#English (Angla) => Latviešu - Latva
English (Angla) | Latviešu - Latva |
---|---|
Enrique Ellemberg | Māris Laureckis |
kio_ang.htm | kio_lv.htm |
kiel_ang.htm | kiel_lv.htm |
en | la |
a boy | zēns |
flowers | puķes |
bread | maize |
fathers | tēvi |
Your sons are our friends. | Jūsu dēli ir mūsu draugi. |
Warm milk is good. | Silts piens ir labs. |
The boys are big. | (Tie) Zēni ir lieli. |
The bread is dry. | (Tā) Maize ir sausa. |
A flower is beautiful. | Puķe ir skaista. |
The father is good. | (Tas) Tēvs ir labs. |
4. The new teachers will be good. | 4. (Tie) Jaunie skolotāji būs labi. |
Words | Слова |
'Auditive understanding, exercise 1' | Klausīšanās uzdevums I |
The Esperanto Alphabet | Esperanto alfabēts |
'Click on the letters to hear the name and the sound of each one, repeating the pronunciation aloud.' | 'Нажмите на буквы, чтобы услышать их название и звучание, повторяя их звучание вслух.' |
'You will hear a word. Listen carefully, then click the button for the word you think you heard. If your answer is correct, the button will disappear from the panel; otherwise, you will hear the word again during the exercise. You must get at least 70% correct.' | 'Sekojošajā uzdevumā jūs klausīsieties vārdu un jums vajadzēs noklikšķināt uz vārda atbilstošās pogas. Ja jūs atbildēsiet pareizi, poga pazudīs no ekrānā. Pretējā gadījumā jūs no jauna dzirdēsiet vārdu uzdevuma pildīšanas brīdī. Jums vajag atbildēt vismaz 70%.' |
Syllables | Слоги |
'Syllables are formed by ONE vowel ( A E I O U ) and one or more consonants, or by a single vowel. If a vowel appears next to another, they belong to different syllables.' | 'Слоги формируются соединением ОДНОЙ гласной (A E I O U) и одной или более согласной, или одной изолированной гласной. Если гласные стоят рядом, они принадлежат к разным слогам.' |
'In Esperanto words are written exactly the way they are pronounced, and they are pronounced exactly as they are written. The stressed syllable is always the one before the last. Click the buttons to hear the pronunciation, and repeat it aloud.' | 'Esperanto valodā vārdi tiek rakstīti tāpat kā tie tiek izrunāti, un tie tiek izrunāti tieši saskaņā ar ikkatru rakstītā burta skanējumu. Uzsvars vienmēr ir uz priekšpēdējās zilbes. Uzklikšķiniet uz pogām, lai dzirdētu izrunu, un atkārtojiet to balsī.' |
Personal Pronouns | Personvietniekvārdi |
I | es |
you (singular) | 'tu; jūs (vienskaitlis)' |
he | viņš |
she | viņa |
it | 'tas, tā (par nedzīvu būtni vai arī kam nav noteikts dzimums)' |
we | mēs |
you (plural) | jūs (daudzskaitlis) |
they | 'viņi, viņas; tie, tās' |
'One, they, people (Indefinite personal pronoun, meaning 'people, some people, somebody unknown', used when you don't want to or cannot say who was involved.' | 'Bezpersonisks vietniekvārds; nozīmē 'cilvēki; daudz vai dažas personas; kaut kāds nepazīstams', tiek pielietots, kad negrib vai nevar precizēt, kas veica darbību. Piem., oni parolas, ke... - runā, ka...' |
(self) Third person reflexive pronoun (both singular and plural). Refers back to the SUBJECT of the sentence. 'Si' cannot be the subject or a part of the subject. | ''Sia - savs': trešās personas vietniekvārds, kurš tiek lietots, kad tas attiecas uz teikuma priekšmetu.' |
Plural | Daudzskaitlis |
Singular | Vienskaitlis |
Special | Īpašie |
Verbs | Darbības vārdi |
'Every infinitive ends in -i: esti (to be). Every past tense verb ends in -is: mi estis = I was. Every present tense verb ends in -as: mi estas = I am. Every future tense verb ends in -os: mi estos = I will be. Other verb tenses will be introduced in later lessons.' | 'Nenoteiksmei galotne ir -i: esti; pagātnei -is: estis, tagadnei -as un nākotnei -os. Pārējās darbības vārdu laikus izņemsim nākošajās lekcijās.' |
Nouns | Lietvārdi |
Adjectives | Īpašības vārdi |
Every noun ends with the letter 'o': | beidzas ar galotni 'o'. |
friend | draugs |
brother | brālis |
coffee | kafija |
Every adjective ends with the letter 'a': | beidzas ar galotni 'a'. |
beautiful | skaists |
healthy | vesels |
'warm, hot' | silts |
I am | es esmu |
He was | viņš bija |
She is | viņa ir |
It will be | 'tas; tā būs' |
We are | mēs esam |
You were | jūs bijāt |
They are | 'viņi; viņas; tie; tās ir' |
'They, someone will be (indefinite)' | '(kaut kāds cilvēks, cilvēki) būs' |
Vocabulary | Vārdnīca |
friend | draugs |
son | dēls |
brother | brālis |
man | 'vīrietis, vīrs' |
boy | zēns |
flower | puķe |
father | tēvs |
teacher | skolotājs |
coffee | kafija |
cake | kūka |
milk | piens |
bread | maize |
sugar | cukurs |
tea | tēja |
'biscuit, cracker' | cepums |
beautiful | skaists |
'big, great' | liels |
new | jauns |
good | labs |
dry | sauss |
white | balts |
'warm, hot' | silts |
healthy | vesels |
Plural | Daudzskaitlis |
The plural is formed by adding the letter 'j' to the end of nouns and adjectives: | Daudzskaitli veido pievienojot burtu 'j' lietvārda un īpašības vārda galotnei: |
'The indefinite article doesn't exist in Esperanto. There is only the definite article 'la', equivalent to English 'the'.' | 'Nenoteiktā artikula esperanto valodā nav, bet ir tikai noteiktais artikuls 'la', kurš ir vienāds visām dzimtēm, locījumiem un skaitļiem. Artikulu pielieto runājot par kādu konkrētu lietu vai sarunu biedram zināmu lietu. Latviski to netulko.' |
Article | Artikuls |
friend | draugs |
father | tēvs |
flower | puķe |
beautiful | skaists |
healthy | vesels |
beautiful flower | skaista puķe |
healthy father | vesels tēvs |
good friend | labs draugs |
friends | draugi |
fathers | tēvi |
flowers | puķes |
beautiful | skaistas |
healthy | veseli |
beautiful flowers | skaistas puķes |
healthy fathers | veseli tēvi |
good friends | labi draugi |
the boy | '(kāds konkrēts; tas) zēns' |
the flowers | '(konkrētas; tās) puķes' |
the bread | '(konkrēta; tā) maize' |
the fathers | '(konkrētie; tie) tēvi' |
Possessive Pronouns | Piederības vietniekvārdi |
Possessive adjectives and pronouns are formed by adding the adjective ending 'a' to the personal pronouns: | Piederības vietniekvārdus veido pievienojot personas vietniekvārdiem īpašības galotni ('a'): |
Possessive adjectives also receive the ending 'j' when they modify a plural noun. | Arī piederības vietniekvārdi daudzskaitlī augūst galotni 'j': |
Note: | Piezīme: |
Sentences | Frāzes |
'my, mine' | mans |
'your, yours' | 'tavs; jūsu' |
'her, hers' | viņas |
'their, theirs' | 'viņu; to' |
his | viņa |
its | 'tā; tās' |
'our, ours' | mūsu |
my friend | mans draugs |
my friends | mani draugi |
our flower | mūsu puķe |
our flowers | mūsu puķes |
'You are going to hear a word and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' | 'В следующем упражнении вы будете слушать слова и должны писать их в указанном месте. Если Вы угадаете, слово появится на панели. В противном случае Вы вновь услышите это слово во время упражнения. Вы должны угадать по крайней мере 70%.' |
'Auditive understanding, exercise 2' | Упражнение на понимание II |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти корректный перевод слова, появляющегося в верхнем прямоугольнике. Так же как и в других упражнениях, Вы должны угадать по крайней мере 70%.' |
Translate to Esperanto | Pārtulkojiet esperanto valodā |
' 1. The tea is warm.' | 1. (Tā) Tēja ir silta. |
' 2. The teacher is a father.' | 2. Skolotājs ir tēvs. |
' 3. Your father is good.' | 3. Jūsu tēvs bija labs. |
' 4. The new teachers will be big.' | undefined |
' 5. My brother will be a teacher.' | 5. Mans brālis būs skolotājs. |
' 6. Your sons will be friends.' | 6. Jūsu dēli būs draugi. |
' 7. The cakes were good.' | 7. (Tās) Kūkas bija labas. |
' 8. The bread is dry.' | 8. (Tā) Maize ir sausa. |
' 9. The new boy was my friend.' | 9. (Tas) Jaunais zēns bija mans draugs. |
10. The boys will be great friends. | 10. (Tie) Zēni būs labi draugi. |
3. The teacher met the new friends. | 3. Skolotājs satika jaunus draugus. |
I wash the new cup. | Es mazgāju jauno tasi. |
I wash the new cups. | Es mazgāju jaunās tases. |
I won't wash the new cup. | Es nemazgāšu jauno tasi. |
'In the first lesson we saw that in Esperanto adjectives agree in number (singular or plural) with the nouns they describe; when a noun refers to one thing, its adjectives stay singular and when the noun refers to more than one, its adjectives are made plural.' | 'Pirmajā lekcijā mēs redzējām, ka esperanto valodā īpašības vārdi ar lietvārdu saskaņojas vienskaitlī un daudzskaitlī; kad ir runa par kaut ko vienu, tie paliek vienskaitlī, vairāk kā par vienu, tos pārveido daudzskaitlī. Starp citu, īpašības vārdi nekad netiek pieskaņoti dzimtēm (vīriešu vai sieviešu).' |
'Most nouns do not indicate gender, but a small number referring to people do. For such words, the '-o' ending refers to males and '-ino' refers to females.' | Vārdu dzimti var noteik pēc to galotnēm. Vīriešu dzimte beidzas ar galotni 'o' un sieviešu - ar 'ino'. |
woman | sieviete |
(female) friend | draudzene |
daughter | meita |
mother | māte |
The big women | lielās sievietes |
The beautiful (female) friend | skaistā draudzene |
Suffix -ino | Piedēklis -in- |
man | vīrietis |
friend | draugs |
son | dēls |
father | tēvs |
The good mother | labā māte |
'Another very useful ending allows us to identify the direct object of a sentence. It is the accusative ending 'n', placed at the end of nouns, adjectives, and pronouns. (Note: The direct object is what the verb acts upon. It receives the action of the verb. E.g., in 'I see you', 'you' is the direct object).' | 'Ir cita galotne, ļoti noderīga, kura dot iespēju teikumā skaidri noteikt tiešo papildinātāju. Tā ir akuzatīva galotne -n, kuru liek pie lietvārdu, īpašības un vietniekvārdu nominatīva galotnēm.' |
I add sugar to the warm coffee. | undefined |
I add sugar to the warm coffees. | undefined |
Note that the accusative 'n' is always at the end of the word (after the plural 'j'). The direct object may go anywhere in the sentence without changing its meaning. The following three sentences have the same meaning: | 'Pievērsiet uzmanību, ka daudzskaitļa galotni -j liek pirms akuzatīva galotnes -n, un abas vienmēr tiek liktas vārda beigās. Tiešais papildinātājs var atrasties teikuma sākumā, vidū vai beigās, un tas nekādi nemaina jēgu, jo tas ir akuzatīva norādīts. Lūk trīs frāzes, kuru jēga ir vienāda:' |
The different word order may be used for emphasis. We will see this in a later lesson. | 'Faktiski dažāda vārdu kārtība var tikt izmantota, lai frāzei piešķirtu dažādas niases. To mēs apgūsim nākošajās lekcijās.' |
The accusative is not used after the verb 'esti'. 'Esti' is a so-called linking verb which implies that the subject and the object are equivalent. | 'Pēc darbības vārda 'esti' nelieto akuzatīvu, jo vārds 'esti' norāda uz to, ka priekšmets un izteicējs ir ekvivalenti.' |
Note: | Piezīme: |
Note: | Piezīme: |
Accusative (-n) | Akuzatīvs (-n) |
The Prefix 'mal' allows us to create words with the opposite meaning of the original word. | 'Priedēklis mal- ļauj izveidot vārdu, kura nozīme ir pretēja tam vārdam, kuram tas ir pievienots.' |
friend | draugs |
beautiful | skaists |
new | jauns |
'To make a negative sentence it is enough to put the word 'ne' (no, not) before the verb.' | 'Lai frāzei piešķirtu noliegumu, pietiek nolikt vārdu 'ne' pirms darbības vārda (nelieto dubulto noliegumu).' |
I will not add sugar to the warm coffee. | undefined |
He is not my brother. | Viņš nav mans brālis. |
She isn't my mother. | Viņa nav mana māte. |
The cakes weren't hot. | Kūkas nebija siltas. |
Negation | Noliegums |
Prefix 'mal' | Priedēklis 'mal-' |
enemy | 'ienaidnieks, nedraugs' |
ugly | neglīts |
old | vecs |
young | jauns |
old | vecs |
'miserly, avaricious' | skops |
generous | devīgs |
water | ūdens |
to love | mīlēt |
love | mīlestība |
bird | putns |
store | kiosks |
'to do, to make' | 'darīt, taisīt' |
to forget | aizmirst |
to have | būt (piederība) |
insect | kukainis |
'to catch, capture' | ķert |
to wash | mazgāt |
lemonade | limonāde |
paper | papīrs |
to request | lūgt |
'feather, pen' | 'spalva, pildspalva' |
'to carry, to wear' | nest |
'clean, pure' | tīrs |
'to meet, encounter' | satikt |
to write | rakstīt |
to add sugar | saldināt |
cup | tase |
to drink | dzert |
to find | atrast |
to sell | pārdot |
to see | redzēt |
Vocabulary | Vārdnīca |
Auditive understanding exercise | Упражнение на понимание на слух |
'You are going to hear a word or a sentence and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the screen; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' | 'В следующем упражнении вы будете слушать слова или фразы и должны их писать в выделенном месте. Если Вы угадаете, слово появится на панели. Если нет, слово будет повторено снова в течении упражнения. Вы должны угадать не менее 70%.' |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти точный перевод для слова, появляющегося в верхнем кадре. Как и в других упражнениях, вы должны достичь не менее 70% попаданий.' |
Click on the words that should receive the accusative ending (-n). The sentences are written in subject-verb-object sequence. Click the side button when complete. You must get at least 70% corre t. | 'Šajā uzdevumā jums vajadzēs klikšķināt uz vārdiem, kuriem vajadzīga akuzatīva galotne (-n). Frāzēm ir šāda vārdu kārtība: teikuma priekšmets - darbības vārds - papildinātājs. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekta, lai to apstiprinātu, uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Exercise - Using the accusative | Uzdevums - Akuzatīva izmantošana |
Exercises | Упражнения |
1. A healthy boy drinks warm milk. | 1. Vesels zēns dzer siltu pienu. |
2. The old store doesn't sell dry cakes. | 2. Vecais kiosks nepārdod sausas kūkas. |
3. The big teacher met the new friends. | undefined |
4. The new friends will make a good cake. | 4. Jaunie draugi taisīs labas kūkas. |
5. The girl didn't find the sisters. | 5. Meitene neatrada māsas. |
'6. The small sister is sick, the brother is healthy.' | '6. Mazā māsa ir slima, brālis ir vesels.' |
7. The father will not wash the small cups. | 7. Tēvs nemazgās mazās tases. |
8. The beautiful bird caught a small insect. | 8. Skaistais putns saķēra mazo kukaini. |
9. The boy is my old friend. | 9. Zēns bija mans vecais draugs. |
10. The boys were great friends. | 10. Zēni bija lieli draugi. |
Translate to Esperanto | Tulkojiet esperanto valodā |
Fill the available spaces with the missing letters to complete the translation. Remember to add the plural 'j' and the accusative 'n' when necessary. Press 'Enter' or click the side button below when complete. You must get at least 70% correct. | 'Saskaņā ar tulkojumu, aizpildiet baltos laukumus ar iztrūkstošo daļu. Neaizmirstiet ielikt daudzskaitļa -j un akuzatīva -n galotnes, kur tās ir nepieciešamas. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze tika pareizi aizpildīta, uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
'Now let's listen to the Esperanto song 'Jen', by the Argentinean group 'La Porkoj', awarded the arts competition of the Universal Esperanto Association. The group was formed by Alejandro Cossavella (Vocals), Pablo Ciancio (Drums), Ignacio Mendizabal (Guitar) and Salvador Agustoni (Bass Guitar). Press the button to play the song.' | 'Tagad noklausīsimies arģentīniešu grupas 'La Porkoj' dziesmu 'Jen' ('Lūk'), kura ieguva Vispasaules Esperanto Asociācijas (Universala Esperanto-Asocio) mākslinieku konkursa balvu. Grupas sastāvs: balss - Alehandro Kossavella (Alejandro Cossavella), bungas - Pablo Ciancio, ģitāra - Ignacio Mendizabal, basģitāra - Salvador Agustoni. Lai atskaņotu dziesmu, nospiediet pogu.' |
Music in Esperanto | Mūzika esperanto valodā |
12. The old woman lives healthily. | 12. Vecā sieviete veselīgi dzīvo. |
'In the first lesson we saw that in Esperanto the adjectives singular and plural agree with the noun. The adjective, same as the noun, takes the 'j' ending when it is plural.' | undefined |
'Just the nouns needing a specific gender may show it, ending in 'o' if male, and 'ino' if female.' | undefined |
woman | undefined |
(female) friend | undefined |
daughter | undefined |
mother | undefined |
The big women | undefined |
He has good health. | Viņam ir laba veselība. |
Suffix -ino | undefined |
Exercises - Numerals | Uzdevums - skaitļa vārdu pielietošana |
Type the numeral corresponding to the given text in the available space. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Ievadiet norādītajā laukumā skaitļa vārdu, kurš atbilst dotajam tekstam. Lai apstiprinātu atbildi, lietojiet taustiņu Enter vai uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Note | Piezīme |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти корректный перевод слова, появляющегося в верхнем прямоугольнике. Так же как и в других упражнениях, Вы должны угадать по крайней мере 70%.' |
ten | desmit |
'There is another ending very useful, that allow us to identify the direct object on a sentence. It is the accusative, represented by the letter 'n' ending nouns, adjectives, and pronouns. The 'n' ending identifies the direct object.' | undefined |
I add sugar to the warm coffee. | undefined |
I add sugar to the warm coffees. | undefined |
'Note that the plural is added before the accusative. The accusative 'n' is always at the end of the word. The direct object could be at the sentence beginning, middle or end, without changing its meaning. The following three sentences have the same meaning:' | undefined |
The different word order maybe used for emphasis. We will see this in a later lesson. | undefined |
'The accusative is not used after the verb 'esti', because the verb 'esti' already implies that the subject and the direct object are equivalent.' | undefined |
Adjectives created from numerals | 'Īpašības vārdi, kurus veido no skaitļa vārdiem' |
