From 89db581a4822fcce58dcc4df2fe90a5dd5c46040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Mon, 3 Jul 2023 09:28:05 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Fedora Weblate (#622) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 81.1% (125 of 154 strings) Co-authored-by: Dankaházi (ifj.) István Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/hu/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Co-authored-by: 김인수 Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/ko/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Co-authored-by: Balázs Meskó Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/hu/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter * Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Co-authored-by: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-media-writer/mediawriter/zh_TW/ Translation: fedora-media-writer/MediaWriter --------- Co-authored-by: Dankaházi (ifj.) István Co-authored-by: 김인수 Co-authored-by: Balázs Meskó Co-authored-by: yangyangdaji <1504305527@qq.com> --- po/mediawriter_hu.po | 283 ++++++++++++---------------------------- po/mediawriter_ko.po | 2 +- po/mediawriter_zh-TW.po | 19 ++- 3 files changed, 96 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/mediawriter_hu.po b/po/mediawriter_hu.po index 284041c2..58ea7945 100644 --- a/po/mediawriter_hu.po +++ b/po/mediawriter_hu.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Zoltan Hoppar , 2017. #zanata # Meskó Balázs , 2019. #zanata # Dankaházi (ifj.) István , 2021, 2023. -# Balázs Meskó , 2021. +# Balázs Meskó , 2021, 2023. # Hoppár Zoltán , 2022. +# "Dankaházi (ifj.) István" , 2023. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-12 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -25,16 +26,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:50 -#, fuzzy -#| msgctxt "ImageList|" -#| msgid "About Fedora Media Writer" msgctxt "AboutDialog|" msgid "About Fedora Media Writer" -msgstr "A Fedora Media Writer alkalmazásról" +msgstr "A Fedora médiaíró névjegye" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:59 #, qt-format @@ -45,13 +43,13 @@ msgstr "Verzió: %1" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:66 msgctxt "AboutDialog|" msgid "Fedora Media Writer is now checking for new releases" -msgstr "Fedora Media Writer most újabb kiadásokat keres" +msgstr "A Fedora médiaíró most újabb kiadásokat keres" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:72 #, qt-format msgctxt "AboutDialog|" msgid "Please report bugs or your suggestions on %1" -msgstr "Kérjük jelentse be a hibákat vagy javaslatait ide: %1" +msgstr "Jelentse be a hibákat vagy küldjön javaslatokat itt: %1" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:95 msgctxt "AboutDialog|" @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "Letöltés megszakítása?" #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:58 msgctxt "CancelDialog|" msgid "Cancel Writing?" -msgstr "Írás törlése?" +msgstr "Írás megszakítása?" #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:60 msgctxt "CancelDialog|" @@ -88,7 +86,7 @@ msgid "" "Writing process will be aborted and your drive will have to be restored " "afterwards." msgstr "" -"Az írási folyamat megszakad, és a meghajtót ezután vissza kell állítani." +"Az írási folyamat megszakad, és a meghajtót ezután helyre kell állítani." #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:71 msgctxt "CancelDialog|" @@ -101,20 +99,14 @@ msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:111 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Downloading" msgctxt "CancelDialog|" msgid "Cancel Download" -msgstr "Letöltés" +msgstr "Letöltés megszakítása" #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:113 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Writing" msgctxt "CancelDialog|" msgid "Cancel Writing" -msgstr "Kiírás" +msgstr "Kiírás megszakítása" #: ../src/app/qml/CancelDialog.qml:115 msgctxt "CancelDialog|" @@ -139,51 +131,43 @@ msgstr "A letöltött fájl nem írható." #: ../src/app/downloadmanager.cpp:425 msgctxt "Download|" msgid "Connection timed out" -msgstr "Kapcsolat megszakadt" +msgstr "A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:52 #, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "%1 Successfully Written" -msgstr "%1 sikeresen kiírva" +msgstr "Sikeresen kiírva: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:54 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Writing" +#, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "Writing %1" -msgstr "Kiírás" +msgstr "Kiírás: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:56 #, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "Downloading %1" -msgstr "Letöltés %1" +msgstr "Letöltés: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:58 