From 0d91765a7b0da6ca470e9f1b51042293bcb4bc8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szia Tomi Date: Wed, 25 Sep 2024 13:15:39 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 82.6% (4617 of 5584 strings; 257 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi using Weblate po/glossary/hu.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/ Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 82.6% (4617 of 5584 strings; 257 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Translation update by Szia Tomi using Weblate po/hu.po: 82.6% (4617 of 5584 strings; 257 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/ Co-authored-by: Szia Tomi --- po/glossary/hu.po | 14 +++++++------- po/hu.po | 23 ++++++++++++++++------- 2 files changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/glossary/hu.po b/po/glossary/hu.po index 74252c1acdc..da41a990a82 100644 --- a/po/glossary/hu.po +++ b/po/glossary/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:45+0000\n" "Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "árva" #. "The customer to (or employee or vendor from) which this invoice is sent - or short your business partner." msgid "owner (of bill, invoice or expense voucher)" -msgstr "kiállító (a kimenő- és bejövőszámlának vagy költségutalványnak)" +msgstr "tulajdonos (a kimenő-/bejövőszámlának vagy utalványnak)" #. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account " msgid "passphrase" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "fizetés" #. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy" msgid "placeholder" -msgstr "töltelék (helyörző)" +msgstr "helyőrző (töltelék)" #. "A set of investments owned by a person" msgid "portfolio" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "portfólió" #. "Register invoice, voucher in account register" msgid "post, to" -msgstr "nyivántartásba vétel" +msgstr "könyvelés, oda" #. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. " msgid "preferences" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "áruk és szolgáltatások adója" #. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax." msgid "tax type: VAT" -msgstr "ÁFA" +msgstr "áfa" #. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template." msgid "template" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "tranzakció" #. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared." msgid "transaction state: cleared" -msgstr "érvényesített" +msgstr "kiegyenlített (elszámolt)" #. "-" msgid "transaction state: frozen" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "egyeztetve" #. "A transaction that is void i.e. not valid (anymore)." msgid "transaction state: voided" -msgstr "lenullázott (egy fordított tranzakcióval visszavont)" +msgstr "törölt (egy fordított tranzakcióval visszavont)" #. "1. The action of transferring sth. 2. see: credit transfer" msgid "transfer (noun)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5421b16d6af..dddf2442c3b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 14:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-24 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 11:15+0000\n" "Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -9629,6 +9629,10 @@ msgid "" "character, or any of the following strings: \"colon\", \"slash\", " "\"backslash\", \"dash\" and \"period\"." msgstr "" +"Ez a beállítás határozza meg, hogy milyen karakter lesz használva a " +"számlanév összetevői között. Bármelyik nem alfanumerikus unicode karaktert " +"megadhatja, vagy választhat egyet a következő karakterek közül: kettőspont, /" +", \\, kötőjel és pont." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:25 #, fuzzy @@ -9692,7 +9696,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:50 msgid "Time to wait for answer" -msgstr "Várakozás válaszra" +msgstr "A válaszra várakozás ideje" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:51 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1830 @@ -9700,8 +9704,8 @@ msgid "" "The number of seconds to wait before the question window will be closed and " "the changes saved automatically." msgstr "" -"Ennyi másodpercet várunk, mielőtt az ablak bezárul és a változtatások " -"mentésre kerülnek." +"Ennyi másodpercet vár a program, mielőtt a párbeszédablakot bezárja és a " +"változtatásokat automatikusan elmenti." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:55 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:56 @@ -15201,7 +15205,7 @@ msgstr "Szám_lafa létrehozásának felajánlása új fájl készítésekor" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1427 msgid "Present the new account list dialog when you choose File->New File." -msgstr "Számlakategóriák létrehozásának felajánlása a Fájl->Új menüpontban." +msgstr "Számlakategóriák létrehozásának felajánlása a Fájl -> Új menüpontban." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1458 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog" @@ -15250,8 +15254,7 @@ msgstr "Új keresés kor_lát" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1617 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned." -msgstr "" -"\"Új keresés\" használata, ha a találatok száma ennél a számnál kevesebb." +msgstr "Új keresés használata, ha a találatok száma ennél a számnál kevesebb." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1633 msgid "Show splash scree_n" @@ -15351,6 +15354,12 @@ msgid "" "has a different date or amount than the matching existing transaction will " "cause the existing transaction to be updated and cleared by default." msgstr "" +"Engedélyezi a FRISSÍTÉS ÉS KIEGYENLÍTETTNEK JELÖLÉS műveletet a " +"tranzakcióillesztőben. Ha engedélyezve van, akkor az a tranzakció, amelynek " +"a legjobb egyezés pontszáma meghaladja az automatikusan kiegyenlítettnek " +"jelölés küszöbértékét, és amelynek dátuma vagy összege eltér az egyező " +"meglévő tranzakciótól, alapértelmezés szerint a meglévő tranzakciót frissíti " +"és kiegyenlítettnek jelöli." #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2115 msgid ""