Adverbs created from numerals | 'Apstākļa vārdi, kurus veido no skaitļa vārdiem' |
Accusative (-n) | undefined |
The Prefix 'mal' allows us to create words with the opposite meaning of the original word. | undefined |
friend | undefined |
beautiful | undefined |
new | undefined |
To make a negative sentence it is enough to put the word 'ne' before the verb. | undefined |
I will not add sugar to the warm coffee. | undefined |
He isn't my brother. | undefined |
She isn't my mother. | undefined |
The cakes weren't warm. | undefined |
Negation | undefined |
Prefix 'mal' | undefined |
He lives healthily. | Viņš veselīgi dzīvo. |
Adverbs | Apstākļa vārdi |
Numerals | Skaitļa vārdi |
Vocabulary | Vārdnīca |
Translate to Esperanto: | Pārtulkojiet esperanto valodā: |
one | viens |
nineteen | deviņpadsmit |
water | undefined |
to love | undefined |
love | undefined |
bird | undefined |
store | undefined |
'to do, to make' | undefined |
to forget | undefined |
to have | undefined |
insect | undefined |
'to catch, capture' | undefined |
to wash | undefined |
lemonade | undefined |
paper | undefined |
to request | undefined |
'feather, pen' | undefined |
'to carry, to wear' | undefined |
'clean, pure' | undefined |
'to meet, encounter' | undefined |
to write | undefined |
to add sugar | undefined |
cup | undefined |
to drink | undefined |
to find | undefined |
to sell | undefined |
to see | undefined |
Vocabu ary | undefined |
Auditive understanding exercise | Упражнение на понимание на слух |
'You are going to hear a word or a sentence and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' | 'В следующем упражнении вы будете слушать слова или фразы и должны их писать в выделенном месте. Если Вы угадаете, слово появится на панели. Если нет, слово будет повторено вновь в течении упражнения. Вы должны угадать не менее 70%.' |
three | trīs |
He is healthy. | Viņš veseļojas. |
He is healthy. | Viņš ir vesels. |
Exercises | undefined |
Fill the available spaces with the missing letters to complete the translation. Remember to add the plural 'j' and the accusative 'n' when necessary. Press 'Enter' or click button when complete. You must get at least 70% correct. | undefined |
A healthy boy drinks warm milk. | undefined |
The old store doesn't sell dry cakes. | undefined |
The big teacher met the new friends. | undefined |
The new friends will make a good cake. | undefined |
The girl didn't find the sisters. | undefined |
'The small sister is sick, the brother is healthy.' | undefined |
The father will not wash the small cups. | undefined |
The beautiful bird caught a small insect. | undefined |
The boy was my old friend. | undefined |
The boys were great friends. | undefined |
Translate to Esperanto | undefined |
'The word order subject - verb - object is not compulsory, but it is the most used, and recommended to the beginner. After getting used to that order, it can be changed, always making sure that the sentence meaning doesn't change.' | 'Порядок слов 'подлежащие-глагол-дополнение' не обязателен, однако он наиболее часто используется и поэтому рекомендуется для начинающих. С приобретением опыта можно использовать другой, следя чтобы главный смысл фразы не менялся.' |
Common word order | Обычный порядок слов |
'Adverbs are similar to adjectives, but instead of modifying nouns, they modify verbs (or sometimes adjectives or even other adverbs). They don't change for plural. Generally they indicate manner (how), cause (why), time (when), location (where) or quantity (how much).' | 'Apstākļa vārdi veic tādu pat funkciju, kā īpašības vārdi, bet tā vietā, lai apzīmētu lietvārda izteiktās nozīmes, tie apzīmē darbības un īpašības vārda nozīmes, bet nesaņem galotnes -j. Parasti tie izsaka veidu, iemeslu, laiku vai vietu.' |
'All the adverbs derived from other words end in 'e'. The basic idea expressed by the word root can be used in several ways, simply by changing the ending.' | 'Esperanto valodā apstākļa vārdi parasti beidzas ar -e (ja ir darināti no vārda). Galvenā nozīme, kas izteikta vārda celmā, var tikt izmantota dažādi, pateicoties vienkāršai galotņu maiņai.' |
health | veselība |
healthy | vesels |
to be healthy | būt veselam |
healthily | veselīgi |
The adverb usually goes before the related word. | 'Parasti apstākļa vārds atrodas pirms vārda, uz kuru tas attiecas.' |
'The ordinal numbers are formed by adding the adjective ending 'a' to the numerals. Because they have the ending 'a', they can receive the plural '-j' and the accusative '-n'.' | 'Kārtas skaitļa vārdi tiek veidoti ar galotnes -a pievienošanu skaitļa vārdam. Tā kā tiem ir galotne -a, tiem var pievienot daudzskaitļa galotni (-j) un akuzatīva galotni (-n).' |
third | trešais |
tenth | desmitais |
nineteenth | deviņpadsmitais |
The first boys are coming. | Pirmie zēni nāk. |
He caught the third insect. | Viņš noķēra trešo kukaini. |
Adverbs can be formed by adding the ending 'e' to the numerals: | 'Pievienojot galotni -e skaitļa vārdiem, iegūstam apstākļa vārdus:' |
first(ly) | pirmkārt |
secondly | otrkārt |
He will first drink water. | 'Pirmkārt, viņš dzers ūdeni.' |
two | divi |
hour | stunda |
year | gads |
morning | rīts |
minute | minūte |
night | nakts |
week | nedēļa |
day | diena |
to be thirsty (so - i - fi) | slāpt |
evening | vakars |
to wait | gaidīt |
'to ask (a question), to inquire' | jautāt |
to smoke | smēķēt |
to run | skriet |
'to ask (for something), to beg' | lūgt |
'to stroll, to go for a walk' | pastaigāties |
'to reply, to answer' | atbildēt |
to live | dzīvot |
1. He loves her. | 1. Viņš mīl viņu. |
2. He loves her sister. | 2. Viņš mīl viņas meitu. |
3. She loves him. | 3. Viņa mīl viņu. |
4. The first man loves the second woman. | 4. Pirmais vīrietis mīl otro sievieti. |
5. The second woman hates the first man. | 5. Otrā sieviete ienīst pirmo vīrieti. |
6. The boys first asked for three cakes. | '6. Pirmkārt, zēni lūdza trīs kūkas.' |
7. Secondly they asked for lemonade. | '7. Otrkārt, viņi lūdza limonādi.' |
8. The store badly (in a bad way) makes the small bread. | 8. Kiosks slikti taisa mazo maizi. |
9. My brother walks during the mornings (walks 'morning-ly'). | 9. Mans brālis no rīta pastaigājas. |
10. Your friend warmly replied. | 10. Jūsu draugs silti atbildēja. |
11. The teacher writes well. | 11. Skolotājs labi raksta. |
12. The white girl runs badly. | undefined |
Hello! | Sveiks! |
Good day! | Labdien! |
Good morning! | Labrīt! |
Good evening! | Labvakar! |
Good night! | Ar labu nakti! |
How are you? How do you do? (literally: How are you faring?) | Kā jums klājas? |
'Well, thanks. And you?' | 'Paldies, labi. Un jums?' |
Well enough. | Pietiekami labi. |
Not very well. | Ne ļoti labi. |
Greetings | Sasveicināšanās |
yesterday | vakar |
today | šodien |
'Good appetite!, Enjoy your meal!' | Labu apetīti! |
To your health! | Uz veselību! |
'The same to you, thank you!' | 'Paldies, jums tāpat!' |
See you soon! | Uz redzēšanos! |
Good bye! | Ar Dievu! |
tomorrow | rīt |
'Let's see how to make the affirmation, the question, and the answer in Esperanto:' | 'Сейчас мы увидем, как делают утверждение, вопрос и ответ на Эсперанто:' |
Affirmation: | Apgalvojums: |
The bread is dry. | Maize ir sausa. |
Question: | Jautājums: |
Is the bread dry? | Vai maize ir sausa? |
Answer: | Atbilde: |
'Yes, the bread is dry.' | 'Jā, maize ir sausa.' |
or: | vai: |
'No, the bread is not dry.' | 'Nē, maize nav sausa.' |
Questions are formed by adding the word 'cxu' before the corresponding affirmative sentence. The word order doesn't change. This is true for all questions that can be answered by 'yes' or 'no'. | 'Jebkurš jautājums tiek veidots uz apgalvojuma vai nolieguma, kuram pirms frāzes tiek pievienots vārds 'Ĉu'. Pievērsiet uzmanību, ka vārdu kārtība esperanto valodā netiek mainīta, tikai pirms frāzes pievieno vārdu 'Ĉu'. Tas ir derīgs visiem jautājumiem, kuriem atbildes būs 'jes - jā' vai 'ne - nē'' |
Interrogative sentences | Jautājamās frāzes |
to buy | 'купить, покупать' |
'to, towards, for' | соответ. К или дат.падежу без предлога |
advertisement | объявление |
bicycle | велосипед |
picture postcard | открытка |
picture | картинка |
room | комната |
chocolate | шоколад |
dance | танец |
'of, by, from' | 'от, с, соответствует род.падежу' |
to wish | желать |
house | дом |
husband | муж |
'of, out of, from' | из |
'to live, to dwell' | 'жить, проживать' |
geography | география |
to taste | 'угощать, пробовать на вкус' |
joy | радость |
already | уже |
jealous | ревнивый |
Vocabulary | Vārdnīca |
child | bērns |
and | un |
'congress, convention' | kongress |
'to collect, gather' | 'kolekcionēt, savākt' |
'country, land' | zeme |
to come | 'nākt, atbraukt' |
lesson (le - tsi - o - no) | lekcija |
school | skola |
book | grāmata |
mile | jūdze |
to eat | ēst |
'purse, wallet' | maks |
egg | ola |
neutral | neitrāls |
postage stamp | pastmarka |
sandwich | sendvičs |
sport | sports |
shoe | kurpe |
to travel | ceļot |
Vocabulary I | Vārdnīca I |
'newspaper, journal' | 'avīze, laikraksts' |
Exercises | Uzdevumi |
Click and move the elements to the correct position to change the affirmative or negative sentence into a question. Press 'Enter' or click the button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Pārveidojiet apgalvojuma vai nolieguma frāzes jautājumu teikumos, ar datorpeli pārvelkot elementus vajadzīgajās vietās. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir pareizi izveidota, uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu, lai to apstiprinātu. Mēģiniet pareizi izveidot vismaz 70% frāžu.' |
'Please read the following text, written by an Esperanto student, and try to understand it using the vocabulary.' | 'Izlasiet apakšā doto tekstu, kuru ir izrakstījis esperanto skolnieks un pamēģiniet to saprast izmantojot vārdnīcu.' |
to learn | mācīties |
very | ļoti |
to interchange | apmainīties |
to begin | sākt |
easy | viegls |
'other, another' | cits |
Reading comprehension | Teksta izpratne |
Vocabulary | Vārdnīca |
before | 'pirms, priekšā' |
Days of the week | Nedēļas dienas |
Auditive understanding exercise | Упражнение на понимание на слух |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти точный перевод для слова, появляющегося в верхнем кадре. Как и в других упражнениях, вы должны достичь не менее 70% попаданий.' |
1. Does your father collect postage stamps? | 1. Vai jūsu tēvs kolekcionē pastmarkas? |
2. Did the son forget the milk? | 2. Vai dēls aizmirsa pienu? |
4. Does a healthy boy drink milk? | 4. Vai veselīgs zēns dzer pienu? |
5. Will the father wash the small cups? | 5. Vai tēvs mazgās mazās tases? |
6. Did the new (female) teacher forget the book? | 6. Vai jaunā skolotāja aizmirsa grāmatu? |
7. Do they sell tea and coffee? | 7. Vai viņi pārdod tēju un kafiju? |
8. Does the sick daughter write badly? | 8. Vai slimā meita slikti raksta? |
9. Are they good friends? | 9. Vai viņi ir labi draugi? |
Translate to Esperanto (without answering the questions): | Pārtulkojiet esperanto valodā (neatbildot uz jautājumiem): |
Exercises | Uzdevumi |
'Now answer the questions in Esperanto, using full sentences (not just 'jes' or 'ne')' | 'Tagad atbildiet uz jautājumiem esperantiski, lietojot pilnas frāzes (ne tikai 'jes' vai 'ne'):' |
Months of the year | Gada mēneši |
Dates | Datumi |
To say the dates follow the model (the words 'tago' and 'en la jaro' are usually left out). | 'Lai izteiktu datumus, sekojiet piemēram. Vārdi 'tago' un 'en la jaro' netiek lietoti:' |
January | janvāris |
February | februāris |
March | marts |
April | aprīlis |
May | maijs |
June | jūnijs |
July | jūlijs |
August | augusts |
September | septembris |
October | oktobris |
November | novembris |
December | decembris |
Sunday | svētdiena |
Monday | pirmdiena |
Tuesday | otrdiena |
Wednesday | trešdiena |
Thursday | ceturtdiena |
Friday | piektdiena |
Saturday | sestdiena |
3. Are the children eating sandwiches? | 3. Vai bērni ēd sendvičus? |
10. Does your brother sell books and newspapers? | 10 Vai jūsu brālis pārdod grāmatas un žurnālus? |
Correlatives | Korelatīvi |
Who came? -- Nobody. | Кто пришел ? - Никто |
'Here are some fruits, which one would you like?' | 'Это те фрукты, которые Вы хотите?' |
I would like that one. | Я хочу того(ту). |
Which fruit would you like? | Какой фрукт Вы хотите? |
I would like that fruit. | Я хочу тот фрукт. |
I don't want any fruit. | Я не хочу никакой фрукт. |
Where is the store? | Где киоск? |
The store is there. | Киоск там. |
When would you buy bread? | Когда Вы будете покупать хлеб. |
I will buy bread during the morning. | Я буду покупать хлеб утром. |
Sentences with correlatives | Фразы с корреляцией |
Whose book is that? -- Mine. | Чья это книга? - Моя. |
How are you? -- I am very well. | Как Вы поживаете? - Я живу очень хорошо. |
Why did you buy the cakes? | Почему Вы купили пироженные ? |
I bought the cakes because they are good. | Я купил пироженые потому что они хорошие. |
How many days there are in one week? | Сколько дней в одной недели ? |
There are seven days in a week. | В одной недели семь дней. |
'The correlatives ending in 'o' ('kio', 'tio', etc) cannot receive the the plural ending 'j', but can receive the accusative ending 'n'. Those ending in 'a' and 'u' can receive both the plural 'j' and the accusative 'n'. Don't use the word 'Æu' before the interrogative words ('kio', 'kie', etc).' | 'Korelatīviem, kuri beidzas ar galotni -о (kio, tio utt.), var pievienot akuzatīva galotni (-n), bet tie neiegūst daudzskaitļa galotni (-j). Korelatīviem, kuri beidzas ar -a un -u, var pievienot gan -n gan -j galotnes. Pirms jautājamiem korelatīviem (kio, kie utt.) netiek pievienota daļiņa 'ĉu'.' |
Note | Piezīme |
What is this? | Kas ir šis? |
This is an animal. | Šis ir dzīvnieks. |
This word shows nearness. | 'Šī daliņa norāda uz objekta tuvumu un var būt pirms vai pēc korelatīva, uz kuru tas attiecas.' |
This is my house. | Šī ir mana māja. |
I would like the fruit which you showed. | 'Я хочу тот фрукт, который Вы показали.' |
The words beginning with 'Ki' can also introduce sentences without interrogative sense. This words are named 'relatives' because they show the relationship between the secondary and main clauses. | 'Слова начинающиеся на 'Ki' так же могут начинать фразу без вопросительного смысла. Эти слова называют релативами, так как они показывают отношение между главным и придаточным предложениями.' |
In the sentence above 'kiun' relates to 'tiu frukto'. | В верхней фразе 'kiun' относится к 'тому фрукту'. |
I don't understand what is that you are saying. | 'Я не понимаю то, что Вы говорите.' |
I saw the person whose house is white. | 'Я видел человека, чей дом белый.' |
Vocabulary | Vārdnīca |
'Yesterday, when I was at the city, I bought flowers.' | 'Вчера, когда я был в городе, я купил цветы.' |
'She is as beautiful, as her mother.' | 'Она так же красива, как мать.' |
I bought as many as I needed. | 'Я купил то, в чем я нуждался.' |
Relatives | Реляции |
1. What is this? | 1. Kas tas ir? |
2. Where is my cup? | 2. Kur ir mana tase? |
3. Which is my book? | 3. Kura ir mana grāmata? |
4. Who ate my cake? | 4. Kurš ēda manu kūku? |
5. When would you eat? | 5. Kad jūs ēdīsiet? |
6. Everything is wet. | 6. Viss ir slapš. |
7. I forgot everything. | 7. Es aizmirsu visu. |
8. My book is somewhere. | 8. Mana grāmata kaut kur ir. |
9. Then I drank my tea. | 9. Tad es dzēru manu tēju. |
10. Who is that? | 10. Kas ir tas (viņš)? |
Translate to Esperanto | Pārtulkojiet esperanto valodā |
11. How does she run? | 11. Как она бежит? |
12. What are you writing? | 12. Что вы пишете? |
13. I am nobody's wife? | 13. Я ничья жена. |
14. How did you do that? | 14. Как вы сделали это? |
15. I am not that kind of girl. | 15. Я не такая девочка. |
16. We have all kind of cups. | 16. Мы имеем всякие чашки. |
17. What kind of sandwich do you have? | 17. Какой сендвич вы имеете? |
18. What did you ask? | 18. Что вы просили? |
19. Is everybody dry? | 19. Все ли сухие? |
20. Who is that? | 20. Кто это? |
Translate to Esperanto | Переведите на Эсперанто |
'Fill the available space with the correct correlative to complete the translation. Note that some correlatives may take the plural and/or the accusative ending. If there is a list in parentheses, select from the list. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct.' | 'Saskaņā ar tulkojumu, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgiem korelatīviem. Pievērsiet uzmanību, ka dažiem korelatīviem var būt daudzskaitļa un/vai akuzatīva galotne. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, lietojiet taustiņu Enter vai uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu, lai apstiprinātu atbildi. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
to buy | (no)pirkt |
'to, towards' | 'pie, uz; datīva apzīmēšana' |
advertisement | sludinājums |
bicycle | velosipēds |
picture postcard | atklātne |
picture | bilde |
room | istaba |
chocolate | šokolāde |
dance | deja |
'of, from' | 'no; ģenetīva apzīmēšana' |
to desire | vēlēties |
house | māja |
husband | vīrs |
'out of, from' | no |
'to live, to dwell' | dzīvot |
geography | ģeogrāfija |
'to taste, test the taste of' | nogaršot |
joy | prieks |
already | jau |
jealous | greizsirdīgs |
'that person, that one' | 'Tas, tā' |
'someone, somebody, some, any' | 'Kaut kurš, kaut kāds' |
'nobody, no one' | Neviens |
'everyone, everybody, all, each' | 'Katrs, ikviens' |
'Where?, In what place?; where' | Kur |
'there, in that place' | Tur |
'somewhere,anywhere, in some place' | Kaut kur |
'nowhere, in no place' | Nekur |
'in all places, in every place, everywhere' | Visur |
'When?, At what time?; when' | Kad |
'then, at that time' | Tad |
'sometime, anytime, ever' | Kaut kad |
'never, at no time, not ever' | Nekad |
'always, at all times' | Vienmēr |
'What?, What general thing or concept?; that, which' | Kas |
