diff --git a/translations/cmst_zh_CN.qm b/translations/cmst_zh_CN.qm index bd535c16..8c5ab257 100644 Binary files a/translations/cmst_zh_CN.qm and b/translations/cmst_zh_CN.qm differ diff --git a/translations/cmst_zh_CN.ts b/translations/cmst_zh_CN.ts index 3f24e517..135e31e0 100644 --- a/translations/cmst_zh_CN.ts +++ b/translations/cmst_zh_CN.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Agent Input - + 代理输入 @@ -61,17 +61,17 @@ Service Set Identifier - + 服务集标识(SSID) &SSID - + &SSID Wireless Internet Service Provider roaming (WISPr) - + 无线服务商漫游 (WISPr) @@ -96,12 +96,12 @@ Extensible Authentication Protocol (EAP) - + 可扩展身份验证协议 (EAP) <html><head/><body><p>Type your Identity for the Extensible Authentication Protocol</p></body></html> - <html><head/><body><p>输入你的EAP协议身份</p></body></html> + <html><head/><body><p>输入你的EAP身份</p></body></html> @@ -111,7 +111,7 @@ WiFi Protected Setup (WPS) - + 受保护的Wifi设置 (WPS) @@ -126,7 +126,7 @@ &WPS Pin - + &WPS Pin @@ -136,12 +136,12 @@ Browser Login Requested - 需要浏览器登录 + 需要用浏览器登录 <html><head/><body><p>Connman is requesting that you open a web browser to complete the login process.</p><p>We have scanned your PATH for browsers and any browsers we found are shown below as active. You may select any one browser to use it for the login. If your web browser is not shown active, or is not listed at all, select <span style=" font-weight:600;">Other</span> and type the command you would use to start your browser from a command line in the text box. To launch the browser click the <span style=" font-weight:600;">Launch Browser</span> button. </p><p>If you wish to login manually close this dialog, start your web browser and proceed to the URL shown below:</p></body></html> - <html><head/><body><p>Connman 需要使用浏览器完成登录。</p><p>检测到下列可用的浏览器。选择一个用作登录。如果你的浏览器不可用或未被列出,请选择 <span style=" font-weight:600;">其它</span> 并在文本框内输入启动浏览器的命令行。单击<span style=" font-weight:600;">启动浏览器</span>按钮启动你的浏览器。 </p><p>如果你想手动登录,请关闭这个对话框,并启动你的浏览器打开以下网址:</p></body></html> + <html><head/><body><p>Connman 需要使用浏览器完成登录。</p><p>检测到下列可用的浏览器。选择一个用作登录。如果你的浏览器不可用或未被列出,请选择 <span style=" font-weight:600;">其它</span> 并在文本框内输入启动浏览器的命令行。单击<span style=" font-weight:600;">启动浏览器</span>按钮启动你的浏览器。 </p><p>如果你想手动登录,请关闭这个对话框,并启动你的浏览器打开以下网址:</p></body></html> @@ -151,12 +151,12 @@ <html><head/><body><p>Connman is requesting you continue login with a web browser. This box shows the URL that contains the login page.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Connman需要使用浏览器登录。该对话框展示了包含登录页面的网址。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Connman需要使用浏览器登录。该文本框展示了包含登录页面的网址。</p></body></html> <html><head/><body><p><br/></p></body></html> - + <html><head/><body><p><br/></p></body></html> @@ -191,7 +191,7 @@ <html><head/><body><p>Use the Lynx (console mode) browser.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用Lynx(命令行)浏览器。</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用Lynx(控制台模式)浏览器。</p></body></html> @@ -201,7 +201,7 @@ <html><head/><body><p>Login using a browser that is not listed. Type the browser start command in the box below.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用一个未被列出的浏览器。在下方输入命令行。</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用一个未被列出的浏览器。在下方输入启动命令行。</p></body></html> @@ -216,7 +216,7 @@ <html><head/><body><p>Use this button to launch the selected browser. The browser will open at the page shown in the Login URL box.</p></body></html> - <html><head/><body><p>单击启动选择的浏览器。浏览器将会在登录URL的页面打开。</p></body></html> + <html><head/><body><p>单击启动选择的浏览器。浏览器将会打开显示在“登录URL”文本框里的网址。</p></body></html> @@ -241,7 +241,7 @@ <html><head/><body><p>Accept and use the answers you have provided in this dialog. </p><p>This will send your input to the connman daemon to continue the connection process.</p></body></html> - <html><head/><body><p>接受并使用你在该对话框中的答案。</p><p>这将把你的输入发送给connman守护进程以继续连接。</p></body></html> + <html><head/><body><p>接受并使用你在此会话中提供的信息。</p><p>这将把你的输入发送给connman守护进程以继续连接。</p></body></html> @@ -256,7 +256,7 @@ <html><head/><body><p>Cancel the dialog. </p><p>This will send a message to the connman daemon that you have cancelled the connection request.</p></body></html> - <html><head/><body><p>取消对话框</p><p>这将会给connman守护进程发送取消连接请求。</p></body></html> + <html><head/><body><p>取消会话。</p><p>这将会给connman守护进程发送取消连接请求。</p></body></html> @@ -269,12 +269,12 @@ Information - + 信息 You have requested the %1 browser, but we cannot find a terminal program to open it with. Currenty we can start %1 using these terminals: <b>roxterm</b> and <b>xterm</b>.<br><br>To continue you need to manually open a terminal and then enter: "lynx %2" - 你选择了%1浏览器,但是无法找到可启动的终端程序。目前可使用的终端程序有:<b>roxterm</b> 和 <b>xterm</b>.<br><br>要继续,请手动打开一个终端窗口并输入:"lynx %2" + 你选择了%1浏览器,但是无法找到可启动的终端程序。目前可用来启动%1的终端程序有:<b>roxterm</b> 和 <b>xterm</b>.<br><br>要继续,请手动打开一个终端窗口并输入:"lynx %2" @@ -282,7 +282,7 @@ Connman Error - + Connman 错误 @@ -292,12 +292,12 @@ Agent Request Failed - + 代理请求失败 The agent request failed before a reply was returned. - + 在得到一个回应之前,代理请求失败了。 @@ -329,7 +329,7 @@ <b>Transmit:</b><br>TX Total: %1 (%2), TX Errors: %3, TX Dropped: %4 - <b>已传输:</b><br>TX Total: %1 (%2), TX Errors: %3, TX Dropped: %4 + <b>已传送:</b><br>传送总数: %1 (%2), 传送错误: %3, 传送丢失: %4 @@ -346,7 +346,7 @@ <br><br><b>Received:</b><br>RX Total: %1 (%2), RX Errors: %3, RX Dropped: %4 - <br><br><b>已接收:</b><br>RX Total: %1 (%2), RX Errors: %3, RX Dropped: %4 + <br><br><b>已接收:</b><br>接收总数: %1 (%2), 接收错误: %3, 接收丢失: %4 @@ -387,7 +387,7 @@ Dialog - + 会话 @@ -397,7 +397,7 @@ <html><head/><body><p>This checkbox controls the global setting for switching all radios on or off. When checked all radios are powered down.</p><p>When the system is In offline mode it is possible to turn individual devices back on. When leaving offline mode the individual policy of each device determines if the radio is turned back on or not.</p></body></html> - <html><head/><body><p>这个复选框控制全部网络连接的开关。当被选中时,所有网络连接都将被关闭。</p><p>当系统处于飞行模式时,这个开关可能重新打开个人设备。 When leaving offline mode the individual policy of each device determines if the radio is turned back on or not.</p></body></html> + <html><head/><body><p>这个复选框控制全部网络连接的开关。当被选中时,所有网络连接都将被关闭。</p><p>当系统处于飞行模式时,这个开关可能重新打开个人设备。离开飞行模式时,设备的开关状态由各自的策略决定。</p></body></html> @@ -407,7 +407,7 @@ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">OfflineMode</span></p><p>The offline mode indicates the global setting for switching all radios on or off. Changing offline mode to true results in powering down all devices. When leaving offline mode the individual policy of each device decides to switch the radio back on or not. </p><p>During offline mode, it is still possible to switch certain technologies manually back on. For example the limited usage of WiFi or Bluetooth devices might be allowed in some situations.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">飞行模式</span></p><p>飞行模式 indicates the 全局设置 for 打开或关闭所有无线设备开关. 