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Preparing" +#, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "Preparing %1" -msgstr "Előkészítés" +msgstr "Előkészítés: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:60 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Ready to write" +#, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "Ready to write %1" -msgstr "Írásra kész" +msgstr "Írásra kész: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:62 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Checking the download" +#, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "Failed to download %1" -msgstr "Letöltés ellenőrzése" +msgstr "Nem sikerült letölteni: %1" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:76 msgctxt "DownloadPage|" @@ -207,7 +191,7 @@ msgstr " GB van hátra)" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:82 ../src/app/qml/DownloadPage.qml:83 #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:84 ../src/app/qml/DownloadPage.qml:85 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid " (%1" msgstr " (%1" @@ -218,23 +202,20 @@ msgid "Your drive was unplugged during the process" msgstr "A meghajtó a folyamat során leválasztásra került" #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:135 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "The file will be saved to your Downloads folder." msgctxt "DownloadPage|" msgid "Downloads are saved to the downloads folder." -msgstr "A fájl mentésre kerül a Letöltések mappába." +msgstr "A fájl mentésre kerül a letöltések mappába." #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:143 #, qt-format msgctxt "DownloadPage|" msgid "By writing, you will lose all of the data on %1." -msgstr "A kiírással, minden adatot elveszít itt: %1." +msgstr "A kiírással minden adatot elveszít itt: %1." #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:151 msgctxt "DownloadPage|" msgid "Please insert an USB drive." -msgstr "Kérjük, helyezzen be egy USB-meghajtót." +msgstr "Helyezzen be egy USB-meghajtót." #: ../src/app/qml/DownloadPage.qml:159 msgctxt "DownloadPage|" @@ -292,12 +273,9 @@ msgid "This drive is not large enough." msgstr "Ez a meghajtó nem elég nagy." #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:36 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "Write to Disk" msgctxt "DrivePage|" msgid "Write Options" -msgstr "Kiírás lemezre" +msgstr "Kiírási beállítások" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:45 msgctxt "DrivePage|" @@ -315,9 +293,6 @@ msgid "Selected file" msgstr "Kiválasztott fájl" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:91 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "None" msgctxt "DrivePage|" msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -325,7 +300,7 @@ msgstr "Nincs" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:99 msgctxt "DrivePage|" msgid "Select..." -msgstr "Választás..." +msgstr "Kiválasztás…" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:116 msgctxt "DrivePage|" @@ -340,7 +315,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:127 msgctxt "DrivePage|" msgid "USB Drive" -msgstr "USB meghajtó" +msgstr "USB-meghajtó" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:135 msgctxt "DrivePage|" @@ -353,12 +328,9 @@ msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: ../src/app/qml/DrivePage.qml:160 -#, fuzzy -#| msgctxt "DeleteButton|" -#| msgid "Delete the Downloaded Image" msgctxt "DrivePage|" msgid "Delete download after writing" -msgstr "A letöltött lemezkép törlése" +msgstr "Letöltés törlése a kiírása után" #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:199 msgctxt "LinuxDrive|" @@ -378,13 +350,13 @@ msgstr "Leállítva mielőtt a kiírás befejeződött." #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:327 msgctxt "LinuxDrive|" msgid "Finished!" -msgstr "Művelet befejezve!" +msgstr "Elkészült!" #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:327 #, qt-format msgctxt "LinuxDrive|" msgid "Writing %1 was successful" -msgstr "%1 kiírása sikeres volt" +msgstr "A(z) %1 kiírása sikeres volt" #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:349 msgctxt "LinuxDrive|" @@ -395,12 +367,13 @@ msgstr "Hiba" #, qt-format msgctxt "LinuxDrive|" msgid "Writing %1 failed" -msgstr "%1 kiírása sikertelen" +msgstr "A(z) %1 kiírása sikertelen" #: ../src/app/linuxdrivemanager.cpp:121 msgctxt "LinuxDriveProvider|" msgid "UDisks2 seems to be unavailable or unaccessible on your system." -msgstr "Udisks2 úgy tűnik elérhetetlen vagy nincs a rendszerben telepítve." +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy az Udisks2 nem érhető el, vagy nem hozzáférhető a rendszeren." #: ../src/app/macdrivemanager.cpp:104 msgctxt "MacDrive|" @@ -416,18 +389,18 @@ msgstr "Hiba" #, qt-format msgctxt "MacDrive|" msgid "Writing %1 