'that, that general thing or concept' | 'Tas, tā' |
something | Kaut kas |
nothing | Nekas |
'all, everything' | Viss |
That book is very good. | Tā grāmata ir ļoti laba. |
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. | Kas vakar atnāca? -- Neviens vakar neatnāca. |
Where do you live? -- I live in Canada | Kur jūs dzīvojat? -- Es dzīvoju Kanādā. |
I live there where the car is. | 'Es dzīvoju tur, kur ir auto.' |
When are you going to buy the book? -- Tomorrow morning. | Kad jūs pirksiet grāmatu? -- Rīt no rīta. |
I learned Esperanto when I was at school. | 'Es mācījos esperanto tad, kad es biju skolā.' |
What is geography? -- Geography is a science. | Kas ir ģeogrāfija? -- Ģeogrāfija ir zinātne. |
indicates a question or introduces a relative clause. | 'Izsaka jautājumu; parāda attiecību ar priekšā stāvošo teikumu.' |
Have you ever visited Brazil? | Vai jūs kaut kad apmeklējāt Brazīliju? |
'However, I've always desired to visit it.' | Tomēr es vienmēr vēlējos to apmeklēt. |
'indicates a general object, thing, or concept' | 'Darīšana, lieta, priekšmets.' |
What is that? -- That is a musical instrument. | Kas tas ir? -- Tas ir mūzikas instruments. |
Something happened! | Kaut kas notika! |
'Better something, than nothing.' | 'Labāk kaut kas, nekā nekas.' |
I forgot everything. | Es aizmirsu visu. |
'These small words -- which are part of a regular, closed system -- are called correlatives. The meaning of each correlative is the combined result of its beginning and ending.' | 'Lūk trīs noderīgi vārdi, kuri veido vienkāršu un elastīgu sistēmu. Šos vārdus sauc par korelatīviem. Katra korelatīva nozīmi veido tā saknes (priedēklis) un tā galotnes (piedēkļa) savienošanas rezultāts.' |
indicates a particular person or thing. (It may take the plural 'j' and/or the accusative 'n' when appropriate.) | 'Izsaka individualitāti. Kad tiek runāts vairāk nekā par vienu objektu, tad nepieciešams pievienot galotni -j.' |
indicates a question or introduces a relative clause. | 'Izsaka jautājumu; parāda attiecību uz priekšā stāvošo teikumu.' |
'Who?, Which?; who, which, that' | 'Kas, kurš, kura (dzīva būtne)' |
Who was your first teacher? -- Mr. Karlo. | Kas bija jūsu pirmais skolotājs? -- Karlo kungs. |
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') | 'Tiek lietots, lai uz kaut ko norādītu.' |
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') | Parāda nenoteiktību. |
'Some people came, whom I don't know.' | 'Atnāca kaut kādas personas, kuras es nepazīstu.' |
indicates negativeness or non-existence. | Izsaka nolieguma nozīmi. |
indicates all members of a group. | 'Parāda kopumu, grupu.' |
Every person loves herself (or himself). | Katrs cilvēks mīl pats sevi. |
indicates location. | Norāda vietu. |
indicates a question or introduces a relative clause. | 'Izsaka jautājumu; parāda attiecību uz priekšā stāvošo teikumu.' |
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') | 'Tiek lietots, lai uz kaut ko norādītu.' |
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') | Parāda nenoteiktību. |
My pencil is somewhere in the garden. | Mans zīmulis ir kaut kur dārzā. |
indicates negativeness or non-existence. | Parāda nolieguma nozīmi. |
Nowhere did I find my book. | Nekur es neatradu savu grāmatu. |
indicates all members of a group. | 'Parāda kopumu, grupu.' |
A fool writes his (or her) name everywhere. | Muļķis visur raksta savu vārdu. |
'No, I've never visited that land.' | 'Nē, es nekad neapmeklēju to zemi.' |
Time | Laiks |
Prepositions I | Prievārdi I |
Prepositions are words that show the relationship between a following noun (the object of the preposition) and the rest of the sentence. | 'Prievārdi ir tādi vārdi, kuri parāda attiecību starp diviem vārdiem.' |
'to, towards' | 'pie, uz (virziena apzīmēšana); datīva apzīmēšana' |
'at, with, next to, at the house of' | 'pie, klāt' |
'of, from' | 'no; ģenetīva apzīmešana' |
during | 'kamēr; pa to laiku, kamēr; ... laikā' |
'in, into' | 'iekš; lokatīva apzīmēšana' |
until | līdz |
with | ar |
'for (purpose), in order to' | 'lai; par; priekš; uz; tulkojams bieži ar datīvu' |
'because of, on account of' | 'aiz; dēļ' |
'under, beneath' | zem |
'on, upon' | uz |
Vocabulary | Словарь |
member | 'biedrs; loceklis' |
'youth, the young people' | jaunatne |
'to happen, to occur' | notikt |
small bus | autobusiņš |
to arrive | 'atnākt, ierasties, atbraukt' |
lunch | pusdienas |
friends | draugi (abi dzimumi kopā) |
to go | iet |
'congress, convention' | kongress |
'to halt, to stop' | apstāties |
'to sit, to be sitting' | sēdēt |
chair | krēsls |
to thank | pateikties |
'to visit, to attend' | apmeklēt |
Reading comprehension | Teksta izpratne |
Exercise | Uzdevums |
'Answer the following questions in Esperanto, considering the text on the previous page:' | 'Balstoties uz iepriekšējā lapā doto tekstu, atbildiet uz sekojošajiem jautājumiem (esperanto valodā!):' |
Prepositions II | Prievārdi II |
instead of | vietā |
'before, in front of' | 'priekšā; pirms' |
'beside, by' | 'pie; blakus' |
of (for quantities) | 'prievārds mēra, svara un daudzuma apzīmēšanai' |
outside of | ārpus |
'out of, from' | no |
'between, among' | starp |
'against, across from' | 'pret, pretim' |
'by, by means of' | ar (norāda uz darbības rīku) |
'after, behind' | 'aiz; pēc' |
'about, concerning' | par |
without | bez |
'over, above' | virs |
through | caur |
around | 'apkārt; apmēram' |
'beyond, past' | 'garām; gar' |
'across, on the other side of' | 'pār; pāri; viņpus' |
behind | 'aizmugurē; aiz' |
'indefinite preposition, used when no other preposition is appropriate.' | 'Prievārds ar nenoteiktu nozīmi; lieto, kad citi prievārdi pēc savas nozīmes neder.' |
'to travel, to go by vehicle' | braukt |
'city, town' | pilsēta |
'much, many' | '-aj' daudzi |
'beast, animal' | 'zvērs; dzīvnieks' |
Arctic | Arktika |
continent | kontinents |
to admire | apbrīnot |
'to please, be pleasing to' | patikt |
bear | lācis |
'to be similar to, to look like' | 'līdzināties, būt līdzīgam' |
entrance | ieeja |
cage | būris |
'monkey, ape' | pērtiķis |
Canada | Kanāda |
frequently | bieži |
interesting | interesants |
'complete, full' | pilnīgs |
because | 'jo; tādēļ ka; tā kā' |
'car, automobile' | automobīlis |
'zoological garden, zoo' | zooparks |
Reading comprehension | Teksta izpratne |
'Answer the following questions in Esperanto, considering the text on the previous page:' | 'Balstoties uz iepriekšējā lapā doto tekstu, atbildiet uz sekojošajiem jautājumiem (esperanto valodā!):' |
Exercise | Uzdevums |
We saw in the second lesson that the '-n' marks the direct object. This is the accusative. Example: | 'Otrajā lekcijā mēs redzējām, ka galotne -n norāda uz tiešā papildinātāja klātbūtni. Tas ir akuzatīvs. Piem.:' |
'A sentence cannot have 2 direct objects Remember that the object of a preposition is not in the accusative case. For example,' | 'Kad frāzei ir divi papildinātāji, vienam no tiem jābūt netiešajam papildinātājam. Piem. :' |
I thank you for your kindness. | Es pateicos jums par jūsu laipnību. |
Three more examples follow: | Prievārda lietošana augšējā piemērā ir nepieciešama un netiešais papildinātājs neiegūst akuzatīva galotni. Lūk citi piemēri: |
I am reading Peter's book. | Es lasu Pētera grāmatu. |
I will travel to America. | Es ceļošu uz Ameriku. |
He drank a cup of coffee. | Viņš dzēra tasi kafijas. |
Do not use the accusative after a preposition. There are some cases where the accusative may replace a preposition. We will see that on the following page. | 'Tātad, pēc prievārda nelieto akuzatīvu. Iegaumējiet, ka ir daži gadījumi, kad akuzatīvs var aizstāt prievārdu. To mēs ieraudzīsim sekošajā lapā.' |
A bird catches an insect. | Putns ķer kukaini. |
Prepositions III | Prievārdi III |
'The accusative ending can be used to replace a preposition, when clarity allows it. The following examples are equivalent.' | 'Akuzatīva galotni var lietot, lai aizstātu prievārdu, kad skaidrība to atļauj veikt. Sekojošie piemēri ir vienlīdzīgi:' |
'A preposition may accompany another preposition. For example,' | Prievārdi var sekot viens aiz otra. Piem.: |
Go away from before me! (Get away! Leave!) | Aizejiet no manām acīm (no manis)! |
'When one of those prepositions shows movement ('al' for example), we can substitute the accusative ending '-n' for the preposition. The second of the next two sentences is the more common.' | 'Kad viens no tādiem prievārdiem izsaka kustību (piem., 'al'), tad aizvietojiet to ar akuzatīva galotni (-n):' |
Compare with the following sentence: | Salīdziniet ar sekojošo frāzi: |
'In the first sentence, I was outside the garden and walked to a position inside the garden. I entered the garden. I walked into the garden. In the second sentence, I was walking around inside the garden.' | 'Pievērsiet uzmanību atšķirībām: pirmajā gadījumā es biju ārpus dārza un gāju pastaigājoties uz vietu dārza robežās; otrajā gadījumā, es biju jau dārzā un tur pastaigājos.' |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | undefined |
Exercises | Упражнения |
1. I came by bicycle. | 1. Es atbraucu ar velosipēdu. |
2. I bicycled into San Francisco. | 2. Es braucu ar velosipēdu uz San-Francisko. |
3. I bicycled in San Francisco. | 3. Es vizinājos ar velosipēdu San-Francisko. |
4. She ran on the grass. | 4. Viņa skrēja pa zāli. |
5. She ran into the grass. | 5. Viņa skrēja uz zāli. |
6. He ran behind the tree (he came from somewhere else). | 6. Viņš skrēja aiz koka. |
7. He smoked behind the tree. | 7. Viņš smēķēja aiz koka. |
8. She traveled with a friend. | 8. Viņa ceļoja ar draugu. |
9. She wrote with a pencil. | 9. Viņa rakstīja ar zīmuli. |
10. He put the pencil under the paper. | 10. Viņa nolika zīmuli zem papīra. |
Translate to Esperanto | Pārtulkojiet esperanto valodā |
'Fill the available space with the correct preposition to complete the translation. If there is a list in parentheses, select from those in the list. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct.' | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgu prievārdu. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Equality: | Vienlīdzība: |
Superiority: | Pārākā pakāpe: |
Inferiority: | Pamazināmā pakāpe: |
Esperanto is as beautiful as it is useful. | Esperanto ir tik pat skaists cik arī noderīgs. |
Nothing is so valuable as your health. | Nekas nav tik vērtīgs kā veselība. |
She is as beautiful as her mother. | Viņa ir tik skaista kā māte. |
John is taller than Peter. | Jānis ir garāks nekā Pēteris. |
Milk is more nutritious than wine. | Piens ir barojošāks nekā vīns. |
The sun is bigger than the moon. | Saule ir lielāka nekā mēness. |
My brother is younger than I. | Mans brālis ir jaunāks nekā es. |
He writes less beautifully than the girl. | Viņš raksta neglītāk nekā meitene. |
The husband talks less loudly than the wife. | Vīrs runā klusāk nekā sieva. |
Comparison | Salīdzināmās pakāpes |
'Of all my children, Ernest is the youngest.' | No visiem maniem bērniem Ernests ir visjaunākais. |
'Of all my colleagues, Mark is the strongest.' | No visiem maniem kolēģiem Marks ir visstiprākais. |
The prettiest girl they elected as queen. | Visskaistāko meiteni viņi ievēlēja kā karalieni. |
The stronger of the hands. | Stiprākā no rokām. |
The older students taught the younger ones. | 'Vecākie skolnieki mācīja tos, kuri bija jaunāki.' |
The superlative is used when one member of a group shows a quality in a degree higher (or lower) than all of the others. | 'Pārāko pakāpi tieto, kad no indivīdiem vienam kvalitāte tiek izteikta vairāk vai mazāk nekā par citiem.' |
'When comparing only two people, things or groups use 'PLI' or 'MALPLI'.' | 'Kad ir tikai divi indivīdi (cilvēki, lietas utt.), izmanto PLI vai MALPLI, bet ne 'plej' vai 'malplej'. Tas pats attiecas, kad ir runa par divām grupām:' |
Superlative | Pārākā pakāpe |
Exercises | Упражнения |
By adding affixes (prefixes and suffixes) it is very easy to enlarge your Esperanto vocabulary. Let's start with the prefixes: | Ar priedēkļu un piedēkļu palīdzību ir ļoti viegli izveidot jaunus vārdus. Sāksim ar priedēkļiem: |
' relationship by marriage' | laulības radniecība |
father in-law | 'vīra tēvs, sievas tēvs' |
mother in-law | 'vīra māte, sievas māte' |
' distribution, dispersion' | 'izsaka sadalīšanu, sairšanu, darbības virzienu uz visām pusēm' |
to fly off in several directions | izlidot (uz visām pusēm) |
to distribute | izģērbt |
' beginning, sudden change, or momentary action' | apzīmē tūlītēju darbību vai darbības sākumu |
to start to walk | aiziet |
'to start to sleep, doze off' | aizmigt |
' shows an action or state that no longer exists' | priedēklis ar nozīmi 'bijušais' |
ex-fiance | bijušais līgavainis |
ex-president | eksprezidents |
Prefixes | Priedēkļi |
son-in-law | znots |
sister-in-law | 'vīra māsa, sievas māsa' |
'to crumble, to fall to pieces' | izjukt |
'to disseminate, to spread' | izsēt |
'flash, spark' | uzspīdums |
to start to rain | sākt līt (par lietu) |
to resign | apsēsties |
to become divorced (of a man) | izšķirties |
' bad (morally)' | 'norāda nicinājumu, morāli mazvērtīgu' |
house of bad repute | bordelis |
'slut, worthless woman' | izvirtule |
' both sexes (two or more individuals)' | abu dzimumu kopums (var būt pāris vai grupa) |
son(s) and daughter(s) | dēli un meitas |
father(s) and mother(s) | vecāki |
' the opposite' | izsaka pretstatu |
right (hand side) | labā puse |
left (hand side) | kriesā puse |
' from long ago' | 'ļoti sens, pirmatnējs' |
grandson | mazbērns |
great-grandson | mazmazbērns |
businessman | 'tirgotājs, komersants' |
dishonest businessman | blēdis |
brother(s) and sister(s) | brāļi un māsas |
friends (both sexes) | draugi un draudzenes |
to close | aizvērt |
to open | atvērt |
history | vēsture |
prehistory | aizvēsture |
'ancestral human, pre-human' | pirmcilvēks |
great-grandfather | vecvectēvs |
' repetition, again, back' | 'atkārtošana, atkal notiek' |
to reappear | atkal parādīties |
'to do, to make again' | pārtaisīt |
' mistake, error, not fitting' | 'kļūdīgi, nepareizi' |
to understand | saprast |
to misunderstand | 'nepareizi saprast, pārprast' |
' half' | uz pusēm |
hour | stunda |
See you later(literally:Until re-seeing) | Uz redzēšanos! |
step | solis |
half an hour | pusstunda |
'to hold back, retain' | pārvilkt |
'to return, to come back' | atgriezties |
use | lietošana |
misuse | nepareiza lietošana |
daughter | meita |
misstep | 'nepareizs solis, rīcība' |
step-daughter | pusmeita |
demi-god | pusdievs |
'twilight, half-light' | pusgaisma |
Suffixes | Piedēkļi |
' bad; low quality' | slikts no materiālā vai estētiskā viedokļa |
house | māja |
shack | mājele |
' prolonged or repeated action.' | darbības ilgums |
to talk | runāt |
'speech, continuous talking' | 'runa, uzruna' |
' concrete thing or object' | Vārda saknes pazīmes konkrēta parādīšana |
sweet | salds |
'candy, something sweet' | saldums |
' member, citizen' | 'grupas, partijas, reliģijas biedrs; valsts vai reģiona iedzīvotājs' |
European | eiropietis |
Canadian | kanādietis |
Brazilian | brazīlietis |
to write | rakstīt |
'to scribble, write badly' | rakstīt kā ar vistas kāju |
'to regard, to look at' | skatīties |
to contemplate | aplūkot |
to paint | zīmēt |
'a painting, a picture' | zīmējums |
Christ | Kristus |
Christian | kristietis |
citizen of the USA | amerikānis |
' collection, group, cluster, herd' | kopums |
word | vārds |
'dictionary, vocabulary' | vārdnīca |
' nickname for males. (root may be shortened or altered)' | mīlināmais piedēklis vīriešiem (labskanībai var pazust daļa vārda saknes) |
father | tēvs |
'daddy, dad, pa, papa' | tētis |
' possibility' | kaut kas ir iespējams |
to see | redzēt |
visible | redzams |
abstract quality (English -ness) | 'īpašība vai kvalitāte, kura izteikta vārda saknē' |
soft | mīksts |
softness | mīkstība |
sheep | aita |
flock of sheep | aitu bars |
Joseph | Jāzeps |
Joe | Jāzepiņš |
to believe | ticēt |
credible | ticams |
friend | draugs |
'friendship, amity' | draudzība |
to read | lasīt |
legible | 'lasāms, salasāms' |
' big, more intense' | izsaka vislielāko intensivitātes pakāpi |
wind | vējš |
'wind storm, gale' | vētra |
' place' | apzīmē vietu |
to pray | lūgties |
' inclination, tendency' | 'tendence, nosliece uz kaut ko' |
'to save, spare' | krāt |
thrifty | taupīgs |
' that should or must be done' | kaut kas jādara |
to read | lasīt |
that should be read | 'tas, ko jāizlasa' |
church | baznīca |
to laugh | smieties |
'to laugh loudly, raucously' | skaļi smieties |
horse | zirgs |
'to chatter, to talk' | pļāpāt |
talkative | pļāpīgs |
'to make, to do' | 'darīt, taisīt' |
that has to be done | 'tas, ko jāizdara' |
stable | zirgu stallis |
'office, function, post, job' | 'amats, kalpojums' |
'office (room), workplace' | ofiss |
Exercises | Упражнения |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти точный перевод для слова, появляющегося в верхнем кадре. Как и в других упражнениях, вы должны достичь не менее 70% попаданий.' |
Translate to Esperanto: | Pārtulkojiet esperanto valodā: |
1. My mother-in-law started to learn Esperanto. | 1. Mana sievas māte sāka mācīties esperanto. |
2. My ex-colleagues will distribute newspapers. | 2. Mani bijušie kolēģi izdos žurnālu. |
3. That wicked man made a wrong step. | 3. Tas vīrelis izdarīja kļūdu. |
4. My parents visited their great-grandsons. | 4. Mani vecāki apmeklēja savus mazmazbērnus. |
5. My father is older than my mother. | 5. Mans tēvs ir vecāks nekā mana māte. |
6. Which one is the most beautiful of the girls? | 6. Kura ir visskaistākā no meitenēm? |
7. My sister-in-law is more elegant than the neighbor. | 7. Mana sievas māsa ir elegantāka nekā kaimiņiene. |
8. My grandmother read more than my son-in-law. | 8. Mana vecmāte lasa vairāk nekā mans znots. |
