From 52ecb5b79266a59d7ada54ff1c210824b36f2f38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Flavio F. M" Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 1/8] Chore(translate): From weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: Flavio F. M Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/pt_BR/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a5fcfb5da..bdfbb0465 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -106,8 +106,8 @@ Data Mais recente Velocidade de reprodução padrão - Digite uma URL de conexão: - Conexão de transmissão + Digite uma URL de rede: + Rede de Transmissão Serif Abrir arquivo de vídeo para reproduzir Digitar URL de vídeo para reproduzir @@ -164,8 +164,8 @@ Pressione e segure para reproduzir na velocidade %.1fx Gesto de toque longo %.1fx velocidade - Pause outros players enquanto este player reproduz vídeos e vice-versa - Requerir foco de áudio + Pause outros players enquanto este player estiver reproduzindo vídeos e vice-versa. + Requerer foco de áudio Codec Propriedades Canais @@ -194,7 +194,7 @@ Abrir vídeo local Botão de reprodução flutuante Mostrar botão flutuante para reproduzir a última mídia reproduzida - Abrir streamig + Abrir streaming Sair Reproduzir próximo vídeo \ No newline at end of file From 31a07ca623f3471b2fb455ddc6f225e2a6b7669d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fosslatic Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 2/8] Chore(translate): From weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: fosslatic Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/pt_BR/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index bdfbb0465..771cec2e6 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ Deslize horizontalmente para navegar para frente ou para trás Versão, créditos Conceder permissão - Feito + OK O aplicativo Next Player precisa da permissão \"%1$s\" para acessar e reproduzir mídia. Sem ele, o acesso à mídia e a reprodução não funcionarão. Para usar o aplicativo completamente, conceda a permissão. O aplicativo Next Player precisa da permissão \"%1$s\" para acessar e reproduzir mídia. Sem ele, o acesso à mídia e a reprodução não funcionarão. Para usar o aplicativo completamente, conceda a permissão nas configurações, pois ela foi negada permanentemente. Áudio @@ -175,7 +175,7 @@ Taxa de bits Taxa de quadros Idioma - Feito + OK Faixa de áudio Taxa de amostragem Arquivo From fa7aa3de2d16022d7d6ada971f73c069b2ad1747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mohammed al-Qubati Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 3/8] Chore(translate): From weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: Mohammed al-Qubati Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/ar/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-ar/strings.xml | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-ar/strings.xml index 86a9a9df6..dfa19577c 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ تنازلي خطأ: لا يمكن تشغيل الفيديو التقدم السريع - التقدم ‘لى أقرب إطار رئيسي بدلاً عن المطابق. + التقدم إلى أقرب إطار رئيسي بدلاً عن المطابق. المدة تجميع الفيديوهات حسب المجلد الانتقال لأعلى @@ -71,7 +71,7 @@ تطبيق الألون من خلفية الجهاز الأطول إيقاف التشغيل - التشغيل + تشغيل الصوت تحذير: قد يؤدي بدء إعادة فحص التخزين إلى زيادة استخدام الموارد على جهازك لغة الترجمة التي تريد استخدامها افتراضيًا @@ -183,5 +183,18 @@ معزز الصوت تعزيز الصوت حتى 200% قم بالتبديل تلقائيًا إلى المشغل المصغر عند النقر على زر الصفحة الرئيسية - الصورة في وضع الصورة + وضع الصورة داخل صورة + إعادة تسمية + إعادة تسمية إلى + فتح ترجمة محلية + زر تشغيل عائم + تعليم آخر فيديو شُغِل + تعليم آخر فيديو شُغِل في شاشة البداية وفي كل مجلد + فتح فيديو محلي + فتح بث شبكة + خروج + تشغيل الفيديو التالي + مسار الصوت لهذا الفيديو إما غير متوفرة أو غير مدعومة. + إظهار زر عائم لتشغيل آخر فيديو شُغِل. + مسار الترجمة لهذا الفيديو إما غير متوفرة أو غير مدعومة. \ No newline at end of file From dd80951e1ed1587301006b02b4e820037febc95d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yurical Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 4/8] Chore(translate): From weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: Yurical Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/ko/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-ko/strings.xml | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-ko/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-ko/strings.xml index 0c6a72b32..a242c7ca9 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -186,7 +186,15 @@ PIP 모드 홈 버튼을 누르면 작은 플레이어로 전환 바꿀 이름 - 자막 열기 + 로컬 자막 열기 이 동영상의 자막 트랙을 사용할 수 없습니다. 