failed" -msgstr "%1 kiírása sikertelen" +msgstr "A(z) %1 kiírása sikertelen" #: ../src/app/macdrivemanager.cpp:190 msgctxt "MacDrive|" msgid "Finished!" -msgstr "Művelet befejezve!" +msgstr "Elkészült!" #: ../src/app/macdrivemanager.cpp:190 #, qt-format msgctxt "MacDrive|" msgid "Writing %1 was successful" -msgstr "%1 kiírása sikeres volt" +msgstr "A(z) %1 kiírása sikeres volt" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:43 msgctxt "MainPage|" @@ -435,23 +408,20 @@ msgid "Select Image Source" msgstr "Válassza ki a lemezkép forrását" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:57 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Download failed" msgctxt "MainPage|" msgid "Download automatically" -msgstr "Letöltés sikertelen" +msgstr "Automatikus letöltés" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:65 msgctxt "MainPage|" msgid "Select .iso file" -msgstr "ISO fájl kiválasztása" +msgstr "ISO-fájl kiválasztása" #: ../src/app/qml/MainPage.qml:76 #, qt-format msgctxt "MainPage|" msgid "Restore %1" -msgstr "%1 helyreállítása" +msgstr "A(z) %1 helyreállítása" #: ../src/app/portalfiledialog.cpp:143 msgctxt "PortalFileDialog|" @@ -471,7 +441,7 @@ msgstr "Fájl megnyitása" #: ../src/app/releasemanager.cpp:392 msgctxt "Release|" msgid "Pick a file from your drive(s)" -msgstr "Válasszon egy fájlt a meghajtó(i)ról" +msgstr "Válasszon egy fájlt a meghajtókról" #: ../src/app/releasemanager.cpp:393 msgctxt "Release|" @@ -497,7 +467,7 @@ msgstr "Fedora Labs" #: ../src/app/releasemanager.cpp:427 msgctxt "Release|" msgid "Emerging Fedora Editions" -msgstr "Aktuális Fedora összeállítások" +msgstr "Feltörekvő Fedora kiadások" #: ../src/app/releasemanager.cpp:429 msgctxt "Release|" @@ -505,32 +475,26 @@ msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: ../src/app/releasemanager.cpp:1069 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseArchitecture|" -#| msgid "Intel 64bit" msgctxt "ReleaseArchitecture|" msgid "Intel/AMD 64bit" -msgstr "Intel 64 bites" +msgstr "64 bites Intel/AMD" #: ../src/app/releasemanager.cpp:1069 msgctxt "ReleaseArchitecture|" msgid "ISO format image for Intel, AMD and other compatible PCs (64-bit)" msgstr "" -"ISO formátumú lemezkép Intel, AMD és egyéb kompatibilis PC-khez (64-bites)" +"ISO formátumú lemezkép Intel, AMD és egyéb kompatibilis PC-khez (64 bites)" #: ../src/app/releasemanager.cpp:1070 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseArchitecture|" -#| msgid "Intel 32bit" msgctxt "ReleaseArchitecture|" msgid "Intel/AMD 32bit" -msgstr "Intel 32 bites" +msgstr "32 bites Intel/AMD" #: ../src/app/releasemanager.cpp:1070 msgctxt "ReleaseArchitecture|" msgid "ISO format image for Intel, AMD and other compatible PCs (32-bit)" msgstr "" -"ISO formátumú lemezkép Intel, AMD és egyéb kompatibilis PC-khez (32-bites)" +"ISO formátumú lemezkép Intel, AMD és egyéb kompatibilis PC-khez (32 bites)" #: ../src/app/releasemanager.cpp:1071 msgctxt "ReleaseArchitecture|" @@ -600,25 +564,19 @@ msgid "Image file was saved to your downloads folder. Writing is not possible" msgstr "A lemezkép fájl a letöltés mappájába került. Kiírása nem lehetséges" #: ../src/app/releasemanager.h:377 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Writing" msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Writing" msgstr "Kiírás" #: ../src/app/releasemanager.h:378 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Checking the written data" msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Checking the written data" -msgstr "Kiírt adatok ellenőrzése" +msgstr "A kiírt adatok ellenőrzése" #: ../src/app/releasemanager.h:379 msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Finished!" -msgstr "Kész!" +msgstr "Elkészült!" #: ../src/app/releasemanager.h:380 msgctxt "ReleaseVariant|" @@ -626,9 +584,6 @@ msgid "The written data is corrupted" msgstr "A kiírt adatok sérültek" #: ../src/app/releasemanager.h:381 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Download failed" msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Download failed" msgstr "Letöltés sikertelen" @@ -642,43 +597,27 @@ msgstr "Hiba" #, qt-format msgctxt "ReleaseVersion|" msgid "%1 Alpha" -msgstr "%1 Alpha" +msgstr "%1 alfa" #: ../src/app/releasemanager.cpp:703 #, qt-format msgctxt "ReleaseVersion|" msgid "%1 Beta" -msgstr "%1 Beta" +msgstr "%1 béta" #: ../src/app/releasemanager.cpp:705 #, qt-format msgctxt "ReleaseVersion|" msgid "%1 Release Candidate" -msgstr "%1 RC" +msgstr "%1 kiadásra jelölt változat" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:37 #, qt-format msgctxt "RestorePage|" msgid "Restore Drive %1" -msgstr "Meghajtó helyreállítása %1" +msgstr "Meghajtó helyreállítása: %1" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:49 -#, fuzzy -#| msgctxt "RestoreDialog|" -#| msgid "" -#| "

\n" -#| " To reclaim all space " -#| "available on the drive, it has to be restored to its factory settings.\n" -#| " The live system and all " -#| "saved data will be deleted.\n" -#| "

\n" -#| "

\n" -#| " You don't need to restore " -#| "the drive if you want to write another live system to it.\n" -#| "

\n" -#| "

\n" -#| " Do you want to continue?\n" -#| "

" msgctxt "RestorePage|" msgid "" "

To reclaim all space available on the drive, it has to " @@ -688,60 +627,40 @@ msgid "" "

Do you want to restore it to " "factory settings?

" msgstr "" -"

\n" -" A meghajtón lévő összes " -"elérhető hely visszaállításához a gyári állapotára kell visszaállítani.\n" -" A live rendszer és az összes " -"mentett adat törlésre kerül.\n" -"

\n" -"

\n" -" Nem kell helyreállítania a " -"meghajtót, ha másik live rendszert szeretne rá kiírni.\n" -"

\n" -"

\n" -" Folytatja?\n" -"

" +"

A meghajtón lévő összes elérhető hely visszaállításához " +"a gyári állapotára kell helyreállítani. A live rendszer és az összes " +"mentett adat törlésre kerül.

Nem kell " +"helyreállítania a meghajtót, ha másik live rendszert szeretne rá kiírni. \n" +"

Helyreállítja a gyári " +"beállításokat?

" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:67 -#, fuzzy -#| msgctxt "RestoreDialog|" -#| msgid "" -#| "

Please wait while Fedora Media Writer restores your " -#| "portable drive.

" msgctxt "RestorePage|" msgid "" "

Please wait while Fedora Media Writer restores your " "portable drive.

" msgstr "" -"

Várjon amíg a Fedora médiaíró visszaállítja a " +"

Várjon amíg a Fedora médiaíró helyreállítja a " "hordozható meghajtót.

" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:84 -#, fuzzy -#| msgctxt "RestoreDialog|" -#| msgid "Your drive was successfully restored!" msgctxt "RestorePage|" msgid "Your drive was successfully restored!" -msgstr "A meghajtó sikeresen visszaállítva!" +msgstr "A meghajtó sikeresen helyreállítva!" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:94 -#, fuzzy -#| msgctxt "RestoreDialog|" -#| msgid "" -#| "Unfortunately, an error occurred during the process.
Please try " -#| "restoring the drive using your system tools." msgctxt "RestorePage|" msgid "" "Unfortunately, an error occurred during the process. Please try restoring " "the drive using your system tools." msgstr "" -"Hiba történt a feldolgozás során.
Kérjük próbálja meg a " -"rendszereszközeivel az eszközt helyreállítani." +"Sajnos hiba történt a feldolgozás során.
Próbálja meg helyreállítani az " +"eszközt a rendszereszközökkel." #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:143 msgctxt "RestorePage|" msgid "Restoring finished" -msgstr "Helyreállítás befejeződött" +msgstr "A helyreállítás elkészült" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:35 msgctxt "VersionPage|" @@ -749,12 +668,9 @@ msgid "Select Fedora Release" msgstr "Fedora kiadás kiválasztása" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:48 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "Selected:" msgctxt "VersionPage|" msgid "Select from:" -msgstr "Kiválasztva:" +msgstr "Kiválasztás innen:" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:53 msgctxt "VersionPage|" @@ -764,20 +680,17 @@ msgstr "Hivatalos kiadások" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:59 msgctxt "VersionPage|" msgid "Emerging Editions" -msgstr "Aktuális kiadások" +msgstr "Feltörekvő kiadások" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:65 -#, fuzzy -#| msgctxt "Release|" -#| msgid "spins" msgctxt "VersionPage|" msgid "Spins" -msgstr "spinek" +msgstr "Spinek" #: ../src/app/qml/VersionPage.qml:71 msgctxt "VersionPage|" msgid "Labs" -msgstr "Labs összeállítás" +msgstr "Labs" #: ../src/app/windrivemanager.cpp:265 msgctxt "WinDrive|" @@ -787,19 +700,19 @@ msgstr "A súgó állomány hiányzik. Ellenőrizze a telepítését." #: ../src/app/windrivemanager.cpp:350 ../src/app/windrivemanager.cpp:401 msgctxt "WinDrive|" msgid "Finished!" -msgstr "Kész!" +msgstr "Elkészült!" #: ../src/app/windrivemanager.cpp:350 ../src/app/windrivemanager.cpp:401 #, qt-format msgctxt "WinDrive|" msgid "Writing %1 was successful" -msgstr "%1 kiírása sikeres volt" +msgstr "A(z) %1 kiírása sikeres volt" #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:143 ../src/helper/mac/writejob.cpp:225 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:271 msgctxt "WriteJob|" msgid "Failed to start decompressing." -msgstr "Kibontást nem sikerült elindítani." +msgstr "A kibontást nem sikerült elindítani." #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:168 ../src/helper/linux/writejob.cpp:198 #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:236 ../src/helper/mac/writejob.cpp:185 @@ -825,7 +738,7 @@ msgstr "A letöltött tömörített fájl sérült." #: ../src/helper/win/writejob.cpp:323 msgctxt "WriteJob|" msgid "Unsupported compression options." -msgstr "Nem támogatott tömörítési opciók." +msgstr "Nem támogatott tömörítési beállítások." #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:188 ../src/helper/mac/writejob.cpp:270 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:326 @@ -837,7 +750,7 @@ msgstr "Ismeretlen kibontási hiba." #: ../src/helper/win/writejob.cpp:361 msgctxt "WriteJob|" msgid "Source image is not readable" -msgstr "Forrás lemezkép olvashatatlan" +msgstr "A forrás lemezkép olvashatatlan" #: ../src/helper/linux/writejob.cpp:266 ../src/helper/mac/writejob.cpp:304 #: ../src/helper/win/writejob.cpp:406 @@ -849,37 +762,33 @@ msgstr "Az eszköz valószínüleg sérült." #: ../src/helper/win/writejob.cpp:411 msgctxt "WriteJob|" msgid "Unexpected error occurred during media check." -msgstr "Váratlan hiba lépett fel a média ellenőrzése közben." +msgstr "Váratlan hiba történt a média ellenőrzése során." #: ../src/helper/mac/writejob.cpp:86 -#, fuzzy msgctxt "WriteJob|" msgid "Unable to allocate socket pair" -msgstr "Csatlakozó párosítás nem meghatározható" +msgstr "Nem osztható ki foglalatpár" #: ../src/helper/mac/writejob.cpp:131 -#, fuzzy -#| msgctxt "WriteJob|" -#| msgid "Couldn't open the drive for writing" msgctxt "WriteJob|" msgid "Unable to open destination for writing" -msgstr "Meghajtó megnyitása íráshoz nem sikerült" +msgstr "A cél nem nyitható meg írásra" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:74 msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't open the drive for writing" -msgstr "Meghajtó megnyitása íráshoz nem sikerült" +msgstr "A meghajtó írásra történő megnyitása nem sikerült" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:98 msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't lock the drive" -msgstr "Meghajtó nem zárolható" +msgstr "A meghajtó nem zárolható" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:134 #, qt-format msgctxt "WriteJob|" msgid "Couldn't remove the drive %1:" -msgstr "%1 meghajtó nem eltávolítható:" +msgstr "A(z) %1 meghajtó nem távolítható el:" #: ../src/helper/win/writejob.cpp:209 msgctxt "WriteJob|" @@ -887,19 +796,14 @@ msgid "Couldn't unlock the drive" msgstr "A meghajtó felszabadítása nem sikerült" #: ../src/app/qml/main.qml:116 -#, fuzzy -#| msgid "Fedora Media Writer" msgctxt "main|" msgid "Fedora Media Writer" msgstr "Fedora médiaíró" #: ../src/app/qml/main.qml:154 -#, fuzzy -#| msgctxt "Release|" -#| msgid "Fedora Workstation" msgctxt "main|" msgid "Select Fedora Version" -msgstr "Fedora Workstation" +msgstr "Fedora kiadás kiválasztása" #: ../src/app/qml/main.qml:170 msgctxt "main|" @@ -914,47 +818,32 @@ msgstr "Helyreállítás" #: ../src/app/qml/main.qml:290 ../src/app/qml/main.qml:304 msgctxt "main|" msgid "Finish" -msgstr "Befejezve" +msgstr "Befejezés" #: ../src/app/qml/main.qml:294 ../src/app/qml/main.qml:302 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "Write %1" msgctxt "main|" msgid "Write" -msgstr "%1 kiírása" +msgstr "Kiírás" #: ../src/app/qml/main.qml:296 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Download failed" msgctxt "main|" msgid "Download && Write" -msgstr "Letöltés sikertelen" +msgstr "Letöltés és írás" #: ../src/app/qml/main.qml:297 -#, fuzzy -#| msgctxt "ReleaseVariant|" -#| msgid "Download failed" msgctxt "main|" msgid "Download & Write" -msgstr "Letöltés sikertelen" +msgstr "Letöltés és írás" #: ../src/app/qml/main.qml:300 ../src/app/qml/main.qml:315 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "Cancel" msgctxt "main|" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../src/app/qml/main.qml:306 -#, fuzzy -#| msgctxt "DownloadDialog|" -#| msgid "Retry" msgctxt "main|" msgid "Retry" -msgstr "Visszavonás" +msgstr "Újra" #: ../src/app/qml/main.qml:308 msgctxt "main|" diff --git a/po/mediawriter_ko.po b/po/mediawriter_ko.po index 85fa36a6..18d00466 100644 --- a/po/mediawriter_ko.po +++ b/po/mediawriter_ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-30 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-03 19:20+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" diff --git a/po/mediawriter_zh-TW.po b/po/mediawriter_zh-TW.po index d7e7f158..54fff448 100644 --- a/po/mediawriter_zh-TW.po +++ b/po/mediawriter_zh-TW.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Cheng-Chia Tseng , 2017. #zanata # Cheng-Chia Tseng , 2018. #zanata # Yi-Jyun Pan , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-03 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-13 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 23:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: ../src/app/qml/AboutDialog.qml:50 @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "正在準備" #: ../src/app/releasemanager.h:373 msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Downloading" -msgstr "正在下載" +msgstr "下載中" #: ../src/app/releasemanager.h:374 msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Checking the download" -msgstr "正在檢查下載檔案" +msgstr "檢查下載中" #: ../src/app/releasemanager.h:375 msgctxt "ReleaseVariant|" @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "映像檔已儲存至您的下載資料夾。無法寫入" #: ../src/app/releasemanager.h:377 msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Writing" -msgstr "正在寫入" +msgstr "寫入中" #: ../src/app/releasemanager.h:378 msgctxt "ReleaseVariant|" msgid "Checking the written data" -msgstr "正在檢查已經寫入的資料" +msgstr "正檢查寫入的資料" #: ../src/app/releasemanager.h:379 msgctxt "ReleaseVariant|" @@ -620,8 +620,7 @@ msgctxt "RestorePage|" msgid "" "

Please wait while Fedora Media Writer restores your " "portable drive.

" -msgstr "" -"

請稍候,Fedora 媒體寫入器正在還原您的卸除式裝置。

" +msgstr "

請稍候,Fedora 媒體寫入器正在還原您的卸除式裝置時。

" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:84 msgctxt "RestorePage|" @@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt "RestorePage|" msgid "" "Unfortunately, an error occurred during the process. Please try restoring " "the drive using your system tools." -msgstr "不幸地,過程中有遭遇錯誤。
請嘗試使用您的系統工具還原磁碟機。" +msgstr "不幸地,我們在過程中遭遇錯誤。
請嘗試使用您的系統工具復原該裝置。" #: ../src/app/qml/RestorePage.qml:143 msgctxt "RestorePage|"