diff --git a/locales/.doctrees/environment.pickle b/locales/.doctrees/environment.pickle index ba89a1a533..2e43ab2331 100644 Binary files a/locales/.doctrees/environment.pickle and b/locales/.doctrees/environment.pickle differ diff --git a/locales/.doctrees/fido2/index.doctree b/locales/.doctrees/fido2/index.doctree index bfc6584c7b..e322a32f02 100644 Binary files a/locales/.doctrees/fido2/index.doctree and b/locales/.doctrees/fido2/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/fido2/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/fido2/linux/index.doctree index 99b3b8da30..fc58658f1f 100644 Binary files a/locales/.doctrees/fido2/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/fido2/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/fido2/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/fido2/mac/index.doctree index fed35258cf..a5769b458c 100644 Binary files a/locales/.doctrees/fido2/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/fido2/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/fido2/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/fido2/windows/index.doctree index 8d5aa2c943..04651e0b1e 100644 Binary files a/locales/.doctrees/fido2/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/fido2/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/hsm/index.doctree b/locales/.doctrees/hsm/index.doctree index 61d06590c5..9bfe5b8cad 100644 Binary files a/locales/.doctrees/hsm/index.doctree and b/locales/.doctrees/hsm/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/hsm/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/hsm/linux/index.doctree index 7c42ca2dd2..4c60fdf6c6 100644 Binary files a/locales/.doctrees/hsm/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/hsm/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/hsm/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/hsm/mac/index.doctree index 68a327b2e8..70229dfdfc 100644 Binary files a/locales/.doctrees/hsm/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/hsm/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/hsm/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/hsm/windows/index.doctree index 900b9213af..78cd68b161 100644 Binary files a/locales/.doctrees/hsm/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/hsm/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nethsm/index.doctree b/locales/.doctrees/nethsm/index.doctree index 2320e6b3eb..91b1fde0c9 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nethsm/index.doctree and b/locales/.doctrees/nethsm/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nextbox/clients/index.doctree b/locales/.doctrees/nextbox/clients/index.doctree index a75dd9b749..0c2f613ca9 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nextbox/clients/index.doctree and b/locales/.doctrees/nextbox/clients/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nextbox/faq/index.doctree b/locales/.doctrees/nextbox/faq/index.doctree index 88672712a2..3e489964d2 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nextbox/faq/index.doctree and b/locales/.doctrees/nextbox/faq/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nextbox/index.doctree b/locales/.doctrees/nextbox/index.doctree index c21f1c8af1..53b2c84d4d 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nextbox/index.doctree and b/locales/.doctrees/nextbox/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nextbox/remote/index.doctree b/locales/.doctrees/nextbox/remote/index.doctree index 42a9fb1b69..a59005f21b 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nextbox/remote/index.doctree and b/locales/.doctrees/nextbox/remote/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nextbox/technical/index.doctree b/locales/.doctrees/nextbox/technical/index.doctree index 5bae7e9c42..b97aa15907 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nextbox/technical/index.doctree and b/locales/.doctrees/nextbox/technical/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/index.doctree index 104470986f..2bfd4282f4 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/index.doctree index 499951fafa..6c00caac3a 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/keepassxc.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/keepassxc.doctree new file mode 100644 index 0000000000..02585acc2a Binary files /dev/null and b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/keepassxc.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/troubleshooting.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/troubleshooting.doctree index 6bd6ca743f..272ae32990 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/troubleshooting.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/linux/troubleshooting.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/index.doctree index 6919781496..efb49a1315 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/keepassxc.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/keepassxc.doctree new file mode 100644 index 0000000000..b1ad05381d Binary files /dev/null and b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/keepassxc.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/troubleshooting.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/troubleshooting.doctree index c2e48ac4d0..dfe1a9c6b6 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/troubleshooting.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/mac/troubleshooting.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/shared/main.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/shared/main.doctree index 96c0954230..6c775d2a76 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/shared/main.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/shared/main.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/index.doctree index c9c3daec74..8caf515d3b 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/keepassxc.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/keepassxc.doctree new file mode 100644 index 0000000000..5cfcd0b7da Binary files /dev/null and b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/keepassxc.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/troubleshooting.doctree b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/troubleshooting.doctree index 8ade26342f..0e040d9026 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/troubleshooting.doctree and b/locales/.doctrees/nitrokey3/windows/troubleshooting.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/content/shared-index-content1.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/content/shared-index-content1.doctree index d4450068c1..aecbbfb0b1 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/content/shared-index-content1.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/content/shared-index-content1.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/index.doctree index 5bc1bb9f02..db243ab578 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/qubes/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/qubes/index.doctree index 41872a6e18..bd8fb641ec 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/qubes/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/qubes/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/qubes/troubleshooting.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/qubes/troubleshooting.doctree index 42fe01ab9b..fd081e2fa9 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/qubes/troubleshooting.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/qubes/troubleshooting.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/index.doctree index 846293b6be..3336333b83 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/troubleshooting.doctree b/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/troubleshooting.doctree index 990582681a..f29a9ca6c4 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/troubleshooting.doctree and b/locales/.doctrees/nitropad/ubuntu/troubleshooting.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropc/debian/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropc/debian/index.doctree index 836c8c2739..365dcbcc97 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropc/debian/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropc/debian/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropc/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropc/index.doctree index 63b03b3ea5..3bcec57b6f 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropc/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropc/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropc/qubes/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropc/qubes/index.doctree index cb40886390..c6952d21ba 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropc/qubes/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropc/qubes/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitropc/ubuntu/index.doctree b/locales/.doctrees/nitropc/ubuntu/index.doctree index 7cc7b58d1d..9896113731 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitropc/ubuntu/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitropc/ubuntu/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrophone/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrophone/index.doctree index c0e59c3a09..f650df8d1e 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrophone/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrophone/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrowall/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrowall/index.doctree index 3723c3a1a1..e56ca7e9fe 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrowall/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrowall/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/nitrowall/nw750/index.doctree b/locales/.doctrees/nitrowall/nw750/index.doctree index bd5f0a9340..c7b611dc19 100644 Binary files a/locales/.doctrees/nitrowall/nw750/index.doctree and b/locales/.doctrees/nitrowall/nw750/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/pro/index.doctree b/locales/.doctrees/pro/index.doctree index 4c2e520eee..e31c91ffec 100644 Binary files a/locales/.doctrees/pro/index.doctree and b/locales/.doctrees/pro/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/pro/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/pro/linux/index.doctree index de1cd7073c..7b9fa328ae 100644 Binary files a/locales/.doctrees/pro/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/pro/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/pro/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/pro/mac/index.doctree index b9549a3fca..f80e1e2ebd 100644 Binary files a/locales/.doctrees/pro/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/pro/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/pro/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/pro/windows/index.doctree index 212c5e3b87..8f71efd969 100644 Binary files a/locales/.doctrees/pro/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/pro/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/software/nk-app2/index.doctree b/locales/.doctrees/software/nk-app2/index.doctree index d1150a0abf..25fd9a3e67 100644 Binary files a/locales/.doctrees/software/nk-app2/index.doctree and b/locales/.doctrees/software/nk-app2/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/software/nk-app2/keepassxc.doctree b/locales/.doctrees/software/nk-app2/keepassxc.doctree new file mode 100644 index 0000000000..62480d4b47 Binary files /dev/null and b/locales/.doctrees/software/nk-app2/keepassxc.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/start/index.doctree b/locales/.doctrees/start/index.doctree index 537c0302e6..1254952580 100644 Binary files a/locales/.doctrees/start/index.doctree and b/locales/.doctrees/start/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/start/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/start/linux/index.doctree index 2d982fcc7f..16d7298238 100644 Binary files a/locales/.doctrees/start/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/start/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/start/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/start/mac/index.doctree index bb43d5d7ad..cd85cb54bc 100644 Binary files a/locales/.doctrees/start/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/start/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/start/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/start/windows/index.doctree index f87c76b7fb..427c476322 100644 Binary files a/locales/.doctrees/start/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/start/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/storage/index.doctree b/locales/.doctrees/storage/index.doctree index 7db11b4f35..d72038ec5f 100644 Binary files a/locales/.doctrees/storage/index.doctree and b/locales/.doctrees/storage/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/storage/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/storage/linux/index.doctree index c9a3cfc48b..88dc2c2d43 100644 Binary files a/locales/.doctrees/storage/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/storage/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/storage/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/storage/mac/index.doctree index 7466c227bd..f6bc5839bc 100644 Binary files a/locales/.doctrees/storage/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/storage/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/storage/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/storage/windows/index.doctree index 3f8cc24abb..ae3bee43d5 100644 Binary files a/locales/.doctrees/storage/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/storage/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/u2f/index.doctree b/locales/.doctrees/u2f/index.doctree index d57d3e027b..d7812bea31 100644 Binary files a/locales/.doctrees/u2f/index.doctree and b/locales/.doctrees/u2f/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/u2f/linux/index.doctree b/locales/.doctrees/u2f/linux/index.doctree index c9457b71e7..435fa88846 100644 Binary files a/locales/.doctrees/u2f/linux/index.doctree and b/locales/.doctrees/u2f/linux/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/u2f/mac/index.doctree b/locales/.doctrees/u2f/mac/index.doctree index 51212042f9..8f3e2f9f8c 100644 Binary files a/locales/.doctrees/u2f/mac/index.doctree and b/locales/.doctrees/u2f/mac/index.doctree differ diff --git a/locales/.doctrees/u2f/windows/index.doctree b/locales/.doctrees/u2f/windows/index.doctree index c2c0f3036e..cd8ee19655 100644 Binary files a/locales/.doctrees/u2f/windows/index.doctree and b/locales/.doctrees/u2f/windows/index.doctree differ diff --git a/locales/bg/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/bg/LC_MESSAGES/string.mo index 885bc7b03d..0845b7ecf5 100644 Binary files a/locales/bg/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/bg/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/bg/LC_MESSAGES/string.po b/locales/bg/LC_MESSAGES/string.po index fdc21db791..7a8fb3bcce 100644 --- a/locales/bg/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/bg/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -10529,8 +10529,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Предупреждението за поява може да бъде пренебрегнато, тъй като се намирате в " -"локалната си мрежа." +"Предупреждението за поява може да бъде пренебрегнато, тъй като се " +"намирате в локалната си мрежа." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13431,6 +13431,247 @@ msgstr "" "устройството, трябва да активирате Nitrokey 3 по този начин при всяко " "влизане в системата." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Тези инструкции описват как да защитите и криптирате `KeePassXC " +"`__ база данни с пароли с Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Изисква се KeePassXC версия 2.7.6 или по-нова." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Първа стъпка: Генериране на HMAC тайна с приложението Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Отворете `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Изберете ключа Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Изберете раздела ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Щракнете върху ``ADD``, за да създадете ново удостоверение" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Изберете ``HMAC`` от падащото меню на алгоритъма" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Удостоверението се именува автоматично в ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Не могат да се запазват допълнителни атрибути за HMAC удостоверението." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC тайната трябва да бъде *дълга точно 20 байта* и във формат *Base32*. " +"Това са точно 32 символа." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Възможно е да се запише точно една HMAC тайна в Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"За генериране на тайна има бутон в полето вдясно. Възможно е също така да " +"въведете своя собствена тайна, стига тя да е съвместима." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Базата данни вече не може да бъде отключена, ако ключът Nitrokey 3 е изгубен " +"или не е на разположение! Затова може да искате да настроите втори Nitrokey " +"3 със същата HMAC тайна като резервно устройство." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Тайната може да **само** да бъде видяна преди запазването. Ако базата данни " +"KeePassXC трябва да се използва с друг Nitrokey 3, трябва да се копира HMAC " +"тайната, която е **възможна само** ** преди запазване** на удостоверението." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Щракнете върху ``SAVE``, за да запазите удостоверението" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "Първи вариант: Защита на съществуваща база данни KeePassXC с Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Отворете KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Отворете съществуващата база данни KeePassXC, която трябва да бъде защитена " +"с Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Изберете ``Database`` -> ``Database Security...`` от лентата с менюта" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Изберете ``Security`` от лявата страна" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Кликнете върху бутона ``Add additional protection...`` в раздела ``Database " +"Credentials``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Превъртете надолу до ``Challenge-Response`` и кликнете върху ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Сега, ако Nitrokey 3 е включен и преди това е генериран HMAC, в полето " +"трябва да се покаже Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Кликнете върху ``OK``, за да добавите Nitrokey 3 към съществуващата база " +"данни KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"По подразбиране Nitrokey 3 се използва като втори фактор в допълнение към " +"паролата. За да защитите базата данни единствено с помощта на Nitrokey 3, " +"изтрийте паролата, като щракнете върху бутона ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ако Nirokey 3 не бъде разпознат, затворете напълно KeePassXC. След това " +"свържете Nitrokey 3 към компютъра си, преди да стартирате отново KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Втори вариант: Създаване на база данни KeePassXC, защитена с Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Изберете ``Database`` -> ``New Database...`` от лентата с менюта, за да " +"създадете нова база данни KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Попълнете дисплейното име и незадължителното описание на новата база данни и " +"кликнете върху ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Тук вече могат да се конфигурират допълнителни настройки за криптиране на " +"базата данни `__ или да се запазят настройките " +"по подразбиране. Настройките могат да бъдат променени и по-късно в " +"настройките на базата данни." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Кликнете върху ``Continue``, за да потвърдите настройките" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Удостоверение за база данни**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Тук можете да въведете парола като втори фактор за отключване на базата " +"данни. За да свържете Nitrokey 3 (на който е генерирана HMAC тайната) с " +"новата база данни KeePassXC, щракнете върху ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Сега, ако Nitrokey 3 е включен и преди това е генериран HMAC, в полето " +"трябва да се покаже Nitrokey 3. Щракнете върху ``Continue``, за да завършите " +"създаването на новата база данни KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ако паролата е оставена празна, базата данни ще бъде защитена единствено от " +"Nitrokey 3. Ако е въведена парола, базата данни ще бъде защитена от паролата " +"**и** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ако Nitrokey 3 не бъде разпознат, затворете напълно KeePassXC. След това " +"свържете Nitrokey 3 към компютъра си, преди да рестартирате KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Използване на Nitrokey 3 с nitropy" @@ -18849,11 +19090,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Препоръчваме да актуализирате OpenWrt чрез предварително инсталирания `" -"Attended Sysupgrade `__. За да можете да използвате тази услуга, трябва да я " -"конфигурирате да игнорира пакета \"nitrowall\", ако той е бил инсталиран " -"преди това:" +"Препоръчваме да актуализирате OpenWrt чрез предварително инсталирания " +"`Attended Sysupgrade `__. За да можете да използвате " +"тази услуга, трябва да я конфигурирате да игнорира пакета \"nitrowall\", " +"ако той е бил инсталиран преди това:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18917,8 +19158,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Актуализиране на OpenWrt чрез `Присъствах на Sysupgrade `__." +"Актуализиране на OpenWrt чрез `Присъствах на Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24468,11 +24710,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Следващите стъпки са необходими само ако използвате Windows 10 Build 1809 (" -"или по-нова версия) и Nitrokey Storage с фърмуер 0.52 или по-стар. Във " +"Следващите стъпки са необходими само ако използвате Windows 10 Build 1809" +" (или по-нова версия) и Nitrokey Storage с фърмуер 0.52 или по-стар. Във " "всички останали случаи или ако имате достъп до друга система, редовното " -"актуализиране, както е описано `тук `__, е достатъчно " -"и по-лесно." +"актуализиране, както е описано `тук `__, е " +"достатъчно и по-лесно." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24608,10 +24850,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"След като системата активира актуализацията на фърмуера на Nitrokey Storage, " -"след 60 секунди се извършва рестартиране. Моля, извадете USB паметта. След " -"това можете да използвате инструмента за обновяване на Nitrokey в Windows, " -"както е описано `тук `__." +"След като системата активира актуализацията на фърмуера на Nitrokey " +"Storage, след 60 секунди се извършва рестартиране. Моля, извадете USB " +"паметта. След това можете да използвате инструмента за обновяване на " +"Nitrokey в Windows, както е описано `тук `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24956,8 +25198,9 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Задължителна стъпка)** Ако за първи път подписвате сертификат с " -"удостоверяващия орган, може да искате да извлечете URI на частния ключ на " -"удостоверяващия орган от HSM и да го включите във файла с конфигурацията." +"удостоверяващия орган, може да искате да извлечете URI на частния ключ на" +" удостоверяващия орган от HSM и да го включите във файла с " +"конфигурацията." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -24969,8 +25212,7 @@ msgstr "Конфигуриране на сървъра OpenVPN" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" -msgstr "" -"Файлът с кореновия сертификат (CA.crt или chain.crt в нашата конфигурация)" +msgstr "Файлът с кореновия сертификат (CA.crt или chain.crt в нашата конфигурация)" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 msgid "Server certificate" diff --git a/locales/cs/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/cs/LC_MESSAGES/string.mo index eb8c8bf5bf..bd3e762a6b 100644 Binary files a/locales/cs/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/cs/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/cs/LC_MESSAGES/string.po b/locales/cs/LC_MESSAGES/string.po index 0e56b49659..68faf3c058 100644 --- a/locales/cs/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/cs/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -13136,6 +13136,245 @@ msgstr "" "aktivaci klíče Nitrokey 3. Po úspěšném nakonfigurování zařízení je nutné " "tímto způsobem aktivovat Nitrokey 3 při každém přihlášení." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Tyto pokyny popisují, jak chránit a šifrovat databázi hesel `KeePassXC " +"`__ pomocí nástroje Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Je vyžadován KeePassXC verze 2.7.6 nebo novější." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "První krok: Generování tajemství HMAC pomocí aplikace Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Otevřít `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Vyberte klávesu Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Vyberte kartu ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klikněte na ``ADD`` a vytvořte nové pověření." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "V rozbalovací nabídce algoritmu vyberte ``HMAC``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Pověření je automaticky pojmenováno na ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Pro pověření HMAC nelze uložit žádné další atributy." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Tajný kód HMAC musí být *dlouhý přesně 20 bajtů* a ve formátu *Base32*. To " +"je přesně 32 znaků." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Na klíč Nitrokey 3 je možné uložit přesně jedno tajemství HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Chcete-li vygenerovat tajenku, v poli na pravé straně je tlačítko . Je také " +"možné zadat vlastní tajemství, pokud je v souladu s předpisy." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Databázi již nelze odemknout, pokud je Nitrokey 3 ztracen nebo nedostupný! " +"Proto můžete nastavit druhý klíč Nitrokey 3 se stejným tajným kódem HMAC " +"jako záložní zařízení." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Tajenku lze **před uložením vidět pouze na**. Pokud má být databáze " +"KeePassXC použita s jiným klíčem Nitrokey 3, je třeba zkopírovat tajemství " +"HMAC, což je **možné pouze** ** před uložením** pověření." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klikněte na ``SAVE`` pro uložení pověření." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"První možnost: Ochrana stávající databáze KeePassXC pomocí klíče Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Otevřít KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Otevřete stávající databázi KeePassXC, která má být chráněna klíčem Nitrokey " +"3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Zvolte ``Database`` -> ``Database Security...`` z panelu nabídek." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Na levé straně vyberte ``Security``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klikněte na tlačítko ``Add additional protection...