From 39fa0d0ce68e83d6606e950b91644222c6b4aa10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 3 Sep 2024 10:25:39 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (3274 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/ --- .../app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po index 483d10c14..e5b39e7ff 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po @@ -10,20 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 09:09+0000\n" -"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 12:09+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" +"Language-Team: Spanish " +"\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "Language-Code: es\n" "Language-Name: Español\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" -"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" +"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-" +"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,1567,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:89 @@ -6772,7 +6774,7 @@ msgstr "Desinstalar" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Commenting infrastructure for Plone" -msgstr "" +msgstr "Desinstalación de la infraestructura de comentarios para Plone" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Discussion Support" From b2d60b7a38670c13829dc42d11a96533120dc294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Larreategi Date: Tue, 3 Sep 2024 13:56:10 +0000 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/ --- plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po index e5b39e7ff..b17781ba2 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Los elementos de Debate son documentos que dan réplica a otro contenido #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:48 msgid "Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte para discusiones" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:25 msgid "Discussion settings" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "Desinstalación de la infraestructura de comentarios para Plone" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar soporte para discusiones" #: plone/app/multilingual/configure.zcml:179 msgid "Uninstall, removes multilingual content support with plone.app.multilingual" From ba6a207b8fc6482650985a7b3bac95df6bf68db8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Larreategi Date: Tue, 3 Sep 2024 13:55:17 +0000 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/eu/ --- .../locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po | 95 ++++++++++++------- 1 file changed, 62 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po index bda35441d..fd8404c75 100644 --- a/plone/app/locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po @@ -4,21 +4,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:09+0000\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "Language-Code: eu\n" "Language-Name: Basque\n" "Preferred-Encodings: latin1 utf-8\n" "Domain: plone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Language: eu\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" "X-Is-Fallback-For: eu-es\n" #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:89 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Eztabaida elementuak, bestelako edukiari erantzuten dioten dokumentuak d #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:48 msgid "Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Erantzunak uzteko funtzionalitatea" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:25 msgid "Discussion settings" @@ -6333,11 +6333,11 @@ msgstr "Helburu objektua ez da existitzen." #: plone.formwidget.recurrence/plone/formwidget/recurrence/z3cform/interfaces.py:19 msgid "The recurrence rule couldn't be parsed." -msgstr "Errekurrentzia erregela ezin izan da irakurri" +msgstr "Errekurrentzia erregela ezin izan da irakurri." #: plone/base/interfaces/resources.py:102 msgid "The resources that are going to be loaded on this bundle in order" -msgstr "Bilduma honetan kargatuko diren baliabideak ordenean idatzita." +msgstr "Bilduma honetan kargatuko diren baliabideak ordenean idatzita" #: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/role.py:25 msgid "The roles to check for." @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Elementuaren argitaratze eguna eta ordua" #. Default: "The time and date an item was last modified" #: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/default/registry.xml msgid "The time and date an item was last modified" -msgstr "Elementu baten ordua eta data azken aldiz aldatu zen." +msgstr "Elementu baten ordua eta data azken aldiz aldatu zen" #: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/default/registry.xml #: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/upgrades/to_3/registry.xml @@ -6421,11 +6421,11 @@ msgstr "Zein egoera duten elementuak erakutsi behar diren nabigazio menuan eta w #: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/wfstate.py:24 msgid "The workflow states to check for." -msgstr "Begiratu beharreko workflow-egoerak" +msgstr "Begiratu beharreko workflow-egoerak." #: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/wftransition.py:24 msgid "The workflow transitions to check for." -msgstr "Egiaztatu beharreko workflow trantsizioak" +msgstr "Egiaztatu beharreko workflow trantsizioak." #: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.pt:249 msgid "Theme CSS and