이 동영상의 오디오 트랙을 사용할 수 없습니다. + 플로팅 재생 버튼 + 마지막으로 재생했던 미디어 표시 + 홈 및 각 폴더에서 마지막으로 재생했던 미디어 표시 + 네트워크 스트림 열기 + 종료 + 다음 동영상 재생 + 마지막으로 시청했던 미디어를 재생하는 플로팅 버튼을 표시합니다. + 로컬 동영상 열기 \ No newline at end of file From dd0e6b240fa42da69c7673a264ad4bc57a85fb56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GpixeL Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 5/8] Chore(translate): From weblate (Indonesian) Currently translated at 5.0% (10 of 199 strings) Chore(translation): Add from weblate (Indonesian) Co-authored-by: GpixeL Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/id/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-in/strings.xml | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 core/ui/src/main/res/values-in/strings.xml diff --git a/core/ui/src/main/res/values-in/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..961d12481 --- /dev/null +++ b/core/ui/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + Tampilan + Batal + Matikan + Memilih tindakan gerak sentuh ketuk ganda + Kesalahan: Tidak dapat memutar video + Sesuaikan aplikasi sesuai keinginan Anda + Konfirmasi + Gerakan ketuk ganda + \ No newline at end of file From 82b7ee0af22c5e2d40048144ad785868864fd399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YGXB_net Date: Fri, 3 May 2024 07:30:48 +0200 Subject: [PATCH 6/8] Chore(translate): From weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: YGXB_net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/zh_Hans/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c177fa58b..5112dcad7 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ 播放器 播放 暂停 播放器外观、播放控件 快速设置 - 记住亮度级别 - 记住播放时的的亮度级别 + 记住亮度 + 记住播放时设置的亮度 记住每个文件的选择,如音轨、字幕轨等 选择是否从你停止的地方恢复播放 定位手势 @@ -132,7 +132,7 @@ 应用字幕文件中存在的嵌入样式,例如 ASS 等 嵌入样式 控制器超时 - 快进增量 + 快进时间量 %1$s 秒 字幕文本编码 分享 @@ -163,7 +163,7 @@ 分辨率 长按以 %.1fx 速度播放 长按手势 - 需要音频焦点 + 获取音频焦点 %.1fx 速度 在此播放器播放视频时暂停其他播放器播放 编解码器 @@ -183,7 +183,7 @@ 将音量增强至 200% 音量增强 画中画模式 - 点击主页按钮时自动切换到小窗播放 + 点击 主页 按钮时自动切换到小窗播放 打开本地字幕 此视频的字幕轨道不可用或不被支持。 此视频的音轨不可用或不被支持。 @@ -193,7 +193,7 @@ 打开本地视频 打开网络视频流 悬浮播放按钮 - 显示浮按钮以播放上一次播放的媒体 + 显示悬浮按钮以播放上一次播放的媒体 记录最近播放的媒体 在主页和每个文件夹中记录最近播放的媒体 退出 From a3f089a8f74b51b82b0cacc06ffb16963d633c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric NGUYEN Date: Fri, 3 May 2024 07:30:49 +0200 Subject: [PATCH 7/8] Chore(translate): From weblate (French) Currently translated at 22.1% (44 of 199 strings) Co-authored-by: Eric NGUYEN Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/fr/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-fr/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-fr/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-fr/strings.xml index a08de45b2..8ce690f4a 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -46,4 +46,5 @@ A-Z %1$s secondes Champs + Lecteur suivant \ No newline at end of file From a4c6b0778e6fb55362719af6d345c979e9b1c4d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vasilis K Date: Fri, 3 May 2024 07:30:49 +0200 Subject: [PATCH 8/8] Chore(translate): From weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Co-authored-by: Vasilis K Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/next-player/android-strings-core/el/ Translation: Next Player/Android Strings Core --- core/ui/src/main/res/values-el/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/core/ui/src/main/res/values-el/strings.xml b/core/ui/src/main/res/values-el/strings.xml index ccc2f94a5..2e80c92dd 100644 --- a/core/ui/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/core/ui/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -192,9 +192,9 @@ Αναπαραγωγή επόμενου Έξοδος Επισήμανση τελευταίας αναπαραγωγής - Άνοιγμα τοπικού βίντεο - Άνοιγμα δικτυακής ροής + Τοπικό βίντεο + Δικτυακή ροή Αιωρούμενο κουμπί - Εμφάνιση αιωρούμενου κουμπιού για αναπαραγωγή πολυμέσων τελευταίας αναπαραγωγής. - Επισήμανση τελευταίας αναπαραγωγής στο γονικό και κάθε φάκελο + Εμφάνιση κουμπιού αναπαραγωγής πρόσφατου βίντεο. + Επισήμανση τελευταίας αναπαραγωγής σε κάθε φάκελο \ No newline at end of file