`` na kartě ``Database " +"Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Přejděte dolů na ``Challenge-Response`` a klikněte na ``Add Challenge-" +"Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Pokud je nyní připojen Nitrokey 3 a předtím byl vygenerován HMAC, měl by se " +"v poli zobrazit Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "Kliknutím na ``OK`` přidáte Nitrokey 3 do stávající databáze KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Ve výchozím nastavení se jako druhý faktor kromě přístupové fráze používá " +"Nitrokey 3. Chcete-li databázi chránit výhradně klíčem Nitrokey 3, odstraňte " +"přístupovou frázi kliknutím na tlačítko ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Pokud není klíč Nirokey 3 rozpoznán, zcela zavřete KeePassXC. Poté připojte " +"klíč Nitrokey 3 k počítači a znovu spusťte KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Druhá možnost: Vytvoření databáze KeePassXC chráněné pomocí Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Chcete-li vytvořit novou databázi KeePassXC, vyberte z panelu nabídek " +"``Database`` -> ``New Database...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Vyplňte zobrazovaný název a volitelný popis nové databáze a klikněte na " +"``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Zde lze nyní konfigurovat další nastavení šifrování databáze " +"`__ nebo lze zachovat výchozí nastavení. " +"Nastavení lze změnit i později v nastavení databáze." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Klikněte na ``Continue`` a potvrďte nastavení." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Pověření k databázi**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Zde můžete zadat heslo jako druhý faktor pro odemknutí databáze. Chcete-li " +"připojit Nitrokey 3 (na kterém byl vygenerován tajný kód HMAC) k nové " +"databázi KeePassXC, klikněte na ``Add additional protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Pokud je nyní připojen Nitrokey 3 a předtím byl vygenerován HMAC, měl by se " +"v poli zobrazit Nitrokey 3. Kliknutím na ``Continue`` dokončete vytvoření " +"nové databáze KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Pokud je přístupová fráze ponechána prázdná, bude databáze chráněna výhradně " +"pomocí klíče Nitrokey 3. Pokud je zadána přístupová fráze, bude databáze " +"chráněna touto frází **a** klíčem Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Pokud není klíč Nitrokey 3 rozpoznán, zavřete zcela program KeePassXC. Poté " +"připojte Nitrokey 3 k počítači a znovu spusťte KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Použití klávesy Nitrokey 3 s nitropy" @@ -18415,11 +18654,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Doporučujeme aktualizovat OpenWrt prostřednictvím předinstalovaného `" -"Attended Sysupgrade `__. Abyste mohli tuto službu používat, musíte ji " -"nakonfigurovat tak, aby ignorovala balíček \"nitrowall\", pokud byl " -"nainstalován dříve:" +"Doporučujeme aktualizovat OpenWrt prostřednictvím předinstalovaného " +"`Attended Sysupgrade `__. Abyste mohli tuto službu " +"používat, musíte ji nakonfigurovat tak, aby ignorovala balíček " +"\"nitrowall\", pokud byl nainstalován dříve:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18481,8 +18720,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Aktualizace OpenWrt přes `Zúčastnil se Sysupgrade `__." +"Aktualizace OpenWrt přes `Zúčastnil se Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -23907,11 +24147,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Následující kroky jsou nutné pouze v případě, že používáte systém Windows 10 " -"Build 1809 (nebo vyšší) a úložiště Nitrokey s firmwarem 0.52 nebo starším. " -"Ve všech ostatních případech, nebo pokud máte přístup k jinému systému, je " -"dostačující a jednodušší běžná aktualizace popsaná `zde `_." +"Následující kroky jsou nutné pouze v případě, že používáte systém Windows" +" 10 Build 1809 (nebo vyšší) a úložiště Nitrokey s firmwarem 0.52 nebo " +"starším. Ve všech ostatních případech, nebo pokud máte přístup k jinému " +"systému, je dostačující a jednodušší běžná aktualizace popsaná `zde " +"`_." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24046,7 +24286,8 @@ msgid "" msgstr "" "Po aktivaci aktualizace firmwaru v úložišti Nitrokey se po 60 sekundách " "provede restart. Vyjměte paměť USB. Poté můžete použít nástroj Nitrokey " -"Update Tool v systému Windows, jak je popsáno `zde `_." +"Update Tool v systému Windows, jak je popsáno `zde `_." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24389,8 +24630,8 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Povinný krok)** Pokud podepisujete certifikát pomocí certifikační " -"autority poprvé, možná budete chtít načíst URI soukromého klíče certifikační " -"autority z HSM a zahrnout jej do konfiguračního souboru." +"autority poprvé, možná budete chtít načíst URI soukromého klíče " +"certifikační autority z HSM a zahrnout jej do konfiguračního souboru." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -24402,8 +24643,7 @@ msgstr "Konfigurace serveru OpenVPN" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" -msgstr "" -"Soubor kořenového certifikátu (CA.crt nebo chain.crt v našem nastavení)." +msgstr "Soubor kořenového certifikátu (CA.crt nebo chain.crt v našem nastavení)." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 msgid "Server certificate" diff --git a/locales/da/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/da/LC_MESSAGES/string.mo index 8eab8be439..353f56bdfa 100644 Binary files a/locales/da/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/da/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/da/LC_MESSAGES/string.po b/locales/da/LC_MESSAGES/string.po index ddbb072eb2..8c7e001912 100644 --- a/locales/da/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/da/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13249,6 +13249,249 @@ msgstr "" "for at aktivere Nitrokey 3. Når du har konfigureret enheden med succes, " "skal du aktivere Nitrokey 3 på denne måde, hver gang du logger ind." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Denne vejledning beskriver, hvordan du beskytter og krypterer en `KeePassXC " +"`__ password database med Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC version 2.7.6 eller nyere er påkrævet." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Første skridt: Generer en HMAC-hemmelighed med Nitrokey-appen 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Åbn `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Vælg Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Vælg fanen ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klik på ``ADD`` for at oprette en ny legitimation." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Vælg ``HMAC`` fra algoritme-rullemenuen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Legitimationsoplysningerne navngives automatisk i ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Der kan ikke gemmes ekstra attributter til HMAC-legitimationsoplysningerne." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC-hemmeligheden skal være *præcis 20 bytes* lang og i *Base32* format. " +"Det vil sige præcis 32 tegn." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Det er muligt at gemme præcis én HMAC-hemmelighed på en Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"For at generere en hemmelighed er der en knap i feltet til højre. Det er " +"også muligt at indtaste din egen hemmelighed, så længe den er kompatibel." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Databasen kan ikke længere låses op, hvis Nitrokey 3 mistes eller ikke er " +"tilgængelig! Derfor kan det være en god idé at opsætte en anden Nitrokey 3 " +"med samme HMAC-hemmelighed som backup-enhed." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Hemmeligheden kan **kun** ses, før den gemmes. Hvis KeePassXC-databasen skal " +"bruges med en anden Nitrokey 3, skal HMAC-hemmeligheden kopieres, hvilket " +"kun er **** muligt **før du gemmer** legitimationsoplysningerne." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klik på ``SAVE`` for at gemme legitimationsoplysningerne." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Første mulighed: Beskyt en eksisterende KeePassXC-database med en Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Åbn KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Åbn den eksisterende KeePassXC-database, der skal beskyttes med en Nitrokey " +"3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Vælg ``Database`` -> ``Database Security...`` fra menulinjen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Vælg ``Security`` i venstre side" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klik på ``Add additional protection...`` knappen i ``Database Credentials`` " +"fanen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Rul ned til ``Challenge-Response`` og klik på ``Add Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Hvis Nitrokey 3 nu er tilsluttet, og en HMAC blev genereret før, bør " +"Nitrokey 3 vises i feltet." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Klik på ``OK`` for at tilføje Nitrokey 3 til den eksisterende KeePassXC-" +"database." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Som standard bruges Nitrokey 3 som en anden faktor ud over passphrase. Hvis " +"du udelukkende vil beskytte databasen med Nitrokey 3, skal du slette " +"passphrase ved at klikke på knappen ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Hvis Nirokey 3 ikke genkendes, skal du lukke KeePassXC helt. Tilslut " +"derefter Nitrokey 3 til din computer, før du genstarter KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Anden mulighed: Oprettelse af en KeePassXC-database, beskyttet af Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Vælg ``Database`` -> ``New Database...`` fra menulinjen for at oprette en ny " +"KeePassXC-database." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Udfyld visningsnavnet og en valgfri beskrivelse for din nye database, og " +"klik på ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Yderligere indstillinger for databasekryptering `__ kan nu konfigureres her, eller standardindstillingerne kan bibeholdes. " +"Indstillingerne kan også ændres senere i databaseindstillingerne." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Klik på ``Continue`` for at bekræfte indstillingerne." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Database-legitimationsoplysninger**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Her kan du indtaste en adgangskode som en anden faktor til at låse databasen " +"op. For at forbinde Nitrokey 3 (hvor HMAC-hemmeligheden blev genereret) til " +"den nye KeePassXC-database, skal du klikke på ``Add additional " +"protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Hvis Nitrokey 3 er tilsluttet, og en HMAC blev genereret før, skal Nitrokey " +"3 vises i feltet. Klik på ``Continue`` for at afslutte oprettelsen af den " +"nye KeePassXC-database." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Hvis adgangssætningen er tom, vil databasen udelukkende være beskyttet af " +"Nitrokey 3. Hvis der indtastes en passphrase, vil databasen blive beskyttet " +"af passphrasen **og** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Hvis Nitrokey 3 ikke genkendes, skal du lukke KeePassXC helt. Tilslut " +"derefter Nitrokey 3 til din computer, før du genstarter KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Brug af Nitrokey 3 med nitropy" @@ -18562,9 +18805,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Vi anbefaler at opdatere OpenWrt via den forudinstallerede `Attended " -"Sysupgrade `__. For at kunne bruge denne tjeneste skal du konfigurere den " -"til at ignorere \"nitrowall\"-pakken, hvis den er blevet installeret før:" +"Sysupgrade `__. For at kunne bruge denne " +"tjeneste skal du konfigurere den til at ignorere \"nitrowall\"-pakken, " +"hvis den er blevet installeret før:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18627,8 +18871,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Opdater OpenWrt via `Deltog i Sysupgrade `__." +"Opdater OpenWrt via `Deltog i Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24096,8 +24340,8 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"De følgende trin er kun nødvendige, hvis du bruger Windows 10 Build 1809 (" -"eller højere) og Nitrokey Storage med firmware 0.52 eller ældre. I alle " +"De følgende trin er kun nødvendige, hvis du bruger Windows 10 Build 1809 " +"(eller højere) og Nitrokey Storage med firmware 0.52 eller ældre. I alle " "andre tilfælde, eller hvis du har adgang til et andet system, er den " "almindelige opdatering som beskrevet `her `__ " "tilstrækkelig og nemmere." @@ -24237,9 +24481,9 @@ msgid "" "described `here `__." msgstr "" "Når systemet har aktiveret firmwareopdateringen på Nitrokey Storage, " -"genstarter det efter 60 sekunder. Fjern venligst USB-nøglen. Bagefter kan du " -"bruge Nitrokey Update Tool i Windows som beskrevet `her `__." +"genstarter det efter 60 sekunder. Fjern venligst USB-nøglen. Bagefter kan" +" du bruge Nitrokey Update Tool i Windows som beskrevet `her `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24591,9 +24835,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Påkrævet trin)** Hvis det er første gang, du underskriver et certifikat " -"med CA'en, kan det være en god idé at hente URI'en til CA'ens private nøgle " -"fra HSM'en og inkludere den i konfigurationsfilen." +"**(Påkrævet trin)** Hvis det er første gang, du underskriver et " +"certifikat med CA'en, kan det være en god idé at hente URI'en til CA'ens " +"private nøgle fra HSM'en og inkludere den i konfigurationsfilen." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/de/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/de/LC_MESSAGES/string.mo index 3fd49d12d5..e10d14c65f 100644 Binary files a/locales/de/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/de/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/de/LC_MESSAGES/string.po b/locales/de/LC_MESSAGES/string.po index c8faca374c..1080feae23 100644 --- a/locales/de/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/de/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: German \n" @@ -10674,8 +10674,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Eine auftretende Warnung kann ignoriert werden, da Sie sich in Ihrem lokalen " -"Netzwerk befinden." +"Eine auftretende Warnung kann ignoriert werden, da Sie sich in Ihrem " +"lokalen Netzwerk befinden." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13629,6 +13629,261 @@ msgstr "" "das Gerät erfolgreich konfiguriert haben, müssen Sie den Nitrokey 3 jedes" " Mal auf diese Weise aktivieren, wenn Sie sich einloggen." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Diese Anleitung beschreibt, wie Sie eine `KeePassXC `" +"__ Passwortdatenbank mit Nitrokey 3 schützen und verschlüsseln." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC Version 2.7.6 oder neuer ist erforderlich." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "" +"Erster Schritt: Generieren eines HMAC-Geheimnisses mit der Nitrokey-App 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Öffnen Sie `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Wählen Sie den Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Wählen Sie die Registerkarte ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klicken Sie auf ``ADD``, um eine neue Berechtigung zu erstellen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Wählen Sie ``HMAC`` aus dem Dropdown-Menü des Algorithmus" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Der Berechtigungsnachweis wird automatisch in ``HmacSlot2`` genannt." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Für den HMAC-Berechtigungsnachweis können keine zusätzlichen Attribute " +"gespeichert werden." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Das HMAC-Geheimnis muss *genau 20 Byte lang* und im Format *Base32* sein. " +"Das sind genau 32 Zeichen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" +"Es ist möglich, genau ein HMAC-Geheimnis auf einem Nitrokey 3 zu speichern." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Um ein Geheimnis zu generieren, gibt es eine Schaltfläche im Feld auf der " +"rechten Seite. Es ist auch möglich, ein eigenes Geheimnis einzugeben, sofern " +"es konform ist." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Die Datenbank kann nicht mehr entsperrt werden, wenn der Nitrokey 3 verloren " +"geht oder nicht mehr verfügbar ist! Es empfiehlt sich daher, einen zweiten " +"Nitrokey 3 mit demselben HMAC-Geheimnis als Backup-Gerät einzurichten." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Das Geheimnis kann **nur** vor dem Speichern eingesehen werden. Wenn die " +"KeePassXC-Datenbank mit einem anderen Nitrokey 3 verwendet werden soll, muss " +"das HMAC-Geheimnis kopiert werden, was **nur** ** vor dem Speichern** der " +"Zugangsdaten möglich ist." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klicken Sie auf ``SAVE``, um die Zugangsdaten zu speichern." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Erste Option: Schützen Sie eine bestehende KeePassXC-Datenbank mit einem " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "KeePassXC öffnen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Öffnen Sie die bestehende KeePassXC-Datenbank, die mit einem Nitrokey 3 " +"geschützt werden soll." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Wählen Sie ``Database`` -> ``Database Security...`` in der Menüleiste" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Wählen Sie ``Security`` auf der linken Seite" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klicken Sie auf die Schaltfläche ``Add additional protection...`` auf der " +"Registerkarte ``Database Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Blättern Sie nach unten zu ``Challenge-Response`` und klicken Sie auf ``Add " +"Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Wenn nun der Nitrokey 3 eingesteckt ist und zuvor ein HMAC generiert wurde, " +"sollte der Nitrokey 3 im Feld angezeigt werden." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Klicken Sie auf ``OK``, um den Nitrokey 3 zur bestehenden KeePassXC-" +"Datenbank hinzuzufügen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Standardmäßig wird der Nitrokey 3 als zweiter Faktor zusätzlich zur " +"Passphrase verwendet. Um die Datenbank ausschließlich durch den Nitrokey 3 " +"zu schützen, löschen Sie die Passphrase durch Anklicken der Schaltfläche ``" +"Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Wenn der Nirokey 3 nicht erkannt wird, schließen Sie KeePassXC vollständig. " +"Schließen Sie dann den Nitrokey 3 an Ihren Computer an, bevor Sie KeePassXC " +"neu starten." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Zweite Option: Erstellen einer KeePassXC-Datenbank, die durch Nitrokey 3 " +"geschützt ist" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Wählen Sie ``Database`` -> ``New Database...`` in der Menüleiste, um eine " +"neue KeePassXC-Datenbank zu erstellen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Geben Sie den Anzeigenamen und eine optionale Beschreibung für Ihre neue " +"Datenbank ein und klicken Sie auf ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Weitere Einstellungen zur Datenbankverschlüsselung `__ können nun hier konfiguriert werden oder die Standardeinstellungen " +"können beibehalten werden. Die Einstellungen können auch später in den " +"Datenbankeinstellungen geändert werden." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Klicken Sie auf ``Continue``, um die Einstellungen zu bestätigen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Datenbank-Berechtigungsnachweis**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Hier können Sie ein Passwort als zweiten Faktor zum Entsperren der Datenbank " +"eingeben. Um den Nitrokey 3 (mit dem das HMAC-Geheimnis erzeugt wurde) mit " +"der neuen KeePassXC-Datenbank zu verbinden, klicken Sie auf ``Add additional " +"protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Wenn nun der Nitrokey 3 eingesteckt ist und zuvor ein HMAC generiert wurde, " +"sollte der Nitrokey 3 im Feld angezeigt werden. Klicken Sie auf ``Continue``" +", um die Erstellung der neuen KeePassXC-Datenbank abzuschließen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Wenn die Passphrase leer gelassen wird, wird die Datenbank ausschließlich " +"durch den Nitrokey 3 geschützt. Wenn eine Passphrase eingegeben wird, wird " +"die Datenbank durch die Passphrase **und** des Nitrokey 3 geschützt." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Wenn der Nitrokey 3 nicht erkannt wird, schließen Sie KeePassXC vollständig. " +"Schließen Sie dann den Nitrokey 3 an Ihren Computer an, bevor Sie KeePassXC " +"neu starten." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Verwendung des Nitrokey 3 mit Nitropy" @@ -19130,8 +19385,8 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Wir empfehlen, OpenWrt über den vorinstallierten `Attended Sysupgrade " -"`__ zu " -"aktualisieren. Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen Sie ihn so " +"`__" +" zu aktualisieren. Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen Sie ihn so " "konfigurieren, dass er das Paket \"nitrowall\" ignoriert, falls es zuvor " "installiert wurde:" @@ -19197,8 +19452,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Update OpenWrt über `Betreutes Sysupgrade `__." +"Update OpenWrt über `Betreutes Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24850,11 +25105,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Die folgenden Schritte sind nur notwendig, wenn Sie Windows 10 Build 1809 (" -"oder höher) und Nitrokey Storage mit Firmware 0.52 oder älter verwenden. In " -"allen anderen Fällen, oder wenn Sie Zugang zu einem anderen System haben, " -"ist das reguläre Update wie unter `hier `__ " -"beschrieben ausreichend und einfacher." +"Die folgenden Schritte sind nur notwendig, wenn Sie Windows 10 Build 1809" +" (oder höher) und Nitrokey Storage mit Firmware 0.52 oder älter " +"verwenden. In allen anderen Fällen, oder wenn Sie Zugang zu einem anderen" +" System haben, ist das reguläre Update wie unter `hier `__ beschrieben ausreichend und einfacher." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24995,10 +25250,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Nachdem das System das Firmware-Update auf dem Nitrokey Storage aktiviert " -"hat, erfolgt nach 60 Sekunden ein Neustart. Bitte entfernen Sie den USB-" -"Stick. Danach können Sie das Nitrokey Update Tool in Windows verwenden, wie " -"unter `hier ` beschrieben __." +"Nachdem das System das Firmware-Update auf dem Nitrokey Storage aktiviert" +" hat, erfolgt nach 60 Sekunden ein Neustart. Bitte entfernen Sie den USB-" +"Stick. Danach können Sie das Nitrokey Update Tool in Windows verwenden, " +"wie unter `hier ` beschrieben __." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -25355,9 +25610,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Erforderlicher Schritt)** Wenn Sie zum ersten Mal ein Zertifikat mit der " -"CA signieren, sollten Sie den URI des privaten Schlüssels der CA vom HSM " -"abrufen und in die Konfigurationsdatei aufnehmen." +"**(Erforderlicher Schritt)** Wenn Sie zum ersten Mal ein Zertifikat mit " +"der CA signieren, sollten Sie den URI des privaten Schlüssels der CA vom " +"HSM abrufen und in die Konfigurationsdatei aufnehmen." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -25406,7 +25661,8 @@ msgstr "3. Erstellen Sie eine ``client.req`` und ``client.key``" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:416 msgid "Sign ``client.req`` and issue the ``client.crt`` file" msgstr "" -"Unterschreiben Sie ``client.req`` und erstellen Sie die Datei ``client.crt``." +"Unterschreiben Sie ``client.req`` und erstellen Sie die Datei " +"``client.crt``." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:427 msgid "Import ``client.crt`` on the Nitrokey from the CA machine" diff --git a/locales/el/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/el/LC_MESSAGES/string.mo index 054c224845..f4073763b6 100644 Binary files a/locales/el/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/el/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/el/LC_MESSAGES/string.po b/locales/el/LC_MESSAGES/string.po index 5ab6fb0be2..a25e532203 100644 --- a/locales/el/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/el/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13699,6 +13699,259 @@ msgstr "" "συσκευή, πρέπει να ενεργοποιείτε το Nitrokey 3 με αυτόν τον τρόπο κάθε " "φορά που συνδέεστε." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Αυτές οι οδηγίες περιγράφουν τον τρόπο προστασίας και κρυπτογράφησης μιας " +"βάσης δεδομένων κωδικών πρόσβασης `KeePassXC `__ με " +"το Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Απαιτείται η έκδοση 2.7.6 ή νεότερη του KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Πρώτο βήμα: Με την εφαρμογή Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Ανοίξτε το `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Επιλέξτε το Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Κάντε κλικ στο ``ADD`` για να δημιουργήσετε ένα νέο διαπιστευτήριο." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Επιλέξτε ``HMAC`` από το αναπτυσσόμενο μενού αλγορίθμων" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Το διαπιστευτήριο ονομάζεται αυτόματα στο ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Δεν μπορούν να αποθηκευτούν επιπλέον χαρακτηριστικά για το διαπιστευτήριο " +"HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Το μυστικό HMAC πρέπει να είναι *ακριβώς 20 bytes* και σε μορφή *Base32*. " +"Δηλαδή ακριβώς 32 χαρακτήρες." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" +"Είναι δυνατό να αποθηκεύσετε ακριβώς ένα μυστικό HMAC σε ένα Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Για να δημιουργήσετε ένα μυστικό, υπάρχει ένα κουμπί στο πεδίο στα δεξιά. " +"Μπορείτε επίσης να εισάγετε το δικό σας μυστικό, αρκεί να είναι συμβατό." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Η βάση δεδομένων δεν μπορεί πλέον να ξεκλειδωθεί εάν το Nitrokey 3 έχει " +"χαθεί ή δεν είναι διαθέσιμο! Συνεπώς, μπορεί να θέλετε να δημιουργήσετε ένα " +"δεύτερο Nitrokey 3 με το ίδιο μυστικό HMAC ως εφεδρική συσκευή." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Το μυστικό μπορεί να **μόνο** να φανεί πριν από την αποθήκευση. Εάν η βάση " +"δεδομένων KeePassXC πρόκειται να χρησιμοποιηθεί με άλλο Nitrokey 3, πρέπει " +"να αντιγραφεί το μυστικό HMAC, το οποίο είναι **μόνο** δυνατό **πριν από την " +"αποθήκευση** του διαπιστευτηρίου." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Κάντε κλικ στο ``SAVE`` για να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Πρώτη επιλογή: Προστατεύστε μια υπάρχουσα βάση δεδομένων KeePassXC με ένα " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Ανοίξτε το KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ανοίξτε την υπάρχουσα βάση δεδομένων KeePassXC που πρόκειται να προστατευτεί " +"με ένα κλειδί Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Επιλέξτε ``Database`` -> ``Database Security...`` από τη γραμμή μενού." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Επιλέξτε ``Security`` στην αριστερή πλευρά" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί ``Add additional protection...