Fill the available space with the correct word to complete the translation. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgu vārdu. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Fill the available space with the correct prefix or suffix to complete the translation. Add grammatical endings when necessary. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgo piedēkli vai priedēkli. Ielieciet arī gramatiskās galotnes, kur tās ir nepieciešamas. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
'-- I saw you, oh treasure, and I immediately fell in love with you! -- I believe you, however gold should be ready in a purse -- I love you, but, dearest, I didn't believe you're like that! -- If you loved me, greedy, you would make me a queen' | '-- Es ieraudzīju tevi, ak dārgums, un tūlīt pat es iemīlējos tevī! -- Es ticu tev, un tomēr zelts, lai tūlīt ir man naudas makā. -- Es mīlu jūs, bet, visdārgā, Es neticēju, ka jūs tāda! -- Ja jūs, skopais, mīlētu mani, Jūs ieceltu mani par karalieni.' |
king | karalis |
prince | karaļdēls |
' element or component of a whole.' | Viena daļiņa no kopuma |
salt | sāls |
grain of salt | sāls graudiņš |
' manager, leader, director' | 'Vadītājs, kuram ir pavēļu došanas vara.' |
'city, town' | pilsēta |
mayor | 'pilsētas galva, mērs' |
' little, small, tiny, less intense' | 'Mazs, atslābjošs' |
'doll, hand puppet' | lelle |
small doll | 'maza lelle, lellīte' |
' offspring, descendant' | 'Pēcnācējs, bērns, dēls' |
cat | kaķis |
kitten | kaķēns |
money | nauda |
coin | monēta |
ship | kuģis |
ship's captain | kuģa kapteinis |
laugh | smieties |
smile | smaidīt |
descendant of Italians | undefined |
Suffixes | Piedēkļi |
' to make, to cause to be' | 'Padarīt par kaut ko, par kādu vai likt darīt' |
'clean, pure' | tīrs |
'to clean, to make pure' | iztīrīt |
' to become' | 'Kļūt, tapt' |
red | sarkans |
'to blush, to become red' | sarkt |
' instrument, tool' | 'Instruments vai ierīce, kas kalpo, lai veiktu darbu.' |
to lock | (aiz)slēgt |
key | atslēga |
' female' | Norāda uz sieviešu dzimumu |
uncle | onkulis |
aunt | tante |
'to make, to do' | 'darīt, taisīt' |
to die | mirt |
'to kill, to put to death' | nonāvēt |
morning | rīts |
'dawn, daybreak' | ausma |
music | mūzika |
musical instrument | mūzikas instruments |
chicken (of either sex) | gailis |
hen | vista |
to become | 'kļūt, tapt' |
' worthy' | Kurš ir kaut kā cienīgs |
to admire | apbrīnot |
admirable | apbrīnojams |
' holder, socket' | Kurā daļēji kaut kas tiek ieliekts |
finger | pirksts |
thimble | uzpirkstenis |
' person who does something as a profession; adherent of a cause' | 'Profesija, parastā nodarbošanās' |
to type | rakstīt (ar rakstāmmašīnu) |
typist | 'mašīnrakstītāja, drukātāja' |
' forms female nicknames (root may be shortened or altered)' | Mīlināmais piedēklis sievietēm (labskanībai var tikt aizvietota daļa vārda saknes) |
mother | māte |
'mom, mommy, ma, mama' | 'māmiņa, māmuļa' |
Esperanto | esperanto |
Esperantist | esperantists |
'to praise,laud' | 'lielīt, slavēt' |
laudable | 'slavējams, slavas cienīgs' |
cigarette | cigarete |
cigarette holder | iemutis |
piano | klavieres |
pianist | pianists |
Mary | Marija |
nickname for Mary | Māra |
to report | ziņot |
reporter | reportieris |
' multiple' | Daudzkāršojums |
two | divi |
double | divkāršs |
' forms fractions' | Daļskaitļu piedēklis |
four | četri |
'quarter, fourth, 1/4' | ceturtdaļa |
' forms groups' | 'Kopums, grupa' |
two | divi |
a pair | pāris |
' person, individual' | Cilvēku raksturojoša īpašība |
'saintly, holy' | svēts |
'a saint (holy, saintly person)' | svētais |
against | 'pret, pretim' |
'opponent, rival' | pretinieks |
three | trīs |
'triplet, threesome' | trīskāršs |
ten | desmit |
one-tenth | desmitdaļa |
six | seši |
'sextet, a group of six' | sešotne (grupā no sešiem) |
'stupid, foolish' | 'dumjš, muļķīgs, stulbs' |
fool | muļķis |
rich | bagāts |
a rich person | bagātnieks |
' suffix with no specific meaning' | 'Piedēklis bez noteiktas nozīmes, ar dažādu nozīmi' |
neck | kakls |
collar | apkakle |
' container, tree by its fruit, country by its people' | 'Priekšmets, uz kura glabājas cits priekšmets; koks, uz kura aug augļi; valsts, kurā ir tauta' |
money | nauda |
'purse, wallet' | naudas maks |
apple | ābols |
'To avoid confusion due to the multiple meanings of this suffix meanings, we can use other words:' | 'Kad ir konflikts starp šī piedēkļa nozīmēm, tad tiek lietoti sinonīmi:' |
For countries '-ujo' is usually replaced by '-io' in modern Esperanto. In a few cases we use '-lando' (Pollando) | 'Lai apzīmētu valstu nosaukumus, var izmantot arī galotnes -io un -lando:' |
'full, complete' | pilns |
'to fulfill, to accomplish' | izpildīt |
Frenchman | francūzis |
France | Francija |
'apple basket, apple tree' | ābele |
Notes | Piezīmes |
Germany | Vācija |
Russia | Krievija |
basket for apples | kaste āboliem |
apple tree | ābele |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении Вы должны найти точный перевод для слова, появляющегося в верхнем кадре. Как и в других упражнениях, вы должны достичь не менее 70% попаданий.' |
Exercise | Упражнения |
Translate to English | Pārtulkojiet latviešu valodā |
husband | vīrs |
man | vīrietis |
'warm, hot' | silts |
'Esperanto is fascinating... Let's test your knowledge: try to translate to English the following words, built from roots and affixes that you already know. Sometimes you will understand the meaning, but won't find the exact equivalent in English. Then give your own explanation using several words.' | 'Esperanto ir fascinējošs, vai ne? Pārbaudīsim jūsu zināšanas. Pamēģiniet pārtulkot sekojošus vārdus latviešu valodā. Dažreiz jūs sapratīsiet vārda nozīmi, bet neatradīsiet ekvivalentu latviešu valodā. Tādos gadījos dodiet savu skaidrojumu ar vairākiem vārdiem.' |
'bull, bovine' | vērsis |
'All languages have a dominant word order relative to subject, verb, and object. Esperanto, like English, is an SVO language (most, though not all, sentences show the order subject-verb-object). Many languages, e.g., Japanese, are SOV; while others, e.g., Arabic, are VSO. Sometimes we change normal word order for some special effect or to emphasize some element.' | 'Līdz šim mēs lietojām vārdu kārtību: teikuma priekšmets-darbības vārds-papildinātājs, kura ir visbiežāk lietota esperanto valodā. Tomēr ir iespējami citi varianti, tomēr svarīgi, lai saglabātos skaidrība. Viens no gadījumiem ir, kad vēlas izcelt noteiktu frāzes elementu. Sekojošajās frāzēs vārdu kārtība ir mainīta, lai uzsvērtu vienu no tiem:' |
'They are sitting on the sofa, not others.' | Uz dīvāna sēž (tieši) viņi un ne citi. |
'They sit only on the sofa, not in another place.' | Viņi sēž tieši uz dīvāna un ne citur. |
'It is the dog, not some other (animal or person), which chases the cat.' | 'Suns un ne kaut kas cits, kas medī kaķi.' |
'The dog chases the cat, it is not doing something else to the cat.' | 'Suns tiešām medī kaķi, nevis to novēro.' |
'The dog chases the cat, it is not chasing some other animal.' | 'Suns medī tieši kaķi, un nevis, piemēram, peli.' |
'I called him, nobody else.' | 'Es pasaucu tieši viņu, nevis citu cilvēku.' |
'Maria's love is Peter, not Paul.' | 'Marijas mīļākais ir Pēteris, bet ne Pāvils.' |
I prefer the color green (not another color). | Es dodu priekšroku zaļajai krāsai (ne citai). |
'I didn't do that, somebody else did it.' | Es to neizdarīju (kaut kas cits izdarīja). |
Word-order | Vārdu kārtība |
The word 'ja' can also be used to emphasize a word. | 'Lai uzsvērtu teikuma daļu, var lietot arī vārdu 'ja', kurš pastiprina nozīmi:' |
I did indeed call them. | Es taču pasaucu viņus. |
In the world God really does exist. | Pasaulē eksistē taču Dievs. |
You certainly must die sometime. | Nomirt kaut kad jums taču vajag. |
Are they really coming? | Viņi taču atnāks? |
The words beginning in 'Ki' should come at the beginning of the sentence or clause. | 'Teikuma daļas, kuras sākas ar 'Ki-', jāstāv visa teikuma vai palīgteikuma sākumā:' |
What do you want? | Ko jūs gribat? |
Who is Anna? | Kas ir Anna? |
I want what you want. | 'Es gribu to, ko jūs gribat?' |
When will your son return? | Kad atgriezīsies jūsu dēls? |
I still don't know when he will return. | 'Es vēl nezinu, kad viņš atgriezīsies.' |
I don't know which fruits to choose. | 'Es nezinu, kurus augļus izvēlēties.' |
Was it really she who was singing? | 'Vai tā bija viņa, kura dziedāja?' |
'Different word order is widely used in poetry. Observe the following humorous quartets, where the subject, verb and object appear in the six possible positions:' | 'Dažāda vārdu kārtība teikumā tiek plaši pielietota poēzijā. Pievērsiet uzmanību sekojošajām humoristiskajām četrrindēm, kur teikuma priekšmets, darbības vārds un papildinātājs parādās sešās iespējamās pozīcijās:' |
'That freedom gives poetry a big flexibility, however, in prose or in everyday usage, this freedom is not absolute, because custom already adopted some forms, for example:' | 'Šī brīvība dod poēzijai neparastu elastīgumu, tomēr prozā vai ikdienas lietošanā šī brīvība nav absolūta, jo parasti izmanto dažas formas, piemēram:' |
Instead of | Vietā: |
the following form is preferable: | Labāk: |
Note: | Piezīme: |
'Observe the apostrophe on the words at the end of the verses. Those apostrophes replace the word-ending 'o', and are more often used in poetry. Also the word 'La' can have an apostrophe instead of the 'a', for euphony or to justify the meter.' | 'Pievērsiet uzmanību apostrofam pantu beigās. Šie apostrofi aizvieto vārdu galotni '-o' un tiek biežāk lietoti dzejā. Arī artikulu 'la' var saīsināt ar apostrofu , lai saglabātu ritmu vai uzlabotu labskanību.' |
Free translation: | Brīvs tulkojums: |
Put the verses in the order subject-verb-object (don't care for the poetic form): | Ielieciet tikko izlasītos pantus kārtībā teikuma priekšmets-darbības vārds-papildinātājs (jums nevag rūpēties par dzejas formu!): |
Exercise | Uzdevums |
Fill the available space with the correct suffix to complete the translat on. Put the grammatical endings when necessary. Press 'Enter' or click button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgu piedēkli, neaizmirstot par gramatiskajām galotnēm. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
'We already have seen that verbs end in 'as' in the present, 'is' in the past, 'os' in the future, and 'i' in the infinitive. There are other verb forms:' | 'Nedaudz vairāk par darbības vārdiem: mēs jau redzējām, ka darbības vādi beidzas ar 'as' tagadnē, ar 'is' pagātnē, ar 'os' nākotnē un ar 'i' nenoteiksmē. Ir arī citi laiki:' |
'If I were rich, I would travel a lot. (but I am not rich)' | 'Ja es būtu bagāta, es daudz ceļotu.' |
Close the door and sit down. | Aizver durvis un apsēdies. |
I want you to come. | 'Es gribu, lai tu atnāc.' |
'We would eat the bread, if it were good. (but it isn't)' | 'Mēs ēstu maizi, ja tā būtu laba.' |
Long live Esperanto! | Lai dzīvo esperanto! |
God protect me! | Dievs sargi mani! |
She asked me to stay. (She asked that I stay.) | 'Viņa lūdza, lai es palieku.' |
Conditional mode (-US): (used when the condition in the 'if' clause is contrary to fact) | Nosacījuma izteiksme (galotne -US) |
Imperative mode (-U): | Pavēles izteiksme (galotne -U) |
Other verb forms | Citi darbības vārda laiki |
'In indirect speech, use the same tense and mode as in the corresponding sentence in direct speech. Examples:' | Netiešajā runā vajag lietot to pašu laiku un darbības vārda formu tāpat kā tiešajā runā. Piem.: |
'He said, 'I am coming from New York.'' | Viņš teica: 'Es nāku no Ņujorkas'. |
He said that he was coming from New York. | 'Viņš teica, ka 'viņš nāk no Ņujorkas'.' |
'She said, 'I will travel to Paris.'' | Viņa teica: 'Es ceļošu uz Parīzi'. |
She said that she would travel to Paris. | 'Viņa teica, ka 'viņa ceļos uz Parīzi'.' |
Let's sleep. / Let them sleep. | Gulēsim / Lai viņi guļ |
I hope that he will come. | 'Es ceru, ka viņš atnāks.' |
I suggest that he come. | 'Es pieļauju, ka viņam jāatnāk.' |
Maybe he will come. It is possible that he will come. | 'Iespējams, ka viņš atnāks.' |
'The imperative mode (-u) generally relates to the second person, and in that case it is not necessary to use the pronoun 'you'. However, when referring to the first or third person, we need to use the pronoun.' | 'Pavēles izteiksme (-u) parasti attiecas uz otro personu, un vietniekvārds nav vajadzīgs. Bet, kad iet runa par pirmo vai otro personu, lieto attiecīgu vietniekvārdu:' |
'When a subordinate clause introduced by 'ke' follows a verb which expresses causation in some way (command, request, admonition, desire, need, duty, permission, prohibition, etc.) the verb in the subordinate clause is in -U mode. After verbs expressing hope (esperi), fear (timi), disbelief (ne kredi), supposition (supozi), don't use -U mode.' | 'Pavēles galotne -u norāda uz mērķi (pavēle, lūgums, mudinājums, vēlējums, pienākums, atļauja, aizliegums utt.). Gadījumos, kad runa ir par 'mi esperas', 'mi timas', 'mi ne kredas', 'mi supozas' utt., jālieto nākotnes galotni (-os).' |
Some very important verbs | Daži ļoti svarīgi darbības vārdi |
to want to | gribēt |
'to be able, can' | varēt |
'to have to, must' | vajadzēt |
I want to come | Es gribu atnākt |
I can come. I am able to come. | Es varu atnākt |
I must come. I have to come. | Man vajag atnākt |
I want to understand. | Es gribu saprast |
I can understand. I am able to understand. | Es varu saprast |
I must understand. I have to understand. | Man vajag saprast |
Something or somebody pleases me. I like something or somebody. | Kaut kas vai kaut kurš man patīk. |
I like something. Something pleases me. | Es cienu kaut ko. (Man patīk kaut kas.) |
I love somebody. | Es mīlu kaut ko. |
Books please me. I like books. | Man patīk grāmatas. |
'I know... (somebody, a place...)' | Es pazīstu... (es esmu pazīstams ar) |
'I know... (math, science, how to write...)' | Es zinu... |
Do you know John? | Vai tu pazīsti Jāni? |
Do you know Esperanto? | Vai tu zini esperanto? |
Exercises | Упражнения |
Participles | Divdabji |
A participle is a special form of a verb used with some form of 'esti' to form compound tenses. | 'Divdabjus var tulkot kā īpašības, apstākļa vai kā lietvārdus:' |
Active voice | Darāmā kārta |
Present: -anta | Tagadne: -ant- |
Past: -inta | Pagātne: -int- |
Future: -onta | Nākotne: -ont- |
I am reading. | Es lasu. (Pašreiz) |
I have read. | Es esmu lasījis. (Es lasīju.) |
I am going to read. | Es lasīšu. (Nodomājis lasīt.) |
Passive voice | Ciešamā kārta |
Present: -ata | Tagadne: -at- |
Past: -ita | Pagātne: -it- |
Future: -ota | Nākotne: -ot- |
The book is being read. | Grāmata tiek lasīta. |
The book has been read. | Grāmata ir izlasīta. |
The book is going to be read. | Grāmata tiks izlasīta. |
'All of the above participles have the adjectival ending '-a'. We can regard the combination 'esti' + participle as a compound verb, or we can consider the participle to be a predicate adjective which modifies the subject. A participle ending in '-a' can also precede a noun and function as an ordinary adjective. Participles ending in '-e' function as adverbs. Participles ending in '-o' function as nouns. Examples follow.' | 'Divdabjiem var būt īpašības vārda forma (galotne 'a'), apstākļa vārda forma (-е) un lietvārda forma (-о).To izmantošana atļauj daudz precīzāk izteikt domu. Sekojošajā lapā apskatīsim vairākus piemērus.' |
'I am reading the book. = The book is being read by me.' | 'Es lasu grāmatu = Grāmata tiek lasīta no manis.' |
'The reader has a good voice, but the previous one (the previous reader) had a better one.' | 'Lasītājam ir laba balss, bet iepriekšējam lasītājm - vēl labāka.' |
'However, I think that the next reader (the one to read) will have the best voice of all.' | 'Es tomēr uzskatu, ka nākošajam lasītājam būs vislabākā balss no visiem.' |
While reading we learn. | Lasot mēs mācāmies. |
'About to eat the apple, he suddenly saw the worm' | 'Ēdot ābolu, viņš ieraudzīja tārpu.' |
the house being built | 'Būvējošā māja. Māja, kura tiek būvēta.' |
the letter to be written | 'Vēstule, kura tiks uzrakstīta.' |
the closed door | Aizvertās durvis |
rising sun | Uzlecošā saule |
the survivors | Pārdzīvojušie |
current month | Tekošais mēnesis |
paying members (those who are paying now) | Maksājošie biedri |
'The participles can be combined with other tenses of 'esti'. Let's imagine that we are looking at people in a doctor's office. There is one person waiting, another ready to leave, and another is with the doctor. For each person and the doctor we may say that now:' | 'Divdabjus var kombinēt ar citām darbības vārdu formām. Iedomāsimies, ka mēs novērojam cilvēku kustību pie ārsta uzņemšanas telpas; viens cilvēks gaida ārsta konsultāciju, otrs, kurš jau izgājis to, un trešs, kuru konsultē tagad. Par katru cilvēku varam teikt, ka šajā mirklī:' |
'If today we tell what we saw YESTERDAY at the doctor's office, we say:' | 'Ja mēs šodien stāstām, ko mēs VAKAR redzējām kosultācijas telpā, mēs sakām, ka:' |
Because of recent office performance we can foresee that tomorrow: | 'Pēc klientu apmeklētības biežuma konsultācijas telpā, varam prognozēt, ka RĪT:' |
Translate to English | Pārtulkojiet latviešu valodā |
judge | tiesnesis |
'to assert, to declare' | apgalvot |
'to run away, to leave in a rush' | aizbēgt |
'then, therefore' | tātad |
accused (the defendant) | apsūdzētais |
'streetcar, tram' | tramvajs |
'to stand, to be standing' | stāvēt |
'to please, to be pleasing' | patikt |
eye | acs |
tired | noguris |
Pronoun 'Si' | Vietniekvārds 'si' |
''si' is the third person reflexive pronoun, used when it refers back to the subject of the clause in which it occurs. It may have any of the forms 'si', 'sin', 'sia', 'siaj', 'sian', 'siajn'.' | ''Si' ir atgriezeniskais vietniekvārds trešajai personai, tiek lietots attiecībā uz teikuma priekšmetu.' |