打开飞行模式将会关闭所有无线设备. When leaving offline mode the individual policy of each device decides to switch the radio back on or not. </p><p>在飞行模式打开期间, 仍可手动重新打开设备. For example the limited usage of WiFi or Bluetooth devices might be allowed in some situations.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">飞行模式</span></p><p>飞行模式指全局的无线设备开关设置。打开飞行模式将会关闭所有无线设备。离开飞行模式时,无线设备的开关状态由各自的策略决定。 </p><p>在飞行模式打开期间,仍可手动重新打开设备。例如,某些情况下,有限的Wifi或蓝牙使用是允许的。</p></body></html> @@ -417,7 +417,7 @@ <html><head/><body><p>The global setting for switching all radios on or off. When offline mode is engaged all radios are powered down.</p><p>While in offline mode it is possible to turn individual devices back on. When leaving offline mode the individual policy of each device determines if the radio is turned back on or not.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>控制无线设备开关的全局设置。当飞行模式打开时所有无线设备将被关闭。</p><p>当处于飞行模式时,个别设备仍然可被重新打开。离开飞行模式时无线设备的开关状态由各自的策略决定。</p></body></html> @@ -427,7 +427,7 @@ <html><head/><body><p>The global connection state of the system. Possible values are &quot;offline&quot;, &quot;idle&quot;, &quot;ready&quot;, and &quot;online&quot;. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>全局连接状态 可能的状态有 &quot;离线&quot;, &quot;空闲&quot;, &quot;就绪&quot;和&quot;在线&quot;. </p></body></html> @@ -437,12 +437,12 @@ <html><head/><body><p>Connman refers to hardware devices as technologies. This box will display information about all known technologies.</p><p>To turn a technology on or off click on the button that shows in the <span style=" font-weight:600;">Powered</span> column for the technology.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Connman 把硬件设备称作“技术”。(在翻译中为了容易理解仍写作“设备”) 这个方框内显示了所有已知设备的信息。</p><p>要打开或关闭设备,单击对应设备<span style=" font-weight:600;">已启用</span>栏内的按钮。</p></body></html> Technologies - 网络类型 + 设备 @@ -475,7 +475,7 @@ <html><head/><body><p>Force a rescan of all WiFi technologies. This is similar to issuing the command <span style=" font-weight:600;">connmanctl scan wifi</span> from the command line.</p><p>The button will become inactive while the scan is occuring.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>强制所有Wifi设备重新扫描。这与执行命令行 <span style=" font-weight:600;">connmanctl scan wifi</span> 类似。</p><p>在扫描过程中按钮将被禁用。</p></body></html> @@ -485,7 +485,7 @@ <html><head/><body><p>This box lists all services that connman can connect to.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这个方框内显示了所有connman能够连接到的网络。</p></body></html> @@ -500,12 +500,12 @@ Connection - 连接名称 + 连接 <html><head/><body><p>Move the selected service before another in the list.</p><p>The button will only become active once a service is selected.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>把列表中选中的服务移到另一项前面。</p><p>这个按钮只会在选中一项后启用。</p></body></html> @@ -516,7 +516,7 @@ <html><head/><body><p>Move the selected service after another in the list.</p><p>The button will only become active once a service is selected.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>把列表中选中的服务移到另一项后面。</p><p>这个按钮只会在选中一项后启用。</p></body></html> @@ -527,17 +527,17 @@ <html><head/><body><p>Hide the connection field</p></body></html> - + <html><head/><body><p>隐藏“连接”栏</p></body></html> <html><head/><body><p>When checked hide the connection name in the Services box.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>当被勾选时,隐藏“服务”方框内的连接名称。</p></body></html> &Less - 更少信息(&L) + 更少(&L) @@ -552,32 +552,32 @@ <html><head/><body><p>Use this Combobox to select the service for which you wish to view the detailed information.<br/></p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用这个下拉框选择你想查看详细信息的服务。<br/></p></body></html> <html><head/><body><p>The default configuration method for all services is automatic or something like DHCP. This should be good enough for most typical usage, but if it is not this button will allow manual configuration of Ethernet and IP settings for the selected Service.</p><p>This button will be disabled if the service is provisioned via an external config file or if the service is a hidden wifi service. It is not possible to modify the properties of these services.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>所有服务的默认设置都是自动的(或类似DHCP)。 一般此设置足够使用,但若不是,这个按钮可被用来手动设置选中服务的以太网和IP设置。</p><p>在以下两种情况下这个按钮会被禁用:服务设置由外部配置文件提供,或服务是一个隐藏Wifi。无法修改这些服务的设置。</p></body></html> Configuration - 设置 + 设置 &Wireless - 无线网络(&W) + 无线网络(&W) <html><head/><body><p>This page shows the known WiFi services. </p><p><span style=" font-weight:600;">Name:</span> The SSID of the network.</p><p><span style=" font-weight:600;">Favorite:</span> A heart symbol in this column indicates that this computer has previously made a connection to the network using this service.</p><p><span style=" font-weight:600;">Connected:</span> Shows the connection state of this service. Hover the mouse over the icon to popup a text description. Online signals that an Internet connectionis available and has been verified. Ready signals a successfully connected device. </p><p><span style=" font-weight:600;">Security: </span>Describes the type of security used for this service. Possible values are &quot;none&quot;, &quot;wep&quot;, &quot;psk&quot;, &quot;ieee8021x&quot;, and &quot;wps&quot;.</p><p><span style=" font-weight:600;">SIgnal Strength:</span> The strength of the WiFi signal, normalized to a scale of 0 to 100.</p><p><br/></p></body></html> - + <html><head/><body><p>这个页面显示了已知的Wifi服务。</p><p><span style=" font-weight:600;">名称:</span> 网络的SSID。</p><p><span style=" font-weight:600;">已保存:</span> 这个栏目中的心形图标表示这台电脑曾经使用这个服务连接网络。</p><p><span style=" font-weight:600;">已连接:</span> 表示这个服务的连接状态。鼠标划过图标会弹出文字说明。 在线表示网络可用并且已验证。 就绪表示设备成功连接。 </p><p><span style=" font-weight:600;">安全性: </span>描述了服务的安全性。可能的值有 &quot;无&quot;, &quot;wep&quot;, &quot;psk&quot;, &quot;ieee8021x&quot;,和&quot;wps&quot;.</p><p><span style=" font-weight:600;">信号强度:</span> Wifi的信号强度,用0到100的值表示。</p><p><br/></p></body></html> Favorite - 已保存 + 已保存 @@ -597,7 +597,7 @@ <html><head/><body><p>Select a wifi service in the table below and press this button to connect the service. </p><p>If there is only one wifi service listed in the table pressing this button will automatically select that service and attempt to connect. </p><p>If information about the service is needed, a passphrase for instance, you will be prompted for it. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>在下表中选择一个Wifi服务,并按下这个按钮来连接到服务。 </p><p>如果列表中只有一个服务,按下这个按钮将会自动选择那个服务并尝试连接。 </p><p>如果这个服务需要更多的信息,例如密码,你将会被提示。 </p></body></html> @@ -607,7 +607,7 @@ <html><head/><body><p>Select a wifi service in the table below and press this button to disconnect it. </p><p>If there is only one wifi service in the &quot;ready&quot; or &quot;online&quot; state pressing this button will automatically select that service and disconnect it. </p><p>This may also be used to abort a previous connection attempt.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>在下表中选择一个Wifi服务并按下这个按钮来断开它。 </p><p>如果只有一个Wifi服务处于 &quot;就绪&quot; 或 &quot;在线&quot; 状态,按下这个按钮将会自动选择那个服务并断开它。 </p><p>这也可被用于终止先前的连接尝试。</p></body></html> @@ -617,17 +617,17 @@ <html><head/><body><p>Select a wifi service in the table below and press this button to remove the service. </p><p>If a service has previously been sussessfully connected (Favorite is true) this button will remove the Favorite property. The service will also be disconnected if it is currently connected. If the service required a passphrase then the passphrase it will be cleared and forgotten.</p><p>If a connection attempt failed this can slso be used to reset the service.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>在下表中选择一个Wifi服务并按下这个按钮来删除它。 </p><p>如果是曾经成功连接的服务(已保存)这个按钮将会移除已保存属性。如果正在连接到这个服务,服务将被断开。如果服务要求过密码,密码会被清除并忘记。</p><p>如果有失败的连接尝试,这个按钮可用于重置服务。</p></body></html> Remove - 忘记 + 忘记 <html><head/><body><p>This label shows the number of WiFi technologies (devices) that were found, and the number that are powered on. There must be at least one WiFi technology found and powered in order for the box below to show services.</p><p>To turn a technology on or off go to the <span style=" font-weight:600;">Technologies</span> box in the <span style=" font-weight:600;">Status</span> tab and double click on the text that shows in the <span style=" font-weight:600;">Powered</span> column for the technology.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这个标签显示了找到的和开启的Wifi设备数目。要使下面的方框内显示服务,至少要找到并开启一个Wifi设备。</p><p>开关设备请到 <span style=" font-weight:600;">状态</span> 标签页的 <span style=" font-weight:600;">设备</span> 方框并双击对应设备 <span style=" font-weight:600;">已启用</span> 栏内的文字。</p></body></html> @@ -642,7 +642,7 @@ <html><head/><body><p>The service being monitored by the counters.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>被监视并统计的服务。</p></body></html> @@ -652,12 +652,12 @@ <html><head/><body><p>Counters for the &quot;online&quot; service connection that is not marked roaming. </p><p>Counters may not always be available. The counters could have been disabled at the command line (-c or --disable-counters) or occasionally the connection will register &quot;ready&quot; instead of &quot;online&quot;. Online is a &quot;ready&quot; connection that has verified internet connectivity. It is possible to be online with only a &quot;ready&quot; connection, however the counters only work for they &quot;online&quot; connection.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>非漫游的 &quot;在线&quot; 服务连接的统计信息。 </p><p>统计并非总是可用。统计可被命令行 (-c 或 --disable-counters)禁用,也可能在偶然的情况下,连接报告&quot;就绪&quot; 状态而非 &quot;在线&quot;。在线是 &quot;就绪&quot; 的连接通过联网验证后的状态。也有可能通过 &quot;就绪&quot; 的连接而在线,但是统计只对 &quot;在线&quot; 的连接有效。</p></body></html> Home - 本地 + 本地 @@ -668,27 +668,27 @@ <html><head/><body><p>Counters for the &quot;online&quot; service connection marked &quot;roaming&quot;.</p><p>In the case of cellular services this normally indicates connections to a foreign provider.</p><p>Counters may not always be available. The counters could have been disabled at the command line (-c or --disable-counters) or occasionally the connection will register &quot;ready&quot; instead of &quot;online&quot;. Online is a &quot;ready&quot; connection that has verified internet connectivity. It is possible to be online with only a &quot;ready&quot; connection, however the counters only work for they &quot;online&quot; connection.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>被标作&quot;漫游&quot;的&quot;在线&quot; 连接的统计信息。</p><p>例如对于蜂窝数据来说,这一般表示连接到异地的运营商。</p><p>统计并非总是可用。统计可被命令行 (-c 或 --disable-counters)禁用,也可能在偶然的情况下,连接报告&quot;就绪&quot; 状态而非 &quot;在线&quot;。在线是 &quot;就绪&quot; 的连接通过联网验证后的状态。也有可能通过 &quot;就绪&quot; 的连接而在线,但是统计只对 &quot;在线&quot; 的连接有效。</p></body></html> Roaming - 漫游 + 漫游 <html><head/><body><p>Counter Settings</p></body></html> - + <html><head/><body><p>统计设置</p></body></html> <html><head/><body><p>The threshold values for counter updates (counter resolution). Data and time work together to define how often the fields are updated.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>统计更新的阈值。 数据和时间同时定义了更新频率。</p></body></html> Settings: - + 设置: @@ -698,37 +698,37 @@ <html><head/><body><p>Preferences for the interface are in this box.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这个方框内是接口的设置。</p></body></html> Interface - + 界面 <html><head/><body><p>If checked the GUI will be restored from settings saved on disk. Settings include the geometry of the dialog and the state of various check boxes, such as this one. </p><p>These settings will be used at next boot to restore the user interface to the way it was at shutdown.</p><p style='white-space:pre'>The settings file is: <span style=" font-weight:600;">${HOME}/.config/cmst/cmst.conf </span><br>This is a standard ini type text file.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>如果被勾选,GUI会恢复存储在磁盘上的设置。这些设置包含对话框的位置和一些复选框的勾选状态,例如这个复选框本身。 </p><p>这会使GUI在启动时恢复成最后一次退出时的样子。</p><p style='white-space:pre'>设置文件保存在: <span style=" font-weight:600;">${HOME}/.config/cmst/cmst.conf </span><br>这是一个标准的ini格式的文本文件。</p></body></html> Retain Settings - 保存设置 + 保存设置 <html><head/><body><p>If checked the display of tooltips will be enabled for the interface widgets.</p><p>Tooltips are the small popups that appear when you hover the mouse pointer over an area of the interface. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>被勾选上时,UI控件的提示会被启用。</p><p>当你用鼠标划过控件事,提示会弹出。 </p></body></html> Enable ToolTips (Interface) - 启用提示 + 启用提示 <html><head/><body><p>Normally counters are cummulative and will retain the connect time and the TX and RX counts between boots. </p><p>When this box is checked the counters will reset to zero every time CMST is started, and if CMST is running everytime a Connman service is started. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>通常,统计信息会一直累计,连接时间和接收、传送计数会保留直到下一次启动。 </p><p>当勾选上时,每次cmst或connman启动时统计信息会清零。 </p></body></html> @@ -738,28 +738,29 @@ <html><head/><body><p>When checked additional controls for advanced users are displayed.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>当勾选时,为高级用户准备的附加设置会显示出来。</p></body></html> Advanced Controls - 高级 + 高级 <html><head/><body><p>These entries control various options for CMST at program start. </p><p>All of these options are available from the command line, and if a command line option is provided it will take precedence over these settings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这些条目控制cmst启动时的一些选项。 </p><p>所有这些选项可以通过命令行设置,而命令行将会覆盖此处的设置。</p></body></html> Start Options - 启动选项 + 启动选项 <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-d</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> or </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--disable-tray-icon</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Disable the system tray icon.</p><p>May be needed for system trays not compliant with the Freedesktop.org system tray specification.