diff --git a/docs/language.md b/docs/language.md index 887204f..88a2aed 100644 --- a/docs/language.md +++ b/docs/language.md @@ -19,11 +19,18 @@ Let's see how to add `str` to Common-Voice: * Add `str` to `locales/contributable.json`. We weren't sure what `locales/contributable.json` is for so we also added `str` to it; * In order to get the new language name to properly show up in the UI, add its full name to `locales/native-names.json`. This looks like `"str": "SENĆOŦEN Origin Stories",`; * Again, we weren't sure what `locales/translated.json` is for and opted to add `str`; -* Under `server/data.ilt/`, create a directory, `str/` and populate it with some corpora file. Your copora file MUST end with `.txt`; -* Finally, we want the UI to be in English even for `str`, you will have to use the English localizations for your new language. Create a directory, `web/locales/str/` and copy the two files `cross-locale.ftl` & `messages.ftl` from `web/locales/en/` to `web/locales/str/`. -```bash -cp web/locales/en/* web/locales/str/ -``` +* Finally, we want the UI to be in English even for `str`, you will have to use the English localizations for your new language. We need to modify our template `web/locales/en/messages.ftl` to add our new language code with its description. + * Open `web/locales/en/messages.ftl`, + * Find the proper `##Languages` section and add `str = SENĆOŦEN`, + * Create a directory, `web/locales/str/` and copy the two files `cross-locale.ftl` & `messages.ftl` from `web/locales/en/` to `web/locales/str/`. + ```bash + cp web/locales/en/* web/locales/str/ + ``` + * Also copy the modified `web/locales/en/messages.ftl` to all other `web/locales/*/`. + +To add your sentences, you need to add them to `https://github.com/EveryVoiceTTS/common-voice-corpora` under `data//`. +Note that Your corpora file MUST end with `.txt`. + ## Generating Utterances We also have a crude Lorem Ipsum generator but this is only meant to be used for testing.