John washed himself. | Jānis mazgāja (pats) sevi. (Jānis mazgājās.) |
'John washed him (washed somebody else, male).' | Jānis mazgāja viņu (citu vīrieti). |
Sophia said to herself. | Sofija teica (pati) sev. |
'Sophia said to her (to somebody else, female).' | Sofija teica viņai (citai sievietei). |
She kissed her (own) husband. | Viņa skūpstīja savu vīru. |
She kissed her husband (the husband of another woman). | Viņa skūpstīja viņas vīru (citas sievietes vīru). |
He lives happily with his son. | Viņš dzīvo laimīgi ar savu dēlu. |
He and his son live happily. | Viņš un viņa dēls dzīvo laimīgi. |
'Note that 'sia' cannot be part of a compound subject, nor can it be the subject of any verb. In the following examples 'filo' relates to 'li'.' | ''Sia' nevar būt daļa no paša subjekta. Tādos gadījumos lietojiet 'lia', 'ŝia', 'ĝia', 'ilia'. Sekojošajos piemēros 'filo' attiecas uz 'li':' |
Exercises | Упражнения |
Translate to English | Pārtulkojiet latviešu valodā |
'to incite, provoke, excite' | 'kaitināt, ķircināt' |
continuously | ilgstoši |
future | nākošais |
coffee shop | kafejnīca |
'to regard, to look at' | skatīties |
to observe | novērot |
overcoat | (gari) svārki |
to go away | aiziet |
already | jau |
conflict | konflikts |
at home | mājās |
travel by car | autobrauciens |
both | abi |
'obstinately, stubbornly' | ietiepīgi |
to pass | '(aiz)iet, paiet' |
to pass by | paiet garām |
'ass, donkey' | ēzelis |
mockingly | izsmejoši |
to be silent | klusēt |
a relative | radinieks |
'car, automobile' | 'automobīlis (=aŭtomobilo)' |
'to travel, to go by vehicle' | braukt |
Fill the available space with the correct verb ending to complete the translation. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgu darbības vārdu. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
'Fill the available space with the correct pronoun to complete the translation. Remember that depending on its function in the sentence, the pronoun can get the endings 'a', 'aj', an, and 'ajn'. You must get at least 70% correct.' | 'Orientējoties pēc tulkojuma, aizpildiet tukšo vietu ar attiecīgu vietniekvārdu. Atcerietis, ka saskaņā ar savu lomu frāzē, tas var iegūt galotnes -а, -aj, -n. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu vai Enter, lai apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
In the third lesson we showed that derived adverbs end in '-e'. There are also primitive adverbs which aren't derived: | 'Trešajā lekcijā mēs noskaidrojām, ka apstākļa vārdi, kuri tiek veidoti no citiem vārdiem beidzas ar 'e'. Ir citi apstākļa vārdi, kuri netiek atvasināti no citiem vārdiem. Lūk daži no tiem:' |
at least | vismaz |
'also, too (placed before the word to which it relates)' | arī |
Give me at least two minutes. | Dodiet man vismaz divas minūtes. |
Also John is washing himself. (Not just Mary washing herself) | Arī Jānis mazgājas. |
John is also washing himself. (Not just combing his hair) | Jānis arī mazgājas. |
John washes also himself. (He is not just washing others) | Jānis mazgā arī sevi. |
'yet, still' | vēl |
Is he still there? | Vai viņš vēl ir tur? |
'just barely, hardly' | tik tikko |
'He just came, and had to go. (just arrived when he had to go)' | Viņš tikko atnāca un vajadzēja aiziet. |
Primitive Adverbs | Pirmatnējie (neatvasinātie) apstākļa vārdi |
soon | drīz |
yesterday | vakar |
'Come soon, please.' | 'Atnāc drīz, es lūdzu.' |
I encountered him yesterday. | Es viņu atradu vakar. |
tomorrow | rīt |
Tomorrow I will visit them. | Rīt es apmeklēšu viņus. |
'almost, nearly' | gandrīz |
He almost fell. | Viņš gandrīz jau nokrita. |
They both are in the garden. | Viņi abi ir dārzā. |
'Away from the eyes, away from the heart.' | 'Prom no acīm, prom no sirds.' |
both | abi |
away | 'prom, projām; nost' |
even | pat |
indeed (used for emphasis) | taču |
Even on the sun there are spots (blemishes). | Pat uz saules atrodas traipi. |
Is he really coming? | Viņš taču atnāks? |
'just, just now' | nupat |
He just left. | Viņš nupat izgāja. |
'further, more' | 'tālāk; turpmāk; vairāk; vairs' |
I don't want to ride my bike any more. | Es vairāk negribu vizināties ar velosipēdu. |
This pleases me very much. | Šis man ļoti patīk. |
She speaks too loudly. | Viņa runā pārāk skaļi. |
'very, very much' | ļoti |
'too, too much' | pārāk |
'behold, here is...' | lūk |
'as if, as though, like' | it kā |
Here is the document you asked for. | 'Lūk dokuments, kuru jūs lūdzāt.' |
The lake was like a mirror. | Ezers ir it kā spogulis. |
'immediately, instantly' | 'tūlīt, uzreiz' |
I didn't immediately understand what she said. | 'Es neuzreiz sapratu, ko viņa teica.' |
denotes nearness | tuvuma apzīmēšana |
this / here / this time | šis / šeit / šoreiz |
anything whatever/ anybody whatever/ any place whatever | jebkas / jebkāds / jebkur |
'He lives thriftily, however happily.' | 'Viņš dzīvo nabadzīgi, tomēr laimīgi.' |
'whatever, at all' | partikula nenoteiktības apzīmēšanai (daliņa 'jeb-') |
'nevertheless, however' | tomēr |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'В этом упражнении вы должны найти точный перевод слова, появляющегося в верхнем кадре. Как и в предыдущих упражнениях, необходимо угадать минимум 70%.' |
Time | Pulkstenis |
What time is it? | Cik ir pulkstenis? (Kura stunda ir?) |
At what time will you telephone me? | Cikos jūs piezvanīsiet? |
Exercises - time | Uzdevums - pulkstenis |
Type the appropriate time in 24 hour format (24h00m). Press 'Enter' or click the yellow lightbulb when complete. You must get at least 70% correct. | 'Ievadiet norādītajā laukumā laiku, kurš ir atbilstošs dotajai frāzei, formātā 24h00m. Lai apstiprinātu atbildi, lietojiet taustiņu Enter vai uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu.' |
Expressions by pairs | Divkāršie saikļi |
Some expressions use a pair of words: | 'Esperanto valodā ir saikļi, kurus lieto pārī:' |
'The boy at times cried, at times laughed.' | 'Zēns te raudāja, te smējās.' |
'His face at times blushed, at times turned pale.' | 'Viņa seja te sarka, te bālēja.' |
She neither bought the garment nor rented it. | 'Viņa ne nopirka apģērbu, ne noīrēja kaut ko.' |
'She bought neither a book, nor a garment.' | 'Viņa ne nopirka grāmatu, ne apģērbu.' |
Contrast | Latviešu valodā atbilst atkārtojuma saiklim 'te... te...' |
'The more you have, the more right you are.' | 'Jo varāk īpašuma, jo vairāk taisnības.' |
'The more noise, the less enjoyment.' | 'Jo vairāk trokšņa, jo mazāk baudas.' |
neither . . . nor | Nozīmē 'ne... ne...' |
the more . . . the more | Atbilst atkārtojuma saiklim 'jo... jo...' |
Both Peter and Charles work. | Ir Pēteris ir Kārlis strādā. |
It's both rainy and windy. | Un līst lietus un pūš vējš. |
both . . . and | Atbilst atkārtojuma saikļiem 'ir... ir...' vai 'un... un...' |
Other interrogative forms | Citas jautājamās formas |
'Besides the way shown in lesson 2, there are other ways to make questions:' | 'Pievienojot 4.lekcijā apgūtās jautājamās formas, esperanto ir citas jautājumu uzdošanas manieres:' |
Is the box blue? | Vai kastīte ir zila? |
'The box is blue, isn't it?' | 'Kastīte ir zila, vai ne?' |
'The box isn't blue, is it?' | Kastīte nav zila? |
'Rain or shine, I will certainly go. (Whether it rains or whether it shines, . . .)' | 'Vai līs lietus, vai būs saule, es taču iešu.' |
'Whether for fear or for pride, he didn't answer.' | 'Vai no bailēm, vai no lepnuma, viņš neko neatbildēja.' |
'whether . . . whether, whether . . . or' | Atbilst atkārtojuma saikļiem 'vai... vai...' |
Are you going to the movies? | Vai jūs iesiet uz kinoteātri? |
'You are going to the movies, aren't you?' | 'Vai jūs iesiet uz kinoteātri, vai ne?' |
'You aren't going to the movies, are you?' | Jūs iesiet uz kinoteātri? |
encore! one more time! | atkārtot! |
shame! | fui! (riebums) |
ah! | ā! (izbrīns) |
hurrah! | urrā! |
'well, now...' | 'nu, ....! (pamudinājums)' |
'either this, or this...' | 'nu, nu!' |
woe! | 'ak!; bēda! (sāpes)' |
oh dear! alas! (lament) | 'ak, jūs! (sāpes)' |
poor me! | bēda man! (sāpes) |
and now? | a? |
Interjections | Izsauksmes vārdi |
abbreviations | Saīsinājumi |
'etc., and further in that way' | 'utt., un tā tālāk' |
'this is, i.e.' | 't.i., tas ir' |
'Mister, Mr., Sir, gentleman' | 'k-gs, kungs' |
'Miss, unmarried woman' | jaunkundze |
Esperanto | esperanto |
esperantist | esperantists |
esperantist (same idea) | domubiedrs |
please | lūdzu |
street | iela |
'Mrs., Madam, lady' | dāma |
Exercise | Uzdevums |
Give two other ways to make the questions: | Uzdodied jautājumus divos veidos: |
Give two ways to say the time: | Izsakiet laiku divos veidos: |
Transitive and intransitive verbs | Pārejošie darbības vārdi |
'Some verbs, called transitive verbs, take a direct object. In lesson 2 we saw that a direct object is always in the accusative case. Other verbs, called intransitive verbs, do not take a direct object. For example,' | 'Otrajā lekcijā mēs redzejām akuzatīva pielietošanu, lai parādītu darbības vārda tiešo papildinātāju. Tomēr ir darbības vārdi, kuriem nav vajadzīga tāda galotne. Piemēram:' |
Something important happened. | Notika kaut kas svarīgs. |
I am very happy today. | Šodien es ļoti priecājos. |
They are already sleeping in their beds. | Viņi jau guļ savās gultās. |
The young people danced very much. | Jaunieši daudz dejoja. |
Note | Piezīme |
These verbs may have a complement using a preposition: | Dažiem no tādiem darbības vārdiem var būt papildinātājs ar prievārdu: |
His father died because of cancer. | Viņa tēvs nomira no vēža. |
I am very glad about your happiness! | Es ļoti priecājos par jūsu laimi! |
Some verbs which are ordinarily intransitive can sometimes take a direct object: | 'Citi var iegūt, dažos gadījumos, tiešo papildinātāju (galotne -n):' |
She is sleeping a deep sleep. | Viņa guļ dziļā miegā. |
She danced a waltz with him. | Viņa dejoja valsi ar viņu. |
All verbs with the suffix '-iĝi' are intransitive (no direct object). They are often formed by adding '-iĝi' to a noun or to an adjective. The meaning can generally be expressed by the English verb 'to become'. | 'Visi darbības vārdi ar piedēkli -iĝ- ir nepārejoši, tas nozīmē, tiem nevajag papildinātāju. Tie var apzīmēt:' |
In winter the waters freeze. (become ice) | Ziemā ūdens pārklājas ar ledu. |
She married (became a wife) her cousin. (Note that 'kuzo' is always male.) | Viņa apprecējās ar savu brālēnu. |
Today the weather became warmer again. | Šodien laiks no jauna kļuva siltāks. |
''-iĝi' is often added to transitive verbs. The result is an intransitive verb whose meaning can often by expressed by 'become' + a past participle. So 'kuiri' = to cook, and 'kuirigxi' = to become cooked.' | '2. Darbības vārdi ar piedēkli -iĝ-, kuri tiek izveidoti no pārejošiem darbības vārdiem, neizsaka statusa izmaiņu, bet gan darbību, kura noteik pati par sevi.' |
'The crowd ran more slowly than the vehicle, which was rolling very fast.' | 'Pūlis skrēja lēnāk nekā automobīlis, kurš vēlās ļoti ātri.' |
'Suddenly he found himself on the street, all alone.' | 'Viņš pēkšņi atradās uz ielas, pavisam viens.' |
At what time will the lesson start? | Cikos sāksies lekcija? |
Masses of pedestrians moved on the sidewalks. | Gājēju pūļi kustējās pa trotuāriem. |
Verbs ending in '-iĝi' typically indicate a transition to a new state whose characteristics are indicated by the root. The doer or perpetrator of the action is not specified. | '1. Pāreja jaunā stāvoklī. Sakne rāda rezultātu, jaunu stāvokli. Darbības vārdos ar piedēkli -iĝ- darbības avots nav svarīgs:' |
Some verbs have no subject: (The grammatical subject 'it' in English has no real meaning.) | 'Ir vēl darbības vārdi, kuriem nav vajadzīgs teikuma priekšmets:' |
Yesterday it rained very much. | Vakar stipri lija lietus. |
'It is dawning, and I have to go home.' | 'Aust, un mums vajag doties mājup.' |
It was snowing very hard and he couldn't leave the cabin. | 'Sniga ļoti stiprs sniegs, un viņš nevarēja iziet no būdas.' |
Verbs with the suffix -IG- are always transitive. The meaning is often expressable by 'to make'. | Darbības vārdi ar piedēkli -ig- vienmēr ir pārejoši: |
The trip certainly made you tired. | 'Ceļojums, protams, jūs nogurdināja.' |
The Southern sun burns his uncovered head. (makes it burn) | Dienvidu saule dedzina viņa kailo galvu. |
The father wants to marry off his older daughter immediately. (make her a wife) | Tēvs grib tūlīt izprecināt vecāko meitu. |
Note | Piezīme |
Always remember that the verb 'esti' doesn't require the accusative. Don't use the accusative after a preposition. | 'Iegaumējiet, ka vārdam 'esti' nekad nevajag akuzatīvu, un ka arī pēc prievārda nelieto akuzatīvu.' |
'Certainly you already noted the extraordinary possibility of expression of Esperanto. In fact, by adding various prefixes, suffixes and grammatical endings to a given root, you can create many words, some of them without a direct translation to English. Some examples of word creation follow:' | 'Jūs, protams, jau pamanījāt fenomenālo esperanto izteiksmīgumu. Faktiski, izmantojot priedēkļus, piedēkļus un galotnes, var izveidot daudz vārdus, dažus pat bez atbilstoša ekvivalenta nacionālajās volodās. Bet esperanto bagātība arī nebeidzas te. Ar sakņu savienošanas sistēmu var pat vairāk palielināt vārdu krājumu, atrast sinonīmus, pasvītrot vai izteikt vārda nianses. Lūk daži vārdu veidošanas piemēri starptautiskajā valodā:' |
Word making in Esperanto | Vārdu darināšana esperanto valodā |
Using prefixes and suffixes: | 'Ar galotnēm, priedēkļiem un piedēkļiem:' |
Note | Piezīme |
'Even if it is possible to build words with more than two prefixes and/or suffixes, in favor of clarity and elegance it is preferable to avoid such creations. Thus, instead of 'belulineto' we prefer 'eta belulino'. The order in which affixes occur influences meaning:' | 'Lai gan iespējams veidot vārdus ar vairāk kā diviem priedēkļiem un/vai piedēkļiem, skaidrības un vienkāršības labad, iesaka izvairīties no šādām konstrukcijām. Tā, piemēram, vietā 'belulineto' labāk lietot 'eta belulino', jo priedēkļu un piedēkļu kārtība tieši iespaido vārda nozīmi:' |
'Joining roots. The grammatical ending of the first element, often '-o', is usually omitted, but it may be retained to facilitate pronounceability.' | 'Ar sakņu savienošanu. Pirmās saknes galotni var palaist garām vai nē, vienmēr ievērojot jaunveidojamā vārda skaidrību un daiļskanīgumu:' |
steamship | tvaikonis |
whaler | vaļu kuģis |
spaceship | kosmosa kuģis |
going around | diriģents |
going on foot | iešana ar kājām |
light red | 'gaiši sarkans, sārts' |
blood red | asins sarkans |
redness of the sky at dawn | rīta ausma |
forearm | priekšplecs |
to read aloud | lasīt skaļi |
to eat until satiated | ēst līdz sātam |
'millennium, thousand years' | tūkštošgade |
'century, hundred years' | gadsimts |
Creating words from groups of words: | Veidojot vārdus no vārdu grupām: |
From 'scivola' you can make: | No 'scivola' var iegūt: |
'curious, having a tendency to want to know' | ziņkārīgs |
Note: | Piezīme: |
a curious person | ziņkārīgais |
Esperanto music | Mūzika esperanto valodā |
'Now you can listen to a song in Esperanto, 'Bluaj Fragoj' (Blue Strawberries), sung by Merlin, a Brazilian pop group, which has already recorded 2 albums in Esperanto and has played all around the world. The group: Markone Froes (voice and guitar), Guilherme Lima (drums), Aldrin Gandra (electric guitar), Sergio Ribeiro (bass guitar) and Sergio Vieira (keyboard).' | 'Noklausieties dziesmu esperanto valodā 'Bluaj Fragoj' ('Zilās Zemenes') , kuru izpilda brazīliešu popgrupa Merlin, kura jau ierakstīja divus albūmus startautiskajā valodā un ir ieguvusi atzinību visā pasaulē. Grupas sastāvs: balss un ģitāra -- Markone Froes, bungas -- Guilherme Lima, elektriskā ģitāra -- Aldrin Gandra, basģitāra -- Sergio Ribeiro, taustiņi -- Sergio Vieira.' |
Where to buy the CD: | Kur var nopirkt kompaktdisku: |
The musical group Merlin en internet: | Grupas Merlin mājas lapa: |
To listen to more songs in Esperanto: | Citas dziesmas esperantiski: |
CD's by this group: | Grupas diskogrāfija: |
Vocabulary | Vārdnīca |
New words from the song 'Bluaj Fragoj' (Blue Strawberries). Note the compound words used in the song. | 'Apakšā ir jauno vārdu saraksts, kuri parādās dziesmā 'Bluaj Fragoj'. Pievērsiet uzmanību vārdu savienošanai, kura tiek izmantota, lai saglabātu dziesmas ritmu.' |
strawberry | Zemene |
to prove | Pierādīt |
to approach | Pienākt |
'sky, heaven' | Debesis |
'arc, bow' | 'Arka, loks' |
rainbow | Varavīksne |
soul | Dvēsele |
value | Vērtība |
truth | Patiesība |
light | Gaisma |
infinity | Bezgalība |
to arrive at | Pienākt pie |
Translate to English | Pārtulkojiet latviešu valodā |
park | parks |
to receive | saņemt |
'to support, to endorse' | atbalstīt |
law | likums |
to propose | ierosināt |
'to put, to place' | (no)likt |
equal | 'līdzīgs, vienāds' |
to honor | 'godāt, cienīt' |
'to remain, to stay' | palikt |
Article from an Esperanto magazine: | Raksts no esperanto preses: |
'to aim, to intend' | 'mērķēt, tiekties' |
library | bibliotēka |
local | vietējs |
Final Test | Gala eksāmens |
'You have arrived at the final test, which will allow you to evaluate your Esperanto knowledge. Do the exercises calmly, without rushing. Good luck!' | 'Jūs veiksmīgi sasniedzāt gala eksāmenu, kurš ļaus jums novērtēt savas esperanto zināšanas. Mierīgi un bez steigas izpildiet uzdevumus. Labu veiksmi!' |
Give the plural form of the following words: | 1. Izveidojiet daudzskaitli sekojošiem vārdiem: |
Give the feminine form of the following words: | 2. Izveidojiet sieviešu dzimti sekojošiem vārdiem: |
Show the opposite of the following words: | 3. Dodiet antonīmus sekojošiem vārdiem: |
Make two questions for each of the following sentences: | 4. Katrai frāzei izveidojiet divus jautājumus esperantiski: |