</p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-d</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> 或 </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--disable-tray-icon</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>禁用系统托盘图标。</p><p>当系统托盘不支持 Freedesktop.org 系统托盘规范时可能需要。</p></body></html> @@ -769,228 +770,234 @@ <html><head/><body><p>Disabled because currently Connman will accept this option but will do nothing with it.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>此选项已禁用,因为当前connman会接受这个选项但是不会做任何事情。</p></body></html> <html><head/><body><p>Specify the amount of data in KB that must be transmitted before the counters update (default is 1024 KB).</p><p>Connman will accept this entry, but according to a comment in the Connman code the actual feature still needs to be implemented and the selection is therefore disabled.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>设定在统计更新前必须传输的数据量,以KB表示 (默认是 1024 KB)。</p><p>Connman会接受这个选项,但是根据connman的代码注释,这个特性还未实现,因此选项已禁用。</p></body></html> Counter Update KB - + 统计更新 KB <html><head/><body><p>Specify the wait time in seconds before starting the system tray icon (default is 0 seconds).</p></body></html> - + <html><head/><body><p>设置启动系统托盘前的等待时间,以秒为单位 (默认是 0 秒)。</p></body></html> <html><head/><body><p>Specify the amount of data in KB that must be transmitted before the counters update (default is 1024 KB).</p></body></html> - + <html><head/><body><p>设定在统计更新前必须传输的数据量,以KB表示 (默认是 1024 KB)。</p></body></html> <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-m</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> or </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--minimized</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Start the GUI minimized in the system tray.</p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-m</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> 或 </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--minimized</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>启动时最小化到托盘。</p></body></html> Start Minimized - + 启动时最小化 <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-i</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> or </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--icon-theme</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Use the icon theme from your system if one is defined.</p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-i</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> 或 </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--icon-theme</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>使用系统图标主题(如果至少一个被定义)。</p></body></html> Use System Icon Theme - + 使用系统图标主题 <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-w</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> or </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--wait-time</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Specify the wait time in seconds before starting the system tray icon (default is 0 seconds).</p><p>If CMST is started and tries to create a tray icon before the system tray itself is created a dialog will be displayed explaining that. This sometimes happens when the program is started automatically. If you know the tray will exist once the system is up you may specify a wait time and CMST will wait that number of seconds before trying to create the tray icon. This is to give the window manager or panel time to create the tray before we try to place the icon there.</p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">-w</span><span style=" font-family:'Courier New,courier';"> 或 </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--wait-time</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>设置启动系统托盘前的等待时间,以秒为单位 (默认是 0 秒)。</p><p>如果 CMST 已启动并尝试在系统托盘启动前启动托盘图标,会弹出一个警告对话框。当程序自动启动时,这有时会发生。如果你确定系统启动时会启动托盘,你可以设置一个等待时间,CMST会在创建托盘图标前等待。这使得在我们把图标放入托盘前,WM或面板有时间创建托盘。</p></body></html> Wait Time - + 等待时间 <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Command Line Option: <span style=" font-weight:600;">-c</span> or <span style=" font-weight:600;">--disable-counters</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Disable the counters. May be used to minimize load on your system.</p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">命令行选项: <span style=" font-weight:600;">-c</span> 或 <span style=" font-weight:600;">--disable-counters</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>禁用统计。可能减少系统资源消耗。</p></body></html> Disable Counters - + 禁用统计 <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--counter-update-rate</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Specify the frequency in seconds between counter updates (default is 10 seconds). </p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--counter-update-rate</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>设置统计信息更新的频率,以秒为单位 (默认是 10 秒)。 </p></body></html> Counter Update Rate - + 统计更新频率 <html><head/><body><p>Specify the frequency in seconds between counter updates (default is 10 seconds). </p></body></html> - + <html><head/><body><p>设置统计信息更新的频率,以秒为单位 (默认是 10 秒)。 </p></body></html> <html><head/><body><p>Use code specific for the selected desktop environment.</p><p>As of 2014.11.24 there seems to be a problem with QT5.3 and some system trays. There is code in the program to try and work around this issue, and selecting one of these buttons will invoke the code specific to the desktop.</p><p>If the bug gets fixed these options will remain so that start up scripts do not break, but the options will do nothing.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用为特定DE准备的程序代码。</p><p>以2014.11.24的情况,使用 QT5.3 和某些系统托盘会造成问题。程序中一些代码尝试解决这个问题,勾选一项会启用为特定桌面准备的代码。</p><p>当问题被修复时,这些选项会保留以避免启动脚本崩溃,但那时这个选项将什么都不做。</p></body></html> Desktop Specific - + 特定桌面设置 <html><head/><body><p>Default is no desktop specific code.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>默认没有启用任何特定桌面的代码。</p></body></html> None - + <html><head/><body><pre style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Courier New,courier';"><br/></pre></body></html> - + XFCE - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--use-mate</span></pre></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--use-mate</span></pre></body></html> MATE - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Command Line Option: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--fake-transparency</span></pre></body></html> <html><head/><body><p>Used to work around a QT bug where system tray icons display with white or black backgrounds instead of being transparent.</p><p>You can specify the icon background color here. Format is a hex number in the form RRGGBB. If the spedified color matches the tray background we've effectively created fake transparency. </p></body></html> - + <html><head/><body><pre style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">命令行选项: </span><span style=" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;">--fake-transparency</span></pre></body></html> +<html><head/><body><p>解决一个QT问题,该问题会使托盘图标背景为黑色或白色,而不是透明。