JavaScript" @@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "Itxuraren xehetasunak" #: plone/app/theming/browser/controlpanel.py:147 msgid "Theme disabled." -msgstr "Itxura desaktibatu egin da" +msgstr "Itxura desaktibatu egin da." #: plone/app/theming/browser/controlpanel.py:127 msgid "Theme enabled. Note that this control panel page is never themed." @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Errorea" #: plone.app.users/plone/app/users/browser/membersearch.py:96 #: plone.app.users/plone/app/users/browser/register.py:57 msgid "There were errors." -msgstr "Errorea gertatu da" +msgstr "Errorea gertatu da." #: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:43 msgid "These are resources which can be cached 'forever'. Normally this means that if the object does change, its URL changes too." @@ -6556,15 +6556,22 @@ msgstr "Elementu honek ez du itzulpenenik. Atariaren sarrerara itzuli zaitezke:" #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1286 msgid "This must be a URL relative to the site root. By default it is /++plone++static/plone-toolbarlogo.svg" -msgstr "Webgunearen erroarekiko erlatiboa den URLa izan behar da. Defektuzko balioa /++plone++static/plone-toolbarlogo.svg da." +msgstr "" +"Webgunearen erroarekiko erlatiboa den URLa izan behar da. Defektuzko balioa " +"/++plone++static/plone-toolbarlogo.svg da" #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/behaviors/id.py:26 msgid "This name will be displayed in the URL." -msgstr "Izen hau URLan agertuko da" +msgstr "Izen hau URLan agertuko da." #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:736 msgid "This option controls how entities/characters get processed. Named: Characters will be converted into named entities based on the entities option. Numeric: Characters will be converted into numeric entities. Raw: All characters will be stored in non-entity form except these XML default entities: amp lt gt quot" -msgstr "Aukera honek entitateak/karaktereak nola prozesatuko diren adierazten du. Izena: karaktereak izena duten entitate bihurtuguko dira entitateen aukeraren arabera. Zenbakizkoa: karaktereak zenbakizko entitate bihurtuko dira. Gordina: karaktere guztiak era arruntean gordeko dira XMLren defektuzko entitateak izan ezik: amp lt gt eta quot." +msgstr "" +"Aukera honek entitateak/karaktereak nola prozesatuko diren adierazten du. " +"Izena: karaktereak izena duten entitate bihurtuguko dira entitateen " +"aukeraren arabera. Zenbakizkoa: karaktereak zenbakizko entitate bihurtuko " +"dira. Gordina: karaktere guztiak era arruntean gordeko dira XMLren " +"defektuzko entitateak izan ezik: amp lt gt eta quot" #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:406 msgid "This option enables you to specify CSS files that will be used within the the editable area of the editor (e.g. ++plone++mystyles/tinymce.css). These styles will also appear in the Format list of TinyMCE.In addition to what is listed here, the CSS file defined under 'tinymce-content-css' in a theme manifest.cfg is also added." @@ -6588,11 +6595,26 @@ msgstr "Aukera honetan editorearen zabalera zehaztu dezakezu (adb.: 100% edo 400 #: plone.cachepurging/plone/cachepurging/interfaces.py:58 msgid "This option is only relevant if you are using virtual hosting and you have enabled the option to send PURGE requests with virtual hosting URLs above. If you your site is served on multiple domains e.g. http://example.org and http://www.example.org you may wish to purge both. If so, list all your domains here" -msgstr "Aukera hau virtual hosting-a erabiltzen baduzu eta PURGE eskaerak bidaltzea aktibatu baduzu bakarrik da baliogarria. Zure webgunea hainbat domeinutan ikusten bada, adibidez http://adibidea.eus eta http://www.adibidea.eus erabiltzen badituzu, biak purgatzea nahi duzu. Horrela bada, idatzi hemen helbide guztiak." +msgstr "" +"Aukera hau virtual hosting-a erabiltzen baduzu eta PURGE eskaerak bidaltzea " +"aktibatu baduzu bakarrik da baliogarria. Zure webgunea hainbat domeinutan " +"ikusten bada, adibidez http://adibidea.eus eta http://www.adibidea.eus " +"erabiltzen badituzu, biak purgatzea nahi duzu. Horrela bada, idatzi hemen " +"helbide guztiak" #: plone.cachepurging/plone/cachepurging/interfaces.py:31 msgid "This option is only relevant if you are using virtual hosting with Zope's VirtualHostMonster. This relies on special tokens (VirtualHostBase and VirtualHostRoot) in the URL to instruct Zope about the types of URLs that the user sees. If virtual host URLs are in use and this option is set, PURGE requests will be sent to the caching proxy with the virtual hosting tokens in place. This makes sense if there is a web server in front of your caching proxy performing the rewrites necessary to translate a user-facing URL into a virtual hosting URL, so that the requests the caching proxy sees have the rewrite information in them. Conversely, if the rewrite is done in or behind the caching proxy, you want to disable this option, so that the PURGE requests use URLs that match those seen by the caching proxy as they come from the client." -msgstr "This option is only relevant if you are using virtual hosting with Zope's VirtualHostMonster. This relies on special tokens (VirtualHostBase and VirtualHostRoot) in the URL to instruct Zope about the types of URLs that the user sees. If virtual host URLs are in use and this option is set, PURGE requests