'Translate the following sentences, with the correct accusative ending (-n):' | '5. Pārtulkojiet sekojošos teikumus, pievēršot uzmanību akuzatīva galotnei (-n):' |
a) The bird catches the insect. | a) Putns ķer kukaini. |
b) The girl forgot the cake. | b) Meitenes aizmirsa kūkas. |
c) The park received a new name. | c) Parks ieguva jaunu vārdu. |
d) Close the door and have a seat here. | d) Aizveriet durvis un apsēdieties šeit. |
e) We admired many animals. | e) Mēs apbrīnojām daudzus zvērus. |
f) I read Peter's book. I was reading Peter's book. | f) Es lasīju Pētera grāmatu. |
g) He got sick last week. | g) Viņs saslima pagājušajā nedēļā. |
h) My brothers live in Saint Paul. | h) Mani brāļi dzīvo San-Paulo. |
6. Write the sentence with the correct correlative: | 6. Uzrakstiet teikumu ar korektu papildinātāju (tas ir dots iekavās): |
7. Write the sentence with the correct preposition: | 7. Uzrakstiet teikumu ar korektu prievārdu: |
8. Show the prefix or suffix corresponding to the definition and give an example: | '8. Norādiet priedēkli vai piedēkli, kurš atbilst jautājumam, un dodied vienu piemēru:' |
a) Both sexes together: | a) Abu dzimumu vienība: |
b) The individual characterized by the root: | b) Cilvēku raksturojoša īpašība: |
'c) Wrong, mistaken, or incorrect action:' | 'c) Kļūdīga, nepareiza darbība:' |
'd) Bigger, more intense.' | 'd) Palielināt, pastiprināt:' |
e) Indicates worthiness: | e) Kas ir kaut kā cienīgs: |
9. Translate to Esperanto: | 9. Pārtulkojiet esperanto valodā: |
Translate to English: | 10. Pārtulkojiet latviešu valodā: |
'Good morning! My name is Jacob. I am a gardener and I like flowers very much. I work at the zoological garden in Saint Paul, because I also like animals. When I work, generally I do it while singing. All my friends say that the flowers are beautiful because I sing joyfully. Do you believe that this is so?' | 'Labdien! Mans vārds ir Jēkabs. Es esmu dārznieks un man ļoti patīk puķes. Es strādāju San-Paulo zooparkā, jo man patīk arī zvēri. Kad es strādāju, parasti es to daru dziedot. Visi mani draugi saka, ka puķes ir skaistas, jo es jautri dziedu. Vai jūs ticat, ka tas tā ir?' |
I have a tutor for the course. | Man ir kursa vadītājs |
Use the system of the course. | Lietot šādu sistēmu |
Language: | Valoda: |
Font: | Šrifts: |
Name: | Vārds: |
e-mail address: | e-pasts: |
Course tutor | Kursa vadītājs |
Translation | Tulkojums |
'The course tutor is an Esperanto teacher who will correct the translation exercises and will clarify your doubts and will also check the final examination. To find a course tutor, click on the following link:' | 'Kursa vadītājs ir esperanto skolotājs, kurš labos jūsu darbus un atbildēs uz jūsu jautājumiem, un pieņems arī gala eksāmenu. Lai iegūtu kursa vadītāju, noklikšķiniet sekojošo saiti:' |
'To send messages to the tutor, I prefer to use the following system for the super-signed letters:' | 'Sūtot vēstuli kursa vadītājam, es izvēlos lietot šādus diakritisko simbolu burtus:' |
Super-sign system | Diakritisko simbolu sistēma |
Example: | Piemērs: |
Translation exercises | Упражнения на перевод |
Automatic save | Сохранять автоматически |
Unicode | Unikods |
''x' system (ŝ = sx)' | 'Sistēma 'x' (cx, gx, hx, jx, sx, ux)' |
''h' system (ŝ = sh)' | 'Sistēma 'h' (ch, gh, hh, jh, sh, uh)' |
Ask me if I want to save | Сохранять? |
Don't save | Не сохранять |
What is Esperanto? | Kas ir esperanto? |
How to use the course | Kā lietot kursu? |
To contact the author | Контакт с автором |
Settings | Konfigurācija |
Credits | Informācija |
Exit | Iziet |
Where did I stop? | Pēdējā apmeklētā lekcija |
'The author would like to receive comments, suggestions, and bug reports for this program. Although he doesn't intent to respond the messages, he will consider the comments and suggestions to improve new versions. To send messages click on the link:' | 'Автор хотел бы получить коментарии, предложения, критические замечания по программе. Хотя возможно он не сможет ответить на письма, однако он будет иметь ввиду все высказанные замечания при подготовке новой версии. Что бы послать сообщение, щелкните по кнопке внизу:' |
Program translation: | Перевод программы: |
'This course can easily be translated to other languages, by means of a program that the author will send to the interested parties. Send a message in Esperanto asking for the program.' | 'Этот курс можно легко перевести на другие языки с помощью программы, которую автор бесплатно распространяет. Пошлите сообщение на Эсперанто, что бы получить программу.' |
Male voices | Vīriešu balsis |
Female voices | Sieviešu balsis |
'This program can be used freely, copied and distributed (freeware). However the author asks that no modifications be made without prior authorization.' | 'Šo programmu drīkst brīvi lietot, kopēt un izplatīt. Tomēr autors lūdz, lai neveiktu ne kādu modifikāciju programmas kodā bez iepriekšējas atļaujas.' |
User's license. | Izmantošana |
Author | Autors |
Contributors | Palīgi |
Special thanks to: | Īpašas pateicības: |
Translator | Tulkotājs |
Methology | Metodoloģija |
'This course was based, with permission, on the 10-lesson online course of Esperanto-Societo Kebekia (www3.sympatico.ca/esperanto/esk.htm. Other works consulted:' | 'Šis kurss balstās uz Kvebekas Esperanto Apvienības interneta 10 lekciju kursa (Esperanto-Societo Kebekia, www3.sympatico.ca/esperanto). Citi palīgmateriāli:' |
Music | Mūzika |
The song 'Bluaj Fragoj' is included and distributed with the program with the permission of the Group Merlin | 'Dziesma 'Bluaj Fragoj' ir ievietota un tiek izplatīta kopā ar programmu saskaņā ar grupas Merlin atļauju, un dziesma 'Jen' - Alehandro Kossavella (Alejandro Cossavella) atļauju.' |
The MP3-coding library XAudio is copyrighted by MpegTV. | MP3 kodēšanas bibliotēkas XAudio īpašuma tiesības pieder MpegTV. |
'The author would like to receive comments, suggestions, and bug reports for this program. Although he doesn't intent to respond the messages, he will consider the comments and suggestions to improve new versions. To send messages click on the link:' | 'Autors par programmu gribētu saņemt komentārus, ieteikumus un kļūdu ziņojumus. Lai gan viņš, iespējams, nevarēs atbildēt uz vēstuli, tomēr viņš ņems vērā komentārus un ieteikumus, kad jaunā versija tiks veidota. Lai sūtītu ziņojumu, noklikšķiniet sekojošo saiti:' |
Program translation: | Programmas tulkošana: |
'This course can easily be translated to other languages, by means of a program that the author will send to the interested parties. Send a message in Esperanto asking for the program.' | 'Šo kursu var viegli tulkot citās valodās ar programmu, kuru autors izplata bezmaksas. Sūtiet vēstuli esperanto valodā, lai iegūtu šo programmu.' |
XAudio (MP3) | Papildus |
Version | Versija |
This software was developed in C++ / Nokia Qt: | Šī programmatūra ir izstrādāta C++ / Nokia Qt: |
Source code of this program: | Pirmkods šo programmu: |
'To implement the translation, exit the program and restart it.' | 'Что бы осуществить перевод, выйдете из программы и переустановите ее.' |
Congratulations! Your work was very good! | Apsveicam! Jūsu rezultāts ir ļoti labs! |
Your work wasn't good. Try again! | Jūsu rezultāts nebija labs. Mēģiniet no jauna! |
You have changed the configuration. Do you want to save it? | Jūs modificējāt konfigurāciju. Vai jūs gribat to saglabāt? |
Later the exercise will be sent to your tutor. On the message body click Ctrl+V to paste the text. | 'Tūlīt uzdevums tiks nosūtīts kursa vadītājam. Ziņojuma vidū nospiediet Ctrl+V, lai ielīmētu tekstu.' |
You haven't yet indicated a tutor to correct the exercises. Go to the 'Main Menu' and click 'Settings'. | 'Jūs vēl nenorādījāt kursa vadītāju, lai labotu uzdevumus. Lai to veiktu, lūdzu, uzklikšķiniet uz pogas Konfigurācija Galvenajā izvēlnē.' |
You have modified the exercise. Do you want to save the modifications? | Вы сделали изменения в упражнениях. Хотите их сохранить? |
Sends the exercise to your tutor | Uzdevums tiek nosūtīts kursa vadītājam |
Saves the exercises | Tiek saglabāti uzdevumi |
Back to the Main Menu | Atgriezties uz Galveno izvēlni |
The course in the web | Kurss internetā |
'To enter this lesson, type in the password supplied by your course guide.' | 'Что бы войти в эту лекцию, введите пароль полученный от Вашего руководителя курса:' |
Wrong password! | Неверный пароль! |
OK | Хорошо |
Forward | Вперед |
Cancel | Удалить |
'With the goal of simplifying download, this lesson does not include pronunciation. Visit the course website to find out if separate sound files are available.' | 'Стремясь облегчить скачивание из интернета, эту лекцию не сопровождают примеры произношения. Посетите страницу в интернете, чтобы посмотреть, какие базы звуков имеются в наличие.' |
The file listed below wasn't found. The pronunciation exercise won't function. | Lejā uzrādītais fails netika atrasts. Izrunas uzdevums nestrādās. |
The son loves his mother. | Dēls mīl māti. |
My friends are good. | Mani draugi ir labi. |
The old cups were dirty. | Vecās tasītes bija netīras. |
The female teacher has good friends. | Skolotājai ir labi draugi. |
I will not wash the small cups. | Es nemazgāšu mazās tasītes. |
Big birds caught sick insects. | Lieli putni ķēra slimos kukaiņus. |
The teacher encountered our fathers. | Skolotājs satika mūsu tēvus. |
The new pen writes well. | Jaunā pildspalva labi raksta. |
You forgot the white flowers. | Jūs aizmirsāt baltās puķes. |
My friends have paper. | Maniem draugiem ir papīrs. |
I will find the clean cups. | Es atradīšu tīrās tasītes. |
John is making lemonade. | Jānis taisa limonādi. |
'Helen, my female friend, sells flowers.' | 'Helēna, mana draudzene, pārdod puķes.' |
Peter loves Mary. | Pēteris mīl Mariju. |
The woman has dry cakes. | Sievietei ir sausas kūkas. |
The teacher drinks water. | Skolotājs dzer ūdeni. |
Your beautiful female friend has flowers. | Jūsu skaistajai draudzenei ir puķes. |
Her father is our friend. | Viņas tēvs ir mūsu draugs. |
The old man is adding sugar to the tea. | Vecais vīrietis pievieno cukuru tējai. |
A young father doesn't drink bad milk. | Jauns tēvs nedzer sliktu pienu. |
The good friends will not forget you. | Labie draugi jūs neaizmirsīs. |
My daughter will sell cakes. | Mana meita pārdos kūkas. |
Lidya doesn't have a mother. | Lidijai nav mātes. |
Paul has cookies. | Pāvilam ir cepumi. |
Peter has a beautiful daughter. | Pēterim ir skaista meita. |
He is ugly. | Viņš ir neglīts. |
I will wash the pen. | Es mazgāšu spalvu. |
Love is beautiful. | Mīlestība ir skaista. |
I walk in the flower garden during the morning. | No rīta es pastaigājos ziedošā dārzā. |
Anthony sold a good book to Mary. | Antons pārdeva labu grāmatu Marijai. |
The beautiful flowers are on the new table. | Skaistie ziedi ir uz jaunā galda. |
The red airplanes flew over the high clouds. | Sarkanās lidmašīnas lidoja pāri augstajiem mākoņiem. |
She greeted us with a friendly gesture. | Viņa mūs sveicināja ar draudzīgu žestu. |
My friends will travel to Russia. | Mani draugi ceļos uz Krieviju. |
'The teacher sits at the yellow door. (antaŭ,dum,ĉe,post,inter,sub,sur)' | Skolotājs sēž pie dzeltenajām durvīm. |
'The girls stand at the house entrance.(en,post,kun,ĉe,el,al,trans,super)' | Meitenes stāv pie mājas ieejas. |
'Did you read the Esperanto book?(en,al,el,de,pro,por,kun,sen,per,ekster)' | Vai jūs lasījāt esperanto valodas grāmatu? |
My young friend is John's son. | Mans jaunais draugs ir Jāņa dēls. |
We stayed there for three weeks. | Tur mēs palikām trīs nedēļu laikā. |
The good excursion happened during the congress. | Laba ekskursija notika kongresa laikā. |
They stayed in Brazil two months. | Viņi palika Brazīlijā divus mēnešus. |
My mother stayed in the house. | Mana māte palikā mājā. |
The small children walked until they reached the school. | Mazie bērni pastaigājās līdz skolai. |
Peter and Mary went as far as the old door. | Pēteris un Marija gāja līdz vecajām durvīm. |
With whom did you travel to Africa? | Ar ko tu ceļoji uz Āfriku? |
I traveled to France with my brother. | Es ceļoju uz Franciju ar manu brāli. |
The children are studying for the test. | Bērni gatavojas eksāmenam. |
We traveled to England for the Esperanto congress. | Mēs ceļojām uz Angliju uz esperanto kongresu. |
Why is the girl crying? | Kādēļ raud meitene? |
The girl cries because the bicycle was lost. | Meitene raud pazaudētā velosipēda dēļ. |
The black cat is lying under the table. | Melnais kaķis guļ uz galda. |
The letter was under the geography book. | Vēstule bija zem ģeogrāfijas grāmatas. |
'Peter, Mary and the children are walking on the street.' | 'Pēteris, Marija un bērni pastaigājās pa ielu.' |
John visited the United States instead of Canada. | Jānis apmeklēja ASV Kanādas vietā. |
'Instead of walking in the city, they went to the ranch.' | 'Tā vietā, lai pastaigātos pilsētā, viņi gāja uz muižu.' |
The girls chatted in front of the school. | Meitenes pļāpāja skolas priekšā. |
In front of my new house there is a big tree. | Manas jaunās mājas priekšā ir liels koks. |
'The old man lives beside the school.(en,apud,al,pri,el,ekster,post,sub)' | Vecais kungs dzīvo blakus skolai. |
'The avaricious woman sits beside the blue table.(en,el,apud,al,kun,post)' | Skopā sieviete sēž pie zilā galda. |
The generous man gave one hundred kilograms of flour. | Devīgais vīrietis uzdāvināja simts kilogramus miltu. |
How many people live in your new house? | Cik cilvēku dzīvo jūsu jaunajā mājā? |
Our car always stays outside the garage. | Mūsu automobīlis vienmēr paliek ārpus garāžas. |
The children joyfully played outside the gray house. | Bērni jautri spēlējās ārpus pelēkās mājas. |
'From which country do you come?(al,tra,trans,el,por,ekster,inter,post)' | No kuras valsts jūs nākat? |
'Our mother will come from the city.(al,tra,ekster,post,el,trans,por,pro)' | Mūsu māte atnāks no pilsētas. |
The boys ran fast among the trees. | Zēni ātri skrēja starp kokiem. |
There is a big courtyard between the street and the school. | Ir liels pagalms starp ielu un skolu. |
England battled against France for a long time. | Anglija ilgi cīnījās pret Franciju. |
Mark and Helen sit opposite the window. | Marks un Helēna sēž pretī logam. |
They go to the factory by bicycle. | Viņi brauc uz fabriku ar velosipēdu. |
The old teacher wrote much with the old pen. | Vecais skolotājs daudz rakstīja ar veco pildspalvu. |
After the trip to Brazil they are very happy. | Pēc ceļojuma uz Brazīliju viņi ir ļoti laimīgi. |
'Anthony's house stands behind the tall trees.(al,post,en,sur,antaŭ,sub)' | Antona māja stāv aiz augstajiem kokiem. |
Today the teacher talked about history for a long time. | Šodien skolotājs ilgi runāja par vēsturi. |
Have you already read something about Esperanto? | Vai jūs jau lasījāt kaut ko par esperanto? |
John drinks coffee without white sugar. | Jānis dzer kafiju bez balta cukura. |
Small children don't live well without their mother. | Mazie bērni slikti dzīvo bez mātes. |
The white birds flew over the blue house. | Baltie putni lidoja pāri zilajai mājai. |
Through where do you want to exit? | Caur kurieni jūs gribat ieiet? |
The gray female cat jumped through the window. | Pelēkā kaķe izlēca pa logu. |
The children playfully ran around the tree. | 'Bērni, spēlējoties, skrēja apkārt kokam.' |
Around the new school there is a beautiful garden. | Apkārt jaunajai skolai ir skaists dārzs. |
'The big river flows past our city.(el,en,ekster,preter,inter,post,sub)' | Lielā upe tek garām mūsu pilsētai. |
The boy jumped beyond the wall. | Zēns parlēca pāri mūrim. |
'Young boys bicycled behind the old store.(en,malantaŭ,antaŭ,apud,tra)' | Jauni zēni vizinājās ar velosipēdu aiz vecā kioska. |
'Do you believe in what she says?(por,pro,al,el,en,sur,je,tra,per,apud)' | 'Vai jūs ticat tam, ko viņa saka?' |
'Napoleon was eager for conquests.(tra,sen,al,je,post,el,pro,kun,super)' | Napoleons bija kārs uz iekarojumiem. |
The old lady has a heart condition. | Vecajai kundzei ir slima sirds. |
At what time will you go to the city? | Cikos jūs atnāksiet uz pilsētu? |
She is as beautiful as intelligent. | 'Viņa ir tik skaista, cik inteliģenta.' |
John is taller than Mary. | Jānis ir augstāks nekā Marija. |
The Brazilian climate is warmer than the European. | Brazīlijas klimats ir siltāks nekā Eiropas. |
The tortoise is slower than the rabbit. | Bruņurupucis ir lēnāks nekā trusis. |
Mary writes better than Peter. | Marija raksta labāk nekā Pēteris. |
Who is younger? Mary or Peter? | Kurš ir jaunāks? Marija vai Pēteris? |
Which of you is the most diligent student? | Kurš no jums ir visčaklākais skolnieks? |
The white car cost more than the blue one. | Baltais automobīlis maksā vairāk nekā zilais. |
This book is more interesting than that magazine. | Šī grāmata ir interesantāka nekā tas laikraksts. |
He went by bicycle as far as the other boys. | 'Viņš aizbrauca ar velosipēdu tik tālu, cik citi zēni.' |
The new shoes are as good as the old ones. | Jaunās kurpes ir tik labas kā vecās. |
My oldest brother is the principal of that school. | Mans visvecākais brālis ir tās skolas direktors. |
She loves him as much as she loves her work. | 'Viņa mīl viņu tik, cik darbu.' |
'Among a tortoise, a rabbit and a fox, which one is the slowest?' | 'No bruņurupuča, truša un lapsas, kurš ir vislēnākais?' |
My cousins came to visit my parents. | Mani brālēni un māsīcas atnāca apmeklēt manus vecākus. |
The herd of cattle started to go along the road. | Govju bars sāka iet pa ceļu. |
The huge man distributed many books. | Liels vīrietis izdalīja daudz grāmatas. |
That woman is Peter's ex-fiancee. | Tā sieviete ir bijusī Pētera līgava. |
The mother-in-law misunderstood the announcement. | Sievas māte pārprata sludinājumu. |
After half an hour it started to rain heavily. | Pēc pusstundas sāka stipri līt. |