`` στην καρτέλα ``" +"Database Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Μετακινηθείτε προς τα κάτω στο ``Challenge-Response`` και κάντε κλικ στο ``" +"Add Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Τώρα, αν το Nitrokey 3 είναι συνδεδεμένο και έχει δημιουργηθεί προηγουμένως " +"ένα HMAC, το Nitrokey 3 θα πρέπει να εμφανίζεται στο πεδίο." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο ``OK`` για να προσθέσετε το Nitrokey 3 στην υπάρχουσα βάση " +"δεδομένων του KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Από προεπιλογή, το Nitrokey 3 χρησιμοποιείται ως δεύτερος παράγοντας εκτός " +"από τη φράση πρόσβασης. Για να προστατέψετε τη βάση δεδομένων αποκλειστικά " +"με το Nitrokey 3, διαγράψτε τη φράση πρόσβασης κάνοντας κλικ στο κουμπί ``" +"Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Εάν το Nirokey 3 δεν αναγνωρίζεται, κλείστε εντελώς το KeePassXC. Στη " +"συνέχεια, συνδέστε το Nitrokey 3 στον υπολογιστή σας πριν επανεκκινήσετε το " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Δεύτερη επιλογή: Προστατευμένη από το Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Επιλέξτε ``Database`` -> ``New Database...`` από τη γραμμή μενού για να " +"δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Συμπληρώστε το όνομα εμφάνισης και μια προαιρετική περιγραφή για τη νέα σας " +"βάση δεδομένων και κάντε κλικ στο ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Περαιτέρω ρυθμίσεις κρυπτογράφησης της βάσης δεδομένων `__ μπορούν τώρα να διαμορφωθούν εδώ ή να διατηρηθούν οι " +"προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις μπορούν επίσης να αλλάξουν αργότερα " +"στις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Κάντε κλικ στο ``Continue`` για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Διαπιστευτήρια βάσης δεδομένων**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης ως δεύτερο παράγοντα για να " +"ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων. Για να συνδέσετε το Nitrokey 3 (στο οποίο " +"δημιουργήθηκε το μυστικό HMAC) με τη νέα βάση δεδομένων KeePassXC, κάντε " +"κλικ στο ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Τώρα, αν το Nitrokey 3 είναι συνδεδεμένο και έχει δημιουργηθεί προηγουμένως " +"ένα HMAC, το Nitrokey 3 θα πρέπει να εμφανίζεται στο πεδίο. Κάντε κλικ στο " +"``Continue`` για να ολοκληρώσετε τη δημιουργία της νέας βάσης δεδομένων " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Εάν η φράση πρόσβασης παραμείνει κενή, η βάση δεδομένων θα προστατεύεται " +"αποκλειστικά από το Nitrokey 3. Εάν εισαχθεί μια συνθηματική φράση, η βάση " +"δεδομένων θα προστατεύεται από τη συνθηματική φράση **και** το Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Εάν το Nitrokey 3 δεν αναγνωρίζεται, κλείστε εντελώς το KeePassXC. Στη " +"συνέχεια, συνδέστε το Nitrokey 3 στον υπολογιστή σας πριν επανεκκινήσετε το " +"KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Χρήση του Nitrokey 3 με το nitropy" @@ -19239,11 +19492,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Συνιστούμε την ενημέρωση του OpenWrt μέσω του προεγκατεστημένου `Attended " -"Sysupgrade `__. Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την υπηρεσία θα " -"πρέπει να τη ρυθμίσετε ώστε να αγνοεί το πακέτο \"nitrowall\", αν έχει " -"εγκατασταθεί προηγουμένως:" +"Συνιστούμε την ενημέρωση του OpenWrt μέσω του προεγκατεστημένου `Attended" +" Sysupgrade `__. Για να μπορέσετε να " +"χρησιμοποιήσετε αυτή την υπηρεσία θα πρέπει να τη ρυθμίσετε ώστε να " +"αγνοεί το πακέτο \"nitrowall\", αν έχει εγκατασταθεί προηγουμένως:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -19308,8 +19561,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Ενημέρωση του OpenWrt μέσω του `Συμμετείχε στην αναβάθμιση του Sysupgrade " -"`__." +"Ενημέρωση του OpenWrt μέσω του `Συμμετείχε στην αναβάθμιση του Sysupgrade" +" `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24990,11 +25244,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα μόνο αν χρησιμοποιείτε Windows 10 Build " -"1809 (ή νεότερη έκδοση) και Nitrokey Storage με υλικολογισμικό 0.52 ή " -"παλαιότερο. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις ή αν έχετε πρόσβαση σε άλλο " -"σύστημα, η τακτική ενημέρωση όπως περιγράφεται `εδώ `" -"__ είναι επαρκής και ευκολότερη." +"Τα παρακάτω βήματα είναι απαραίτητα μόνο αν χρησιμοποιείτε Windows 10 " +"Build 1809 (ή νεότερη έκδοση) και Nitrokey Storage με υλικολογισμικό 0.52" +" ή παλαιότερο. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις ή αν έχετε πρόσβαση σε άλλο " +"σύστημα, η τακτική ενημέρωση όπως περιγράφεται `εδώ `__ είναι επαρκής και ευκολότερη." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -25133,10 +25387,10 @@ msgid "" "described `here `__." msgstr "" "Αφού το σύστημα ενεργοποιήσει την ενημέρωση υλικολογισμικού στο Nitrokey " -"Storage, μετά από 60 δευτερόλεπτα πραγματοποιείται επανεκκίνηση. Αφαιρέστε " -"το USB Stick. Στη συνέχεια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο " -"ενημέρωσης Nitrokey στα Windows όπως περιγράφεται `εδώ `__." +"Storage, μετά από 60 δευτερόλεπτα πραγματοποιείται επανεκκίνηση. " +"Αφαιρέστε το USB Stick. Στη συνέχεια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το " +"εργαλείο ενημέρωσης Nitrokey στα Windows όπως περιγράφεται `εδώ " +"`__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -25495,8 +25749,8 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Υποχρεωτικό βήμα)** Εάν είναι η πρώτη φορά που υπογράφετε ένα " -"πιστοποιητικό με την CA, ίσως θελήσετε να ανακτήσετε το URI του ιδιωτικού " -"κλειδιού της CA από το HSM και να το συμπεριλάβετε στο αρχείο ρυθμίσεων." +"πιστοποιητικό με την CA, ίσως θελήσετε να ανακτήσετε το URI του ιδιωτικού" +" κλειδιού της CA από το HSM και να το συμπεριλάβετε στο αρχείο ρυθμίσεων." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -25508,8 +25762,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση του διακομιστή OpenVPN" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" -msgstr "" -"Το αρχείο πιστοποιητικού ρίζας (CA.crt ή chain.crt στη δική μας ρύθμιση)" +msgstr "Το αρχείο πιστοποιητικού ρίζας (CA.crt ή chain.crt στη δική μας ρύθμιση)" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 msgid "Server certificate" diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/es/LC_MESSAGES/string.mo index fe90c821e7..b363512773 100644 Binary files a/locales/es/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/es/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/string.po b/locales/es/LC_MESSAGES/string.po index cba04c5218..6882cf33fd 100644 --- a/locales/es/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -10607,8 +10607,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Se puede ignorar una advertencia de ocurrencia ya que se encuentra en su red " -"local." +"Se puede ignorar una advertencia de ocurrencia ya que se encuentra en su " +"red local." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13515,6 +13515,257 @@ msgstr "" "correctamente el dispositivo, deberá activar el Nitrokey FIDO2 de esta " "manera cada vez que inicie sesión." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Estas instrucciones describen cómo proteger y encriptar una base de datos de " +"contraseñas `KeePassXC `__ con Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Se requiere la versión 2.7.6 o posterior de KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Primer Paso: Generar un secreto HMAC con la aplicación Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Abra `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Seleccione la Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Seleccione la pestaña ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Haga clic en ``ADD`` para crear una nueva credencial" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Seleccione ``HMAC`` en el menú desplegable del algoritmo" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "La credencial se nombra automáticamente en ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "No se pueden guardar atributos adicionales para la credencial HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"El secreto HMAC debe tener *exactamente 20 bytes* y estar en formato *Base32*" +". Es decir, exactamente 32 caracteres." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Es posible guardar exactamente un secreto HMAC en una Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Para generar un secreto, hay un botón en el campo de la derecha. También es " +"posible introducir su propio secreto, siempre que sea conforme." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"La base de datos ya no se puede desbloquear si la Nitrokey 3 se pierde o no " +"está disponible. Por lo tanto, es posible que desee configurar un segundo " +"Nitrokey 3 con el mismo secreto HMAC como un dispositivo de copia de " +"seguridad." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"El secreto puede **sólo** ser visto antes de guardar. Si la base de datos " +"KeePassXC se va a utilizar con otro Nitrokey 3, se debe copiar el secreto " +"HMAC que es **sólo** posible **antes de guardar** la credencial." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Haga clic en ``SAVE`` para guardar la credencial" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Primera Opción: Proteger una base de datos KeePassXC existente con una " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Abrir KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Abre la base de datos KeePassXC existente que se va a proteger con una " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Seleccione ``Database`` -> ``Database Security...`` en la barra de menú" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Seleccione ``Security`` en el lado izquierdo" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Haga clic en el botón ``Add additional protection...`` de la pestaña ``" +"Database Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Desplácese hasta ``Challenge-Response`` y haga clic en ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Ahora, si la Nitrokey 3 está conectada y antes se generó un HMAC, la " +"Nitrokey 3 debería aparecer en el campo." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Haga clic en ``OK`` para añadir el Nitrokey 3 a la base de datos existente " +"KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Por defecto, la Nitrokey 3 se utiliza como segundo factor además de la frase " +"de contraseña. Para proteger la base de datos exclusivamente con la Nitrokey " +"3, elimine la frase de contraseña haciendo clic en el botón ``Remove " +"Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Si no se reconoce el Nirokey 3, cierra KeePassXC por completo. A " +"continuación, conecta el Nitrokey 3 al ordenador antes de reiniciar " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Segunda Opción: Creación de una base de datos KeePassXC, protegida por " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Selecciona ``Database`` -> ``New Database...`` en la barra de menú para " +"crear una nueva base de datos KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Rellene el nombre para mostrar y una descripción opcional para su nueva base " +"de datos y haga clic en ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Aquí se pueden configurar otros ajustes de cifrado de la base de datos " +"`__ o mantener los ajustes predeterminados. Los " +"ajustes también pueden modificarse posteriormente en la configuración de la " +"base de datos." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Haga clic en ``Continue`` para confirmar la configuración." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Credencial de la base de datos**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Aquí puedes introducir una contraseña como segundo factor para desbloquear " +"la base de datos. Para conectar la Nitrokey 3 (en la que se generó el " +"secreto HMAC) a la nueva base de datos KeePassXC, haz clic en ``Add " +"additional protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Ahora si el Nitrokey 3 está conectado y un HMAC fue generado antes, el " +"Nitrokey 3 debería aparecer en el campo. Haz clic en ``Continue`` para " +"completar la creación de la nueva base de datos KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Si la frase de contraseña se deja vacía, la base de datos estará protegida " +"exclusivamente por la Nitrokey 3. Si se introduce una frase de contraseña, " +"la base de datos estará protegida por la frase de contraseña **y** la " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Si no se reconoce el Nitrokey 3, cierra KeePassXC por completo. A " +"continuación, conecta el Nitrokey 3 al ordenador antes de reiniciar " +"KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Uso de Nitrokey 3 con nitropy" @@ -18946,10 +19197,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Recomendamos actualizar OpenWrt a través del servicio preinstalado `Attended " -"Sysupgrade `__. Para poder utilizar este servicio es necesario configurarlo " -"para que ignore el paquete \"nitrowall\", si se ha instalado antes:" +"Recomendamos actualizar OpenWrt a través del servicio preinstalado " +"`Attended Sysupgrade `__. Para poder utilizar este " +"servicio es necesario configurarlo para que ignore el paquete " +"\"nitrowall\", si se ha instalado antes:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -19012,8 +19264,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Actualización de OpenWrt a través de `Sysupgrade atendido `__." +"Actualización de OpenWrt a través de `Sysupgrade atendido " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24565,10 +24818,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Los siguientes pasos solo son necesarios si utilizas Windows 10 Build 1809 (" -"o superior) y Nitrokey Storage con el firmware 0.52 o anterior. En todos los " -"demás casos, o si tiene acceso a otro sistema, la actualización regular como " -"se describe `aquí `_ es suficiente y más fácil." +"Los siguientes pasos solo son necesarios si utilizas Windows 10 Build " +"1809 (o superior) y Nitrokey Storage con el firmware 0.52 o anterior. En " +"todos los demás casos, o si tiene acceso a otro sistema, la actualización" +" regular como se describe `aquí `_ es suficiente y " +"más fácil." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24706,11 +24960,11 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Después de que el sistema haya activado la actualización del firmware en el " -"Nitrokey Storage, se emitirá un reinicio después de 60 segundos. Por favor, " -"retire la memoria USB. Después puede utilizar la herramienta de " -"actualización de Nitrokey en Windows como se describe `aquí `_." +"Después de que el sistema haya activado la actualización del firmware en " +"el Nitrokey Storage, se emitirá un reinicio después de 60 segundos. Por " +"favor, retire la memoria USB. Después puede utilizar la herramienta de " +"actualización de Nitrokey en Windows como se describe `aquí `_." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -25060,9 +25314,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Paso obligatorio)** Si es la primera vez que firma un certificado con la " -"CA, es posible que desee recuperar el URI de la clave privada de la CA desde " -"el HSM e incluirlo en el archivo de configuración." +"**(Paso obligatorio)** Si es la primera vez que firma un certificado con " +"la CA, es posible que desee recuperar el URI de la clave privada de la CA" +" desde el HSM e incluirlo en el archivo de configuración." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -25075,7 +25329,8 @@ msgstr "Configurar el servidor OpenVPN" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" msgstr "" -"El archivo del certificado raíz (CA.crt o chain.crt en nuestra configuración)" +"El archivo del certificado raíz (CA.crt o chain.crt en nuestra " +"configuración)" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 msgid "Server certificate" diff --git a/locales/et/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/et/LC_MESSAGES/string.mo index 4cc01288db..c59fc97def 100644 Binary files a/locales/et/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/et/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/et/LC_MESSAGES/string.po b/locales/et/LC_MESSAGES/string.po index 757f8b9086..d894537c14 100644 --- a/locales/et/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/et/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -13118,6 +13118,245 @@ msgstr "" "aktiveerimiseks nuppu. Pärast seadme edukat konfigureerimist peate " "Nitrokey 3 igal sisselogimisel sel viisil aktiveerima." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Need juhised kirjeldavad, kuidas kaitsta ja krüpteerida `KeePassXC " +"`__ paroolide andmebaasi Nitrokey 3 abil." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Vajalik on KeePassXC versioon 2.7.6 või uuem." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Esimene samm: HMAC-saladuse genereerimine Nitrokey rakendusega 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Avatud `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Valige Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Valige vahekaart ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Uue mandaadi loomiseks klõpsake ``ADD``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Valige ``HMAC`` algoritmi rippmenüüst." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Volitus antakse automaatselt aadressil ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC-volituste jaoks ei saa salvestada täiendavaid atribuute." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC-saladus peab olema *täpselt 20 baiti pikk* ja *Base32* formaadis. See " +"tähendab täpselt 32 märki." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Nitrokey 3-sse on võimalik salvestada täpselt üks HMAC-saladus." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Saladuse genereerimiseks on paremal oleval väljal nupp. Samuti on võimalik " +"sisestada omaenda saladus, kui see vastab nõuetele." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Andmebaasi ei saa enam avada, kui Nitrokey 3 on kadunud või kättesaamatu! " +"Seega võite luua teise Nitrokey 3, millel on sama HMAC-saladus, " +"varusseadmena." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Saladus saab **ainult** näha enne salvestamist. Kui KeePassXC andmebaasi " +"soovitakse kasutada koos teise Nitrokey 3-ga, tuleb HMAC-saladus kopeerida, " +"mis on **ainult** võimalik **enne volituste** salvestamist." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klõpsake ``SAVE``, et salvestada volikiri." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Esimene võimalus: Olemasoleva KeePassXC andmebaasi kaitsmine Nitrokey 3 abil" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Avage KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Avage olemasolev KeePassXC andmebaas, mida soovitakse Nitrokey 3 abil " +"kaitsta." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Valige menüüribalt ``Database`` -> ``Database Security...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Valige ``Security`` vasakul pool." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klõpsake ``Add additional protection...`` nupule ``Database Credentials`` " +"vahekaardil." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Kerige allapoole ``Challenge-Response`` ja klõpsake ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Kui Nitrokey 3 on nüüd ühendatud ja HMAC on eelnevalt genereeritud, peaks " +"Nitrokey 3 olema väljal kuvatud." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Nitrokey 3 lisamiseks olemasolevasse KeePassXC andmebaasi klõpsake ``OK``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Vaikimisi kasutatakse Nitrokey 3 lisaks paroolifraasile teise tegurina. Kui " +"soovite andmebaasi kaitsta ainult Nitrokey 3 abil, kustutage salasõna, " +"klõpsates nupule ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Kui Nirokey 3 ei tuvastata, sulgege KeePassXC täielikult. Seejärel ühendage " +"Nitrokey 3 arvutiga enne KeePassXC taaskäivitamist." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Teine võimalus: Nitrokey 3 abil kaitstud KeePassXC andmebaasi loomine." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Uue KeePassXC andmebaasi loomiseks valige menüüribalt ``Database`` -> ``New " +"Database...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Täitke oma uue andmebaasi kuvamisnimi ja valikuline kirjeldus ning klõpsake " +"``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Täiendavad andmebaasi krüpteerimise seaded `__ " +"saab nüüd siin konfigureerida või säilitada vaikimisi seaded. Seadistusi " +"saab ka hiljem andmebaasi seadetes muuta." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Seadete kinnitamiseks klõpsake ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Andmebaasi volitused**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Siin saate andmebaasi avamiseks sisestada teise tegurina parooli. Nitrokey 3 " +"(millel genereeriti HMAC-saladus) ühendamiseks uue KeePassXC andmebaasiga " +"klõpsake ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Kui Nitrokey 3 on nüüd ühendatud ja HMAC on eelnevalt genereeritud, peaks " +"Nitrokey 3 olema väljal kuvatud. Klõpsake ``Continue``, et viia lõpule uue " +"KeePassXC andmebaasi loomine." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Kui salasõna jäetakse tühjaks, kaitseb andmebaasi ainult Nitrokey 3. Kui " +"sisestatakse salasõna, kaitstakse andmebaasi salasõnaga **ja** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Kui Nitrokey 3 ei tuvastata, sulgege KeePassXC täielikult. Seejärel ühendage " +"Nitrokey 3 arvutiga enne KeePassXC taaskäivitamist." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Nitrokey 3 kasutamine koos nitrokey'ga" @@ -18386,8 +18625,8 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Soovitame OpenWrti uuendamist eelinstalleeritud `Attended Sysupgrade " -"`__ " -"kaudu. Selle teenuse kasutamiseks peate seadistama selle nii, et see " +"`__" +" kaudu. Selle teenuse kasutamiseks peate seadistama selle nii, et see " "ignoreerib paketti \"nitrowall\", kui see on juba varem paigaldatud:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 @@ -18450,8 +18689,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"OpenWrt uuendamine `kaudu Osale Sysupgrade `__." +"OpenWrt uuendamine `kaudu Osale Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -23865,9 +24104,9 @@ msgid "" msgstr "" "Järgmised sammud on vajalikud ainult siis, kui kasutate Windows 10 Build " "1809 (või uuemat versiooni) ja Nitrokey Storage'i püsivara 0.52 või " -"vanemaga. Kõigil muudel juhtudel või kui teil on juurdepääs mõnele teisele " -"süsteemile, piisab ja on lihtsam kasutada tavapärast uuendamist, nagu on " -"kirjeldatud `siin `__." +"vanemaga. Kõigil muudel juhtudel või kui teil on juurdepääs mõnele " +"teisele süsteemile, piisab ja on lihtsam kasutada tavapärast uuendamist, " +"nagu on kirjeldatud `siin `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24002,9 +24241,9 @@ msgid "" "described `here `__." msgstr "" "Pärast seda, kui süsteem on Nitrokey Storage'i püsivara uuenduse " -"aktiveerinud, toimub 60 sekundi pärast taaskäivitamine. Palun eemaldage USB-" -"mälupulk. Seejärel saate kasutada Nitrokey Update Tool'i Windowsis, nagu on " -"kirjeldatud `siin `__." +"aktiveerinud, toimub 60 sekundi pärast taaskäivitamine. Palun eemaldage " +"USB-mälupulk. Seejärel saate kasutada Nitrokey Update Tool'i Windowsis, " +"nagu on kirjeldatud `siin `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" diff --git a/locales/fi/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/fi/LC_MESSAGES/string.mo index 978247d2ab..e16a415385 100644 Binary files a/locales/fi/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/fi/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/fi/LC_MESSAGES/string.po b/locales/fi/LC_MESSAGES/string.po index 0132dab2b4..439178c8a0 100644 --- a/locales/fi/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/fi/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -10376,8 +10376,7 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." -msgstr "" -"Esiintyvän varoituksen voi jättää huomiotta, koska olet paikallisverkossa." +msgstr "Esiintyvän varoituksen voi jättää huomiotta, koska olet paikallisverkossa." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13248,6 +13247,249 @@ msgstr "" "3:n aktivoimiseksi. Kun olet onnistuneesti määrittänyt laitteen, sinun on" " aktivoitava Nitrokey 3 tällä tavalla joka kerta, kun kirjaudut sisään." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Näissä ohjeissa kuvataan, miten suojataan ja salataan `KeePassXC " +"`__ salasanatietokanta Nitrokey 3:lla." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC:n versio 2.7.6 tai uudempi vaaditaan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Ensimmäinen askel: Luo HMAC-salaisuus Nitrokey-sovelluksella 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Avaa `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Valitse Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Valitse ``PASSWORDS`` välilehti" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klikkaa ``ADD`` luodaksesi uuden valtakirjan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Valitse ``HMAC`` algoritmin pudotusvalikosta." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Valtakirja nimetään automaattisesti osoitteessa ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC-tunnisteelle ei voi tallentaa ylimääräisiä attribuutteja." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC-salaisuuden on oltava *täsmälleen 20 tavua* pitkä ja *Base32-muodossa*. " +"Se tarkoittaa täsmälleen 32 merkkiä." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Nitrokey 3:een on mahdollista tallentaa täsmälleen yksi HMAC-salaisuus." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Salaisuuden luomista varten on painike oikeanpuoleisessa kentässä. Voit myös " +"syöttää oman salaisuutesi, kunhan se on sääntöjen mukainen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Tietokantaa ei voi enää avata, jos Nitrokey 3 -avain on kadonnut tai se ei " +"ole käytettävissä! Näin ollen voit halutessasi ottaa käyttöön toisen " +"Nitrokey 3:n, jossa on sama HMAC-salaisuus, varalaitteeksi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Salaisuus voidaan **vain** nähdä ennen tallentamista. Jos KeePassXC-" +"tietokantaa aiotaan käyttää toisen Nitrokey 3:n kanssa, HMAC-salaisuus on " +"kopioitava, mikä on **vain** mahdollista **ennen valtakirjan** tallentamista." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klikkaa ``SAVE`` tallentaaksesi valtakirjan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Ensimmäinen vaihtoehto: Suojaa olemassa oleva KeePassXC-tietokanta Nitrokey " +"3:lla." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Avaa KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Avaa olemassa oleva KeePassXC-tietokanta, joka on tarkoitus suojata Nitrokey " +"3:lla." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Valitse ``Database`` -> ``Database Security...`` valikkoriviltä." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Valitse ``Security`` vasemmalla puolella." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Napsauta ``Add additional protection...`` -painiketta ``Database " +"Credentials`` -välilehdellä." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Selaa alaspäin osoitteeseen ``Challenge-Response`` ja klikkaa ``Add " +"Challenge-Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Jos Nitrokey 3 on kytketty ja HMAC on luotu aiemmin, kentässä pitäisi näkyä " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Klikkaa ``OK`` lisätäksesi Nitrokey 3:n olemassa olevaan KeePassXC-" +"tietokantaan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Oletusarvoisesti Nitrokey 3:a käytetään toisena tekijänä salasanan lisäksi. " +"Jos haluat suojata tietokannan yksinomaan Nitrokey 3:lla, poista salasana " +"napsauttamalla painiketta ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jos Nirokey 3:a ei tunnisteta, sulje KeePassXC kokonaan. Kytke sitten " +"Nitrokey 3 tietokoneeseen ennen KeePassXC:n käynnistämistä uudelleen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Toinen vaihtoehto: Nitrokey 3:lla suojatun KeePassXC-tietokannan luominen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Valitse valikkoriviltä ``Database`` -> ``New Database...`` luodaksesi uuden " +"KeePassXC-tietokannan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Täytä uudelle tietokannalle näyttönimi ja valinnainen kuvaus ja napsauta " +"``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Tässä voidaan nyt määrittää muita tietokannan salausasetuksia " +"`__ tai säilyttää oletusasetukset. Asetuksia " +"voidaan muuttaa myös myöhemmin tietokanta-asetuksissa." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Vahvista asetukset napsauttamalla ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Tietokannan valtakirja**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Tässä voit syöttää salasanan toisena tekijänä tietokannan lukituksen " +"avaamiseksi. Jos haluat yhdistää Nitrokey 3:n (jolla HMAC-salaisuus on luotu)" +" uuteen KeePassXC-tietokantaan, napsauta ``Add additional protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Jos Nitrokey 3 on kytketty ja HMAC on luotu aiemmin, Nitrokey 3:n pitäisi " +"näkyä kentässä. Napsauta ``Continue`` saadaksesi uuden KeePassXC-tietokannan " +"luomisen valmiiksi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Jos salasana jätetään tyhjäksi, tietokanta suojataan ainoastaan Nitrokey 3:" +"lla. Jos salasana syötetään, tietokanta suojataan salasanalla **ja** " +"Nitrokey 3:lla." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jos Nitrokey 3:a ei tunnisteta, sulje KeePassXC kokonaan. Kytke sitten " +"Nitrokey 3 tietokoneeseen ennen KeePassXC:n käynnistämistä uudelleen." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Nitrokey 3:n käyttäminen nitropyn kanssa" @@ -18549,9 +18791,9 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Suosittelemme OpenWrt:n päivittämistä esiasennetun `Attended Sysupgrade " -"`__ " -"kautta. Jotta voit käyttää tätä palvelua, sinun on määritettävä, ettei se " -"ota huomioon \"nitrowall\"-pakettia, jos se on asennettu aiemmin:" +"`__" +" kautta. Jotta voit käyttää tätä palvelua, sinun on määritettävä, ettei " +"se ota huomioon \"nitrowall\"-pakettia, jos se on asennettu aiemmin:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18616,8 +18858,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Päivitä OpenWrt osoitteessa `Osallistui Sysupgradeen `__." +"Päivitä OpenWrt osoitteessa `Osallistui Sysupgradeen " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24085,11 +24328,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Seuraavat vaiheet ovat tarpeen vain, jos käytössäsi on Windows 10 Build 1809 " -"(tai uudempi) ja Nitrokey Storage -ohjelmisto, jonka laiteohjelmisto on 0.52 " -"tai vanhempi. Kaikissa muissa tapauksissa tai jos sinulla on käytössäsi " -"toinen järjestelmä, tavallinen päivitys, joka on kuvattu `täällä `__, on riittävä ja helpompi." +"Seuraavat vaiheet ovat tarpeen vain, jos käytössäsi on Windows 10 Build " +"1809 (tai uudempi) ja Nitrokey Storage -ohjelmisto, jonka laiteohjelmisto" +" on 0.52 tai vanhempi. Kaikissa muissa tapauksissa tai jos sinulla on " +"käytössäsi toinen järjestelmä, tavallinen päivitys, joka on kuvattu " +"`täällä `__, on riittävä ja helpompi." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24227,8 +24470,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kun järjestelmä on aktivoinut Nitrokey Storage -laitteen " "laiteohjelmistopäivityksen, laite käynnistetään uudelleen 60 sekunnin " -"kuluttua. Poista USB-tikku. Sen jälkeen voit käyttää Nitrokey Update Tool -" -"työkalua Windowsissa, kuten on kuvattu `täällä `__." +"kuluttua. Poista USB-tikku. Sen jälkeen voit käyttää Nitrokey Update Tool" +" -työkalua Windowsissa, kuten on kuvattu `täällä `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24579,8 +24823,8 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Vaadittu vaihe)** Jos allekirjoitat varmenteen ensimmäistä kertaa " -"varmentajan kanssa, saatat haluta hakea varmentajan yksityisen avaimen URI:n " -"HSM:stä ja sisällyttää sen asetustiedostoon." +"varmentajan kanssa, saatat haluta hakea varmentajan yksityisen avaimen " +"URI:n HSM:stä ja sisällyttää sen asetustiedostoon." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/fr/LC_MESSAGES/string.mo index 683a12eabb..7a139bf7b2 100644 Binary files a/locales/fr/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/fr/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/fr/LC_MESSAGES/string.po b/locales/fr/LC_MESSAGES/string.po index 8357b0d48b..027ab7a9bd 100644 --- a/locales/fr/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/fr/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: French \n" @@ -10688,7 +10688,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Un avertissement peut être ignoré puisque vous êtes sur votre réseau local." +"Un avertissement peut être ignoré puisque vous êtes sur votre réseau " +"local." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13642,6 +13643,261 @@ msgstr "" " succès, vous devez activer la Nitrokey 3 de cette manière à chaque fois " "que vous vous connectez." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ces instructions décrivent comment protéger et crypter une base de données " +"de mots de passe `KeePassXC `__ avec Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC version 2.7.6 ou plus récente est nécessaire." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Première étape : Générer un secret HMAC avec l'application Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Ouvrir `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Sélectionnez la Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Sélectionnez l'onglet ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Cliquez sur ``ADD`` pour créer un nouvel identifiant." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Sélectionnez ``HMAC`` dans le menu déroulant de l'algorithme." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "La lettre de créance est automatiquement nommée dans ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Aucun attribut supplémentaire ne peut être enregistré pour le justificatif " +"HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Le secret HMAC doit être *d'une longueur d'exactement 20 octets* et au " +"format *Base32*. Cela représente exactement 32 caractères." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" +"Il est possible d'enregistrer exactement un secret HMAC sur une Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Pour générer un secret, un bouton se trouve dans le champ de droite. Il est " +"également possible d'introduire son propre secret, à condition qu'il soit " +"conforme." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"La base de données ne peut plus être déverrouillée si la Nitrokey 3 est " +"perdue ou indisponible ! Vous pouvez donc installer une deuxième Nitrokey 3 " +"avec le même secret HMAC comme dispositif de secours." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Le secret ne peut **que** être vu avant la sauvegarde. Si la base de données " +"KeePassXC doit être utilisée avec une autre Nitrokey 3, le secret HMAC doit " +"être copié, ce qui est **seulement** possible **avant de sauvegarder** le " +"justificatif d'identité." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Cliquez sur ``SAVE`` pour enregistrer l'identifiant." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Première option : Protéger une base de données KeePassXC existante avec une " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Ouvrir KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ouvrir la base de données KeePassXC existante qui doit être protégée par une " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "" +"Sélectionnez ``Database`` -> ``Database Security...`` dans la barre de menu" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Sélectionnez ``Security`` sur le côté gauche" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton ``Add additional protection...`` dans l'onglet ``" +"Database Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Faites défiler les pages jusqu'à ``Challenge-Response`` et cliquez sur ``Add " +"Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Maintenant, si la Nitrokey 3 est branchée et qu'un HMAC a été généré " +"auparavant, la Nitrokey 3 devrait s'afficher dans le champ." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Cliquez sur ``OK`` pour ajouter la Nitrokey 3 à la base de données KeePassXC " +"existante." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Par défaut, la Nitrokey 3 est utilisée comme deuxième facteur en plus de la " +"phrase de passe. Pour protéger la base de données par la Nitrokey 3 " +"exclusivement, supprimez la phrase d'authentification en cliquant sur le " +"bouton ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Si la Nirokey 3 n'est pas reconnue, fermez complètement KeePassXC. Connectez " +"ensuite la Nitrokey 3 à votre ordinateur avant de redémarrer KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Deuxième option : Créer une base de données KeePassXC, protégée par Nitrokey " +"3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Sélectionnez ``Database`` -> ``New Database...`` dans la barre de menu pour " +"créer une nouvelle base de données KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Remplissez le nom d'affichage et une description facultative pour votre " +"nouvelle base de données et cliquez sur ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`D'autres paramètres de cryptage de la base de données `__ peuvent maintenant être configurés ici ou les paramètres par " +"défaut peuvent être conservés. Les paramètres peuvent également être " +"modifiés ultérieurement dans les paramètres de la base de données." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Cliquez sur ``Continue`` pour confirmer les paramètres." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Références de la base de données**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Ici, vous pouvez entrer un mot de passe comme deuxième facteur pour " +"déverrouiller la base de données. Pour connecter la Nitrokey 3 (sur laquelle " +"le secret HMAC a été généré) à la nouvelle base de données KeePassXC, " +"cliquez sur ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Maintenant, si la Nitrokey 3 est branchée et qu'un HMAC a été généré " +"auparavant, la Nitrokey 3 devrait être affichée dans le champ. Cliquez sur " +"``Continue`` pour terminer la création de la nouvelle base de données " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Si la phrase de passe est laissée vide, la base de données sera protégée " +"exclusivement par la Nitrokey 3. Si une phrase de passe est saisie, la base " +"de données sera protégée par la phrase de passe **et** la Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Si la Nitrokey 3 n'est pas reconnue, fermez complètement KeePassXC. " +"Connectez ensuite la Nitrokey 3 à votre ordinateur avant de redémarrer " +"KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Utilisation de la Nitrokey 3 avec nitropy" @@ -19161,11 +19417,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Nous recommandons de mettre à jour OpenWrt via le service préinstallé `" -"Attended Sysupgrade `__. Pour pouvoir utiliser ce service, vous devez le " -"configurer de manière à ce qu'il ignore le paquet \"nitrowall\", s'il a été " -"installé auparavant :" +"Nous recommandons de mettre à jour OpenWrt via le service préinstallé " +"`Attended Sysupgrade `__. Pour pouvoir utiliser ce " +"service, vous devez le configurer de manière à ce qu'il ignore le paquet " +"\"nitrowall\", s'il a été installé auparavant :" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -19229,8 +19485,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Mise à jour d'OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." +"Mise à jour d'OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24872,10 +25128,10 @@ msgid "" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" "Les étapes suivantes ne sont nécessaires que si vous utilisez Windows 10 " -"Build 1809 (ou plus) et Nitrokey Storage avec le micrologiciel 0.52 ou plus " -"ancien. Dans tous les autres cas, ou si vous avez accès à un autre système, " -"la mise à jour régulière décrite `ici `__ est " -"suffisante et plus facile." +"Build 1809 (ou plus) et Nitrokey Storage avec le micrologiciel 0.52 ou " +"plus ancien. Dans tous les autres cas, ou si vous avez accès à un autre " +"système, la mise à jour régulière décrite `ici `__ " +"est suffisante et plus facile." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -25014,8 +25270,8 @@ msgid "" "described `here `__." msgstr "" "Une fois que le système a activé la mise à jour du micrologiciel sur le " -"Nitrokey Storage, un redémarrage est effectué après 60 secondes. Veuillez " -"retirer la clé USB. Vous pouvez ensuite utiliser l'outil de mise à jour " +"Nitrokey Storage, un redémarrage est effectué après 60 secondes. Veuillez" +" retirer la clé USB. Vous pouvez ensuite utiliser l'outil de mise à jour " "Nitrokey sous Windows comme décrit `ici `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 @@ -25372,9 +25628,9 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Étape obligatoire)** Si c'est la première fois que vous signez un " -"certificat avec l'autorité de certification, vous pouvez récupérer l'URI de " -"la clé privée de l'autorité de certification à partir du HSM et l'inclure " -"dans le fichier de configuration." +"certificat avec l'autorité de certification, vous pouvez récupérer l'URI " +"de la clé privée de l'autorité de certification à partir du HSM et " +"l'inclure dans le fichier de configuration." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/hu/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/hu/LC_MESSAGES/string.mo index 351404e516..bd3c3d35a8 100644 Binary files a/locales/hu/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/hu/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/hu/LC_MESSAGES/string.po b/locales/hu/LC_MESSAGES/string.po index 548cc45b6f..3210c2c8ce 100644 --- a/locales/hu/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/hu/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10544,8 +10544,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Az előforduló figyelmeztetést figyelmen kívül lehet hagyni, mivel a helyi " -"hálózaton van." +"Az előforduló figyelmeztetést figyelmen kívül lehet hagyni, mivel a helyi" +" hálózaton van." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13438,6 +13438,251 @@ msgstr "" "aktiválásához szükséges gomb megérintésével. Miután sikeresen beállította" " az eszközt, a Nitrokey 3-at minden bejelentkezéskor így kell aktiválnia." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ezek az utasítások leírják, hogyan védje és titkosíthatja a `KeePassXC " +"`__ jelszóadatbázist a Nitrokey 3 segítségével." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "A KeePassXC 2.7.6 vagy újabb verziója szükséges." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Első lépés: HMAC titok generálása a Nitrokey alkalmazással 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Nyissa meg a `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Válassza ki a Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Válassza a ``PASSWORDS`` fület" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Kattintson a ``ADD`` gombra egy új hitelesítő adatlap létrehozásához." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Válassza ki a ``HMAC`` algoritmust a legördülő menüből." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "" +"A hitelesítő adatlap automatikusan a ``HmacSlot2`` címen kerül megnevezésre." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "A HMAC hitelesítő adatokhoz nem menthetők további attribútumok." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"A HMAC-titoknak *pontosan 20 bájt hosszúnak kell lennie* és *Base32* " +"formátumban. Ez pontosan 32 karaktert jelent." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Pontosan egy HMAC-titkot lehet elmenteni a Nitrokey 3-ban." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"A titok létrehozásához a jobb oldali mezőben van egy gomb. Lehetőség van " +"saját titok megadására is, amennyiben az megfelel a követelményeknek." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"A Nitrokey 3 elvesztése vagy elérhetetlenné válása esetén az adatbázis már " +"nem oldható fel! Ezért érdemes egy második Nitrokey 3-at is beállítani, " +"ugyanolyan HMAC-titokkal, mint egy tartalék eszköz." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"A titkot **csak** lehet látni a mentés előtt. Ha a KeePassXC adatbázist egy " +"másik Nitrokey 3-mal kívánja használni, akkor a HMAC-titkot le kell másolni, " +"ami **csak** lehetséges **** a hitelesítő adatok mentése előtt." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Kattintson a ``SAVE`` gombra a hitelesítő adatok mentéséhez." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "Első lehetőség: Meglévő KeePassXC adatbázis védelme Nitrokey 3-mal" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "KeePassXC megnyitása" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Nyissa meg a meglévő KeePassXC adatbázist, amelyet a Nitrokey 3 segítségével " +"kíván védeni." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "" +"Válassza a ``Database`` -> ``Database Security...`` menüsorból a ` ` -> ` ` " +"menüpontot" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Válassza a ``Security`` lehetőséget a bal oldalon." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Kattintson a ``Add additional protection...`` gombra a ``Database " +"Credentials`` lapon." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Görgessen lefelé a ``Challenge-Response`` címre, és kattintson a ``Add " +"Challenge-Response`` címre." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Ha a Nitrokey 3 be van dugva, és korábban generáltak egy HMAC-t, akkor a " +"Nitrokey 3-nak meg kell jelennie a mezőben." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Kattintson a ``OK`` gombra a Nitrokey 3 hozzáadásához a meglévő KeePassXC " +"adatbázishoz." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Alapértelmezés szerint a Nitrokey 3 a jelszó mellett második tényezőként is " +"használatos. Ha kizárólag a Nitrokey 3-mal szeretné védeni az adatbázist, " +"törölje a jelszót a ``Remove Password`` gombra kattintva." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ha a Nirokey 3-at nem ismeri fel a rendszer, zárja be teljesen a KeePassXC-" +"t. Ezután csatlakoztassa a Nitrokey 3-at a számítógéphez, mielőtt " +"újraindítja a KeePassXC-t." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Második lehetőség: Nitrokey 3 által védett KeePassXC adatbázis létrehozása" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Válassza a ``Database`` -> ``New Database...`` menüsorból az új KeePassXC " +"adatbázis létrehozásához." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Töltse ki az új adatbázis megjelenítési nevét és egy opcionális leírást, " +"majd kattintson a ``Continue`` gombra." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`További adatbázis-titkosítási beállítások `__ " +"itt lehet beállítani, vagy az alapértelmezett beállításokat megtartani. A " +"beállítások később is módosíthatók az adatbázis beállításaiban." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Kattintson a ``Continue`` gombra a beállítások megerősítéséhez." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Adatbázis hitelesítő adatai**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Itt adhat meg egy jelszót második tényezőként az adatbázis feloldásához. A " +"Nitrokey 3 (amelyen a HMAC-titkot generálták) és az új KeePassXC adatbázis " +"összekapcsolásához kattintson a ``Add additional protection...`` gombra." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Ha a Nitrokey 3 be van dugva, és korábban generáltak egy HMAC-t, akkor a " +"Nitrokey 3-nak meg kell jelennie a mezőben. Kattintson a ``Continue`` gombra " +"az új KeePassXC adatbázis létrehozásának befejezéséhez." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ha a jelszót üresen hagyja, az adatbázist kizárólag a Nitrokey 3 védi. Ha " +"egy jelszót ad meg, az adatbázist a jelszó fogja védeni: **és** a Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ha a Nitrokey 3-at nem ismeri fel, zárja be teljesen a KeePassXC-t. Ezután " +"csatlakoztassa a Nitrokey 3-at a számítógéphez, mielőtt újraindítja a " +"KeePassXC-t." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "A Nitrokey 3 használata a nitropy-vel" @@ -18862,10 +19107,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Az OpenWrt frissítését az előre telepített `Attended Sysupgrade " -"`__ " -"segítségével javasoljuk. Ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni tudja, be " -"kell állítania, hogy figyelmen kívül hagyja a \"nitrowall\" csomagot, ha az " -"már korábban telepítve volt:" +"`__" +" segítségével javasoljuk. Ahhoz, hogy ezt a szolgáltatást használni " +"tudja, be kell állítania, hogy figyelmen kívül hagyja a \"nitrowall\" " +"csomagot, ha az már korábban telepítve volt:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18931,8 +19176,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"OpenWrt frissítése a `webhelyen keresztül `__." +"OpenWrt frissítése a `webhelyen keresztül `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24490,11 +24735,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"A következő lépésekre csak akkor van szükség, ha a Windows 10 Build 1809 (" -"vagy magasabb) és a Nitrokey Storage 0.52 vagy régebbi firmware-t használ. " -"Minden más esetben, vagy ha hozzáférése van egy másik rendszerhez, elegendő " -"és egyszerűbb a rendszeres frissítés a `itt `__ " -"leírtak szerint." +"A következő lépésekre csak akkor van szükség, ha a Windows 10 Build 1809 " +"(vagy magasabb) és a Nitrokey Storage 0.52 vagy régebbi firmware-t " +"használ. Minden más esetben, vagy ha hozzáférése van egy másik " +"rendszerhez, elegendő és egyszerűbb a rendszeres frissítés a `itt " +"`__ leírtak szerint." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24633,8 +24878,8 @@ msgid "" msgstr "" "Miután a rendszer aktiválta a Nitrokey Storage firmware-frissítését, 60 " "másodperc múlva újraindításra kerül sor. Kérjük, távolítsa el az USB-" -"sticket. Ezt követően használhatja a Nitrokey Update Tool-t a Windowsban a `" -"itt `__ leírtak szerint." +"sticket. Ezt követően használhatja a Nitrokey Update Tool-t a Windowsban " +"a `itt `__ leírtak szerint." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24984,8 +25229,9 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Kötelező lépés)** Ha ez az első alkalom, hogy tanúsítványt ír alá a " -"hitelesítésszolgáltatóval, érdemes lekérni a hitelesítésszolgáltató privát " -"kulcsának URI-jét a HSM-ből, és beilleszteni a konfigurációs fájlba." +"hitelesítésszolgáltatóval, érdemes lekérni a hitelesítésszolgáltató " +"privát kulcsának URI-jét a HSM-ből, és beilleszteni a konfigurációs " +"fájlba." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/it/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/it/LC_MESSAGES/string.mo index 3d79803977..55b293c463 100644 Binary files a/locales/it/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/it/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/it/LC_MESSAGES/string.po b/locales/it/LC_MESSAGES/string.po index 8a073aab88..6e735a8623 100644 --- a/locales/it/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/it/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -10537,8 +10537,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Un avviso di presenza può essere ignorato poiché ci si trova sulla propria " -"rete locale." +"Un avviso di presenza può essere ignorato poiché ci si trova sulla " +"propria rete locale." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13451,6 +13451,253 @@ msgstr "" "successo il dispositivo, devi attivare Nitrokey FIDO2 in questo modo ogni" " volta che accedi." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Queste istruzioni descrivono come proteggere e crittografare un database di " +"password `KeePassXC `__ con Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "È richiesta la versione 2.7.6 o più recente di KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Primo passo: Generare un segreto HMAC con l'applicazione Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Aprire `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Selezionare Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Selezionare la scheda ``PASSWORDS`" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Fare clic su ``ADD`` per creare una nuova credenziale." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Selezionare ``HMAC`` dal menu a discesa dell'algoritmo." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "La credenziale viene nominata automaticamente in ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Non è possibile salvare attributi aggiuntivi per la credenziale HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Il segreto HMAC deve essere *esattamente di 20 byte* e nel formato *Base32*. " +"Cioè esattamente 32 caratteri." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "È possibile salvare esattamente un segreto HMAC in una Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Per generare un segreto, c'è un pulsante nel campo a destra. È anche " +"possibile inserire il proprio segreto, purché sia conforme." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Il database non può più essere sbloccato se la Nitrokey 3 viene persa o non " +"è disponibile! Pertanto, si consiglia di impostare un secondo Nitrokey 3 con " +"lo stesso segreto HMAC come dispositivo di backup." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Il segreto può **solo** essere visto prima del salvataggio. Se il database " +"KeePassXC deve essere utilizzato con un'altra Nitrokey 3, è necessario " +"copiare il segreto HMAC che è **solo** possibile **prima di salvare** la " +"credenziale." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Fare clic su ``SAVE`` per salvare la credenziale." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Prima opzione: Proteggere un database KeePassXC esistente con Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Aprire KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Aprire il database KeePassXC esistente che deve essere protetto con una " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "" +"Selezionare ``Database`` -> ``Database Security...`` dalla barra dei menu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Selezionare ``Security`` sul lato sinistro." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Fare clic sul pulsante ``Add additional protection...`` nella scheda ``" +"Database Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Scorrere fino a ``Challenge-Response`` e fare clic su ``Add Challenge-" +"Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Ora, se Nitrokey 3 è collegato e un HMAC è stato generato in precedenza, " +"Nitrokey 3 dovrebbe essere visualizzato nel campo." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Cliccare su ``OK`` per aggiungere Nitrokey 3 al database KeePassXC esistente." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, Nitrokey 3 viene utilizzato come secondo " +"fattore oltre alla passphrase. Per proteggere il database esclusivamente con " +"Nitrokey 3, eliminare la passphrase facendo clic sul pulsante ``Remove " +"Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Se la Nirokey 3 non viene riconosciuta, chiudere completamente KeePassXC. " +"Collegare quindi la Nitrokey 3 al computer prima di riavviare KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Seconda opzione: Creazione di un database KeePassXC, protetto da Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Selezionare ``Database`` -> ``New Database...`` dalla barra dei menu per " +"creare un nuovo database KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Compilare il nome di visualizzazione e una descrizione opzionale per il " +"nuovo database e fare clic su ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Qui è possibile configurare ulteriori impostazioni di crittografia del " +"database `__ oppure mantenere le impostazioni " +"predefinite. Le impostazioni possono essere modificate anche successivamente " +"nelle impostazioni del database." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Fare clic su ``Continue`` per confermare le impostazioni." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Credenziale del database**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Qui è possibile inserire una password come secondo fattore per sbloccare il " +"database. Per collegare Nitrokey 3 (su cui è stato generato il segreto HMAC) " +"al nuovo database KeePassXC, fare clic su ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Ora, se Nitrokey 3 è collegato e un HMAC è stato generato in precedenza, " +"Nitrokey 3 dovrebbe essere visualizzato nel campo. Fare clic su ``Continue`` " +"per completare la creazione del nuovo database KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Se la passphrase viene lasciata vuota, il database sarà protetto " +"esclusivamente dalla Nitrokey 3. Se viene inserita una passphrase, il " +"database sarà protetto dalla passphrase e dalla Nitrokey 3. Se viene " +"immessa una passphrase, il database sarà protetto dalla passphrase **e** " +"dalla Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Se Nitrokey 3 non viene riconosciuto, chiudere completamente KeePassXC. " +"Collegare quindi Nitrokey 3 al computer prima di riavviare KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Utilizzo di Nitrokey 3 con nitropy" @@ -18852,11 +19099,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Si raccomanda di aggiornare OpenWrt tramite il servizio preinstallato `" -"Attended Sysupgrade `__. Per poter utilizzare questo servizio è necessario " -"configurarlo in modo da ignorare il pacchetto \"nitrowall\", se è stato " -"installato in precedenza:" +"Si raccomanda di aggiornare OpenWrt tramite il servizio preinstallato " +"`Attended Sysupgrade `__. Per poter utilizzare questo " +"servizio è necessario configurarlo in modo da ignorare il pacchetto " +"\"nitrowall\", se è stato installato in precedenza:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18919,8 +19166,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Aggiornare OpenWrt tramite `Sysupgrade partecipato `__." +"Aggiornare OpenWrt tramite `Sysupgrade partecipato " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24451,10 +24699,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"I seguenti passi sono necessari solo se state usando Windows 10 Build 1809 (" -"o superiore) e Nitrokey Storage con firmware 0.52 o precedente. In tutti gli " -"altri casi, o se avete accesso ad un altro sistema, l'aggiornamento regolare " -"come descritto ` qui `_ è sufficiente e più semplice." +"I seguenti passi sono necessari solo se state usando Windows 10 Build " +"1809 (o superiore) e Nitrokey Storage con firmware 0.52 o precedente. In " +"tutti gli altri casi, o se avete accesso ad un altro sistema, " +"l'aggiornamento regolare come descritto ` qui `_ è " +"sufficiente e più semplice." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24940,9 +25189,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(passaggio obbligatorio)** Se è la prima volta che si firma un certificato " -"con la CA, si potrebbe voler recuperare l'URI della chiave privata della CA " -"dall'HSM e includerlo nel file di configurazione." +"**(passaggio obbligatorio)** Se è la prima volta che si firma un " +"certificato con la CA, si potrebbe voler recuperare l'URI della chiave " +"privata della CA dall'HSM e includerlo nel file di configurazione." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/ja/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/ja/LC_MESSAGES/string.mo index 00bd416026..cc019e6940 100644 Binary files a/locales/ja/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/ja/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/ja/LC_MESSAGES/string.po b/locales/ja/LC_MESSAGES/string.po index 297fe7c885..dd727c2f8f 100644 --- a/locales/ja/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/ja/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -11693,6 +11693,238 @@ msgstr "" "Nitrokey 3を起動するボタンをタッチして、アカウント設定に登録します。設定に成功した後は、ログインするたびにこの方法で Nitrokey " "3 をアクティベートする必要があります。" +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "キーパスXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"`KeePassXC`__ パスワードデータベースを Nitrokey 3 " +"で保護・暗号化する方法を説明します。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXCのバージョン2.7.6以降が必要です。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "最初のステップNitrokeyアプリでHMACシークレットを生成する 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "`Nitrokey App 2`__ を開く。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "ニトロキー3を選択" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "``PASSWORDS`` タブを選択する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "``ADD`` をクリックし、新しいクレデンシャルを作成する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "アルゴリズムのドロップダウンメニューから``HMAC`` を選択する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "クレデンシャルは自動的に``HmacSlot2`` に命名される。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC クレデンシャルには余分な属性を保存できない。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "HMACシークレットは*正確に20バイト* 長く、*Base32* " +"フォーマットでなければならない。これは正確に32文字である。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Nitrokey 3に正確に1つのHMACシークレットを保存することが可能です。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "シークレットを生成するには、右側のフィールドにボタンがあります。準拠したもの" +"であれば、自分の秘密を入力することも可能です。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Nitrokey 3 を紛失したり使用できなくなったりすると、データベースのロックを解除" +"できなくなります!したがって、バックアップデバイスとして、同じ HMAC " +"シークレットを持つ 2 台目の Nitrokey 3 をセットアップすることをお勧めします。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"秘密は**** のみ保存前に見ることができます。KeePassXC データベースを別の " +"Nitrokey 3 で使用する場合、クレデンシャルを** 保存する前に、**** 可能な**" +"だけである HMAC シークレットをコピーする必要があります。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "``SAVE`` をクリックし、クレデンシャルを保存する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "最初の選択肢既存のKeePassXCデータベースをNitrokey 3で保護する" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "KeePassXCを開く" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "Nitrokey 3で保護する既存のKeePassXCデータベースを開きます。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "メニューバーから``Database`` ->``Database Security...`` を選択する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "左側の``Security`` を選択する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"``Database Credentials`` タブの``Add additional protection...`` " +"ボタンをクリックする。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "``Challenge-Response`` までスクロールダウンし、``Add Challenge-Response`` " +"をクリックする。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "これで、Nitrokey 3がプラグインされ、HMACが以前に生成されていれば、Nitrokey " +"3がフィールドに表示されるはずだ。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "``OK`` をクリックして、Nitrokey 3 を既存の KeePassXC " +"データベースに追加します。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"デフォルトでは、パスフレーズに加えて Nitrokey 3 が第 2 " +"の要素として使用されます。Nitrokey 3 のみでデータベースを保護するには、``" +"Remove Password`` ボタンをクリックしてパスフレーズを削除します。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Nirokey 3が認識されない場合、KeePassXCを完全に終了してください。その後、" +"KeePassXCを再起動する前にNitrokey 3をコンピュータに接続してください。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "第二の選択肢Nitrokey 3で保護されたKeePassXCデータベースの作成" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"メニューバーから``Database`` ->``New Database...`` を選択し、新しい " +"KeePassXC データベースを作成します。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "新しいデータベースの表示名と説明を入力し、``Continue`` をクリックします。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`データベースの暗号化設定`__ は、ここでさらに設" +"定することも、デフォルト設定を保持することもできます。設定は後でデータベース" +"設定で変更することもできます。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "``Continue`` をクリックして設定を確認する。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**データベース・クレデンシャル**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"ここで、データベースのロックを解除するための第二要素としてパスワードを入力す" +"ることができます。HMAC シークレットが生成された Nitrokey 3 を新しい " +"KeePassXC データベースに接続するには、``Add additional protection...`` " +"をクリックしてください。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Nitrokey 3が接続され、以前にHMACが生成された場合、Nitrokey 3がフィールドに表" +"示されます。``Continue``をクリックして、新しいKeePassXCデータベースの作成を完" +"了します。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"パスフレーズが空の場合、データベースは Nitrokey 3 のみによって保護されます。" +"パスフレーズが入力されている場合、データベースはパスフレーズ**と** Nitrokey " +"3 によって保護されます。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Nitrokey 3が認識されない場合、KeePassXCを完全に終了してください。KeePassXC " +"を再起動する前に Nitrokey 3 をコンピュータに接続してください。" + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Nitrokey 3とnitropyの併用について" @@ -16197,10 +16429,10 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"プリインストールされている`Attended Sysupgrade`__ を使ってOpenWrtをアップデート" -"することをお勧めします。このサービスを利用するには、\"nitrowall\" パッケージ" -"がインストールされている場合、それを無視するように設定する必要があります:" +"プリインストールされている`Attended Sysupgrade`__ " +"を使ってOpenWrtをアップデートすることをお勧めします。このサービスを利用するには、\"nitrowall\" " +"パッケージがインストールされている場合、それを無視するように設定する必要があります:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -16256,8 +16488,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"`Sysupgrade`__に参加しました。" +"`Sysupgrade`__に参加しました。" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -21032,10 +21264,9 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"以下の手順は、Windows 10 Build 1809(またはそれ以降)およびファームウェア " -"0.52 以前の Nitrokey Storage を使用している場合にのみ必要です。それ以外の場合" -"、または別のシステムにアクセスできる場合は、`こちら`__ " -"に記載されているような通常のアップデートで十分であり、より簡単です。" +"以下の手順は、Windows 10 Build 1809(またはそれ以降)およびファームウェア 0.52 以前の Nitrokey Storage" +" を使用している場合にのみ必要です。それ以外の場合、または別のシステムにアクセスできる場合は、`こちら`__ に記載されているような通常のアップデートで十分であり、より簡単です。" #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -21147,10 +21378,9 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"システムがNitrokey Storageのファームウェアアップデートを有効にした後、60秒後" -"に再起動がかかります。USB スティックを取り外してください。その後、`こちら" -"`__ の説明に従って、Windows で Nitrokey Update Tool " -"を使用できます。" +"システムがNitrokey Storageのファームウェアアップデートを有効にした後、60秒後に再起動がかかります。USB " +"スティックを取り外してください。その後、`こちら`__ の説明に従って、Windows で " +"Nitrokey Update Tool を使用できます。" #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -21447,8 +21677,7 @@ msgid "" "**(Required step)** If this is the first time you sign a certificate with" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." -msgstr "**(必須ステップ)** 初めてCAで証明書に署名する場合は、HSMからCAの秘密鍵のURIを" -"取得し、それを設定ファイルに含めるとよい。" +msgstr "**(必須ステップ)** 初めてCAで証明書に署名する場合は、HSMからCAの秘密鍵のURIを取得し、それを設定ファイルに含めるとよい。" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/lt/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/lt/LC_MESSAGES/string.mo index 75e25d0e8a..40d383dec4 100644 Binary files a/locales/lt/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/lt/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/lt/LC_MESSAGES/string.po b/locales/lt/LC_MESSAGES/string.po index cec5ad3410..ae86031fb2 100644 --- a/locales/lt/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/lt/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10445,7 +10445,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Į atsiradusį įspėjimą galima nekreipti dėmesio, nes esate vietiniame tinkle." +"Į atsiradusį įspėjimą galima nekreipti dėmesio, nes esate vietiniame " +"tinkle." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13324,6 +13325,257 @@ msgstr "" "\"Nitrokey 3\" aktyvavimo mygtuką. Sėkmingai sukonfigūravę prietaisą, " "turite tokiu būdu aktyvuoti \"Nitrokey 3\" kiekvieną kartą prisijungdami." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Šiuose nurodymuose aprašoma, kaip apsaugoti ir užšifruoti `\"KeePassXC\" " +"`__ slaptažodžių duomenų bazę naudojant \"Nitrokey " +"3\"." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Reikalinga \"KeePassXC\" versija 2.7.6 arba naujesnė." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "" +"Pirmas žingsnis: HMAC paslapties generavimas naudojant \"Nitrokey\" " +"programėlę 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Atidarykite `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Pasirinkite \"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Pasirinkite skirtuką ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Spustelėkite ``ADD``, kad sukurtumėte naują įgaliojimą." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Algoritmo išplečiamajame meniu pasirinkite ``HMAC``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Įgaliojimas automatiškai pavadinamas ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC įgaliojimui negalima išsaugoti jokių papildomų atributų." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC paslaptis turi būti *lygiai 20 baitų* ilgio ir *Base32* formato. Tai " +"yra lygiai 32 simboliai." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Į \"Nitrokey 3\" galima įrašyti lygiai vieną HMAC paslaptį." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Norėdami sukurti paslaptį, dešinėje esančiame lauke yra mygtukas. Taip pat " +"galima įvesti savo paslaptį, jei ji atitinka reikalavimus." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Duomenų bazės nebegalima atrakinti, jei \"Nitrokey 3\" pametamas arba jo " +"nėra! Todėl galite nustatyti antrąjį \"Nitrokey 3\" su ta pačia HMAC " +"paslaptimi kaip atsarginį įrenginį." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Paslaptį galima **tik** pamatyti prieš išsaugant. Jei \"KeePassXC\" duomenų " +"bazė bus naudojama su kita \"Nitrokey 3\", reikia nukopijuoti HMAC paslaptį, " +"kuri yra **galima tik** ** prieš išsaugant** įgaliojimą." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Spustelėkite ``SAVE``, kad išsaugotumėte įgaliojimą." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Pirmoji galimybė: Apsaugokite esamą \"KeePassXC\" duomenų bazę naudodami " +"\"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Atidarykite \"KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Atidarykite esamą \"KeePassXC\" duomenų bazę, kuri turi būti apsaugota " +"\"Nitrokey\" raktu 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Meniu juostoje pasirinkite ``Database`` -> ``Database Security...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Kairėje pusėje pasirinkite ``Security``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Paspauskite ``Add additional protection...`` skirtuko ``Database " +"Credentials`` mygtuką." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Slinkite žemyn į ``Challenge-Response`` ir spustelėkite ``Add Challenge-" +"Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Dabar, jei prijungtas \"Nitrokey 3\" ir prieš tai buvo sukurtas HMAC, lauke " +"turėtų būti rodomas \"Nitrokey 3\"." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Spustelėkite ``OK``, kad pridėtumėte \"Nitrokey 3\" prie esamos \"KeePassXC\"" +" duomenų bazės." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Pagal numatytuosius nustatymus \"Nitrokey 3\" naudojamas kaip antrasis " +"veiksnys, be slaptažodžių frazės. Norėdami duomenų bazę apsaugoti tik " +"\"Nitrokey 3\" raktu, ištrinkite slaptažodžių frazę spustelėję mygtuką ``" +"Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jei \"Nirokey 3\" neatpažįstamas, visiškai uždarykite \"KeePassXC\". Tada " +"prieš iš naujo paleisdami \"KeePassXC\" prijunkite \"Nitrokey 3\" prie " +"kompiuterio." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Antroji galimybė: \"KeePassXC\" duomenų bazės, apsaugotos \"Nitrokey 3\", " +"sukūrimas" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Meniu juostoje pasirinkite ``Database`` -> ``New Database...``, kad " +"sukurtumėte naują \"KeePassXC\" duomenų bazę." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Užpildykite savo naujos duomenų bazės rodomą pavadinimą ir pasirinktinį " +"aprašymą ir spustelėkite ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Dabar čia galima konfigūruoti tolesnius duomenų bazės šifravimo nustatymus " +"`__ arba išsaugoti numatytuosius nustatymus. " +"Nustatymus taip pat galima pakeisti vėliau duomenų bazės nustatymuose." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Spustelėkite ``Continue``, kad patvirtintumėte nustatymus." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Duomenų bazės įgaliojimas**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Čia galite įvesti slaptažodį kaip antrąjį duomenų bazės atrakinimo veiksnį. " +"Norėdami prijungti \"Nitrokey 3\" (kurioje buvo sukurta HMAC paslaptis) prie " +"naujos \"KeePassXC\" duomenų bazės, spustelėkite ``Add additional " +"protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Dabar, jei \"Nitrokey 3\" yra prijungtas ir prieš tai buvo sukurtas HMAC, " +"lauke turėtų būti rodomas \"Nitrokey 3\". Spustelėkite ``Continue``, kad " +"užbaigtumėte naujos \"KeePassXC\" duomenų bazės kūrimą." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Jei slaptažodis paliekamas tuščias, duomenų bazė bus apsaugota tik \"Nitrokey" +" 3\". Jei įvedama slaptažodžių frazė, duomenų bazė bus saugoma pagal **ir** " +"\"Nitrokey 3\" slaptažodžių frazę." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jei \"Nitrokey 3\" neatpažįstamas, visiškai uždarykite \"KeePassXC\". Tada " +"prieš iš naujo paleisdami \"KeePassXC\" prijunkite \"Nitrokey 3\" prie " +"kompiuterio." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "\"Nitrokey 3\" naudojimas su \"nitropy" @@ -18671,11 +18923,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Rekomenduojame \"OpenWrt\" atnaujinti naudojant iš anksto įdiegtą `Attended " -"Sysupgrade `__. Kad galėtumėte naudotis šia paslauga, turite ją " -"sukonfigūruoti taip, kad ignoruotų paketą \"nitrowall\", jei jis buvo " -"įdiegtas anksčiau:" +"Rekomenduojame \"OpenWrt\" atnaujinti naudojant iš anksto įdiegtą " +"`Attended Sysupgrade `__. Kad galėtumėte naudotis šia " +"paslauga, turite ją sukonfigūruoti taip, kad ignoruotų paketą " +"\"nitrowall\", jei jis buvo įdiegtas anksčiau:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18738,8 +18990,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Atnaujinti \"OpenWrt\" per `Dalyvavo Sysupgrade `__." +"Atnaujinti \"OpenWrt\" per `Dalyvavo Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24252,10 +24504,10 @@ msgid "" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" "Toliau nurodyti veiksmai reikalingi tik jei naudojate \"Windows 10 Build " -"1809\" (arba naujesnę versiją) ir \"Nitrokey\" saugyklą su 0.52 arba senesne " -"programine įranga. Visais kitais atvejais arba jei turite prieigą prie kitos " -"sistemos, pakanka ir paprasčiau atlikti įprastą atnaujinimą, kaip aprašyta `" -"čia `__." +"1809\" (arba naujesnę versiją) ir \"Nitrokey\" saugyklą su 0.52 arba " +"senesne programine įranga. Visais kitais atvejais arba jei turite prieigą" +" prie kitos sistemos, pakanka ir paprasčiau atlikti įprastą atnaujinimą, " +"kaip aprašyta `čia `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24391,10 +24643,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Sistemai aktyvavus \"Nitrokey\" saugyklos programinės įrangos atnaujinimą, " -"po 60 sekundžių bus paleista iš naujo. Išimkite USB atmintinę. Po to galite " -"naudoti \"Nitrokey\" atnaujinimo įrankį \"Windows\" sistemoje, kaip aprašyta " -"`čia `__." +"Sistemai aktyvavus \"Nitrokey\" saugyklos programinės įrangos " +"atnaujinimą, po 60 sekundžių bus paleista iš naujo. Išimkite USB " +"atmintinę. Po to galite naudoti \"Nitrokey\" atnaujinimo įrankį " +"\"Windows\" sistemoje, kaip aprašyta `čia `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24740,9 +24992,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Būtinas veiksmas)** Jei sertifikatą su CA pasirašote pirmą kartą, galbūt " -"norėsite iš HSM gauti CA privataus rakto URI ir įtraukti jį į konfigūracijos " -"failą." +"**(Būtinas veiksmas)** Jei sertifikatą su CA pasirašote pirmą kartą, " +"galbūt norėsite iš HSM gauti CA privataus rakto URI ir įtraukti jį į " +"konfigūracijos failą." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" @@ -24754,8 +25006,7 @@ msgstr "Sukonfigūruokite \"OpenVPN\" serverį" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:310 msgid "The root certificate file (CA.crt or chain.crt in our setup)" -msgstr "" -"Šakninio sertifikato failas (CA.crt arba chain.crt mūsų konfigūracijoje)" +msgstr "Šakninio sertifikato failas (CA.crt arba chain.crt mūsų konfigūracijoje)" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:311 msgid "Server certificate" diff --git a/locales/lv/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/lv/LC_MESSAGES/string.mo index 200f9ee8e9..301ab22b49 100644 Binary files a/locales/lv/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/lv/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/lv/LC_MESSAGES/string.po b/locales/lv/LC_MESSAGES/string.po index cf4ffba65d..2418b7c238 100644 --- a/locales/lv/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/lv/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13208,6 +13208,244 @@ msgstr "" "aktivizētu Nitrokey 3. Pēc tam, kad ierīce ir veiksmīgi konfigurēta, " "Nitrokey 3 šādā veidā jāaktivizē katru reizi, kad piesakāties." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Šajos norādījumos aprakstīts, kā aizsargāt un šifrēt `KeePassXC " +"`__ paroļu datubāzi ar Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Nepieciešama KeePassXC versija 2.7.6 vai jaunāka." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Pirmais solis: HMAC noslēpuma ģenerēšana ar Nitrokey lietotni 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Atvērt `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Izvēlieties Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Izvēlieties cilni ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Noklikšķiniet uz ``ADD``, lai izveidotu jaunu pilnvarojumu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Izvēlieties ``HMAC`` no algoritma nolaižamajā izvēlnē." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Pilnvara automātiski tiek nosaukta ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC pilnvarai nevar saglabāt nekādus papildu atribūtus." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC noslēpumam jābūt *tieši 20 baitu garam* un *Base32* formātā. Tas ir " +"tieši 32 zīmes." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Nitrokey 3 ir iespējams saglabāt tieši vienu HMAC noslēpumu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Lai ģenerētu noslēpumu, lauciņā labajā pusē ir poga. Ir iespējams ievadīt " +"arī savu noslēpumu, ja vien tas ir atbilstošs." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Datu bāzi vairs nevar atbloķēt, ja Nitrokey 3 ir nozaudēts vai nav pieejams! " +"Tāpēc, iespējams, kā rezerves ierīci vēlaties iestatīt otru Nitrokey 3 ar " +"tādu pašu HMAC noslēpumu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Noslēpumu var apskatīt tikai **** pirms saglabāšanas. Ja KeePassXC datubāzi " +"paredzēts izmantot ar citu Nitrokey 3, HMAC noslēpums ir jākopē, kas ir " +"**tikai** iespējams **pirms akreditācijas** saglabāšanas." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Noklikšķiniet uz ``SAVE``, lai saglabātu pilnvarojumu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "Pirmais variants: Esošās KeePassXC datubāzes aizsardzība ar Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Atveriet KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "Atveriet esošo KeePassXC datubāzi, kas tiks aizsargāta ar Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Izvēlnes joslā atlasiet ``Database`` -> ``Database Security...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Kreisajā pusē izvēlieties ``Security``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Noklikšķiniet uz ``Add additional protection...`` pogas cilnē ``Database " +"Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Ritiniet uz leju līdz ``Challenge-Response`` un noklikšķiniet uz ``Add " +"Challenge-Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Tagad, ja ir pievienots Nitrokey 3 un pirms tam ir izveidots HMAC, laukā " +"jāparādās Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Noklikšķiniet uz ``OK``, lai pievienotu Nitrokey 3 esošajai KeePassXC " +"datubāzei." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Pēc noklusējuma papildus piekļuves frāzei kā otrais faktors tiek izmantots " +"Nitrokey 3. Lai aizsargātu datu bāzi tikai ar Nitrokey 3, dzēsiet piekļuves " +"frāzi, noklikšķinot uz pogas ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ja Nirokey 3 netiek atpazīts, pilnībā aizveriet KeePassXC. Pēc tam pirms " +"KeePassXC restartēšanas pievienojiet Nirokey 3 datoram." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Otra iespēja: KeePassXC datubāzes izveide, aizsargāta ar Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Izvēlnes joslā izvēlieties ``Database`` -> ``New Database...``, lai " +"izveidotu jaunu KeePassXC datubāzi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Aizpildiet jaunās datubāzes uzvārdu un neobligātu aprakstu un noklikšķiniet " +"uz ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Tagad šeit var konfigurēt papildu datubāzes šifrēšanas iestatījumus " +"`__ vai arī saglabāt noklusējuma iestatījumus. " +"Iestatījumus var mainīt arī vēlāk datubāzes iestatījumos." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Lai apstiprinātu iestatījumus, noklikšķiniet uz ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Datubāzes akreditācijas**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Šeit varat ievadīt paroli kā otro faktoru, lai atbloķētu datubāzi. Lai " +"savienotu Nitrokey 3 (kurā tika ģenerēts HMAC noslēpums) ar jauno KeePassXC " +"datubāzi, noklikšķiniet uz ``Add additional protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Tagad, ja ir pievienots Nitrokey 3 un pirms tam ir izveidots HMAC, laukā " +"jāparādās Nitrokey 3. Noklikšķiniet uz ``Continue``, lai pabeigtu jaunas " +"KeePassXC datubāzes izveidi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ja piekļuves frāze ir atstāta tukša, datubāzi aizsargā tikai Nitrokey 3. Ja " +"tiek ievadīta piekļuves frāze, datubāzi aizsargās piekļuves frāze **un** " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ja Nitrokey 3 netiek atpazīts, pilnībā aizveriet KeePassXC. Pēc tam pirms " +"KeePassXC restartēšanas pievienojiet Nitrokey 3 datoram." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Nitrokey 3 lietošana ar nitropy" @@ -18525,9 +18763,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Mēs iesakām atjaunināt OpenWrt, izmantojot iepriekš instalēto `Attended " -"Sysupgrade `__. Lai varētu izmantot šo pakalpojumu, ir jākonfigurē, lai tas " -"ignorētu pakotni \"nitrowall\", ja tā ir uzstādīta iepriekš:" +"Sysupgrade `__. Lai varētu izmantot šo " +"pakalpojumu, ir jākonfigurē, lai tas ignorētu pakotni \"nitrowall\", ja " +"tā ir uzstādīta iepriekš:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18592,8 +18831,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Atjaunināt OpenWrt, izmantojot `Piedalījās Sysupgrade `__." +"Atjaunināt OpenWrt, izmantojot `Piedalījās Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24044,11 +24284,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Turpmākie soļi ir jāveic tikai tad, ja izmantojat Windows 10 Build 1809 (vai " -"jaunāku versiju) un Nitrokey krātuvi ar programmaparatūru 0.52 vai jaunāku. " -"Visos citos gadījumos vai ja jums ir pieejama cita sistēma, pietiek un ir " -"vienkāršāk veikt parasto atjaunināšanu, kā aprakstīts `šeit `__." +"Turpmākie soļi ir jāveic tikai tad, ja izmantojat Windows 10 Build 1809 " +"(vai jaunāku versiju) un Nitrokey krātuvi ar programmaparatūru 0.52 vai " +"jaunāku. Visos citos gadījumos vai ja jums ir pieejama cita sistēma, " +"pietiek un ir vienkāršāk veikt parasto atjaunināšanu, kā aprakstīts `šeit" +" `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24184,10 +24424,11 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Pēc tam, kad sistēma ir aktivizējusi Nitrokey krātuves programmaparatūras " -"atjauninājumu, pēc 60 sekundēm tiek izdots restartēšanas paziņojums. Lūdzu, " -"izņemiet USB atmiņu. Pēc tam varat izmantot Nitrokey atjaunināšanas rīku " -"sistēmā Windows, kā aprakstīts `šeit `__." +"Pēc tam, kad sistēma ir aktivizējusi Nitrokey krātuves programmaparatūras" +" atjauninājumu, pēc 60 sekundēm tiek izdots restartēšanas paziņojums. " +"Lūdzu, izņemiet USB atmiņu. Pēc tam varat izmantot Nitrokey " +"atjaunināšanas rīku sistēmā Windows, kā aprakstīts `šeit `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24530,9 +24771,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Obligāts solis)** Ja sertifikātu ar CA parakstat pirmo reizi, iespējams, " -"vēlēsieties iegūt CA privātās atslēgas URI no HSM un iekļaut to " -"konfigurācijas failā." +"**(Obligāts solis)** Ja sertifikātu ar CA parakstat pirmo reizi, " +"iespējams, vēlēsieties iegūt CA privātās atslēgas URI no HSM un iekļaut " +"to konfigurācijas failā." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/nl/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/nl/LC_MESSAGES/string.mo index f9b13c67bf..e3b0b8a3ad 100644 Binary files a/locales/nl/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/nl/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/nl/LC_MESSAGES/string.po b/locales/nl/LC_MESSAGES/string.po index a0f457bacc..1223a2d0af 100644 --- a/locales/nl/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/nl/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -10523,8 +10523,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Een optredende waarschuwing kan worden genegeerd omdat je je op je lokale " -"netwerk bevindt." +"Een optredende waarschuwing kan worden genegeerd omdat je je op je lokale" +" netwerk bevindt." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13421,6 +13421,255 @@ msgstr "" "succes hebt geconfigureerd, moet u de Nitrokey FIDO2 elke keer dat u " "inlogt op deze manier activeren." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Deze instructies beschrijven hoe je een `KeePassXC `" +"__ wachtwoord database kunt beschermen en versleutelen met Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC versie 2.7.6 of nieuwer is vereist." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Eerste stap: Een HMAC-geheim genereren met de Nitrokey-app 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Open `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Selecteer de Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Selecteer het tabblad ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klik op ``ADD`` om een nieuwe referentie aan te maken." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Selecteer ``HMAC`` in het vervolgkeuzemenu voor algoritmen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "De credential wordt automatisch benoemd in ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Er kunnen geen extra attributen worden opgeslagen voor de HMAC geloofsbrief." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Het HMAC-geheim moet *precies 20 bytes* lang zijn en in *Base32* formaat. " +"Dat zijn precies 32 tekens." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" +"Het is mogelijk om precies één HMAC-geheim op een Nitrokey 3 op te slaan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Om een geheim te genereren, is er een knop in het veld aan de rechterkant. " +"Het is ook mogelijk om je eigen geheim in te voeren, zolang het maar aan de " +"regels voldoet." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"De database kan niet meer ontgrendeld worden als de Nitrokey 3 verloren of " +"niet beschikbaar is! U kunt dus een tweede Nitrokey 3 met hetzelfde HMAC-" +"geheim als back-up instellen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Het geheim kan **alleen** worden gezien voordat het wordt opgeslagen. Als de " +"KeePassXC-database met een andere Nitrokey 3 gebruikt moet worden, moet het " +"HMAC-geheim gekopieerd worden dat **alleen** mogelijk is **voordat** de " +"referentie opgeslagen wordt." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klik op ``SAVE`` om de inloggegevens op te slaan." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Eerste optie: Een bestaande KeePassXC-database beschermen met een Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Open KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Open de bestaande KeePassXC database die met een Nitrokey 3 beveiligd moet " +"worden." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Selecteer ``Database`` -> ``Database Security...`` in de menubalk" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Selecteer ``Security`` aan de linkerkant" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klik op de knop ``Add additional protection...`` in het tabblad ``Database " +"Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Scroll naar beneden naar ``Challenge-Response`` en klik op ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Als de Nitrokey 3 nu is aangesloten en er eerder een HMAC is gegenereerd, " +"zou Nitrokey 3 in het veld moeten worden weergegeven." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Klik op ``OK`` om de Nitrokey 3 toe te voegen aan de bestaande KeePassXC " +"database." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Standaard wordt de Nitrokey 3 gebruikt als tweede factor naast de " +"wachtwoordzin. Om de database uitsluitend met de Nitrokey 3 te beveiligen, " +"verwijder je de wachtwoordzin door op de knop ``Remove Password`` te klikken." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Als de Nirokey 3 niet wordt herkend, sluit KeePassXC dan volledig af. Sluit " +"vervolgens de Nitrokey 3 aan op je computer voordat je KeePassXC opnieuw " +"start." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Tweede optie: Een KeePassXC-database maken, beschermd door Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Selecteer ``Database`` -> ``New Database...`` in de menubalk om een nieuwe " +"KeePassXC database aan te maken." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Vul de weergavenaam en een optionele beschrijving in voor je nieuwe database " +"en klik op ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Verdere instellingen voor database-encryptie `" +"__ kunnen nu hier worden geconfigureerd of de standaardinstellingen kunnen " +"worden behouden. De instellingen kunnen ook later worden gewijzigd in de " +"database-instellingen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Klik op ``Continue`` om de instellingen te bevestigen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Databasegegevens**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Hier kun je een wachtwoord invoeren als tweede factor om de database te " +"ontgrendelen. Om de Nitrokey 3 (waarop het HMAC geheim is gegenereerd) te " +"verbinden met de nieuwe KeePassXC database, klik je op ``Add additional " +"protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Als nu de Nitrokey 3 is aangesloten en er eerder een HMAC is gegenereerd, " +"zou Nitrokey 3 in het veld moeten worden weergegeven. Klik op ``Continue`` " +"om het aanmaken van de nieuwe KeePassXC database te voltooien." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Als de wachtwoordzin leeg wordt gelaten, wordt de database uitsluitend door " +"de Nitrokey 3 beschermd. Als een wachtwoordzin wordt ingevoerd, wordt de " +"database beschermd door de wachtwoordzin **en** de Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Als de Nitrokey 3 niet wordt herkend, sluit KeePassXC dan volledig af. Sluit " +"de Nitrokey 3 vervolgens aan op je computer voordat je KeePassXC opnieuw " +"start." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Gebruik van de Nitrokey 3 met nitropy" @@ -18817,10 +19066,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "We raden aan OpenWrt te updaten via de vooraf geïnstalleerde `Attended " -"Sysupgrade `__. Om deze service te kunnen gebruiken, moet je het " -"configureren om het \"nitrowall\" pakket te negeren, als het eerder is " -"geïnstalleerd:" +"Sysupgrade `__. Om deze service te kunnen " +"gebruiken, moet je het configureren om het \"nitrowall\" pakket te " +"negeren, als het eerder is geïnstalleerd:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18883,8 +19132,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Update OpenWrt via `Bijgewoonde Sysupgrade `__." +"Update OpenWrt via `Bijgewoonde Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24423,11 +24672,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"De volgende stappen zijn alleen nodig als u Windows 10 Build 1809 (of hoger) " -"gebruikt en Nitrokey Storage met firmware 0.52 of ouder. In alle andere " -"gevallen, of als u toegang heeft tot een ander systeem, is de reguliere " -"update zoals `hier `_ beschreven voldoende en " -"eenvoudiger." +"De volgende stappen zijn alleen nodig als u Windows 10 Build 1809 (of " +"hoger) gebruikt en Nitrokey Storage met firmware 0.52 of ouder. In alle " +"andere gevallen, of als u toegang heeft tot een ander systeem, is de " +"reguliere update zoals `hier `_ beschreven " +"voldoende en eenvoudiger." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24566,8 +24815,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nadat het systeem de firmware-update op de Nitrokey Storage heeft " "geactiveerd, wordt na 60 seconden een herstart gegeven. Verwijder de USB-" -"stick. Daarna kunt u de Nitrokey Update Tool in Windows gebruiken zoals `" -"hier `_ wordt beschreven." +"stick. Daarna kunt u de Nitrokey Update Tool in Windows gebruiken zoals " +"`hier `_ wordt beschreven." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24919,8 +25168,8 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Verplichte stap)** Als dit de eerste keer is dat u een certificaat " -"ondertekent met de CA, wilt u misschien de URI van de private sleutel van de " -"CA ophalen van de HSM en deze opnemen in het configuratiebestand." +"ondertekent met de CA, wilt u misschien de URI van de private sleutel van" +" de CA ophalen van de HSM en deze opnemen in het configuratiebestand." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/pl/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/pl/LC_MESSAGES/string.mo index ac2ed845f1..9861146880 100644 Binary files a/locales/pl/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/pl/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/pl/LC_MESSAGES/string.po b/locales/pl/LC_MESSAGES/string.po index 0e3beebc84..08968374a0 100644 --- a/locales/pl/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/pl/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -10481,8 +10481,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Pojawiające się ostrzeżenie można zignorować, ponieważ użytkownik znajduje " -"się w sieci lokalnej." +"Pojawiające się ostrzeżenie można zignorować, ponieważ użytkownik " +"znajduje się w sieci lokalnej." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13351,6 +13351,254 @@ msgstr "" "aby aktywować Nitrokey 3. Po pomyślnym skonfigurowaniu urządzenia musisz " "aktywować Nitrokey 3 w ten sposób przy każdym logowaniu." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Niniejsza instrukcja opisuje sposób ochrony i szyfrowania bazy danych haseł `" +"KeePassXC `__ za pomocą Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Wymagany jest program KeePassXC w wersji 2.7.6 lub nowszej." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "" +"Pierwszy krok: Wygenerowanie sekretu HMAC za pomocą aplikacji Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Otwórz `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Wybierz Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Wybierz zakładkę ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Kliknij na ``ADD``, aby utworzyć nowe dane uwierzytelniające." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Wybierz ``HMAC`` z rozwijanego menu algorytmu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Poświadczenie jest automatycznie nazywane w ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Dla poświadczenia HMAC nie można zapisać żadnych dodatkowych atrybutów." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Sekret HMAC musi mieć *dokładnie 20 bajtów* długości i w formacie *Base32*. " +"Oznacza to dokładnie 32 znaki." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" +"Możliwe jest zapisanie dokładnie jednego klucza tajnego HMAC na Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Aby wygenerować sekret, w polu po prawej stronie znajduje się przycisk. " +"Możliwe jest również wprowadzenie własnego sekretu, o ile jest on zgodny z " +"przepisami." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Baza danych nie może zostać odblokowana, jeśli Nitrokey 3 zostanie utracony " +"lub będzie niedostępny! Dlatego warto skonfigurować drugi Nitrokey 3 z tym " +"samym sekretem HMAC jako urządzenie zapasowe." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Sekret można **tylko** zobaczyć przed zapisaniem. Jeśli baza danych " +"KeePassXC ma być używana z innym Nitrokey 3, sekret HMAC musi zostać " +"skopiowany, co jest **tylko** możliwe **przed zapisaniem** danych " +"uwierzytelniających." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Kliknij na ``SAVE``, aby zapisać dane uwierzytelniające." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Pierwsza opcja: Ochrona istniejącej bazy danych KeePassXC za pomocą Nitrokey " +"3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Otwórz KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Otwórz istniejącą bazę danych KeePassXC, która ma być chroniona za pomocą " +"klucza Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Wybierz ``Database`` -> ``Database Security...`` z paska menu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Wybierz ``Security`` po lewej stronie" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Kliknij przycisk ``Add additional protection...`` w zakładce ``Database " +"Credentials``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Przewiń w dół do ``Challenge-Response`` i kliknij na ``Add Challenge-" +"Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Teraz, jeśli Nitrokey 3 jest podłączony i HMAC został wygenerowany " +"wcześniej, Nitrokey 3 powinien być wyświetlany w polu." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Kliknij na ``OK``, aby dodać Nitrokey 3 do istniejącej bazy danych KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Domyślnie Nitrokey 3 jest używany jako drugi czynnik oprócz hasła. Aby " +"chronić bazę danych wyłącznie za pomocą Nitrokey 3, usuń hasło, klikając " +"przycisk ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jeśli Nirokey 3 nie zostanie rozpoznany, zamknij całkowicie KeePassXC. " +"Następnie podłącz Nitrokey 3 do komputera przed ponownym uruchomieniem " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Druga opcja: Tworzenie bazy danych KeePassXC chronionej przez Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Wybierz ``Database`` -> ``New Database...`` z paska menu, aby utworzyć nową " +"bazę danych KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Wpisz nazwę wyświetlaną i opcjonalny opis nowej bazy danych, a następnie " +"kliknij na ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Dalsze ustawienia szyfrowania bazy danych `__ " +"można teraz skonfigurować tutaj lub zachować ustawienia domyślne. Ustawienia " +"można również zmienić później w ustawieniach bazy danych." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Kliknij na ``Continue``, aby potwierdzić ustawienia." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Poświadczenie bazy danych**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Tutaj można wprowadzić hasło jako drugi czynnik odblokowujący bazę danych. " +"Aby połączyć Nitrokey 3 (na którym wygenerowano sekret HMAC) z nową bazą " +"danych KeePassXC, kliknij ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Teraz, jeśli Nitrokey 3 jest podłączony i HMAC został wygenerowany " +"wcześniej, Nitrokey 3 powinien być wyświetlony w polu. Kliknij ``Continue``, " +"aby zakończyć tworzenie nowej bazy danych KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Jeśli hasło pozostanie puste, baza danych będzie chroniona wyłącznie przez " +"Nitrokey 3. Jeśli zostanie wprowadzone hasło, baza danych będzie chroniona " +"hasłem **i** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Jeśli Nitrokey 3 nie zostanie rozpoznany, zamknij całkowicie KeePassXC. " +"Następnie podłącz Nitrokey 3 do komputera przed ponownym uruchomieniem " +"KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Używanie Nitrokey 3 z nitropy" @@ -18730,9 +18978,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Zalecamy aktualizację OpenWrt za pomocą preinstalowanej usługi `Attended " -"Sysupgrade `__. Aby móc korzystać z tej usługi, należy skonfigurować ją tak, " -"aby ignorowała pakiet \"nitrowall\", jeśli został on wcześniej zainstalowany:" +"Sysupgrade `__. Aby móc korzystać z tej " +"usługi, należy skonfigurować ją tak, aby ignorowała pakiet \"nitrowall\"," +" jeśli został on wcześniej zainstalowany:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18796,8 +19045,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Aktualizacja OpenWrt przez `Attended Sysupgrade `__." +"Aktualizacja OpenWrt przez `Attended Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24311,11 +24560,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Poniższe kroki są konieczne tylko w przypadku korzystania z systemu Windows " -"10 Build 1809 (lub nowszego) i Nitrokey Storage z oprogramowaniem układowym " -"0.52 lub starszym. We wszystkich innych przypadkach lub jeśli masz dostęp do " -"innego systemu, regularna aktualizacja opisana `tutaj `" -"__ jest wystarczająca i łatwiejsza." +"Poniższe kroki są konieczne tylko w przypadku korzystania z systemu " +"Windows 10 Build 1809 (lub nowszego) i Nitrokey Storage z oprogramowaniem" +" układowym 0.52 lub starszym. We wszystkich innych przypadkach lub jeśli " +"masz dostęp do innego systemu, regularna aktualizacja opisana `tutaj " +"`__ jest wystarczająca i łatwiejsza." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24804,9 +25053,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Wymagany krok)** Jeśli po raz pierwszy podpisujesz certyfikat z urzędem " -"certyfikacji, możesz pobrać URI klucza prywatnego urzędu certyfikacji z HSM " -"i dołączyć go do pliku konfiguracyjnego." +"**(Wymagany krok)** Jeśli po raz pierwszy podpisujesz certyfikat z " +"urzędem certyfikacji, możesz pobrać URI klucza prywatnego urzędu " +"certyfikacji z HSM i dołączyć go do pliku konfiguracyjnego." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/pt/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/pt/LC_MESSAGES/string.mo index b9a9ac2e40..ba38b4ab2c 100644 Binary files a/locales/pt/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/pt/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/pt/LC_MESSAGES/string.po b/locales/pt/LC_MESSAGES/string.po index d63487f832..b275e651df 100644 --- a/locales/pt/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/pt/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 13:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: pt\n" @@ -12862,6 +12862,204 @@ msgstr "" "sucesso, deve activar o Nitrokey 3 desta forma cada vez que fizer o " "login." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +#, fuzzy +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Insira e salve o código secreto na aplicação Nitrokey." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +#, fuzzy +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Iniciar a aplicação Nitrokey." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +#, fuzzy +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Agora escolha \"Segurança\" no lado esquerdo." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Usando a Nitrokey 3 Com nitropia" diff --git a/locales/ro/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/ro/LC_MESSAGES/string.mo index 3bae4fa9f6..77908bd3cf 100644 Binary files a/locales/ro/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/ro/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/ro/LC_MESSAGES/string.po b/locales/ro/LC_MESSAGES/string.po index 737ce017c6..0fcc8b1f28 100644 --- a/locales/ro/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/ro/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -10573,8 +10573,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"Un avertisment care apare poate fi ignorat, deoarece vă aflați în rețeaua " -"locală." +"Un avertisment care apare poate fi ignorat, deoarece vă aflați în rețeaua" +" locală." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13490,6 +13490,251 @@ msgstr "" "activa Nitrokey 3. După ce ați configurat cu succes dispozitivul, trebuie" " să activați Nitrokey 3 în acest mod de fiecare dată când vă conectați." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Aceste instrucțiuni descriu cum să protejați și să criptați o bază de date " +"de parole `KeePassXC `__ cu Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Este necesară versiunea KeePassXC 2.7.6 sau mai nouă." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Primul pas: Generarea unui secret HMAC cu aplicația Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Deschideți `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Selectați Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Selectați fila ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Faceți clic pe ``ADD`` pentru a crea o nouă acreditare" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Selectați ``HMAC`` din meniul derulant al algoritmului" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Acreditarea este numită automat în ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Nu pot fi salvate atribute suplimentare pentru acreditarea HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Secretul HMAC trebuie să aibă *o lungime de exact 20 de octeți* și să fie în " +"format *Base32*. Adică exact 32 de caractere." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Este posibil să se salveze exact un secret HMAC pe o Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Pentru a genera un secret, există un buton în câmpul din partea dreaptă. De " +"asemenea, este posibil să introduceți propriul secret, atât timp cât acesta " +"este conform." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Baza de date nu mai poate fi deblocată în cazul în care Nitrokey 3 este " +"pierdut sau indisponibil! Astfel, este posibil să doriți să configurați un " +"al doilea Nitrokey 3 cu același secret HMAC ca dispozitiv de rezervă." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Secretul poate **doar** fi văzut înainte de a fi salvat. În cazul în care " +"baza de date KeePassXC urmează să fie utilizată cu un alt Nitrokey 3, " +"trebuie copiat secretul HMAC care este **numai** posibil **înainte de a " +"salva** acreditarea." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Faceți clic pe ``SAVE`` pentru a salva credențialele." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Prima opțiune: Protejați o bază de date KeePassXC existentă cu o Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Deschideți KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Deschideți baza de date KeePassXC existentă care urmează să fie protejată cu " +"o Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Selectați ``Database`` -> ``Database Security...`` din bara de meniu" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Selectați ``Security`` în partea stângă" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Faceți clic pe butonul ``Add additional protection...`` din fila ``Database " +"Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Derulați în jos la ``Challenge-Response`` și faceți clic pe ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Acum, dacă Nitrokey 3 este conectat și dacă a fost generat un HMAC înainte, " +"Nitrokey 3 ar trebui să fie afișat în câmp." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Faceți clic pe ``OK`` pentru a adăuga Nitrokey 3 la baza de date KeePassXC " +"existentă." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"În mod implicit, Nitrokey 3 este utilizat ca al doilea factor pe lângă fraza " +"de acces. Pentru a proteja baza de date exclusiv cu Nitrokey 3, ștergeți " +"fraza de acces făcând clic pe butonul ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Dacă Nirokey 3 nu este recunoscută, închideți complet KeePassXC. Apoi " +"conectați Nitrokey 3 la computer înainte de a reporni KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"A doua opțiune: Crearea unei baze de date KeePassXC, protejată de Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Selectați ``Database`` -> ``New Database...`` din bara de meniu pentru a " +"crea o nouă bază de date KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Completați numele de afișare și o descriere opțională pentru noua dvs. bază " +"de date și faceți clic pe ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Aici pot fi configurate alte setări de criptare a bazei de date " +"`__ sau pot fi păstrate setările implicite. De " +"asemenea, setările pot fi modificate ulterior în setările bazei de date." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Faceți clic pe ``Continue`` pentru a confirma setările." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Baza de date Credențial**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Aici puteți introduce o parolă ca un al doilea factor pentru a debloca baza " +"de date. Pentru a conecta Nitrokey 3 (pe care a fost generat secretul HMAC) " +"la noua bază de date KeePassXC, faceți clic pe ``Add additional " +"protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Acum, dacă Nitrokey 3 este conectat și dacă a fost generat un HMAC înainte, " +"Nitrokey 3 ar trebui să fie afișat în câmp. Faceți clic pe ``Continue`` " +"pentru a finaliza crearea noii baze de date KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"În cazul în care fraza de acces este lăsată goală, baza de date va fi " +"protejată exclusiv de Nitrokey 3. Dacă se introduce o frază de acces, baza " +"de date va fi protejată de fraza de acces **și** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Dacă Nitrokey 3 nu este recunoscut, închideți complet KeePassXC. Apoi " +"conectați Nitrokey 3 la computer înainte de a reporni KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Utilizarea Nitrokey 3 cu nitropy" @@ -18910,10 +19155,10 @@ msgid "" "been installed before:" msgstr "" "Vă recomandăm să actualizați OpenWrt prin intermediul aplicației " -"preinstalate `Attended Sysupgrade `__. Pentru a putea utiliza acest serviciu, " -"trebuie să îl configurați astfel încât să ignore pachetul \"nitrowall\", " -"dacă acesta a fost instalat anterior:" +"preinstalate `Attended Sysupgrade `__. Pentru a putea utiliza acest " +"serviciu, trebuie să îl configurați astfel încât să ignore pachetul " +"\"nitrowall\", dacă acesta a fost instalat anterior:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18976,8 +19221,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Actualizați OpenWrt prin `A participat la Sysupgrade `__." +"Actualizați OpenWrt prin `A participat la Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24564,11 +24810,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Următorii pași sunt necesari doar dacă utilizați Windows 10 Build 1809 (sau " -"o versiune mai recentă) și Nitrokey Storage cu firmware 0.52 sau mai vechi. " -"În toate celelalte cazuri, sau dacă aveți acces la un alt sistem, " -"actualizarea regulată, așa cum este descrisă `aici `__ " -"este suficientă și mai ușoară." +"Următorii pași sunt necesari doar dacă utilizați Windows 10 Build 1809 " +"(sau o versiune mai recentă) și Nitrokey Storage cu firmware 0.52 sau mai" +" vechi. În toate celelalte cazuri, sau dacă aveți acces la un alt sistem," +" actualizarea regulată, așa cum este descrisă `aici `__ este suficientă și mai ușoară." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24705,10 +24951,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"După ce sistemul a activat actualizarea firmware-ului pe Nitrokey Storage, " -"după 60 de secunde se emite o repornire. Vă rugăm să scoateți stick-ul USB. " -"Ulterior, puteți utiliza Nitrokey Update Tool în Windows, așa cum este " -"descris `aici `__." +"După ce sistemul a activat actualizarea firmware-ului pe Nitrokey " +"Storage, după 60 de secunde se emite o repornire. Vă rugăm să scoateți " +"stick-ul USB. Ulterior, puteți utiliza Nitrokey Update Tool în Windows, " +"așa cum este descris `aici `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" diff --git a/locales/ru/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/ru/LC_MESSAGES/string.mo index 2e2f576077..8bb5bc60ac 100644 Binary files a/locales/ru/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/ru/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/ru/LC_MESSAGES/string.po b/locales/ru/LC_MESSAGES/string.po index d52c39ee3e..3f494dce0a 100644 --- a/locales/ru/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/ru/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13375,6 +13375,250 @@ msgstr "" "должны активировать Nitrokey FIDO2 таким образом при каждом входе в " "систему." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Эти инструкции описывают, как защитить и зашифровать базу данных паролей `" +"KeePassXC `__ с помощью Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Требуется KeePassXC версии 2.7.6 или новее." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Первый шаг: Генерация HMAC-секрета с помощью приложения Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Откройте `Приложение Nitrokey 2 `__." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Выберите Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Выберите вкладку ``PASSWORDS``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Нажмите на ``ADD``, чтобы создать новую учетную запись." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Выберите ``HMAC`` из выпадающего меню алгоритма." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Учетная запись автоматически именуется в ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" +"Для учетной записи HMAC нельзя сохранить никаких дополнительных атрибутов." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Секрет HMAC должен быть *длиной ровно 20 байт* и в формате *Base32*. То есть " +"ровно 32 символа." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "На Nitrokey 3 можно сохранить ровно один секрет HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Чтобы сгенерировать секрет, в поле справа есть кнопка. Можно также ввести " +"свой собственный секрет, если он соответствует требованиям." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Если Nitrokey 3 потерян или недоступен, разблокировать базу данных уже не " +"удастся! Таким образом, вы можете установить второй Nitrokey 3 с тем же " +"секретом HMAC в качестве резервного устройства." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Секрет можно **только** увидеть перед сохранением. Если база данных " +"KeePassXC будет использоваться с другим Nitrokey 3, необходимо скопировать " +"секрет HMAC, который **только** можно **перед сохранением** учетной записи." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Нажмите на ``SAVE``, чтобы сохранить учетные данные." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Первый вариант: Защитите существующую базу данных KeePassXC с помощью " +"Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Откройте KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Откройте существующую базу данных KeePassXC, которую необходимо защитить с " +"помощью Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Выберите ``Database`` -> ``Database Security...`` в строке меню" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Выберите ``Security`` на левой стороне" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Нажмите на кнопку ``Add additional protection...`` на вкладке ``Database " +"Credentials``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Прокрутите страницу вниз до ``Challenge-Response`` и нажмите на ``Add " +"Challenge-Response``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Теперь, если Nitrokey 3 подключен и HMAC был сгенерирован ранее, в поле " +"должен появиться Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Нажмите на ``OK``, чтобы добавить Nitrokey 3 в существующую базу данных " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"По умолчанию Nitrokey 3 используется в качестве второго фактора в дополнение " +"к парольной фразе. Чтобы защитить базу данных исключительно с помощью " +"Nitrokey 3, удалите кодовую фразу, нажав кнопку ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Если Nirokey 3 не распознается, полностью закройте KeePassXC. Затем " +"подключите Nitrokey 3 к компьютеру и снова запустите KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "Второй вариант: Создание базы данных KeePassXC, защищенной Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Выберите ``Database`` -> ``New Database...`` в строке меню, чтобы создать " +"новую базу данных KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Заполните отображаемое имя и необязательное описание для новой базы данных и " +"нажмите на ``Continue``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Здесь можно настроить дополнительные параметры шифрования базы данных " +"`__ или сохранить настройки по умолчанию. " +"Настройки также можно изменить позже в настройках базы данных." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Нажмите на ``Continue``, чтобы подтвердить настройки." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Учетная запись базы данных**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Здесь вы можете ввести пароль в качестве второго фактора для разблокировки " +"базы данных. Чтобы подключить Nitrokey 3 (на котором был сгенерирован " +"HMAC-секрет) к новой базе данных KeePassXC, нажмите на ``Add additional " +"protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Теперь, если Nitrokey 3 подключен и HMAC был сгенерирован ранее, Nitrokey 3 " +"должен отобразиться в поле. Нажмите на ``Continue``, чтобы завершить " +"создание новой базы данных KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Если оставить парольную фразу пустой, база данных будет защищена " +"исключительно Nitrokey 3. Если ввести парольную фразу, база данных будет " +"защищена парольной фразой **и** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Если Nitrokey 3 не распознается, полностью закройте KeePassXC. Затем " +"подключите Nitrokey 3 к компьютеру и снова запустите KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Использование Nitrokey 3 с nitropy" @@ -18771,11 +19015,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Мы рекомендуем обновлять OpenWrt с помощью предустановленного сервиса `" -"Attended Sysupgrade `__. Для использования этого сервиса необходимо " -"настроить его так, чтобы он игнорировал пакет \"nitrowall\", если он был " -"установлен ранее:" +"Мы рекомендуем обновлять OpenWrt с помощью предустановленного сервиса " +"`Attended Sysupgrade `__. Для использования этого " +"сервиса необходимо настроить его так, чтобы он игнорировал пакет " +"\"nitrowall\", если он был установлен ранее:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18839,8 +19083,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Обновление OpenWrt через `Присутствовал на Sysupgrade `__." +"Обновление OpenWrt через `Присутствовал на Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24358,10 +24603,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Следующие шаги необходимы, только если вы используете Windows 10 Build 1809 (" -"или выше) и Nitrokey Storage с прошивкой 0.52 или старше. Во всех остальных " -"случаях или если у вас есть доступ к другой системе, достаточно и проще " -"выполнить обычное обновление, как описано ` здесь `_." +"Следующие шаги необходимы, только если вы используете Windows 10 Build " +"1809 (или выше) и Nitrokey Storage с прошивкой 0.52 или старше. Во всех " +"остальных случаях или если у вас есть доступ к другой системе, достаточно" +" и проще выполнить обычное обновление, как описано ` здесь `_." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24497,9 +24743,10 @@ msgid "" "described `here `__." msgstr "" "После того, как система активировала обновление прошивки на Nitrokey " -"Storage, через 60 секунд будет произведен перезапуск. Пожалуйста, извлеките " -"USB-накопитель. После этого вы можете использовать инструмент обновления " -"Nitrokey в Windows, как описано ` здесь `_." +"Storage, через 60 секунд будет произведен перезапуск. Пожалуйста, " +"извлеките USB-накопитель. После этого вы можете использовать инструмент " +"обновления Nitrokey в Windows, как описано ` здесь `_." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24844,8 +25091,8 @@ msgid "" "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" "**(Обязательный шаг)** Если вы впервые подписываете сертификат в ЦС, " -"возможно, вам захочется получить URI закрытого ключа ЦС от HSM и включить " -"его в файл конфигурации." +"возможно, вам захочется получить URI закрытого ключа ЦС от HSM и включить" +" его в файл конфигурации." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/sk/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/sk/LC_MESSAGES/string.mo index 56474c03f8..98b2315b21 100644 Binary files a/locales/sk/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/sk/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/sk/LC_MESSAGES/string.po b/locales/sk/LC_MESSAGES/string.po index 7d10af9591..5d2b604a0d 100644 --- a/locales/sk/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/sk/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13184,6 +13184,249 @@ msgstr "" "zariadenia musíte zariadenie Nitrokey 3 takto aktivovať pri každom " "prihlásení." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Tieto pokyny opisujú, ako chrániť a šifrovať databázu hesiel `KeePassXC " +"`__ pomocou nástroja Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Vyžaduje sa KeePassXC verzia 2.7.6 alebo novšia." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Prvý krok: Generovanie tajomstva HMAC pomocou aplikácie Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Otvorte `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Vyberte tlačidlo Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Vyberte kartu ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Kliknutím na ``ADD`` vytvoríte nové poverenie" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Z rozbaľovacej ponuky algoritmu vyberte ``HMAC``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Poverenie je automaticky pomenované na ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Pre poverenie HMAC nie je možné uložiť žiadne ďalšie atribúty." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Tajný kód HMAC musí byť *dlhý presne 20 bajtov* a vo formáte *Base32*. To je " +"presne 32 znakov." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Na Nitrokey 3 je možné uložiť presne jedno tajomstvo HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Ak chcete vygenerovať tajomstvo, v poli na pravej strane sa nachádza " +"tlačidlo. Je možné zadať aj vlastné tajomstvo, pokiaľ je v súlade s " +"predpismi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Databázu už nie je možné odomknúť, ak sa Nitrokey 3 stratí alebo nie je k " +"dispozícii! Preto môžete nastaviť druhý kľúč Nitrokey 3 s rovnakým " +"tajomstvom HMAC ako záložné zariadenie." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Tajničku môžete pred uložením vidieť len na **** . Ak sa má databáza " +"KeePassXC použiť s iným kľúčom Nitrokey 3, je potrebné skopírovať HMAC " +"tajomstvo, ktoré je **možné** vidieť len **pred uložením** poverenia." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Kliknutím na ``SAVE`` uložíte poverenie" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Prvá možnosť: Chráňte existujúcu databázu KeePassXC pomocou kľúča Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Otvoriť KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Otvorte existujúcu databázu KeePassXC, ktorá má byť chránená kľúčom Nitrokey " +"3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Vyberte ``Database`` -> ``Database Security...`` z panela ponúk" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Vyberte ``Security`` na ľavej strane" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Kliknite na tlačidlo ``Add additional protection...`` na karte ``Database " +"Credentials``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Prejdite na ``Challenge-Response`` a kliknite na ``Add Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Ak je teraz Nitrokey 3 pripojený a HMAC bol predtým vygenerovaný, v poli by " +"sa mal zobraziť Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Kliknutím na ``OK`` pridáte Nitrokey 3 do existujúcej databázy KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"V predvolenom nastavení sa ako druhý faktor okrem prístupovej frázy používa " +"Nitrokey 3. Ak chcete databázu chrániť výlučne kľúčom Nitrokey 3, odstráňte " +"prístupovú frázu kliknutím na tlačidlo ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ak zariadenie Nirokey 3 nie je rozpoznané, úplne zatvorte KeePassXC. Potom " +"pred opätovným spustením programu KeePassXC pripojte zariadenie Nitrokey 3 k " +"počítaču." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Druhá možnosť: Vytvorenie databázy KeePassXC, chránenej kľúčom Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Ak chcete vytvoriť novú databázu KeePassXC, z panela ponúk vyberte " +"``Database`` -> ``New Database...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Vyplňte zobrazovaný názov a voliteľný popis vašej novej databázy a kliknite " +"na ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Ďalšie nastavenia šifrovania databázy `__ tu " +"teraz môžete nakonfigurovať alebo zachovať predvolené nastavenia. Nastavenia " +"je možné zmeniť aj neskôr v nastaveniach databázy." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Kliknutím na ``Continue`` potvrďte nastavenia" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Databázové oprávnenie**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Tu môžete zadať heslo ako druhý faktor na odomknutie databázy. Ak chcete " +"pripojiť Nitrokey 3 (na ktorom bol vygenerovaný HMAC secret) k novej " +"databáze KeePassXC, kliknite na ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Ak je teraz Nitrokey 3 pripojený a HMAC bol predtým vygenerovaný, v poli by " +"sa mal zobraziť Nitrokey 3. Kliknutím na ``Continue`` dokončite vytvorenie " +"novej databázy KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ak heslo zostane prázdne, databáza bude chránená výlučne pomocou kľúča " +"Nitrokey 3. Ak je zadaná prístupová fráza, databáza bude chránená " +"prístupovou frázou **a** Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Ak zariadenie Nitrokey 3 nie je rozpoznané, úplne zatvorte KeePassXC. Potom " +"pred opätovným spustením programu KeePassXC pripojte zariadenie Nitrokey 3 k " +"počítaču." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Používanie Nitrokey 3 s nitropy" @@ -18495,11 +18738,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Odporúčame aktualizovať OpenWrt prostredníctvom predinštalovanej aplikácie `" -"Attended Sysupgrade `__. Aby ste mohli túto službu používať, musíte ju " -"nakonfigurovať tak, aby ignorovala balík \"nitrowall\", ak bol predtým " -"nainštalovaný:" +"Odporúčame aktualizovať OpenWrt prostredníctvom predinštalovanej " +"aplikácie `Attended Sysupgrade `__. Aby ste mohli túto službu " +"používať, musíte ju nakonfigurovať tak, aby ignorovala balík " +"\"nitrowall\", ak bol predtým nainštalovaný:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18561,8 +18804,9 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Aktualizácia OpenWrt cez `Zúčastnil sa Sysupgrade `__." +"Aktualizácia OpenWrt cez `Zúčastnil sa Sysupgrade " +"`__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24026,10 +24270,10 @@ msgid "" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" "Nasledujúce kroky sú potrebné len vtedy, ak používate systém Windows 10 " -"Build 1809 (alebo vyšší) a úložisko Nitrokey s firmvérom 0.52 alebo starším. " -"Vo všetkých ostatných prípadoch, alebo ak máte prístup k inému systému, " -"postačuje a je jednoduchšia bežná aktualizácia podľa popisu `tu `__." +"Build 1809 (alebo vyšší) a úložisko Nitrokey s firmvérom 0.52 alebo " +"starším. Vo všetkých ostatných prípadoch, alebo ak máte prístup k inému " +"systému, postačuje a je jednoduchšia bežná aktualizácia podľa popisu `tu " +"`__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24163,10 +24407,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Po aktivácii aktualizácie firmvéru v úložisku Nitrokey sa po 60 sekundách " -"vydá správa o reštartovaní. Vyberte pamäťové zariadenie USB. Potom môžete " -"použiť nástroj Nitrokey Update Tool v systéme Windows, ako je popísané na `" -"tu `__." +"Po aktivácii aktualizácie firmvéru v úložisku Nitrokey sa po 60 sekundách" +" vydá správa o reštartovaní. Vyberte pamäťové zariadenie USB. Potom " +"môžete použiť nástroj Nitrokey Update Tool v systéme Windows, ako je " +"popísané na `tu `__." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24509,9 +24753,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Povinný krok)** Ak podpisujete certifikát pomocou certifikačnej autority " -"prvýkrát, možno budete chcieť získať URI súkromného kľúča certifikačnej " -"autority z HSM a zahrnúť ho do konfiguračného súboru." +"**(Povinný krok)** Ak podpisujete certifikát pomocou certifikačnej " +"autority prvýkrát, možno budete chcieť získať URI súkromného kľúča " +"certifikačnej autority z HSM a zahrnúť ho do konfiguračného súboru." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/sl/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/sl/LC_MESSAGES/string.mo index 81ac30beda..3922efa35d 100644 Binary files a/locales/sl/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/sl/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/sl/LC_MESSAGES/string.po b/locales/sl/LC_MESSAGES/string.po index bac5a65394..42d5ad0eb2 100644 --- a/locales/sl/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/sl/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -13185,6 +13185,250 @@ msgstr "" "konfigurirate, morate ključ Nitrokey 3 na ta način aktivirati ob vsaki " "prijavi." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Ta navodila opisujejo, kako zaščititi in šifrirati zbirko podatkov `" +"KeePassXC `__ gesel s programom Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "Potrebna je različica KeePassXC 2.7.6 ali novejša." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Prvi korak: Generiranje skrivnosti HMAC z aplikacijo Nitrokey 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Odprite `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Izberite tipko Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Izberite zavihek ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Kliknite ``ADD`` za ustvarjanje novega pooblastila" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "V spustnem meniju algoritma izberite ``HMAC``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Pooblastilo se samodejno poimenuje v ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Za poverilnico HMAC ni mogoče shraniti dodatnih atributov." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"Skrivnost HMAC mora biti *dolga natanko 20 bajtov* in v *formatu Base32*. To " +"je natanko 32 znakov." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "V ključ Nitrokey 3 je mogoče shraniti natanko eno skrivnost HMAC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"Če želite ustvariti skrivnost, je v polju na desni strani gumb . Vnesete " +"lahko tudi svojo skrivnost, če je skladna s predpisi." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Podatkovne zbirke ni več mogoče odkleniti, če je ključ Nitrokey 3 izgubljen " +"ali ni na voljo! Zato boste morda želeli nastaviti drugi ključ Nitrokey 3 z " +"isto skrivnostjo HMAC kot rezervno napravo." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Skrivnost lahko **pred shranjevanjem vidite le**. Če želite podatkovno " +"zbirko KeePassXC uporabiti z drugim ključem Nitrokey 3, je treba kopirati " +"skrivnost HMAC, ki je **mogoča le** ** pred shranjevanjem** poverilnice." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Kliknite na ``SAVE``, da shranite poverilnico" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "Prva možnost: Zaščita obstoječe zbirke podatkov KeePassXC z Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Odprite KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Odprite obstoječo zbirko podatkov KeePassXC, ki jo želite zaščititi s " +"ključem Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "V menijski vrstici izberite ``Database`` -> ``Database Security...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Na levi strani izberite ``Security``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"V zavihku ``Database Credentials`` kliknite na gumb ``Add additional " +"protection...``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Pomaknite se navzdol do ``Challenge-Response`` in kliknite na ``Add " +"Challenge-Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Če je ključ Nitrokey 3 priključen in je bil pred tem ustvarjen HMAC, mora " +"biti v polju prikazan ključ Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Kliknite na ``OK``, da dodate ključ Nitrokey 3 v obstoječo zbirko podatkov " +"KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Privzeto se kot drugi dejavnik poleg gesla uporablja tudi ključ Nitrokey 3. " +"Če želite podatkovno zbirko zaščititi izključno s ključem Nitrokey 3, " +"izbrišite geslo s klikom na gumb ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Če ključ Nirokey 3 ni prepoznan, popolnoma zaprite program KeePassXC. Pred " +"ponovnim zagonom programa KeePassXC priključite ključ Nitrokey 3 na " +"računalnik." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Druga možnost: Ustvarjanje zbirke podatkov KeePassXC, zaščitene z Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Izberite ``Database`` -> ``New Database...`` v menijski vrstici, da " +"ustvarite novo zbirko podatkov KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Izpolnite prikazno ime in neobvezen opis za vašo novo podatkovno zbirko ter " +"kliknite na ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Tu lahko zdaj konfigurirate dodatne nastavitve šifriranja podatkovne zbirke " +"`__ ali pa ohranite privzete nastavitve. " +"Nastavitve je mogoče spremeniti tudi pozneje v nastavitvah podatkovne zbirke." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Kliknite na ``Continue`` za potrditev nastavitev" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Pooblastilo podatkovne zbirke**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Tu lahko vnesete geslo kot drugi dejavnik za odklepanje zbirke podatkov. Če " +"želite povezati napravo Nitrokey 3 (na kateri je bila ustvarjena skrivnost " +"HMAC) z novo zbirko podatkov KeePassXC, kliknite na ``Add additional " +"protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Če je ključ Nitrokey 3 priključen in je bil pred tem ustvarjen HMAC, mora " +"biti v polju prikazan ključ Nitrokey 3. Kliknite ``Continue``, da dokončate " +"ustvarjanje nove zbirke podatkov KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Če geslo ostane prazno, bo zbirka podatkov zaščitena izključno s ključem " +"Nitrokey 3. Če vnesete geslo, bo zbirka podatkov zaščitena z geslom **in** " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Če ključ Nitrokey 3 ni prepoznan, popolnoma zaprite program KeePassXC. Pred " +"ponovnim zagonom programa KeePassXC priključite ključ Nitrokey 3 na " +"računalnik." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Uporaba Nitrokey 3 z nitropyjem" @@ -18477,10 +18721,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Priporočamo, da OpenWrt posodobite s predhodno nameščenim programom `" -"Attended Sysupgrade `__. Če želite uporabljati to storitev, jo morate " -"nastaviti tako, da ignorira paket \"nitrowall\", če je bil pred tem nameščen:" +"Priporočamo, da OpenWrt posodobite s predhodno nameščenim programom " +"`Attended Sysupgrade `__. Če želite uporabljati to " +"storitev, jo morate nastaviti tako, da ignorira paket \"nitrowall\", če " +"je bil pred tem nameščen:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18542,8 +18787,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Posodobitev OpenWrt prek `Udeležili Sysupgrade `__." +"Posodobitev OpenWrt prek `Udeležili Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -23985,11 +24230,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Naslednji koraki so potrebni le, če uporabljate Windows 10 Build 1809 (ali " -"novejši) in Nitrokey Storage z vdelano programsko opremo 0.52 ali starejšo. " -"V vseh drugih primerih ali če imate dostop do drugega sistema, zadostuje in " -"je enostavnejša redna posodobitev, kot je opisana tukaj ` ` __." +"Naslednji koraki so potrebni le, če uporabljate Windows 10 Build 1809 " +"(ali novejši) in Nitrokey Storage z vdelano programsko opremo 0.52 ali " +"starejšo. V vseh drugih primerih ali če imate dostop do drugega sistema, " +"zadostuje in je enostavnejša redna posodobitev, kot je opisana tukaj ` " +"` __." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24124,10 +24369,10 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"Ko sistem aktivira posodobitev vdelane programske opreme v napravi Nitrokey " -"Storage, se po 60 sekundah ponovno zažene. Odstranite ključek USB. Nato " -"lahko uporabite orodje Nitrokey Update Tool v operacijskem sistemu Windows, " -"kot je opisano tukaj ` ` __." +"Ko sistem aktivira posodobitev vdelane programske opreme v napravi " +"Nitrokey Storage, se po 60 sekundah ponovno zažene. Odstranite ključek " +"USB. Nato lahko uporabite orodje Nitrokey Update Tool v operacijskem " +"sistemu Windows, kot je opisano tukaj ` ` __." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -24471,9 +24716,9 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(obvezen korak)** Če prvič podpisujete potrdilo s CA, boste morda želeli " -"pridobiti URI zasebnega ključa CA iz HSM in ga vključiti v konfiguracijsko " -"datoteko." +"**(obvezen korak)** Če prvič podpisujete potrdilo s CA, boste morda " +"želeli pridobiti URI zasebnega ključa CA iz HSM in ga vključiti v " +"konfiguracijsko datoteko." #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/locales/string.pot b/locales/string.pot index 6f70d9ac3e..45b7bdcc57 100644 --- a/locales/string.pot +++ b/locales/string.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8868,6 +8868,200 @@ msgstr "" msgid "Register your Nitrokey 3 in the account settings by touching the button to activate the Nitrokey 3. After you have successfully configured the device, you must activate the Nitrokey 3 this way each time you log in." msgstr "" +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC `__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. That is exactly 32 characters." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database Credentials`` tab" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-Response``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a new KeePassXC database." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "Fill in the display name and an optional description for your new database and click on ``Continue``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "`Further database encryption settings `__ can now be configured here or the default settings can be retained. The settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "If the passphrase is left empty, the database will be protected by the Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" diff --git a/locales/sv/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/sv/LC_MESSAGES/string.mo index b53db33ff8..c0f90dbfbd 100644 Binary files a/locales/sv/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/sv/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/sv/LC_MESSAGES/string.po b/locales/sv/LC_MESSAGES/string.po index 4f080f28f8..df2489cd59 100644 --- a/locales/sv/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/sv/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -10356,8 +10356,8 @@ msgstr "" #: ../nextbox/gettingstarted.rst:36 msgid "An occurring warning can be ignored since you are on your local network." msgstr "" -"En förekommande varning kan ignoreras eftersom du befinner dig i ditt lokala " -"nätverk." +"En förekommande varning kan ignoreras eftersom du befinner dig i ditt " +"lokala nätverk." #: ../nextbox/gettingstarted.rst:38 msgid "Press \"Finish Setup\". This process may take a few minutes." @@ -13229,6 +13229,247 @@ msgstr "" "enheten måste du aktivera Nitrokey FIDO2 på detta sätt varje gång du " "loggar in." +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "" +"Här beskrivs hur du skyddar och krypterar en `KeePassXC `__ lösenordsdatabas med Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "KeePassXC version 2.7.6 eller nyare krävs." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "Första steget: Generera en HMAC-hemlighet med Nitrokey-appen 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "Öppna `Nitrokey App 2 `__" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "Välj Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "Välj fliken ``PASSWORDS``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "Klicka på ``ADD`` för att skapa en ny referens" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "Välj ``HMAC`` från rullgardinsmenyn för algoritm" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "Referensen namnges automatiskt i ``HmacSlot2``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "Inga extra attribut kan sparas för HMAC-legitimationen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "" +"HMAC-hemligheten måste vara *exakt 20 byte* lång och i *Base32* -format. Det " +"vill säga exakt 32 tecken." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "Det är möjligt att spara exakt en HMAC-hemlighet på en Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "" +"För att generera en hemlighet finns en knapp i fältet till höger. Det är " +"också möjligt att ange din egen hemlighet, så länge den är kompatibel." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"Databasen kan inte längre låsas upp om Nitrokey 3 försvinner eller inte är " +"tillgänglig! Därför kan det vara bra att installera en andra Nitrokey 3 med " +"samma HMAC-hemlighet som backup-enhet." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"Hemligheten kan **endast** ses innan den sparas. Om KeePassXC-databasen ska " +"användas med en annan Nitrokey 3 måste HMAC-hemligheten kopieras, vilket är " +"**only** möjligt **innan** autentiseringsuppgifterna sparas." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "Klicka på ``SAVE`` för att spara referenserna" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "" +"Första alternativet: Skydda en befintlig KeePassXC-databas med en Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "Öppna KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "" +"Öppna den befintliga KeePassXC-databasen som ska skyddas med en Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "Välj ``Database`` -> ``Database Security...`` från menyfältet" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "Välj ``Security`` på vänster sida" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "" +"Klicka på knappen ``Add additional protection...`` i fliken ``Database " +"Credentials``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "" +"Bläddra ner till ``Challenge-Response`` och klicka på ``Add Challenge-" +"Response``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "" +"Om Nitrokey 3 nu är inkopplad och en HMAC genererades tidigare, ska Nitrokey " +"3 visas i fältet." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "" +"Klicka på ``OK`` för att lägga till Nitrokey 3 i den befintliga KeePassXC-" +"databasen" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"Som standard används Nitrokey 3 som en andra faktor utöver lösenfrasen. För " +"att skydda databasen enbart med Nitrokey 3, ta bort lösenfrasen genom att " +"klicka på knappen ``Remove Password``." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Om Nirokey 3 inte känns igen, stäng KeePassXC helt och hållet. Anslut sedan " +"Nitrokey 3 till din dator innan du startar om KeePassXC." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "" +"Andra alternativet: Skapa en KeePassXC-databas som skyddas av Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "" +"Välj ``Database`` -> ``New Database...`` i menyfältet för att skapa en ny " +"KeePassXC-databas." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "" +"Fyll i visningsnamnet och en valfri beskrivning för din nya databas och " +"klicka på ``Continue``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`Ytterligare inställningar för databaskryptering `__ kan nu konfigureras här eller så kan standardinställningarna behållas. " +"Inställningarna kan också ändras senare i databasinställningarna." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "Klicka på ``Continue`` för att bekräfta inställningarna" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**Behörighet för databas**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"Här kan du ange ett lösenord som en andra faktor för att låsa upp databasen. " +"För att ansluta Nitrokey 3 (på vilken HMAC-hemligheten genererades) till den " +"nya KeePassXC-databasen, klicka på ``Add additional protection...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"Om Nitrokey 3 nu är inkopplad och en HMAC genererades tidigare, ska Nitrokey " +"3 visas i fältet. Klicka på ``Continue`` för att slutföra skapandet av den " +"nya KeePassXC-databasen." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "" +"Om lösenfrasen lämnas tom kommer databasen endast att skyddas av Nitrokey 3. " +"Om en lösenfras anges kommer databasen att skyddas av lösenfrasen **och** " +"Nitrokey 3." + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "" +"Om Nitrokey 3 inte känns igen, stäng KeePassXC helt och hållet. Anslut sedan " +"Nitrokey 3 till din dator innan du startar om KeePassXC." + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "Användning av Nitrokey 3 med nitropy" @@ -18517,10 +18758,11 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"Vi rekommenderar att du uppdaterar OpenWrt via den förinstallerade `Attended " -"Sysupgrade `__. För att kunna använda denna tjänst måste du konfigurera den " -"att ignorera paketet \"nitrowall\", om det har installerats tidigare:" +"Vi rekommenderar att du uppdaterar OpenWrt via den förinstallerade " +"`Attended Sysupgrade `__. För att kunna använda denna " +"tjänst måste du konfigurera den att ignorera paketet \"nitrowall\", om " +"det har installerats tidigare:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -18583,8 +18825,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"Uppdatera OpenWrt via `Närvarade vid Sysupgrade `__." +"Uppdatera OpenWrt via `Närvarade vid Sysupgrade `__." #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -24052,11 +24294,11 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"Följande steg är endast nödvändiga om du använder Windows 10 Build 1809 (" -"eller senare) och Nitrokey Storage med firmware 0.52 eller äldre. I alla " -"andra fall, eller om du har tillgång till ett annat system, är den " -"regelbundna uppdateringen enligt beskrivningen `här `" -"__ tillräcklig och enklare." +"Följande steg är endast nödvändiga om du använder Windows 10 Build 1809 " +"(eller senare) och Nitrokey Storage med firmware 0.52 eller äldre. I alla" +" andra fall, eller om du har tillgång till ett annat system, är den " +"regelbundna uppdateringen enligt beskrivningen `här `__ tillräcklig och enklare." #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 msgid "What is needed" @@ -24541,8 +24783,8 @@ msgid "" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." msgstr "" -"**(Obligatoriskt steg)** Om det är första gången du signerar ett certifikat " -"med certifikatutfärdaren kanske du vill hämta URI:n för " +"**(Obligatoriskt steg)** Om det är första gången du signerar ett " +"certifikat med certifikatutfärdaren kanske du vill hämta URI:n för " "certifikatutfärdarens privata nyckel från HSM och inkludera den i " "konfigurationsfilen." diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.mo b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.mo index dcf915d1cb..172ec7c177 100644 Binary files a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.mo and b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.mo differ diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.po b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.po index c1d27e6b00..968e44b917 100644 --- a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.po +++ b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/string.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-08 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -11305,6 +11305,220 @@ msgstr "" "在账户设置中注册你的Nitrokey 3,触摸按钮激活Nitrokey 3。在你成功配置设备后,你必须在每次登录时以这种方式激活Nitrokey " "3。" +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:2 +msgid "KeePassXC" +msgstr "KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:5 +msgid "" +"These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC " +"`__ password database with Nitrokey 3." +msgstr "本说明介绍如何使用 Nitrokey 3 保护和加密`KeePassXC`__密码数据库。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:9 +msgid "KeePassXC version 2.7.6 or newer is required." +msgstr "需要 KeePassXC 2.7.6 或更新版本。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:12 +msgid "First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2" +msgstr "第一步:使用 Nitrokey 应用程序生成 HMAC 密文 2" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:14 +msgid "Open `Nitrokey App 2 `__" +msgstr "打开`Nitrokey App 2`__。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:15 +msgid "Select the Nitrokey 3" +msgstr "选择 Nitrokey 3" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:16 +msgid "Select the ``PASSWORDS`` tab" +msgstr "选择``PASSWORDS`` 选项卡" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:17 +msgid "Click on ``ADD`` to create a new credential" +msgstr "单击``ADD`` 创建新凭证" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:18 +msgid "Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu" +msgstr "从算法下拉菜单中选择``HMAC``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:22 +msgid "The credential is automatically named in ``HmacSlot2``." +msgstr "``HmacSlot2`` 中自动命名证书。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:23 +msgid "No extra attributes can be saved for the HMAC credential." +msgstr "HMAC 凭据不能保存额外属性。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:24 +msgid "" +"The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. " +"That is exactly 32 characters." +msgstr "HMAC 密文必须是*,长度为 20 字节* ,格式为*Base32* 。即正好 32 个字符。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:25 +msgid "It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3." +msgstr "在 Nitrokey 3 上可以准确保存一个 HMAC 密文。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:27 +msgid "" +"To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. " +"It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant." +msgstr "右侧字段中有一个按钮可用于生成密文。您也可以输入自己的秘密,只要它符合要求即" +"可。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:32 +msgid "" +"The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or " +"unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the " +"same HMAC secret as a backup device." +msgstr "" +"如果 Nitrokey 3 丢失或不可用,数据库将无法再解锁!因此," +"您可能需要设置第二个具有相同 HMAC 密钥的 Nitrokey 3 作为备份设备。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:36 +msgid "" +"The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database " +"is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied " +"which is **only** possible **before saving** the credential." +msgstr "" +"在保存之前,该密文只能**** 查看。如果 KeePassXC 数据库要与另一个 Nitrokey 3 " +"一起使用,则必须在保存** 证书之前复制 HMAC 密文,**,** ,**。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:38 +msgid "Click on ``SAVE`` to save the credential" +msgstr "单击``SAVE`` 保存证书" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:41 +msgid "First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3" +msgstr "第一种选择:使用 Nitrokey 3 保护现有 KeePassXC 数据库" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:43 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:65 +msgid "Open KeePassXC" +msgstr "打开 KeePassXC" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:44 +msgid "" +"Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a " +"Nitrokey 3." +msgstr "打开要使用 Nitrokey 3 保护的现有 KeePassXC 数据库。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:45 +msgid "Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar" +msgstr "从菜单栏选择``Database`` ->``Database Security...``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:46 +msgid "Select ``Security`` on the left side" +msgstr "在左侧选择``Security``" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:47 +msgid "" +"Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database " +"Credentials`` tab" +msgstr "点击``Database Credentials`` 选项卡中的``Add additional protection...`` 按钮" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:48 ../software/nk-app2/keepassxc.rst:76 +msgid "" +"Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-" +"Response``" +msgstr "向下滚动到``Challenge-Response``,然后点击``Add Challenge-Response``。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:49 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field." +msgstr "现在,如果插入了 Nitrokey 3,并且之前生成了 HMAC,那么 Nitrokey 3 " +"就会显示在字段中。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:51 +msgid "Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database" +msgstr "点击``OK`` 将 Nitrokey 3 添加到现有的 KeePassXC 数据库中" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:55 +msgid "" +"By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the " +"passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete" +" the passphrase by clicking the button ``Remove Password``." +msgstr "" +"默认情况下,除密码外,Nitrokey 3 还被用作第二个因素。要完全使用 Nitrokey 3 " +"保护数据库,请点击``Remove Password`` 按钮删除口令。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:59 +msgid "" +"If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "如果无法识别 Nirokey 3,请完全关闭 KeePassXC。然后将 Nitrokey 3 与电脑连接," +"再重新启动 KeePassXC。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:64 +msgid "Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3" +msgstr "第二种选择:创建受 Nitrokey 3 保护的 KeePassXC 数据库" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:66 +msgid "" +"Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a " +"new KeePassXC database." +msgstr "从菜单栏选择``Database`` ->``New Database...``,创建新的 KeePassXC 数据库。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:67 +msgid "" +"Fill in the display name and an optional description for your new " +"database and click on ``Continue``" +msgstr "填写新数据库的显示名称和可选描述,然后点击``Continue``。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:68 +msgid "" +"`Further database encryption settings `__ " +"can now be configured here or the default settings can be retained. The " +"settings can also be changed later in the database settings." +msgstr "" +"`现在可以在此配置进一步的数据库加密设置`__ " +"或保留默认设置。以后也可以在数据库设置中更改这些设置。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:71 +msgid "Click on ``Continue`` to confirm the settings" +msgstr "点击``Continue`` 确认设置" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:72 +msgid "**Database Credential**" +msgstr "**数据库证书**" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:74 +msgid "" +"Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. " +"To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the" +" new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...``" +msgstr "" +"您可以在此输入密码作为解锁数据库的第二个因素。要将 Nitrokey 3(在其上生成 " +"HMAC 秘密)连接到新的 KeePassXC 数据库,请点击``Add additional " +"protection...``。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:77 +msgid "" +"Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, " +"Nitrokey 3 should be displayed in the field. Click on ``Continue`` to " +"complete the creation of the new KeePassXC database." +msgstr "" +"现在,如果已插入 Nitrokey 3 且之前已生成 HMAC,则字段中应显示 Nitrokey " +"3。点击``Continue`` 完成新 KeePassXC 数据库的创建。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:82 +msgid "" +"If the passphrase is left empty, the database will be protected by the " +"Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be " +"protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3." +msgstr "如果密码为空,数据库将只受 Nitrokey 3 " +"保护。如果输入了口令,数据库将由口令**和** Nitrokey 3 保护。" + +#: ../software/nk-app2/keepassxc.rst:86 +msgid "" +"If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then " +"connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC." +msgstr "如果无法识别 Nitrokey 3,请完全关闭 KeePassXC。然后将 Nitrokey 3 与电脑连接," +"再重新启动 KeePassXC。" + #: ../nitrokey3/shared/nitropy.rst:2 msgid "Using The Nitrokey 3 With nitropy" msgstr "使用Nitrokey 3与nitropy的关系" @@ -15682,10 +15896,9 @@ msgid "" " you need to configure it to ignore the \"nitrowall\" package, if it has " "been installed before:" msgstr "" -"我们建议通过预装的`Attended Sysupgrade`__ 来更新 " -"OpenWrt。要使用该服务,您需要对其进行配置,以忽略之前已安装的 \"nitrowall " -"\"软件包:" +"我们建议通过预装的`Attended Sysupgrade`__ 来更新 " +"OpenWrt。要使用该服务,您需要对其进行配置,以忽略之前已安装的 \"nitrowall \"软件包:" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:11 msgid "" @@ -15740,8 +15953,8 @@ msgid "" "Update OpenWrt via `Attended Sysupgrade `__." msgstr "" -"通过`更新 OpenWrt 出席 Sysupgrade`__。" +"通过`更新 OpenWrt 出席 Sysupgrade`__。" #: ../nitrowall/firmware-update-nw678.rst:43 msgid "" @@ -20344,9 +20557,8 @@ msgid "" " other cases, or if you have access to another system, the regular update" " as described `here `__ is sufficient and easier." msgstr "" -"只有在使用 Windows 10 Build 1809(或更高版本)和固件为 0.52 或更早版本的 " -"Nitrokey Storage 时,才有必要执行以下步骤。在所有其他情况下,或者如果您可以访" -"问其他系统,如`here`__ " +"只有在使用 Windows 10 Build 1809(或更高版本)和固件为 0.52 或更早版本的 Nitrokey Storage " +"时,才有必要执行以下步骤。在所有其他情况下,或者如果您可以访问其他系统,如`here`__ " "所述的定期更新就足够了,而且更简单。" #: ../storage/firmware-update-manually.rst:8 @@ -20460,9 +20672,8 @@ msgid "" "Stick. Afterwards you can use the Nitrokey Update Tool in Windows as " "described `here `__." msgstr "" -"系统激活 Nitrokey 存储器上的固件更新后,将在 60 秒后重新启动。请取出 USB " -"记忆棒。之后,您可以使用 Windows 中的 Nitrokey 更新工具,如`这里所述" -"`__。" +"系统激活 Nitrokey 存储器上的固件更新后,将在 60 秒后重新启动。请取出 USB 记忆棒。之后,您可以使用 Windows 中的 " +"Nitrokey 更新工具,如`这里所述`__。" #: ../storage/firmware-update-manually.rst:98 msgid "Restoring the USB Stick" @@ -20745,8 +20956,7 @@ msgid "" "**(Required step)** If this is the first time you sign a certificate with" " the CA, you might want to retrieve the URI of the CA’s private key from " "the HSM, and include it in the config file." -msgstr "**(必要步骤)** 如果这是您第一次与 CA 签发证书,您可能需要从 HSM 获取 CA " -"私钥的 URI,并将其包含在配置文件中。" +msgstr "**(必要步骤)** 如果这是您第一次与 CA 签发证书,您可能需要从 HSM 获取 CA 私钥的 URI,并将其包含在配置文件中。" #: ../storage/linux/openvpn-easyrsa.rst:275 msgid "Retrieve the ``server.crt`` file to the server machine" diff --git a/nitrokey3/linux/keepassxc.rst b/nitrokey3/linux/keepassxc.rst new file mode 100644 index 0000000000..148bcb82bd --- /dev/null +++ b/nitrokey3/linux/keepassxc.rst @@ -0,0 +1,2 @@ + +.. include:: ../../software/nk-app2/keepassxc.rst diff --git a/nitrokey3/mac/keepassxc.rst b/nitrokey3/mac/keepassxc.rst new file mode 100644 index 0000000000..148bcb82bd --- /dev/null +++ b/nitrokey3/mac/keepassxc.rst @@ -0,0 +1,2 @@ + +.. include:: ../../software/nk-app2/keepassxc.rst diff --git a/nitrokey3/windows/keepassxc.rst b/nitrokey3/windows/keepassxc.rst new file mode 100644 index 0000000000..148bcb82bd --- /dev/null +++ b/nitrokey3/windows/keepassxc.rst @@ -0,0 +1,2 @@ + +.. include:: ../../software/nk-app2/keepassxc.rst diff --git a/software/nk-app2/keepassxc.rst b/software/nk-app2/keepassxc.rst new file mode 100644 index 0000000000..90e630fbc7 --- /dev/null +++ b/software/nk-app2/keepassxc.rst @@ -0,0 +1,86 @@ +KeePassXC +========= +.. _keepassxc: + +These instructions describe how to protect and encrypt a `KeePassXC `__ password database with Nitrokey 3. + +.. note:: + + KeePassXC version 2.7.6 or newer is required. + +First Step: Generate a HMAC Secret With the Nitrokey App 2 +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ + +1. Open `Nitrokey App 2 `__ +2. Select the Nitrokey 3 +3. Select the ``PASSWORDS`` tab +4. Click on ``ADD`` to create a new credential +5. Select ``HMAC`` from the algorithm drop-down menu + +.. note:: + + - The credential is automatically named in ``HmacSlot2``. + - No extra attributes can be saved for the HMAC credential. + - The HMAC secret must be *exactly 20 bytes* long and in *Base32* format. That is exactly 32 characters. + - It is possible to save exactly one HMAC secret on a Nitrokey 3. + +6. To generate a secret, there is a button in the field on the right-hand. + It is also possible to enter your own secret, as long as it is compliant. + +.. warning:: + + The database can no longer be unlocked if the Nitrokey 3 is lost or unavailable! Thus, you may want to set up a second Nitrokey 3 with the same HMAC secret as a backup device. + + .. important:: + + The secret can **only** be seen before saving. If the KeePassXC database is to be used with another Nitrokey 3, the HMAC secret must be copied which is **only** possible **before saving** the credential. + +7. Click on ``SAVE`` to save the credential + +First Option: Protect an Existing KeePassXC Database With a Nitrokey 3 +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ + +1. Open KeePassXC +2. Open the existing KeePassXC database that is to be protected with a Nitrokey 3. +3. Select ``Database`` -> ``Database Security...`` from the menu bar +4. Select ``Security`` on the left side +5. Click on the ``Add additional protection...`` button in the ``Database Credentials`` tab +6. Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-Response`` +7. Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, Nitrokey 3 should be displayed in the field. + + Click on ``OK`` to add the Nitrokey 3 to the existing KeePassXC database + +.. note:: + + By default the Nitrokey 3 is used as a second factor in addition to the passphrase. To protect the database by the Nitrokey 3 exclusively, delete the passphrase by clicking the button ``Remove Password``. + +.. tip:: + + If the Nirokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC. + + + +Second Option: Creating a KeePassXC Database, Protected by Nitrokey 3 +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +1. Open KeePassXC +2. Select ``Database`` -> ``New Database...`` from the menu bar to create a new KeePassXC database. +3. Fill in the display name and an optional description for your new database and click on ``Continue`` +4. `Further database encryption settings `__ can now be configured here or the default settings can be retained. + The settings can also be changed later in the database settings. + + Click on ``Continue`` to confirm the settings +5. **Database Credential** + + Here you can enter a password as a second factor to unlock the database. + To connect the Nitrokey 3 (on which the HMAC secret was generated) to the new KeePassXC database, click on ``Add additional protection...`` +6. Scroll down to ``Challenge-Response`` and click on ``Add Challenge-Response`` +7. Now if the Nitrokey 3 is plugged in and a HMAC was generated before, Nitrokey 3 should be displayed in the field. + Click on ``Continue`` to complete the creation of the new KeePassXC database. + +.. note:: + + If the passphrase is left empty, the database will be protected by the Nitrokey 3 exclusively. If a passphrase is entered, the database will be protected by the passphrase **and** the Nitrokey 3. + +.. tip:: + + If the Nitrokey 3 is not recognized, close KeePassXC completely. Then connect the Nitrokey 3 to your computer before restarting KeePassXC.