</p><p>你可以在这里指定托盘图标背景颜色。格式为 RRGGBB 的十六进制值。如果制定的颜色与托盘背景颜色相同,我们就成功地伪造了一个透明背景。</p></body></html> Fake Transparency - + 伪造托盘图标透明背景 <html><head/><body><p>Specify the background color as a hex number in the format: RRGGBB.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>指定背景颜色,以十六进制按照如下格式: RRGGBB.</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferences for the system tray are in this box.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>系统托盘相关设置在这一块。</p></body></html> System Tray - + 系统托盘 <html><head/><body><p>If checked an icon will not be displayed in the system tray. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,不显示托盘图标。 </p></body></html> Hide Tray Icon - + 隐藏托盘图标 <html><head/><body><p>If checked the system tray icon will popup a status message when you hover the mouse over it.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,在鼠标划过托盘图标时弹出状态信息。</p></body></html> Enable System Tray Popups - + 启用托盘弹框 <html><head/><body><p>If checked the system tray will popup a notify message when a significant connman related event is received.</p><p>Notifications can be handled by the System Tray Icon, or by a Notify daemon if one is installed. Both can not be active at the same time.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,托盘图标会在connman相关的重要事件发生时弹出通知消息。</p><p>通知可被托盘图标处理,或被通知程序处理(如果存在)。 两者不能同时启用。</p></body></html> System Tray Notifications - + 系统托盘通知 Notifications - + 通知 <html><head/><body><p>If checked the system desktop notification daemon will popup a notify message when a significant connman related event is received.</p><p>Notifications can be handled by the System Tray Icon, or by a Notification daemon if one is installed. Both can not be active at the same time.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,桌面通知程序会在connman相关的重要事件发生时弹出通知消息。</p><p>通知可被托盘图标处理,或被通知程序处理(如果存在)。 两者不能同时启用。</p></body></html> Notification Daemon - + 通知程序 Server Status - + 服务状态 Program Control - + 程序控制 <html><head/><body><p>If checked CMST will place an entry in the autostart directory for the current user, unchecking will remove said entry. This directory is typically: <span style=" font-weight:600;">${HOME}/.config/autostart</span>. </p><p>CMST only add or remove the .desktop file from the autostart directory. Autostarting is typically dependent upon your Desktop Environment and must be enabled from there.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,CMST 会在当前用户的启动目录产生一个启动项,不够选则会移除。目录位置一般为: <span style=" font-weight:600;">${HOME}/.config/autostart</span>。 </p><p>CMST 只会产生或删除启动项文件夹内的 .desktop 文件。自动启动一般依赖于桌面环境,必须在桌面环境启用。</p></body></html> Enable Autostart - + 启用自动启动 <html><head/><body><p>If a Connman service falls into the &quot;Failed&quot; state it will normally remain in that state.</p><p>If this box is checked CMST will try to automatically reconnect a WiFi service that enters the &quot;Failed&quot; state. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>如果connman变为了 &quot;失败(Failed)&quot; 状态,它一般会保持那个状态。</p><p>如果这个复选框被勾选,CMST会尝试重新连接到进入 &quot;失败(Failed)&quot; 状态前的Wifi服务。 </p></body></html> Retry Failed Connection - + 失败重新连接 @@ -1005,82 +1012,82 @@ <html><head/><body><p>Display a dialog box containing information about this program. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>显示关于本程序的信息的对话框。 </p></body></html> C&MST - + <html><head/><body><p>Display a dialog box containing information about the Icon set used in this program. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>显示关于这个程序中使用的图标的对话框。 </p></body></html> &AwOken - + <html><head/><body><p>Display a dialog box containing information about the QT toolkit used to develop this program. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>显示关于用于构建本程序的Qt工具包的对话框。 </p></body></html> &QT - + <html><head/><body><p>Use this button to view the program license.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用本按钮查看程序许可。</p></body></html> &License - + <html><head/><body><p>Use this button to view the change log of the program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用本按钮查看程序的更新日志。</p></body></html> ChangeLo&g - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Help</span></p><p>Program help is mainly provided by the &quot;What's This&quot; button in the lower left corner. Press the button and then click on an item you are interested in. &quot;What's This&quot; is also available via context menu by right clicking on a button, box or text area.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">帮助</span></p><p>程序的帮助信息主要由下方的 &quot;这是什么?&quot; 按钮提供。按下按钮,并单击你想了解的项目。 &quot;这是什么?&quot; 也可通过在条目上右键的上下文菜单访问。</p></body></html> <html><head/><body><p>What's This</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这是什么?</p></body></html> <html><head/><body><p>Use this button to find information about an element in the GUI by entering &quot;What's This&quot; mode. </p><p>You may also right click on an element to show the &quot;What's This&quot; text for it.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>使用这个按钮进入 &quot;这是什么?&quot; 模式并查看GUI元素的相关信息。 </p><p>你也可以通过在界面元素上右键查看与之相关的 &quot;这是什么?&quot; 信息。</p></body></html> <html><head/><body><p>Open the provisioning editor to create or edit Connman configuration (provisioning) files.</p><p>These config files reside in /var/lib/connman which is owned by root:root. CMST will register a roothelper to allow reading and writing files in this directory. </p><p>To avoid abusing the root privileges the editor will only operate on files with names ending in <span style=" font-style:italic;">.cmst.config</span>. This file name ending will be added automatically during a file save and cannot be altered. </p><p>Using this editor it is not possible to edit or delete config files created by other means.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>打开配置(provision)编辑器,创建或编辑connman配置文件。</p><p>这些配置文件在 /var/lib/connman ,所有权为 root:root 。 CMST 会注册一个roothelper来读取和写入这个文件夹内的文件。 </p><p>为防止root特权滥用,编辑器只会操作后缀为 <span style=" font-style:italic;">.cmst.config</span>的文件。这个后缀会在文件保存时自动添加上,并且不能被修改。 </p><p>这个编辑器不能编辑或删除其它方式创建的配置文件。</p></body></html> Provisioning Editor - + 配置编辑器 <html><head/><body><p>Exit the program and remove the system tray icon. Connman will still be running as a daemon but will not be managed by this program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>退出程序并移除托盘图标。Connman仍会以守护进程运行,但是不再受本程序管理。</p></body></html> @@ -1090,7 +1097,7 @@ <html><head/><body><p>Minimize the dialog. If you have the system tray Icon shown this dialog may be restored by right clicking on the tray icon. If the tray icon is hidden minimize will not be active.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>最小化对话框。如果系统托盘图标被启用,右键图标可恢复这个对话框。如果托盘图标被隐藏,最小化将不可用。</p></body></html> @@ -1111,569 +1118,569 @@ About %1 - + 关于 %1 <center>%1 is a program to interface with the Connman daemon and to provide a system tray control.