Tomorrow I will try to rebuild the shack. | Rīt es mēģināšu pārbūvēt mājeli. |
The students like to look at the paintings (pictures) for a long time. | Skolniekiem patīk apskatīt gleznas. |
The European (person) gave us a dictionary. | Eiropietis iedeva mums vārdnīcu. |
Dad works in a big building. | Tētis strādā lielā ēkā. |
His writing is readily legible. | Viņa rokraksts ir labi salasāms. |
Friendship is worth more than gold. | Draudzība ir vērtīgākā nekā zelts. |
'Because of the anecdote, everybody laughed loudly and raucously at the office.' | Anekdotes dēļ ofisā visi stipri smējās. |
'La Fundamento de Esperanto' is a book that you should read. | ''Esperanto Pamati' ir raksts, kuru jāizlasa.' |
People with a tendency to read learn faster. | 'Cilvēki, kuriem ir tieksme mācīties, ātrāk mācās.' |
The pigeons ( or doves) flew away because of the gale. | Baloži vētras dēļ izlidoja uz visām pusēm. |
Yesterday I went to sleep at nine o'clock. | Vakar es aizmigu puksten deviņos. |
That boy keeps saying dirty words. | Tas zēns runā nepieklājīgus vārdus. |
After three days his daughter-in-law returned. | Pēc trīs dienām viņa vedekla atgriezās. |
My step-son has to repeat the lesson. | Manam pusdēlam vajag pārtaisīt lekciju. |
Yesterday the movie-theater showed a lousy movie. | Vakar kinoteātris prezentēja sliktu filmu. |
Esperanto is a language for all of humanity. | Esperanto ir valoda visai cilvēcei. |
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest.' | 'Ja Pēcis nesēj, tad Pēteris neievāks (ražu).' |
He who talks too much harms himself. | 'Kurš daudz pļāpā, pats sev kaitē.' |
Which are the tasks that must be done? | Kuri ir darāmie uzdevumi? |
That man is a very thrifty person. | Tas kungs ir ļoti taupīgs cilvēks. |
Esperanto is a very flexible language. | Esperanto ir ļoti elastīga valoda. |
He is the new school principal. | Viņš ir jaunais skolas direktors. |
The youngest brother is a salesman. | Viņa jaunākais brālis ir pārdevējs. |
The fisherman is a reliable person. | Zvejnieks ir uzticams cilvēks. |
The generous man gave ten coins to the beggar. | Devīgais kungs deva desmit monētas ubagam. |
Will Paul become office manager? | Vai Pāvils kļūs par ofisa vadītāju? |
Will you travel with the small suitcase? | Vai jūs ceļosiet ar čemodāniņu? |
Portuguese is a Romance language. | Portugāļu valoda ir romāņu izcelsmes valoda. |
The servants cleaned the whole store well. | Kalpotāji labi iztīrīja visu kiosku. |
To cut bread they use a knife. | 'Lai sagrieztu maizi, izmanto nazi.' |
'Zamenhof, Esperanto's author, was born in Poland.' | 'Zāmenhofs, esperanto valodas autors, piedzima Polijā.' |
''La Vivo de Zamenhof', by Privat, is a work worthy of reading.' | Privāta 'Zāmenhofa dzīve' ' ir izlasīšanas vērts raksts. |
Hundreds of Esperantists went to the first Esperanto Congress. | Uz pirmo Esperanto kongresu ieradās simtiem esperantistu. |
'My name is Anna, but you can call me Annie.' | 'Mans vārds ir Anna, bet jūs varat mani saukt Anniņa.' |
Many office workers work in that tall building. | Tajā augstajā ēkā strādā daudz ofisa darbinieki. |
'Mom, do you know where is the ashtray?' | 'Māmiņ, vai tu zini, kur ir pelnutrauks?' |
Esperanto is many times easier to learn than national languages. | Esperanto ir vairākkārt veiglāka nekā nacionālās valodas. |
That new house cost me one third of all my money. | Tā jaunā māja man maksāja trešdaļu no visas manas naudas. |
The girls always go by two's to the school. | Meitenes vienmēr iet divatā uz skolu. |
Is that tall man Mr. Anthony? | Vai tas garais ir Antona kungs? |
Two youngsters sat down on the green sofa. | Divi jaunieši apsēdās uz zaļā dīvāna. |
The child had a cold because of the cold weather. | Bērns saaukstējās aukstā laika dēļ. |
Will she travel to France next week? | Vai viņa ceļos uz Franciju nākošajā nedēļā? |
My purse was lost during the trip to Australia. | Mans maks pazuda ceļojuma laikā uz Austrāliju. |
Repetition accelerates learning. | Atkārtošana paātrina apmācību. |
'The daughter's arrival made him very, very happy.' | Meitas atnākšana ļoti iepriecināja viņu. |
Her face blushed because of her modesty. | Viņas seja nosarka aiz kauna. |
I became an Esperantist last year. | Es kļuvu esperantists pagājušajā gadā. |
Today the weather warmed up again. | Šodien laiks no jauna kļuva siltāks. |
She aged much because of her incurable disease. | Viņa stipri novecoja neizārstējamās slimības dēļ. |
The ship sank with her passengers. | Kuģis slīka ar saviem pasažieriem. |
The ship and her passengers sank. | Kuģis un tā pasažieri slīka. |
She doesn't love him. | Viņa nemīl viņu. |
She doesn't love herself. | Viņa nemīl sevi. |
He came driving his new car. | 'Viņš ieradās, vadot savu jauno automašīnu.' |
He came driving their new car. | 'Viņš ieradās, vadot viņu jauno automašīnu.' |
Mark and John returned to their homes. | Marks un Jānis atgriezās uz savām mājām. |
My wife and I love our children very much. | Es un mana sieva ļoti mīlam mūsu bērnus. |
You and Peter have to carry your suitcases. | Jums un Pēterim vajag kopā nest jūsu čemodānus. |
You and Anthony have to carry his suitcases. | Jums un Pēterim vajag kopā nest viņa čemodānus. |
You must always think about your actions. | Vienmēr vajag apdomāt savus darbus. |
Cats care for their territory very much. | Kaķi ļoti rūpejas par savu teritoriju. |
She went away in spite of her husband's warnings. | Viņa aizgāja neskatoties uz sava vīra brīdinājumiem. |
Martha and she asked their husbands to wait in the restaurant. | 'Marta un viņa lūdza, lai viņu vīri pagaida restorānā.' |
Walking on the street he found his lost wallet. | 'Ejot pa ielu, viņš atrada savu pazaudēto maku.' |
A giraffe is a tall animal. Its neck is very long. | Žirafe ir augsts dzīvnieks. Tās kakls ir ļoti garš. |
I will wash my clothes myself. | Es pats mazgāšu manas drēbes. |
'The brother came; he wants to talk to his grandmother.' | 'Atnāca brālis; viņš grib runāt ar vecmammu.' |
'Here is my sister; she goes for a walk.' | 'Lūk mana māsa; viņa iet pastaigāties.' |
'The swallow flies in the air; it is a beautiful bird.' | 'Bezdelīga lido gaisā; tas ir skaists putns.' |
'Here is your new book; it is very interesting.' | 'Lūk jūsu jaunā grāmata; tā ir ļoti interesanta.' |
He talked about himself. | Viņs runāja par sevi. |
People should live among themselves in harmony. | Cilvēkiem vajadzētu dzīvot savstarpējā harmonijā. |
'Esperanto is a very useful language; its grammar is regular.' | 'Esperanto ir ļoti noderīga valoda; tās gramatika ir regulāra.' |
'Andre is our neighbor; his house is very beautiful.' | 'Andris ir mūsu kaimiņš; viņa māja ir ļoti skaista.' |
'Mary is our neighbor; her house is very big.' | 'Marija ir mūsu kaimiņiene; viņas māja ir ļoti liela.' |
The inhabitants ran away because their house burned down. | 'Iedzīvotāji aizskrēja, jo viņu māja aizdegās.' |
'Here are some beautiful flowers; their smell is pleasant.' | 'Lūk skaistas puķes; to smarža ir patīkama.' |
The (female) cat plays with its offspring. | Kaķe spēlējas ar saviem bērniem. |
'He came with his son; his daughter stayed home.' | 'Viņš atnāca ar savu dēlu; viņa meita palika mājā.' |
The (female) cat and its offspring play. | Kaķe un tās bērni spēlējas. |
She sings well. | Viņa labi dzied. |
What is she singing? | Ko viņa dzied? |
Yesterday it was raining when I walked. | 'Vakar lija, kad es pastaigājos.' |
My father was a tailor. | Mans tēvs bija drēbnieks. |
'I will go tomorrow, God willing.' | 'Es iešu rīt, ja Dievs gribēs.' |
Now I would like to rest. | Tagad es labprāt atpūstos. |
I would like to have such shoes. | Es vēlētos iegūt tādas kurpes. |
'If I were healthy, I would be happy.' | 'Ja es būtu vesels, es būtu laimīgs.' |
Tell me the truth. | Sakiet man patiesību. |
Order him not to chat. | 'Pavēliet viņam, lai viņš nepļāpā.' |
He said he was a soldier in the Second World War. | 'Viņš teica, ka viņš bija kareivis Otrajā pasaules karā.' |
He said that he is a lawyer. | 'Viņš teica, ka viņš ir advokāts.' |
Peter declared that he intends to travel to Asia. | 'Pēteris deklarēja, ka viņš ir nodomājis ceļot uz Āziju.' |
Please give me a cup of coffee. | 'Lūdzu, iedodied man tasi kafijas.' |
He graciously and willingly offered me a coffee. | Viņš laipni piedāvāja man kafiju. |
They courteously offered me lodging. | Viņi pieklājīgi piedāvāja man naktsmājas. |
The student must first read the lesson. | 'Skolniekam vajag, pirmkārt, lasīt lekciju.' |
'When she came back, she brought three books.' | 'Kad viņa atgriezās, viņa atnesa ar sevi trīs grāmatas.' |
'Mary and Eve were sisters, but their destinies weren't equal.' | 'Marija un Ieva bija māsas, bet viņu likteņi nebija vienādi.' |
I will go if I can. | 'Ja es varēšu, es iešu.' |
'When we arrive, we will talk better about the subject.' | 'Kad mēs atnāksim, mēs labāk pārrunāsim par tēmu.' |
'However they decide, I will do it that way.' | 'Kā viņi nolems, tā es darbošos.' |
'If I am wrong, correct me! (A general statement about my desires)' | 'Ja es kļūdos, izlabojiet mani!' |
'When I am wrong (at some moment in the future), correct me!' | 'Kad es kļūdīšos, izlabojiet mani!' |
'If I am wrong, I will confess my error. (A general statement about the speaker's character)' | 'Ja es kļūdos, es atzīšu manu kļūdu.' |
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest. (A general statement about life)' | 'Ja Pēcis nesēj, Pēteris neievāks (ražu).' |
I will go to Paris after a month. | Es braukšu uz Parīzi pēc mēneša. |
'Although he is still a baby, he is very intelligent!' | 'Lai gan viņš ir vēl bēbis, viņš ir ļoti inteliģents!' |
'Although he lives far away, he visits his parents every week.' | 'Lai gan viņš dzīvo tālu, viņš apmeklē vecākus katru nedēļu.' |
I have nothing left that could cheer me up. (if I wanted to be cheered up) | 'Man nepaliek ne kas, kas varētu mani iepriecināt.' |
'If I knew, I would say.' | 'Ja es zinātu, es teiktu.' |
She would be able to ask for anything she wanted (if she were so inclined): he would give it to her. | 'Viņa varētu lūgt visu, ko viņa gribētu: viņš to dotu.' |
She could ask for anything she wanted: he gave it to her. (she habitually asked) | 'Viņa varēja lūgt visu, ko viņa gribēja: viņš to deva.' |
'However much I might try, I would obtain nothing. (Hence, it's no use trying)' | 'Lai cik es pūlētos, es neko nesasniegtu.' |
'However much I tried, I obtained nothing.' | 'Lai cik es pūlējos, es neko nesasniedzu.' |
'He asked, that I put the children to sleep.' | 'Viņš lūdza, lai es aizmidzinu bērnus.' |
They beseeched me to visit their new store. | 'Viņi lūdzās, lai es apmeklēju viņu jauno kiosku.' |
'I already have my hat; now look for yours.' | 'Man jau ir mana cepure; tagad atrodiet jūs savu.' |
So be it! | Lai noteik tā! |
Strike me dead if I am lying! | 'Lai es nomirstu, ja es meloju!' |
The devil take hold of you! | Lai velni parauj! |
Maybe we will have good weather. | 'Iespējams, mums būs labs laiks.' |
'I doubt whether he will win, although he does everything for that.' | 'Es šaubos, vai viņš uzvarēs, lai gan viņš visu dara priekš tā.' |
It is unusual that he came. | 'Ir dīvaini, ka viņš atnāca.' |
That caused me to lose a very precious hour. | 'Tas notika tādēļ, ka es pazaudēju ļoti dārgu stundu.' |
'Because it was already late, I went to sleep.' | 'Tā kā bija jau vēls, es gāju gulēt.' |
'Which road you should take, I don't know.' | 'Kuru ceļu tev jāiet, es nezinu.' |
Why should we now waste words on that? | Kāpēc mums tagad jāzaudē vārdi par to?! |
Why are you running today like a poisoned mouse? | Kāpēc tu skraidi šodien kā apindēta muša? |
The king turned around and around in front of the mirror. | Karalis pagriezās un atgriezās spoguļa priekšā. |
I am reading a good book. | Es lasu labu grāmatu. |
I am writing a letter to my daughter. | Es rakstu vēstuli manai meitai. |
'While he is speaking, the people are going away.' | 'Kamēr viņš runā, cilvēki aiziet.' |
I am eating lunch. | Es pusdienoju. |
King Louis XIV used to say: 'I am the state!' | Karalis Ludviks XIV sacīja: 'Valsts esmu es!'. |
Did you already read something about Esperanto? | Vai jūs jau lasījāt kaut ko par esperanto? |
John is taking coffee without white sugar. | Jānis dzer kafiju bez balta cukura. |
Small children do not live well without their mother. | Mazi bērni slikti dzīvo bez mātes. |
The white birds flew over the blue house. | Baltie putni lidoja pāri zilajai mājai. |
Through where do you want to exit? | Caur kurieni jūs gribat iziet? |
The gray female cat jumped through the window. | Pelēkā kaķe izlēca pa logu. |
The children playfully ran around the tree. | 'Bērni, spēlējoties, skrēja apkārt kokam.' |
Around the new school there is a beautiful garden. | Apkārt jaunajai skolai ir skaists dārzs. |
The big river flows beside our city. | Lielā upe tek blakus mūsu pilsētai. |
I am eating lunch. | Es pusdienoju. |
Some young boys bicycled around behind the old store. | Jauni zēni vizinājās (ar velosipēdiem) aiz vecā kioska. |
Do you believe in what she is saying? | 'Vai jūs ticat tam, ko viņa saka?' |
Napoleon was eager for conquests. | Napoleons bija kārs uz iekarojumiem. |
The old lady has a sick heart. | Vecajai kundzei ir slima sirds. |
At what time are you going to the city? | Cikos jūs iesiet uz pilsētu? |
She sings well. | Viņa labi dzied. |
What is she singing? | Ko viņa dzied? |
Yesterday it was raining when I was walking. | 'Vakar lija, kad es pastaigājos.' |
Mi father was a tailor. | Mans tēvs bija drēbnieks. |
'I am going tomorrow, God willing.' | 'Es iešu rīt, ja Dievs gribēs.' |
Now I would like to rest. | Tagad es labprāt atpūstos. |
I would like to have such shoes. | Es vēlētos iegūt tādas kurpes. |
'If I were healthy, I would be happy.' | 'Ja es būtu vesels, es būtu laimīgs.' |
Tell me the truth. | Sakiet man patiesību. |
Order him not to chat. | 'Pavēliet viņam, lai viņš nepļāpā.' |
He said that he was a soldier in the Second World War. | 'Viņš teica, ka viņš bija kareivis Otrajā pasaules karā.' |
He said that he is a lawyer. | 'Viņš teica, ka viņš ir advokāts.' |
Peter declared that he has the intention to travel to Asia. | 'Pēteris deklarēja, ka viņš ir nodomājis ceļot uz Āziju.' |
Please give me a cup of coffee. | 'Lūdzu, iedodied man tasi kafijas.' |
He willingly offered coffee to me. | Viņš laipni piedāvāja man kafiju. |
They amiably offered lodging to me. | Viņi pieklājīgi piedāvāja man naktsmājas. |
The student must first read the lesson. | 'Skolniekam vajag, pirmkārt, lasīt lekciju.' |
'When she came back, she brought three books.' | 'Kad viņa atgriezās, viņa atnesa ar sevi trīs grāmatas.' |
I will go if I can. | 'Ja es varēšu, es iešu.' |
'When we arrive, we will talk better about the subject.' | 'Kad mēs atnāksim, mēs labāk pārrunāsim par tēmu.' |
'However they decide, I will do it that way.' | 'Kā viņi nolems, tā es darbošos.' |
'If I am wrong, correct me!' | 'Ja es kļūdos, izlabojiet mani!' |
'When I am wrong, correct me!' | 'Kad es kļūdīšos, izlabojiet mani!' |
'If I am wrong, I will confess my error.' | 'Ja es kļūdos, es atzīšu manu kļūdu.' |
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest.' | 'Ja Pēcis nesēj, Pēteris neievāks (ražu).' |
I will go to Paris after a month. | Es braukšu uz Parīzi pēc mēneša. |
'Although he is still a baby, he is very intelligent!' | 'Lai gan viņš ir vēl bēbis, viņš ir ļoti inteliģents.' |
'Although he lives far away, he visits his parents every day.' | 'Lai gan viņš dzīvo tālu, viņš apmeklē vecākus katru dienu.' |
I have nothing left that could cheer me up. | 'Man nepaliek ne kas, kas varētu mani iepriecināt.' |
'If I knew, I would say.' | 'Ja es zinātu, es teiktu.' |
She could ask for anything she wanted: he would give it to her | 'Viņa varētu lūgt visu, ko viņa gribētu: viņš to dotu.' |
She could ask for everything she wanted: he gave it to her. | 'Viņa varēja lūgt visu, ko viņa gribēja: viņš to deva.' |
'Whatever I would try, I would obtain nothing.' | 'Lai cik es pūlētos, es neko nesasniegtu.' |
'However much I tried, I obtained nothing.' | 'Lai cik es pūlējos, es neko nesasniedzu.' |
He asked that I put the children to sleep. | 'Viņš lūdza, ka es aizmidzinu bērnus.' |
They beseeched me to visit their new store. | 'Viņi lūdzās, lai es apmeklēju viņu jauno kiosku.' |
'I already have my hat; now look for yours.' | 'Man jau ir mana cepure; tagad atrodiet jūs savu.' |
Strike me dead if I am lying! | 'Lai es nomirstu, ja es meloju!' |
The devil take hold of you! | Lai velni parauj. |
Maybe we will have good weather. | 'Iespējams, mums būs labs laiks.' |
It is unusual that he came. | 'Ir dīvaini, ka viņš atnāca.' |
That caused me to lose a very precious hour. | 'Tas notika tādēļ, ka es pazaudēju ļoti dārgu stundu.' |
'Because it was already late, I went to sleep.' | 'Tā kā bija jau vēls, es gāju gulēt.' |
'Which road you should take, I don't know.' | 'Kuru ceļu tev jāiet, es nezinu.' |
Why should we now be wasting words on that! | Kāpēc mums tagad jāzaudē vārdi par to? |
Why are you running today like a poisoned mouse? | Kāpēc tu skraidi šodien kā apindēta muša? |
The king turned around and around in front of the mirror. | Karalis pagriezās un atgriezās spoguļa priekšā. |
I am reading a good book. | Es lasu labu grāmatu. |
I am writing a letter to my daughter. | Es rakstu vēstuli manai meitai. |
'While he is speaking, the people are going away.' | 'Kamēr viņš runā, cilvēki aiziet.' |
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. | 'Šajā uzdevumā jums vajadzēs izvēlēties vārda tulkojumu, kurš tiks parādīts loga augšā. Tāpat kā pārējos uzdevumos, mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Pronunciation Exercise | Izrunas uzdevums |
