-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
interrogative.prq.foma
executable file
·171 lines (168 loc) · 9.88 KB
/
interrogative.prq.foma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# This file was created by collecting data from different authors and by analyzing collected text corpus.
# 0: +periphrasis@=VERB.
# Note: Periphrasis is the use of multiple words to express a single concept or idea, instead of using a single word. (See entries marked with +periphrasis. tag for more information)
# ----------------------------------------
# 1: syntactic relation +synt.rel@…↓….
# [email protected]↓PVBR. PVBR (Periphrastic Verb Root)
# ----------------------------------------
define WhPRQin [
# Functions:
! 1.- WH: interrogative
! 2.- INDF: indefinite
! 3.- SPECIF: specific
!
# --------------------------------------------
# PERIPHRASTIC STRATEGIES TO PRODUCE INTERROGATIVE CONSTRUCTIONS
# BY USING VARIOUS LIGHT VERBS AND VERBAL AFFIXES
# --------------------------------------------
# PLACE:
# =tsika … =NOUN : 'where … be?'
# =tsika … =VERB : 'where … do.sth.?'
# --------------------------------------------
# PLACE:
# tsika isaikika? / EN: 'where.does.she/he/it.live?'; ES: '¿dónde vive?'
# =tsika … =saik … =ka : 'where … live?'
# --------------------------------------------
# PLACE:
# =tsika … =iyaat … =ka : 'where … go?' ! with =ka ???
# =tsika … =ha … =ka : 'where … go?'
# =tsika … =kin … =ka / EN: 'where … go?'; ES: 'a.dónde … ir?'
# =tsika … =pony … =ka / EN: 'where … come from?'; ES: 'desde.dónde … venir?'
# --------------------------------------------
# PLACE:
# =tsika … =a … =ka : 'where … take from?' ! with =ka ???
# --------------------------------------------
# PLACE:
# =tsika … =iyaat … =ka : 'where … go?'
# PLACE:
# =tsika … =ken … =ka : 'where … go?'
# =tsika … =ken … =ka : 'where … be?'
# MANNER:
# =tsika … N- =ken … =ka : 'how.could … do.sth.?; how.will … do.sth.?'
# --------------------------------------------
# QUANTITY: it is formed using the copula of capacity (COP.CAP) =kara
# =tsika … =kara … =NOUN : 'how.much/many?'
# =tsika … N- =kara … oorya : 'at.which.hour/day?'
# HĨPE IKAATSIKA PAAKARI SHIMA? / =hĩpe ** i- =ka(r)a -ts -i =ka ** p- =a -ak -a =ri ** =shima / EN: 'how_many.fishes.did.you.get?'; PT: 'quantos.peixes.você.pescou?'
# =ka(ra) … =ka *** =osamani … : EN: 'since.when/what_time, how.long.ago … ?' ; ES: 'desde.qué.hora'
# --------------------------------------------
# PERSON:
# =tsika … =tzim … =ka : 'who.be …?'
# =tsika … =tzim … =ka =VERB … -ri : 'which.of.them … ?'
# --------------------------------------------
# MANNER:
# =tsika … (N-) =kant … =ka : 'what … say?; what … do?; what … happened?'
# =tsika … =kant … (=ka) =VERB … -ri : 'how … ?'
# =tsika … =kant … =ka =VERB … -ri : 'why … ?'
# =tsika … =kant -ako … =NOUN : 'about =NOUN'
# --------------------------------------------
# VERB ARGUMENT:
# (=tsika) … =pait … =ka : 'how … call …?; who.be …?; what … do?'
# =tsika … =pait … =ka … =VERB … -ri: 'who …?; what/which …?; why …?; how …?'
# --------------------------------------------
# =pait … =ka … =VERB … -ri: 'which … =NOUN? '
# =pait … =ka … =VERB … -ri: 'who …?; what …?; why …?; how …?; how could …?'
# ipaitaka / i- =pai -t -a =ka / 3m.s- =to.call -ep -real =q / EN: 'what's.up?; how.are.you?'
# REASON:
# =tsika … =pait … =ka … =VERB … -ri: 'why … do.sth.?'
# --------------------------------------------
# POSSESOR:
# =ninka … =ashi … -ri: 'whose … =NOUN? '
#
# --------------------------------------------
!
# ----------------------------------------------------------------
!
"[=tsika+periphrasis@[email protected]↓PVBR.][WhPrn][=WH (EN: where,, what,, which,, how,, why)]" : {tsika}
| "[=tsika][WhPrn][=WH][--][=paita][WhPrn][=WH]::[=WH (EN: how,, why,, what); tsika_opaita~tsikapaita (EN: what.is.it.called.that,, what)]" : {tsikapaita}
| "[=tsipaita][Prn][=INDF (EN: whatever, something); tsika_opaita~tsipaita (EN: what.is.it.called.that,, what)]" : {tsipaita}
# tsikarika / =tsika -rika / =wh -cond / EN: 'what if (i.e. whatever)'
# tsikarika isaiki / EN: 'wherever they were living'
| "[=tsika][WhPrn][=WH][--][-rika][+COND]::[=whatever; wherever]" : {tsikarika}
| "[=tsika][WhPrn][=WH][--][-ma][+DUB]" : {tsikama}
| "[=tsika][WhPrn][=WH][--][-ra+medial.b.][+DEM][--][-tya][+EMPH]" : {tsikaratya}
# --------------------------------------------
# TIME:
# tsicapaite / tsikapaite / =wh -cl:period / EN: 'when'
| "[=tsika][WhPrn][=WH][--][-paite][+CL:period]::[=when]" : {tsikapaite}
#
!
| "[=paita][WhPrn][=WH (EN: how, why, what; ES: ¿qué?, ¿por qué?)]" : {paita}
| "[=paita][WhPrn][=WH (EN: how, why, what; ES: ¿qué?, ¿por qué?)][--][=mpa][+DUB]" : {paitampa}
| "[=paita][WhPrn][=WH (EN: how, why, what; ES: ¿qué?, ¿por qué?)][--][=kia][+EMPH]" : {paitakia}
| "[=paita][WhPrn][=WH][--][-rika][+COND]::[Prn][=INDF (animate/inanimate.entitities; EN: whatever, something)]" : {paitarika}
| "[=paita][WhPrn][=WH][--][-pee][Num][+PL][--][-rika][+COND]" : {paitapeerika}
!
| "[=ipaita][WhPrn][=WH]" : {ipaita}
| "[=ipaita][WhPrn][=WH][--][=ka][+Q]::[=how.are.you, what's.up]" : {ipaitaka}
| "[=opaita][WhPrn][=WH]" : {opaita}
!
# ----------------------------------------------------------------
!
# oeta nantiri / ES: 'cómo.hago'
# oetaka / =oeta =ka / =WH =q / ES: 'qué.quieres'
# ¿oeta namitakotemiri? / =oeta *** n- =amitako -t -e =mi =ri / ES: '¿en.qué.te.puedo.servir?'
| "[=oeta+periphrasis@=ant;=amitako.][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called; ES: ,, lit.: ella.es)]" : {oeta}
| "[=oita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called; ES: ,, lit.: ella.es)]" : {oita}
| "[=oeta][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][=ka][+Q][--][=kia][+EMPH]" : {oetakakia}
# oitarika / o- =ii -t [email protected]. =rika / 3n.m.s- =to.name -ep -real =rika / 'what.is.it.about'
| "[=oeta][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][-rika][+COND]" : {oetarika}
| "[=oita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][-rika][+COND]" : {oitarika}
!
| "[=oeta][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][-rika][+COND][--][-paeni][Num][+PL]::[=everything (ES: todo)]" : {oetarikapaeni}
| "[=oita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][-rika][+COND][--][-paini][Num][+PL]::[=everything (ES: todo)]" : {oitarikapaini}
| "[=oeta][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][-rika][+COND][--][-paene][Num][+PL]::[=everything (ES: todo)]" : {oetarikapaene}
!
| "[=oita][WhPrn][=WH (EN: ; lit.: it.is.called)][--][=ka][+Q]::[=WH (ES: qué; EN: what)]" : {oitaka}
| "[=soita][WhPrn][=WH (EN: who; lit.: it.is.called)][--][=ka][+Q]" : {soitaka}
!
# iitaa owaero awintawontsi raashitakemi?
# iitaa ovaero avintavontsi raashitakemi?
# =iitaa *** =ov -ae =ro *** =avint -a -vo -ntsi *** r- =aashi -t -ak -e =mi
# =WH *** =to.eat -1incl.pl.o/p -3n.m.o/p *** =to.cure -ep -nmz -nposs *** irr= =dar.brebaje -ep -prf -irr =2o
# ES: '¿Con que remedio te ha curado?' lit.: 'que.remedio.comiste..él.te.dio.de.brebaje'
| "[=iita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called; ES: ,, lit.: él.es)]" : {iita}
| "[=iitaa][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called; ES: ,, lit.: él.es)]" : {iitaa}
| "[=iita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][=ka][+Q]::[=why (ES: por.qué)]" : {iitaka}
| "[=iita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called)][--][=ka][+Q][--][=kia][+EMPH]::[=why (ES: por.qué)]" : {iitakakia}
# iitarika / i- =ii -t [email protected]. =rika / 3m.s- =to.name -ep -real =rika / 'why.it.is.(that)'
| "[=iita][WhPrn][=WH (EN: ,, lit.: it.is.called; ES: ,, lit.: él.es)][--][-rika][+COND]" : {iitarika}
# ----------------------------------------------------------------
!
| "[=ninka+periphrasis@=ashi.][WhPrn][=WH (EN: who, whom)]" : {ninka}
| "[=ninka][WhPrn][=WH (EN: who, whom)][--][-rika][+COND]::[Prn][=INDF (animate.entitities; EN: whoever, everybody, somebody)]" : {ninkarika}
| "[=ninka][WhPrn][=WH (EN: who, whom)][--][=ma][+DUB]" : {ninkama}
| "[=ninka][WhPrn][=WH (EN: who, whom)][--][-ra+medial.b.][+DEM][--][-tya][+EMPH]::[=who.be.sb.there]" : {ninkaratya}
# ----------------------------------------------------------------
!
| "[=hanika+periphrasis@=kara.][WhPrn][=who.(be), whom (ES: ¿quién?)]" : {hanika}
| "[=haanika][WhPrn][=who.(be), whom (ES: ¿quién?)]" : {haanika}
| "[=hanika][WhPrn][=who.(be), whom][--][-mpa][+DUB]" : {hanikampa}
| "[=hanika][WhPrn][=who.(be), whom (ES: ¿quién?)][--][-tya][+EMPH]" : {hanikatya}
!
| "[=haoka+periphrasis@=kara;=pahit;=hi(t).][WhPrn][=WH (EN: which, when; ES: ¿dónde?, ¿cuándo?)]" : {haoka}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-rika][+COND]::[=wherever (ES: dondequiera)]" : {haokarika}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-rika][+COND][--][-pe][Num][+PL]" : {haokarikape}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][=kia][+EMPH]" : {haokakia}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-tya][+EMPH]" : {haokatya}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-me][+SUBJ]" : {haokame}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-pee][Num][+PL][--][-rika][+COND]" : {haokapeerika}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-pe][Num][+PL][--][-rika][+COND]" : {haokaperika}
| "[=haoka][WhPrn][=WH][--][-tee][+NEG.AFF][--][-mi][+SUBJ]::[= (ES: ¡qué.lástima!, ¡qué.tristeza!)]" : {haokateemi}
| "[=haoka][WhPrn][=WH (EN: which, when; ES: ¿dónde?, ¿cuándo?)][--][-paite][+CL:period]" : {haokapaite}
!
| "[=hoaka][WhPrn][=WH]" : {hoaka}
# --------------------------------------------
!
| "[=hempe+periphrasis@=saik.][WhPrn][=WH][=INDF/SPECIF (EN: where; ES: dónde,, (EN: who)]" : {hempe}
| "[=hiNpe/hĩpe+periphrasis@=seyk.][WhPrn:CPB][=WH][=INDF/SPECIF (EN: where; ES: dónde,, (EN: who)]" : [{hĩpe}|{hipe}]
| "[=himpe+periphrasis.][WhPrn][=WH][=INDF/SPECIF (EN: where; ES: dónde,, (EN: who)]" : {himpe}
!
# --------------------------------------------
!
| "[=iro+cont.d.top.][PrnPers][+3SG.n.m.][=she, it; that's why][--][-paite][+CL:period]::[=its.period]" : {iropaite}
!
| "[=maaroni][IndfPrn][=all, everyone]" : {maaroni}
| "[=aparoni][IndfPrn][=somebody]" : {aparoni}
| "[=aparopaye+~{N/'one':aparo/}{DIST:paye}][IndfSpecif][=each.(one) (ES: cada.uno)]" : {aparopaye}
];