<br><center>Version <b>%2</b><center>Release date: %3<center>Copyright c %4<center>by<center>Andrew J. Bibb<center>Vermont, USA<br><center><b>Contributors:</b><center>Brett Dutro<center>Adam Fontenot<center>Lester Bico<br><center><b>Translations:</b><center>Ilya Shestopalov (Russian) - + <center>%1 是connman守护进程的一个交互程序,并提供系统托盘控制。<br><center>版本 <b>%2</b><center>发布日期: %3<center>版权所有 c %4<center>by<center>Andrew J. Bibb<center>Vermont, USA<br><center><b>贡献者:</b><center>Brett Dutro<center>Adam Fontenot<center>Lester Bico<br><center><b>翻译者:</b><center>Ilya Shestopalov (Russian) About AwOken - + 关于 AwOken <center>This program uses the <b>AwOken</b> icon set version 2.5<br><br>Released under the<br>Creative Commons<br>Attribution-Share Alike 3.0<br>Unported License<br><a href="url">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode</a><br><center>The CMST icon is a derivative work from the AwOken icon set. - + <center>此程序使用 <b>AwOken</b> 图标集 版本 2.5<br><br>在以下许可下发布:<br>Creative Commons<br>Attribution-Share Alike 3.0<br>Unported License<br><a href="url">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode</a><br><center>CMST 图标是 AwOken 图标集的衍生作品。 %1 license is the MIT license. - + %1 的许可是 MIT license. License - + %1 change log is not available. - + %1 更新日志不可用。 ChangeLog - + Cancel - + 取消 <b>Service:</b> %1 - + <b>服务:</b> %1 Unable to determine service - + 无法确定服务 No Services Selected - + 未选择服务 You need to select a Wifi service before pressing the connect button. - + 在按下连接按钮之前,你需要选择一个Wifi服务。 You need to select a Wifi service before pressing the disconnect button. - + 在按下断开按钮之前,你需要选择一个Wifi服务。 You need to select a Wifi service before pressing the remove button. - + 在按下忘记按钮之前,你需要选择一个Wifi服务。 Offline Mode Engaged - + 飞行模式已开启 Offline Mode Disabled - + 飞行模式已禁用 %1 (%2) Network - + %1 (%2) 网络 Connection: %1 - + 连接: %1 Network Services: - + 网络服务: No network services available - + 无可用网络服务 Service Error: %1 - + 服务错误: %1 Object Path: %1 - + 对象路径: %1 Warning - + 警告 <center><b>We received a DBUS reply message indicating an error while trying to scan technologies.</b></center><br><br>Error Name: %1<br><br>Error Message: %2 - + <center><b>扫描设备时收到了一个来自DBUS的错误消息。</b></center><br><br>错误名称: %1<br><br>错误消息: %2 <b>Connection:</b> %1 - + <b>连接:</b> %1 <br><b>Service Details:</b><br> - + <br><b>服务详情:</b><br> Service Type: %1<br> - + 服务类型: %1<br> Service State: %1<br> - + 服务状态: %1<br> Favorite: %1<br> - + 已保存: %1<br> Yes favorite - + No favorite - + External Configuration File: %1<br> - + 外部配置文件: %1<br> Yes immutable - + No immutable - + Auto Connect: %1<br> - + 自动连接: %1<br> On autoconnect - + No autoconnect - + <br><b>IPv4</b><br> - + IP Address Acquisition: %1<br> - + IP 地址获取: %1<br> IP Address: %1<br> - + IP 地址: %1<br> IP Netmask: %1<br> - + IP 子网掩码: %1<br> IP Gateway: %1<br> - + IP 网关: %1<br> <br><b>IPv6</b><br> - + Address Acquisition: %1<br> - + 地址获取: %1<br> Prefix Length: <br> - + 前缀长度: <br> Prefix Length: %1<br> - + 前缀长度: %1<br> Privacy: %1<br> - + 隐私: %1<br> <br><b>Proxy</b><br> - + <br><b>代理</b><br> URL: %1<br> - + Servers:<br>&nbsp;&nbsp;%1<br> - + 服务器:<br>&nbsp;&nbsp;%1<br> Excludes:<br>&nbsp;&nbsp;%1<br> - + 排除:<br>&nbsp;&nbsp;%1<br> <br><b>Name Servers</b><br> - + <br><b>DNS</b><br> <br><br><b>Time Servers</b><br> - + <br><br><b>时间服务器</b><br> <br><br><b>Search Domains</b><br> - + <br><br><b>搜索域</b><br> <br><br><b>Ethernet</b><br> - + <br><br><b>以太网</b><br> Connection Method: %1<br> - + 连接方式: %1<br> Interface: %1<br> - + 接口: %1<br> Device Address: %1<br> - + 设备地址: %1<br> MTU: %1<br> - + <br><b>Wireless</b><br> - + <br><b>无线</b><br> Security: %1<br> - + 安全性: %1<br> Strength: %1<br> - + 强度: %1<br> Roaming: %1<br> - + 漫游: %1<br> Yes roaming - + No roaming - + State: - + 状态: Engaged - + 启用 Disabled - + 禁用 Offline Mode - + 飞行模式 %1On%1%1 powered - + %1开%1%1 %1Off%1%1 powered - + %1关%1%1 Yes connected - + No connected - + Yes tethered - + No tethered - + WiFi Technologies:<br> %1 Found, %2 Powered - + WiFi 设备:<br> %1 已找到, %2 已启用 Update resolution of the counters is based on a threshold of %L1 KB of data and %L2 seconds of time. - + 统计更新的阈值是 %L1 KB 的数据和 %L2 秒的时间。 Ethernet Connection<br> icon_tool_tip - + 以太网连接<br> Service: %1<br> - + 服务: %1<br> Interface: %1 - + 接口: %1<br> WiFi Connection<br> icon_tool_tip - + WiFi 连接<br> SSID: %1<br> - + Strength: %1%<br> - + 强度: %1%<br> Connection is in the Ready State. icon_tool_tip - + 连接处于就绪状态。 Connection is in the Failure State, attempting to reestablish the connection icon_tool_tip - + 连接处于失败状态,尝试重新建立连接 Connection is in the Failure State. icon_tool_tip - + 连接处于失败状态。 Not Connected icon_tool_tip - + 未连接 Error retrieving properties via Dbus - + 从DBUS取回属性失败 Connection status is unknown - + 连接状态未知 <center><b>Unable to find a systemtray on this machine.</b><center><br>The program may still be used to manage your connections, but the tray icon will be disabled.<center><br><br>If you are seeing this message at system start up and you know a system tray exists once the system is up, try starting with the <b>-w</b> switch and set a delay as necessary. The exact wait time will vary from system to system. - + <center><b>未能在此机上找到系统托盘。</b><center><br>此程序仍可用于管理你的连接,但是托盘图标会被禁用。<center><br><br>如果你在系统启动时看到这个信息,并且你知道当系统启动时系统托盘存在,尝试用 <b>-w</b> 参数启动本程序,并在有必要的情况下设置一个延迟时间。 实际的等待时间因不同系统而异。 Could not find a connection to the system bus - + 无法连接到system bus %1 - Critical Error - + %1 - 严重错误 Unable to find a connection to the system bus.<br><br>%1 will not be able to communicate with connman. - + 无法连接到system bus。<br><br>%1 将无法与connman通信。 Could not create an interface to connman on the system bus - + 无法在 system bus 上创建与connman通信的接口 Unable to create an interface to connman on the system bus.<br><br>%1 will not be able to communicate with connman. - + 无法在 system bus 上创建与connman通信的接口。<br><br>%1 将无法与connman通信。 Error reading or parsing connman.Manager.GetProperties - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties时发生错误 %1 - Warning - + %1 - 警告 There was an error reading or parsing the reply from method connman.Manager.GetProperties.<br><br>It is unlikely any portion of %1 will be functional. - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties的回应时发生了一个错误。<br><br>%1 可能不工作。 Error reading or parsing connman.Manager.GetTechnologies - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties时发生错误 There was an error reading or parsing the reply from method connman.Manager.GetTechnologies.<br><br>Some portion of %1 may still be functional. - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties的回应时发生了一个错误。<br><br>%1 部分功能可能仍可以工作。 Error reading or parsing connman.Manager.GetServices - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties时发生错误 There was an error reading or parsing the reply from method connman.Manager.GetServices.<br><br>Some portion of %1 may still be functional. - + 在读取或解析connman.Manager.GetProperties的回应时发生了一个错误。<br><br>%1 部分功能可能仍可以工作。 %1 version %2 by %3 has been detected on this system.