'Practice your pronunciation in Esperanto. First listen carefully to the word or phrase, then repeat it, trying to accurately imitate the pronunciation. Finally, listen and compare. Repeat the exercise as many times as necessary, until your pronunciation is similar to the model. Important: Don't forget to set up your microphone for recording (consult the help of your operating system for the procedures).' | 'Pārbaudiet savu izrunu esperanto valodā. Sākumā noklausieties vārdu vai frāzi, tad atkārtojiet to, cenšoties precīzāk imitēt diktora izrunu. Beigās noklausieties un salīdziniet. Atkārtojiet uzdevumu tik ilgi, kamēr jūsu izruna kļūs līdzīga diktora izrunai. Svarīgi: neaizmirstiet uzstādīt mikrofonu ierakstīšanai (ja ir problēmas, tad griezieties pie Windows palīdzības sistēmas).' |
Auditive understanding exercise | Klausīšanās uzdevums |
'You will hear a word. Listen carefully, then type it in the box at the bottom. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word will be repeated later. You must get at least 70% correct.' | 'Sekojošajā uzdevumā jūs klausīsieties vārdu un jums to vajadzēs ierakstīt norādītajā vietā. Ja jūs atbildēsiet pareizi, vārds parādīsies ekrānā. Pretējā gadījumā jūs no jauna dzirdēsiet vārdu uzdevuma pildīšanas brīdī. Jums vajag atpazīt vismaz 70% vārdu.' |
Exercises | Uzdevumi |
Exercise - using the accusative | Uzdevums - akuzatīva lietošana |
Click the words that should receive the accusative ending (-n) to complete the translation. The sentences could appear in a different word order than the common one (subject - verb - object). Note that not every sentence requires the accusative. You must get at least 70% correct. | 'Šajā uzdevumā jums vajadzēs, orientējoties pēc tulkojuma, klikšķināt uz vārdiem, kuriem vajadzīga akuzatīva galotne (-n). Frāzēm varbūt neierasta vārdu kārtība (teikuma priekšmets-darbības vārds-papildinātājs). Pievērsiet uzmanību tam, ka ne visām frāzēm nepieciešams akuzatīvs. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekta, lai to apstiprinātu, uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Fill the available space with the correct correlative to complete the translation. Note that some correlatives may take the plural and/or the accusative ending. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. | 'Orientējieties pēc tulkojuma un aizpildiet tukšo lauku ar atbilstošu attieksmes vietniekvārdu. Pievērsiet uzmanību tam, ka dažiem korelatīviem var būt daudzskaitļa un/vai akuzatīva galotne. Kad jūs uzskatīsiet, ka frāze ir korekti aizpildīta, tad uzklikšķiniet uz pogas ar lampiņas ikonu, lai to apstiprinātu. Mēģiniet pareizi atbildēt vismaz 70%.' |
Relatives | Saikļi |
The 'Ki-' correlatives can also introduce sentences that are not questions. In this role they are called 'relatives' because they show the relationship between a main sentence and a secondary sentence called a subordinate clause or relative clause. | 'Vārdi, kuri sākas ar 'ki-', arī var iesākt frāzi bez jautājuma nozīmes. Tie ir tā sauktie saikļi, jo tie parāda attiecību starp palīgteikumu un virsteikumu.' |
'I want that fruit, which you showed.' | 'Es gribu to augli, kuru jūs parādījāt.' |
In the sentence above 'kiun' refers to 'tiu frukto'. | Augšējā frāzē 'kiun' attiecas uz 'tiu frukto'. |
I don't understand what you are saying (that which you say). | 'Es nesaprotu to, ko jūs sakāt.' |
I saw the person whose house is white. | 'Es redzēju cilvēku, kuram māja ir balta.' |
I found her (there) where they sell cakes. | 'Es satiku viņu tur, kur pārdod kūkas.' |
'Yesterday, when I was in the city, I bought flowers.' | 'Vakar, kad es biju pilsētā, es nopirku puķes.' |
She is as beautiful as her mother. | 'Viņa ir tik skaista, kā māte.' |
I bought as many (or as much) as I needed. | 'Es nopirku tik, cik man vajadzēja.' |
Translate to Esperanto | Pārtulkojiet esperanto valodā |
Correlatives | Korelatīvi |
1. How does she run? | 1. Kā viņa skrien? |
2. What are you writing? | 2. Ko jūs rakstāt? |
3. I am nobody's wife? | 3. Es neesmu nevienam piederoša sieva. |
4. How did you do that? | 4. Kā jūs to darījāt? |
5. I am not that kind of girl. | 5. Es neesmu tāda meitene. |
6. We have all kind of cups. | 6. Mums ir visādas tases. |
7. What kind of sandwich do you have? | 7. Kāds sendvičs jums ir? |
8. What did you ask? | 8. Ko jūs lūdzāt? |
9. Are they all dry? | 9. Vai visi ir sausi? |
10. Who is that? | 10. Kas tas (viņš) ir? |
'How?, In what manner?; as, like' | 'Kā; cik' |
'like that, in that way (the combination tiel . . . kiel means as . . . as)' | 'Tā; tik' |
'somehow, anyhow, in some way' | Kaut kā |
in no way | 'Nekā, nekādā veidā' |
in every way | Visādi |
'How much?, How many?, What quantity?' | Cik |
'that quantity, as many, as much (tiom . . . kiom means as . . . as relative to quantity)' | Tik (daudz) |
'some quantity, some' | 'Kaut cik, nedaudz, mazliet' |
'none, no quantity' | 'Necik, (it) nemaz' |
'all of it, the whole quantity' | Viss (viss daudzums) |
'Why?, For what reason?' | 'Kādēļ, kāpēc' |
'for that reason, so' | 'Tādēļ, tāpēc' |
for some reason | Kaut kāda iemesla dēļ |
for no reason | Bez jebkāda iemesla |
for every reason | 'Dažādu iemeslu dēļ; katrā ziņā' |
'Whose?, Which one's?; whose' | 'Kā, kam piederošs' |
that one's | 'Tā, tās; tam, tai piederošs' |
'someone's, anyone's' | 'Kāda, kādas, kaut kādam (kādai) piederošs' |
'nobody's, no one's' | 'Neviena, nevienas, nevienam nepiederošs' |
'everybody's, everyone's' | 'Visu, visiem piederošs' |
'What kind of?, What sort of?' | 'Kāds, kāda, (dažkārt) cik' |
'that kind of, that sort of, such a' | 'Tāds, tāda, (dažkārt) tik' |
'some kind of, any kind of' | 'Kaut kāds, kaut kāda' |
no kind of | 'Nekāds, nekāda' |
'all kinds, every kind' | 'Ikkatrs, ikviens, katrs, jebkurš, visāds' |
'How do you do? (literally: How are you faring?) -- I am very well, thank you!' | 'Kā jums klājas? -- Paldies, man klājas ļoti labi!' |
She writes as well as the teacher. | 'Viņa raksta tik labi, kā skolotāja.' |
How much is two and two? -- Four! | Cik ir divi plus divi? -- Četri! |
He ate as much as he wanted. | 'Viņš ēda tik, cik viņš gribēja.' |
Why does the child run? -- Because it is very happy. | Kādēļ bērns skrien? -- Jo tas ir ļoti priecīgs. |
Whose book is that? -- That is John's book. | Kam pieder tā grāmata? -- Tā ir Jāņa grāmata. |
'How was your day? -- My day was very good, thank you!' | 'Kāda bija jūsu diena? -- Paldies, mana diena bija ļoti laba!' |
I will not eat that kind of bread. | Es neēdīšu tādu maizi. |
'Let us now introduce the remaining correlatives. Remember that the correlative system is closed, meaning it's not possible to use their beginnings or endings with any other words.' | 'Tagad iemācīsimies pārejos korelatīvus. Iegaumējiet, ka korelatīvu sistēma ir slēgta, tas nozīmē, ka nevar atvasināt jaunus vārdus, kā tikai tos, kurus tagad apskatīsim.' |
manner | 'Maniere, veids' |
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') | 'Tiek lietots, lai uz kaut ko norādītu.' |
indicates a question or introduces a relative clause. | 'Izsaka jautājumu; parāda attiecību uz priekšā stāvošo teikumu.' |
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') | Parāda nenoteiktību. |
She somehow reminds me of another person. | Viņa kaut kā atgādina man citu cilvēku. |
indicates negativeness or non-existence. | Izsaka nolieguma nozīmi. |
'In no way can I understand, what you say (literally speak).' | 'Es nekā nevaru saprast, ko jūs runājat.' |
indicates all members of a group. | 'Parāda kopumu, grupu.' |
They helped me in every way. | Viņi man visādi palīdzēja. |
indicates quantity. | Izsaka daudzumu. |
I must buy some coffee. | Man vajag nopirkt kaut cik kafijas. |
How many children are playing in the house? -- None. | Cik bērnu spēlējas mājā? -- Necik. |
How much gasoline do you want? - I want all that you have. | 'Cik benzīna jūs gribat? -- Es gribu visu, cik jums ir.' |
'cause, reason' | Iemesls |
She is very beautiful. For that reason I love her. | Viņa ir ļoti skaista. Tāpēc es mīlu viņu. |
'For some reason, I still don't know you.' | Es kaut kāda iemesla dēļ jūs vēl nepazīstu. |
You could incite him however much (you might want to). He would have no reason to be angry. | Jūs varat kaitināt viņu cik jūs gribat. Viņš tāpat vien nesadusmosies. |
You ask why I love you. I respond: for every reason! | 'Jūs jautājat, kāpēc es mīlu viņu. Es atbildu: visādu iemeslu dēļ!' |
shows possession | Parāda piederību. |
I found someone's book. | Es atradu kaut kā grāmatu. |
Esperanto is nobody's property | Esperanto nav neviena īpašums. |
Esperanto is everybody's language | Esperanto valoda pieder visiem. |
indicates sort or type (it can take the 'j' and 'n' endings) | 'Izsaka kvalitāti, veidu, šķiru (tas var iegūt galotnes -j un -n)' |
Do you have any kind of doubt concerning the grammar of Esperanto? | Vai jums ir kaut kādas šaubas par esperanto gramatiku? |
'No, I have no kind of doubt about it.' | 'Nē, man nav nekādu šaubu par to.' |
Every sort of help is welcome. | Jebkāda palīdzība ir laipni gaidīta. |
The cat ran on the house and ruined its (that one's -- i.e. the house's) roof. | Kaķis skraidīja uz mājas un bojāja tās jumtu. |
'They are the three brothers, who bought the store.' | 'Viņi ir trīs brāļi, kuri nopirka kiosku.' |
What is your name? -- My name is Paul. | Kā jūs sauc? -- Mans vārds ir Pauls. |
Where do you live? -- I live in Canada. | Kur jūs dzīvojat? -- Es dzīvoju Kanādā. |
'Did you read the book, which I gave to you?' | 'Vai jūs lasījāt grāmatu, kuru es iedevu jums?' |
When will you buy the book? -- Tomorrow morning. | Kad jūs pirksiet grāmatu? -- Rīt no rīta. |
Where did you see the birds? -- I saw them in the school. | Kur jūs redzējāt putnus? -- Es redzēju tos skolā. |
What is geography? -- Geography is a science. | Kas ir ģeogrāfija? -- Ģeogrāfija ir zinātne. |
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. | Kas atnāca vakar? -- Ne viens neatnāca vakar. |
That book is very good. | Tā grāmata ir ļoti laba. |
This girl is very intelligent. | Šī meitene ir ļoti inteliģenta. |
'Are you the child, who asked for a cake?' | 'Vai tu esi (tas) bērns, kurš lūdza kūku?' |
'They are the men, who collect postage stamps.' | 'Tie ir vīrieši, kuri vāc pastmarkas.' |
I learned Esperanto when I was in school. | 'Es mācījos esperanto tad, kad es biju skolā.' |
'I saw the house, which they advertised in the newspaper.' | 'Es redzēju māju, par kuru ievietoja sludinājumu laikrakstā.' |
I live there where the car is. | 'Es dzīvoju tur, kur ir automobīlis.' |
Are you going to eat this sandwich? | Vai jūs ēdīsiet šo sendviču? |
I didn't see the person who lives in this house. | 'Es neredzēju to, kurš dzīvo šajā mājā.' |
'Which men smoke in school? -- Nobody. (Nenio,Neniu,Iu,Io)' | Cik vīriešu smēķē skolā? -- Neviens. |
Who was your first teacher? -- Mr. Charles. | Kas bija jūsu pirmais skolotājs? -- Karlo kungs. |
Which children asked first for a cake? -- Those children. | Kuri bērni pirmkārt lūdza kūku? -- Tie bērni. |
Whose book is that? -- That is John's book. | Kam pieder tā grāmata? -- Tā ir Jāņa grāmata. |
How much did the bicycle cost? -- It cost twenty dollars. | Cik maksāja velosipēds? -- Tas maksāja divdesmit dollārus. |
Why is the child running? -- Because it is very happy. | Kāpēc bērns skraida? - Jo tas ir ļoti priecīgs. |
How did you travel to Canada? -- I traveled by bicycle. | Kā jūs ceļojāt uz Kanādu? -- Es ceļoju ar velosipēdu. |
How is you sandwich? -- It's hot! | Kāds ir jūsu sendvičs? -- Tas ir silts! |
How is your house? -- It's big and green. | Kāda ir jūsu māja? -- Tā ir liela un zaļa. |
'How do you do? -- I'm very well, thanks!' | 'Kā jums klājas? -- Paldies, man klājas ļoti labi!' |
How many children do they have? -- They have two children. | Cik bērnu viņiem ir? -- Viņiem ir divi bēni. |
He ate as much as he wanted. | 'Viņš ēda tik, cik viņš gribēja.' |
She writes as well as the female teacher. | 'Viņa rakstīja tik labi, kā skolotāja.' |
How is the bread? -- The bread is dry. | Kāda ir maize? -- Maize ir sausa. |
How many children learn in this school? -- Two hundred! | Cik bērnu mācās šajā skolā? -- Divsimt! |
She is so beautiful! | Viņa ir tik skaista! |
I won't eat that kind of bread. | Es neēdīšu tādu maizi. |
'How was your day? -- My day was very good, thanks!' | 'Kāda bija jūsu diena? -- Paldies, mana diena bija ļoti laba!' |
How much are two and two? -- Four! | Cik ir divi plus divi? -- Četri! |
How many women smoke in your house? -- None. | Cik sievietes smēķē mājā? -- Necik. |
'I asked, how do you go to the school.' | 'Es prasīju, kā viņš iet uz skolu.' |
'I want to travel to such a land, as Canada.' | Es vēlos ceļot uz tādu valsti kā Kanāda. |
Whose book is that? -- That is John's book. | Kam pieder tā grāmata? -- Tā ir Jāņa grāmata. |
What is your name? -- My name is Paul. | Kā jūs sauc? -- Mans vārds ir Pauls. |
Where do you live? -- I live in Canada | Kur jūs dzīvojat? -- Es dzīvoju Kanādā. |
Did you read the book I gave you? | 'Vai jūs lasījāt grāmatu, kuru es iedevu jums?' |
When are you going to buy the book? -- Tomorrow morning. | Kad jūs pirksiet grāmatu? -- Rīt no rīta. |
How much did the bicycle cost? -- It cost twenty dollars. | Cik maksāja velosipēds? -- Tas maksāja divdesmit dollārus. |
Where did you see the birds? -- I saw them at the school. | Kur jūs redzējāt putnus? -- Es redzēju tos skolā. |
Why does the child run? -- Because it is very happy. | Kāpēc bērns skraida? - Jo tas ir ļoti priecīgs. |
How did you travel to Canada? -- I traveled by bicycle. | Kā jūs ceļojāt uz Kanādu? -- Es ceļoju ar velosipēdu. |
How is your sandwich? -- It is hot! | Kāds ir jūsu sendvičs? -- Tas ir silts! |
What is geography? -- Geography is a science. | Kas ir ģeogrāfija? -- Ģeogrāfija ir zinātne. |
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. | Kas atnāca vakar? -- Ne viens neatnāca vakar. |
That book is very good. | Tā grāmata ir ļoti laba. |
This girl is very intelligent. | Šī meitene ir ļoti inteliģenta. |
Are you the child who asked for a cake? | 'Vai tu esi bērns, kurš lūdza kūku?' |
They are the men who collect postage stamps. | 'Tie ir vīrieši, kuri vāc pastmarkas.' |
I learned Esperanto when I was at school. | 'Es mācījos esperanto tad, kad es biju skolā.' |
I saw the house that they advertised in the newspaper. | 'Es redzēju māju, par kuru iesniedza sludinājumu laikrakstā.' |
I live there where the car is. | 'Es dzīvoju tur, kur ir automašīna.' |
How is your house? -- It is big and green. | Kāda ir jūsu māja? -- Tā ir liela un zaļa. |
'How do you do? -- I am very well, thank you!' | 'Kā jums klājas? -- Paldies, man klājas ļoti labi!' |
How many children do they have? -- They have two children. | Cik bērnu viņiem ir? -- Viņiem ir divi bērni. |
He ate as much as he wanted. | 'Viņs ēda tik, cik viņš gribēja.' |
She writes as well as the female teacher. | 'Viņa raksta tik labi, kā skolotāja.' |
Are you going to eat this sandwich? | Vai jūs ēdīsiet šo sendviču? |
How is the bread? -- The bread is dry. | Kāda ir maize? -- Maize ir sausa. |
I didn't see who lives in this house. | 'Es neredzēju to, kurš dzīvo šajā mājā.' |
How many children learn in this school? -- Two hundred! | Cik bērnu mācās šajā skolā? -- Divsimt! |
She is so beautiful! | Viņa ir tik skaista! |
I will not eat that kind of bread. | Es neēdīšu tādu maizi. |
'How was your day? -- My day was very good, thank you!' | 'Kāda bija jūsu diena? -- Paldies, mana diena bija ļoti laba!' |
How much is two and two? -- Four! | Cik ir divi plus divi? -- Četri! |
How many women smoke inside the house? -- None. | Cik sievietes smēķē mājā? -- Necik. |
Which men smoke inside the school? -- None. | Cik vīrieši smēķē skolā? -- Neviens. |
Who was your first teacher? -- Mr. Charles. | Kas bija jūsu pirmais skolotājs? -- Karlo kungs. |
Which children first asked for a cake? -- Those children. | Kuri bērni pirmkārt lūdza kūku? -- Tie bērni. |
They are the three brothers who bought the store. | 'Viņi ir trīs brāļi, kuri nopirka kiosku.' |
I asked how do you go to the school. | 'Es jautāju, kā jūs ejat uz skolu.' |
I desire to travel to a country like Canada. | Es vēlos ceļot uz tādu valsti kā Kanāda. |
'This is the subject, and a subject can't end with 'n'.' | 'Šis ir tiekuma priekšmets, un tam nekad nav galotne -n.' |
'This word is a part of the subject, and a subject can't end with 'n'.' | 'Šis vārds ir daļa no teikuma priekšmeta, un tam nekad nav galotne -n.' |
This is the definite article. Its form does not vary. | Šis ir noteiktais artikuls. Tas ir nemainīgs vārds. |
'This word is the verb, so it can't end with 'n'.' | Šis ir darbības vārds un tam nav galotne -n. |
Congratulations! This is the direct object and must end with 'n'. | Apsveicam! Šis ir tiešais papildinātājs un tam ir galotne -n. |
'Very good! This word is part of the direct object, so it ends with 'n'.' | 'Ļoti labi! Šis vārds ir daļa no tiešā papildinātāja, tāpēc tas iegūst galotni -n.' |
'After a preposition, don't use the 'n' ending.' | Pēc prievārda galotne -n netiek lietota. |
This word is a preposition. It can't end with 'n'. | Šis ir prievārds. Tam nav galotne -n. |
This word is an adverb. It doesn't end with 'n'. | Šis ir apstākļa vārds. Tam nav galotne -n. |
The 'n' ending should only be used when the verb 'acts' upon another person or object. This is not such a case. | 'Galotni -n lieto tikai tad, kad darbības vārda darbība vērsta uz citu personu vai lietu. Šis nav tāds gadījums.' |
This word is a numeral and can't end with 'n'. | Šis ir skaitļa vārds un tam nav galotne -n. |
'This word is a conjunction, so it can't end with 'n'.' | Šis ir saiklis un tam nav galotne -n. |
'Words like 'saluton', 'dankon', etc. end with 'n' because they are direct objects in longer complete sentences. (e.g., 'Mi diras saluton al vi' or 'Mi esprimas mian dankon al vi.')' | 'Šim vārdam nav galotne -n, jo tas tiek saprasts kā garākas frāzes vienkāršojums. ( 'Mi diras saluton al vi. -- