translation, Hervé L'helguen for the French translation, and Péter Perger for the Hungarian translation.
Weitere Infos, Impressum, Kontakt und Publikationen|More information, contact and publications.
Oh oh... Entweder du hast zu viele oder zu wenige Änderungen durchgeführt.|Oh, either you did too many or too few changes.
Wofür brauchst du so eine lange Anfrage?|Why do you need such a long query?
Hole jetzt dein Abschluss-Zertifikat ab. Wenn du den Namen auf dem Zertifikat ändern willst, tu dies mit einem UPDATE-Befehl auf der Bewohner-Tabelle.|Get your certificate of completion now! If you want to change the name on the certificate, use an UPDATE command on the inhabitants table.
ausgewandert|emigrated
Zertifikat|Certificate
Spiel speichern / laden|Save / Load Game
Wenn du das Spiel speicherst, kannst du beim nächsten Mal hier weitermachen.|When you save the game, you can continue from here the next time.
Speichern|Save
Um ein Spiel zu laden, gib hier die Spiel-ID ein:|To load a game, enter the game ID here:
Laden|Load
Gespeichert|Saved
Notiere dir deine Spiel-ID: |Note your game ID:
Sandbox-Modus|Sandbox Mode
Strg+Enter|Ctrl+Enter
Wenn du den Sandbox-Modus startest, wird das Spiel beendet und du kannst frei auf der Datenbank arbeiten.|When you enable the sandbox mode, the game will stop. Then you can freely query the database.
Ja!|Yes!