will be sent to the caching proxy with the virtual hosting tokens in place. This makes sense if there is a web server in front of your caching proxy performing the rewrites necessary to translate a user-facing URL into a virtual hosting URL, so that the requests the caching proxy sees have the rewrite information in them. Conversely, if the rewrite is done in or behind the caching proxy, you want to disable this option, so that the PURGE requests use URLs that match those seen by the caching proxy as they come from the client." +msgstr "" +"Aukera hau Zoperen VirtualHostMonster-a erabiltzen ari bazara da bakarrik " +"esanguratsua. URLan datozen hitz berezi batzuen bidez (VirtualHostBase eta " +"VirtualHostRoot) Zoperi erabiltzaileak ikusi beharreko URLen informazioa " +"ematen dio. Host birtualaren URLak erabiltzen ari bazara eta aukera hau " +"aktibatuta badago, PURGE eskaeretan hitz berezi horiek erabiliko dira. Honek " +"zure proxy katxearen aurrean web zerbitzari bat badago eta zerbitzari horrek " +"dagokion hitz gakoak sartzen baditu du zentzua. URLen berridazketa proxy " +"katxean edo ondoren egiten bada aukera hau desaktibatuta izatea nahi duzu, " +"horrela PURGE eskaeran bidaliko diren URLek proxy katxeak ikusten dituen " +"berberak izango dira-eta." #: plone.app.portlets/plone/app/portlets/portlets/navigation.py:379 msgid "This portlet displays a navigation tree." @@ -6636,7 +6658,7 @@ msgstr "Erregela hau ez dago inon esleituta" #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1102 msgid "This shows a custom favicon on your site." -msgstr "Honek zure atarian zuk nahi duzun favicona erakusten du" +msgstr "Honek zure atarian zuk nahi duzun favicona erakusten du." #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1087 msgid "This shows a custom logo on your site." @@ -6714,7 +6736,7 @@ msgstr "TinyMCE ezarpenak" #: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/upgrades/to_14/registry.xml #: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/upgrades/to_6/registry.xml msgid "Tip: you can use * to autocomplete." -msgstr "Oharra: erabili * automatikoki osatzeko" +msgstr "Oharra: erabili * automatikoki osatzeko." #. Default: "Title" #: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/__init__.py:229 @@ -6845,7 +6867,9 @@ msgstr "Defektuzko orri gisa erabili daitezkeen elementuak" #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1379 msgid "Types which use the view action in listing views." -msgstr "Elementuen zerrendetan, zein elementuren lotura 'Ikusi' akziora izan behar den" +msgstr "" +"Elementuen zerrendetan, zein elementuren lotura 'Ikusi' akziora izan behar " +"den." #: plone.app.contenttypes/plone/app/contenttypes/schema/link.xml #: plone.schema/plone/schema/editor.py:30 @@ -6894,7 +6918,7 @@ msgstr "Ezin izan da ${name} ezabatu eduki-erregelararen 'ezabatu' akzioaren bar #: CMFPlone/browser/author.py:115 #: CMFPlone/browser/sendto.py:94 msgid "Unable to send mail." -msgstr "Ezin izan da eposta bidali" +msgstr "Ezin izan da eposta bidali." #: CMFPlone/browser/contact_info.py:106 msgid "Unable to send mail: ${exception}" @@ -6923,11 +6947,11 @@ msgstr "Desinstalatu" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Commenting infrastructure for Plone" -msgstr "" +msgstr "Erantzunak uzteko funtzionalitatea desinstalatu" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Erantzunak uzteko funtzionalitatea desinstalatu" #: plone/app/multilingual/configure.zcml:179 msgid "Uninstall, removes multilingual content support with plone.app.multilingual" @@ -7033,15 +7057,15 @@ msgstr "Erabili ikono berriak" #: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:372 msgid "Use this operation to keep the response out of all caches." -msgstr "Erabili ekintza hau erantzuna cachetik kanpo mantentzeko" +msgstr "Erabili ekintza hau erantzuna cachetik kanpo mantentzeko." #: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/interfaces.py:154 msgid "Used for programmatic access to the field." -msgstr "Eremua programaziotik atzitzeko izena" +msgstr "Eremua programaziotik atzitzeko izena." #: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/interfaces.py:197 msgid "Used for programmatic access to the fieldset." -msgstr "Eremu-multzoa programaziotik atzitzeko izena" +msgstr "Eremu-multzoa programaziotik atzitzeko izena." #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:50 msgid "Used for programmatic access to the type." @@ -7097,7 +7121,7 @@ msgstr "Erabiltzaile eta Taldeen ezarpenak" #: CMFPlone/controlpanel/browser/controlpanel_usergroups_layout.pt:21 msgid "User and groups settings for this site." -msgstr "Atariaren erabiltzaile eta taldeen ezarpenak" +msgstr "Atariaren erabiltzaile eta taldeen ezarpenak." #: CMFPlone/browser/templates/author.pt:63 msgid "User portrait picture" @@ -7141,7 +7165,7 @@ msgstr "Baliozko etiketak" #: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:66 msgid "Variables in the request that prevent caching if present" -msgstr "Eskaeran badaude cachean gordetzea ekiditen duten aldagaiak." +msgstr "Eskaeran badaude cachean gordetzea ekiditen duten aldagaiak" #: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1798 msgid "Verify login name" @@ -7387,7 +7411,7 @@ msgstr "Bai, ezabatu" #: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/delete.py:90 msgid "You are not authorized to delete ${title}." -msgstr "Ez duzu ${title} ezabatzeko baimenik" +msgstr "Ez duzu ${title} ezabatzeko baimenik." #: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/paste.py:49 msgid "You are not authorized to paste ${title} here." @@ -7419,7 +7443,7 @@ msgstr "Ezin duzu bigarren mailako elementu gisa aurretik aukeratu ez duzun mota #: CMFPlone/browser/templates/plone-logged-out.pt:24 msgid "You have been logged out." -msgstr "Sistematik irten zara" +msgstr "Sistematik irten zara." #: CMFPlone/controlpanel/browser/redirects.py:58 msgid "You have to enter a target." @@ -7431,7 +7455,12 @@ msgstr "Urla idatzi behar duzu." #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/browser/import_types.py:104 msgid "You may import types by uploading a zip archive containing type profiles. The import archive should contain a types.xml file and a types directory containing one or more Dexterity type information files. For a sample, create a content type and export it from the Dexterity Content Types page." -msgstr "Elementu-moten definizioak profilaren informazioa duen zip fitxategi baten kargatu ditzakezu. Fitxategian types.xml izaneko fitxategi bat egon behar da eta elementu-mota bakoitzari dagokion beste karpeta bat dagokion fitxategiarekin. Adibide bat ikusteko, sortu elementu bat bat eta esportatu ezazu." +msgstr "" +"Elementu-moten definizioak profilaren informazioa duen zip fitxategi baten " +"kargatu ditzakezu. Fitxategian types.xml izaneko fitxategi bat egon behar da " +"eta elementu-mota bakoitzari dagokion beste karpeta bat dagokion " +"fitxategiarekin. Adibide bat ikusteko, sortu elementu bat eta esportatu " +"ezazu." #: CMFPlone/skins/plone_login/login_form_validate.vpy:22 #: CMFPlone/skins/plone_login/login_password_validate.vpy:17 @@ -7452,7 +7481,7 @@ msgstr "E-posta helbidea idatzi behar duzu." #: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:510 msgid "You must select a profile to import." -msgstr "Inportatzeko profil bat aukeratu behar duzu" +msgstr "Inportatzeko profil bat aukeratu behar duzu." #: plone.app.content/plone/app/content/browser/content_status_history.py:112 #: plone.app.content/plone/app/content/browser/content_status_modify.py:70 @@ -7491,7 +7520,7 @@ msgstr "Zure pasahitza eta konfirmazioa ez datoz bat. Saiatu berriz mesedez." #: PlonePAS/plugins/passwordpolicy.py:68 msgid "Your password must contain at least ${min_chars} characters." -msgstr "Zure pasahitzak gutxienez ${min_chars} karaktere izan behar ditu" +msgstr "Zure pasahitzak gutxienez ${min_chars} karaktere izan behar ditu." #: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:56 msgid "Your site is up to date." From be3f095d954fea6a7d3eb478d4a68f1dd9df7ca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Leonardo J. Caballero G" Date: Tue, 3 Sep 2024 21:10:50 +0000 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/ --- plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po index b17781ba2..160e7152f 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:15+0000\n" +"Last-Translator: \"Leonardo J. Caballero G.\" \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -13551,17 +13551,22 @@ msgstr "Los siguientes nombres de inicio de sesión serían usados por más de u #. Default: "The following packages were previously installed, but are currently missing. This may be a problem." #: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:50 msgid "msg_missing_packages" -msgstr "Los siguientes paquetes estuvieron instalados pero ahora faltan. Esto puede ser un problema." +msgstr "" +"Los siguientes paquetes estuvieron instalados, pero ahora faltan. Esto puede " +"ser un problema." #. Default: "No login names found that are used by more than one account." #: CMFPlone/controlpanel/browser/emaillogin.pt:42 msgid "msg_no_login_duplicates_found" -msgstr "No se ha encontrado nombres de inicio de sesión en uso por más de una cuenta." +msgstr "" +"No se han encontrado nombres de usuario utilizados por más de una cuenta." #. Default: "You must set a password or choose to send an email." #: plone.app.users/plone/app/users/browser/register.py:372 msgid "msg_no_password_no_mail_me" -msgstr "Debe establecer una contraseña o elegir que le sea enviado un correo." +msgstr "" +"Debe establecer una contraseña o elegir que le sea enviado un correo " +"electrónico con ella." #. Default: "No upgrade steps are available." #: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:155 From 5672a5ba2ea539f9d866efb6d8beec676e25add8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Delvani Date: Tue, 3 Sep 2024 20:23:37 +0000 Subject: [PATCH 5/9] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/pt_BR/ --- .../locales/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/plone.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/plone.po index de6457a36..29d86a958 100644 --- a/plone/app/locales/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/plone.po @@ -20,19 +20,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-21 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:15+0000\n" "Last-Translator: Jose Delvani \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "Language-Code: pt-br\n" "Language-Name: Português do Brasil\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -"Language: pt_BR\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:89 msgid "# of items" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Itens de discussão são documentos em resposta a outros conteúdos. Ele #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:48 msgid "Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte para discussões" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:25 msgid "Discussion settings" @@ -6938,11 +6939,11 @@ msgstr "Desinstalar" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Commenting infrastructure for Plone" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar infraestrutura de comentários para o Plone" #: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml:57 msgid "Uninstall Discussion Support" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar suporte para discussões" #: plone/app/multilingual/configure.zcml:179 msgid "Uninstall, removes multilingual content support with plone.app.multilingual" From 84e9756e3e13cef8bad61079f585837d917158bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 3 Sep 2024 21:15:48 +0000 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/ --- plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po index 160e7152f..39fd73cc7 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:15+0000\n" -"Last-Translator: \"Leonardo J. Caballero G.\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 23:09+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -13565,7 +13565,7 @@ msgstr "" #: plone.app.users/plone/app/users/browser/register.py:372 msgid "msg_no_password_no_mail_me" msgstr "" -"Debe establecer una contraseña o elegir que le sea enviado un correo " +"Debes establecer una contraseña o elegir que te sea enviado un correo " "electrónico con ella." #. Default: "No upgrade steps are available." From 398424432b08eec1176ec70286af9adc6b7130d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 3 Sep 2024 21:17:42 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translation: plone/widgets Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/widgets/es/ --- .../locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po index c5c34db31..fc056bffc 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po @@ -5,20 +5,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mockup\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-14 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 23:09+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "Language-Code: es\n" "Language-Name: Español\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: widgets\n" -"Language: es\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" -"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" +"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-" +"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n" #: pat/structure/templates/actionmenu.xml msgid "Actions" @@ -242,7 +244,9 @@ msgstr "No ordenar" #: pat/structure/js/views/table.js msgid "Notice: Drag and drop reordering is disabled when viewing the contents sorted by a column." -msgstr "Aviso: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada porque tiene ordenados los contenidos por una columna." +msgstr "" +"Aviso: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada se visualiza " +"los contenidos por columnas." #: pat/relateditems/relateditems.js msgid "One level up" From 91526eb169b1d0e11df1302a4062b08dbfe4f914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Larreategi Date: Wed, 4 Sep 2024 18:45:39 +0000 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (3276 of 3276 strings) Translation: plone/plone Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/ --- plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po index 39fd73cc7..6ec30b1a7 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plone\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 23:09+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" "Language-Code: es\n" "Language-Name: Español\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" @@ -13565,7 +13565,7 @@ msgstr "" #: plone.app.users/plone/app/users/browser/register.py:372 msgid "msg_no_password_no_mail_me" msgstr "" -"Debes establecer una contraseña o elegir que te sea enviado un correo " +"Debe establecer una contraseña o elegir que le sea enviado un correo " "electrónico con ella." #. Default: "No upgrade steps are available." From 971d27d968316d2612ae8070868e718bd5ad91a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Larreategi Date: Wed, 4 Sep 2024 18:48:15 +0000 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings) Translation: plone/widgets Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/plone/widgets/es/ --- plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po index fc056bffc..ee6e02fd1 100644 --- a/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po +++ b/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mockup\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 23:09+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" "Language-Code: es\n" "Language-Name: Español\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "No ordenar" #: pat/structure/js/views/table.js msgid "Notice: Drag and drop reordering is disabled when viewing the contents sorted by a column." msgstr "" -"Aviso: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada se visualiza " -"los contenidos por columnas." +"Avisa: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada porque tiene " +"ordenados los contenidos por una columna." #: pat/relateditems/relateditems.js msgid "One level up"