<p>This server supports desktop Notification Specification version %4 - + 检测到 %1 版本 %2 by %3 。<p>这个服务支持桌面通知规范 版本 %4 %1 detected - + 检测到 %1 Attempt %1 of 4 looking for notification server. - + 尝试 %1 of 4 查找通知服务。 Unable to find or connect to a Notification server. - + 无法找到或连接通知服务。 @@ -1681,17 +1688,17 @@ Property Editor - + 设置编辑器 &General - + 通用(&G) <html><head/><body><p>If checked this service will auto-connect when no other connection is available. This is only available for services marked &quot;Favorite&quot;. </p><p>The service will not auto-connect while roaming.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>若勾选,这个服务将在没有其它可用连接时自动连接。这个只能被标记为 &quot;已保存&quot;的服务使用。 </p><p>漫游时,服务将不会自动连接。</p></body></html> @@ -1701,17 +1708,17 @@ <html><head/><body><p>The list of manually configured domain name servers. Some cellular networks don't provide correct name servers and this allows for an override.</p><p>This array is sorted by priority and the first entry in the list represents the nameserver with the highest priority.</p><p>When using manual configuration and no global nameservers are configured, then it is useful to configure this setting.</p><p>Enter one or more IP addresses. Separate each address you enter by a comma, semi-colon, or by white space.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>手动配置的DNS服务器列表。部分蜂窝网络不提供正确的域名解析服务器,这个列表能覆盖设置。</p><p>这个列表按照优先级排序,列表中的第一项表示最优先的DNS服务器。</p><p>当处于手动模式且没有设置全局域名服务器时,这项设置十分有用。</p><p>输入一个或多个IP地址。 用英文逗号、分号或空格分隔不同地址。</p></body></html> &Nameservers - DNS服务器(&N) + DNS服务器(&N) <html><head/><body><p>The list of manually configured time servers.</p><p>The first entry in the list represents the timeserver with the highest priority.</p><p>When using manual configuration this setting is useful to override all the other timeserver settings. This is service specific, hence only the values for the default service are used.</p><p>Changes to this property will result in restart of NTP query.</p><p>Enter one or more IP addresses. Separate each address you enter by a comma, semi-colon, or by white space.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>手动配置的时间服务器列表。</p><p>列表中的第一项表示最优先的服务器。</p><p>使用手动配置时,这个设置可以覆盖其它所有时间服务器设置。这因服务而异,因此只针对默认的在使用的服务的值。</p><p>改变这项设置会重启NTP查询。</p><p>输入一个或多个IP地址。 用英文逗号、分号或空格分隔不同地址。</p></body></html> @@ -1721,7 +1728,7 @@ <html><head/><body><p>List of manually configures search domains.</p><p>Enter one or more IP addresses. Separate each address you enter by a comma, semi-colon, or by white space.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>手动配置的搜索域列表。</p><p>输入一个或多个IP地址。 用英文逗号、分号或空格分隔不同地址。</p></body></html> @@ -1731,7 +1738,7 @@ <html><head/><body><p>User configuration of IPv4 settings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>IPv4的用户设置</p></body></html> @@ -1783,7 +1790,7 @@ <html><head/><body><p>User configuration of IPv6 settings</p></body></html> - + <html><head/><body><p>IPv6的用户配置</p></body></html> @@ -1804,7 +1811,7 @@ Privacy - + 隐私 @@ -1824,7 +1831,7 @@ <html><head/><body><p>User configuration of Proxy settings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>代理的用户配置</p></body></html> @@ -1839,12 +1846,12 @@ <html><head/><body><p>Automatic proxy configuration URL. Used by the &quot;auto&quot; method.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>自动代理配置的URL。 在&quot;自动&quot;方法中使用。</p></body></html> URL - + @@ -1854,7 +1861,7 @@ <html><head/><body><p>Used when &quot;manual&quot; is set.List of proxy URIs. The URI without a protocol will be interpreted as the generic proxy URI.</p><p>Enter one or more IP addresses. Separate each address you enter by a comma, semi-colon, or by white space.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>当启用&quot;手动&quot;方法时使用。代理URI的列表。 不带协议的URI会被当作通用代理URI。</p><p>输入一个或多个IP地址。 用英文逗号、分号或空格分隔不同地址。</p></body></html> @@ -1864,37 +1871,37 @@ <html><head/><body><p>Used when &quot;manual&quot; is set. A list of hosts which can be accessed directly.</p><p><br/></p><p>Enter one or more IP addresses. Separate each address you enter by a comma, semi-colon, or by white space.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>当启用&quot;手动&quot;方法时使用。 可以直接访问的主机列表。</p><p><br/></p><p>输入一个或多个IP地址。 用英文逗号、分号或空格分隔不同地址。</p></body></html> <html><head/><body><p>What's This</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这是什么?</p></body></html> <html><head/><body><p>Clear all entries on the current page.</p><p>This button will reset every field on the current page to the default value, which generally means nothing in the field.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>清楚当前页面的全部设置。</p><p>这个按钮会把页面上所有设置重置为默认值,默认值通常为空。</p></body></html> Reset Pa&ge - + 重置页面(&G) <html><head/><body><p>Clear all fields on every page of the dialog.</p><p>This will reset every field on every page to the default value for the field. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>清除这个对话框上所有页面中的设置。</p><p>这将会把所有页面的所有设置重置为默认值。</p></body></html> Reset &All - + 重置全部(&A) <html><head/><body><p>Accept the entries, send them to Connman, and close the dialog.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>确认设置项目,把它们发送给connman,并关闭对话框。</p></body></html> @@ -1904,7 +1911,7 @@ <html><head/><body><p>Close the dialog without sending any entries to Connman.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>关闭对话框,不发送任何设置给connman。</p></body></html> @@ -1917,228 +1924,228 @@ Provisioning Editor - + 配置编辑器 <html><head/><body><p>Text edit window.</p><p>You may type or cut and paste into this window. You may also use menus above to insert text fields.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>文本编辑窗口。</p><p>你可以在窗口里输入、复制或粘贴。你也可以使用上方的菜单插入文本。</p></body></html> <html><head/><body><p>Open an existing config file.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>打开已经存在的配置文件。</p></body></html> &Open - + 打开(&O) <html><head/><body><p>Write the displayed data to a config file.</p><p>The combo box is seeded with a list of CMST created config files to provide an easy way to overwrite one. You may also type a name in the ComboBox.</p><p>It is not necessary to provide a path nor a file extension as both will be stripped out and replaced allowed values. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>把文本框内的数据写入配置文件。</p><p>选择框内会有一系列cmst创建的配置文件以便覆盖。你也可以在框内输入一个名字。</p><p>你不需要写路径或后缀名,因为它们会被去掉并用合法的路径和后缀名取代。 </p></body></html> &Save - + 保存(&S) <html><head/><body><p>Delete a config file.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>删除一个配置文件</p></body></html> &Delete - + 删除(&D) <html><head/><body><p>Clear all text from the editor window.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>清除编辑器窗口内的所有文字。</p></body></html> &Clear Page - + 清除页面(&C) <html><head/><body><p>What's This</p></body></html> - + <html><head/><body><p>这是什么?</p></body></html> <html><head/><body><p>Enter &quot;Whats This&quot; mode.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>进入 &quot;这是什么?&quot; 模式。</p></body></html> <html><head/><body><p>Exit the dialog.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>退出对话框。</p></body></html> E&xit - + 退出(&X) [global] - + Name - + Description - + [service_*] - + Type - + MAC - + Nameservers - + Timeservers - + SearchDomains - + Domain - + SSID - + EAP - + CACertFile - + ClientCertFile - + PrivateKeyFile - + PrivateKeyPassphrase - + PrivateKeyPassphraseType - + Identity - + Phase2 - + Passphrase - + Security - + Hidden - + Eduroam (long) - + Eduroam (short) - + IPv4 Address - + IPv4 地址 IPv4 Off - + IPv4 关 IPV4 DHCP - + IPv6 Address - + IPv6 地址 IPv6 Off - + IPv6 关 IPv6 Auto - + IPv6 自动 IPv6.Privacy - + IPv6 隐私 @@ -2146,152 +2153,152 @@ Global - + 全局 Service - + 服务 WiFi - + Templates - + 模板 File Path to the CA Certificate File - + CA证书文件路径 File Path to the Client Certificate File - + 客户端证书文件路径 File path to the Client Private Key File - + 私钥文件路径 Key Files (*.pem);;All Files (*.*) - + 密钥文件 (*.pem);;全部文件 (*.*) MAC address. - + MAC 地址。 SSID: hexadecimal representation of an 802.11 SSID - + SSID: 802.11 SSID 的十六进制表示 List of Nameservers - + DNS服务器列表 List of Timeservers - + 时间服务器列表 List of DNS Search Domains - + DNS搜索域列表 Domain name to be used - + 所使用的域名 Enter the string representation of an 802.11 SSID. - + 输入 802.11 SSID 的字符串表示。 Service type. - + 服务类型。 EAP type. - + EAP 类型。 Private key passphrase type. - + 私钥密码类型。 Network security type. - + 网络安全类型。 Hidden network - + 隐藏网络 IPv6 Privacy - + IPv6 隐私 %1 - Item Input - + %1 - 项目输入 Tag which will replace the * with<br>an identifier unique to the config file. - + 替换 * 的标签名<br>配置文件的唯一标识。 Enter the network name. - + 输入网络名称。 Enter a description of the network. - + 输入网络的描述。 Password/Passphrase for the private key file. - + 私钥文件的密码。 Identity string for EAP. - + EAP的身份字符串。 RSN/WPA/WPA2 Passphrase - + RSN/WPA/WPA2 密码 Phase 2 (inner authentication with TLS tunnel)<br>authentication method. - + 阶段 2 (通过TLS隧道进行内部身份验证)<br>验证方式。 %1 - Text Input - + %1 - 文本输入 @@ -2299,134 +2306,134 @@ Information - + 信息 The IPv4 <b>Address</b>, <b>Netmask</b>, and optionally <b>Gateway</b> need to be provided.<p>Press OK when you are ready to proceed. - + 输入IPv4 的<b>地址</b>、<b>子网掩码</b>,和可选的<b>网关</b>。<p>准备就绪时,按确定。 IPv4 Address - + IPv4 地址 IPv4 Netmask - + IPv4 子网掩码 IPv4 Gateway (This is an optional entry) - + IPv4 网关 (可选) The IPv6 <b>Address</b>, <b>Prefix Length</b>, and optionally <b>Gateway</b> need to be provided.<p>Press OK when you are ready to proceed. - + 输入IPv6 的<b>地址</b>、<b>前缀长度</b>,和可选的<b>网关</b>。<p>准备就绪时,按确定。 IPv6 Address - + IPv6 地址 %1 - Integer Input - + %1 - 数字输入 Enter the IPv6 prefix length - + 输入IPv6前缀长度 IPv6 Gateway (This is an optional entry) - + IPv6 网关 (可选) <center>No configuration files were found.<br>You may use this dialog to create one. - + <center>没有找到配置文件。<br>你可以用这个对话框创建一个。 %1 - Information - + %1 - 信息 <center>Reading configuration file: %1 - + <center>读取配置文件: %1 %1 - Select File - + %1 - 选择文件 Select a file to load. - + 选择要加载的文件。 <center>No configuration files were found.<br>Nothing will be deleted. - + <center>没有找到配置文件。<br>不会删除任何东西。 Select a file to be deleted. - + 选择要删除的文件。 Enter a new file name or select<br>an existing file to overwrite. - + 输入新的文件名或选择并<br>替换一个已经存在的文件。 File read completed - + 文件读取完成 File deleted - + 文件已删除 Error encountered deleting. - + 删除时发生了错误。 File save failed. - + 文件保存失败。 %L1 KB written - + %L1 KB 已写入 %L1 Bytes written - + %L1 Bytes 已写入 Critical - + 严重错误 <b>DBus Error Name:</b> %1<br><br><b>String:</b> %2<br><br><b>Message:</b> %3 - + <b>DBus 错误 名称:</b> %1<br><br><b>字符串:</b> %2<br><br><b>消息:</b> %3 @@ -2434,12 +2441,12 @@ Failed to register service org.cmst.roothelper - there may be another instance running. - + 无法注册服务 org.cmst.roothelper —— 可能已经在运行。 Failed to register roothelper object on the system bus. - + 无法在system bus上注册roothelper对象。 @@ -2447,12 +2454,12 @@ Scrollbox - + 滚动框 TextLabel - + 文本标签 @@ -2461,277 +2468,277 @@ connman system tray Main Window Title - + cmst Abbreviated Program Name - used for QMessageBox titles - + idle connman state string - + 空闲 association connman state string - + 连接中 configuration connman state string - + 配置中 ready connman state string - + 就绪 online connman state string - + 在线 disconnect connman state string - + 断开 failure connman state string - + 错误 offline connman state string - + 离线 system connman type string - + 系统 ethernet connman type string - + 以太网 wifi connman type string - + bluetooth connman type string - + 蓝牙 cellular connman type string - + 蜂窝数据 gps connman type string - + vpn connman type string - + gadget connman type string - + p2p connman type string - + wired connman type string - + 有线网络 direct connman proxy string - + 直接连接 manual connman proxy string - + 手动 auto connman proxy string - + 自动 psk connman security string - + ieee8021x connman security string - + none connman security string - + wep connman security string - + Invalid arguments connman error sring - + 非法参数 Permission denied connman error sring - + 拒绝访问 Passphrase required connman error sring - + 需要密码 Not registered connman error sring - + 未注册 Not unique connman error sring - + 不唯一 Not supported connman error sring - + 不支持 Not implemented connman error sring - + 未实现 Not found connman error sring - + 未找到 No carrier connman error sring - + 无法承载网络 In progress connman error sring - + 进行中 Already exists connman error sring - + 已经存在 Already enabled connman error sring - + 已启用 Already disabled connman error sring - + 已禁用 Already connected connman error sring - + 已连接 Not connected connman error sring - + 未连接 Operation aborted connman error sring - + 操作退出 Operation timeout connman error sring - + 操作超时 Invalid service connman error sring - + 非法服务 Invalid property connman error sring - + 非法属性 @@ -2739,83 +2746,83 @@ Another running instance of CMST has been detected. This instance is aborting - + 另一个cmst实例正在运行。该实例将退出 Connman System Tray. - + [Experimental] Disable data counters. May be used to minimize load on your system. - + [实验性] 禁用数据统计。 可能减轻系统负载。 Disable the system tray icon. May be needed for system trays not compliant with the Freedesktop.org system tray specification. - + 禁用系统托盘图标。 可能在系统托盘不符合 Freedesktop.org system tray 规范时需要。 Use the icon theme from your system if one is defined. - + 若存在,使用系统图标主题。 Log the connman inputRequest for debugging purposes. - + 记录connman的inputRequest日志以供调试。 Start the GUI minimized in the system tray. - + 启动GUI时最小化到系统托盘。 Specify the wait time in seconds before starting the system tray icon. - + 指定系统托盘启动钱的等待时间,以秒为单位。 seconds - + [Experimental] The number of kb that have to be transmitted before the counter updates. - + [实验性] 统计更新前传输的数据量,以kb为单位。 KB - + [Experimental] The interval in seconds between counter updates. - + [实验性] 统计更新的间隔时间,以秒为单位。 If tray icon fake transparency is required, specify the background color to use (format: 0xRRGGBB) - + 如果托盘图标需要伪装背景透明,指定要使用的背景颜色 (格式:0xRRGGBB) RRGGBB - + RRGGBB Use XFCE specific code. - + 使用为XFCE准备的代码。 Use MATE DE specific code. - + 使用为MATE准备的代码。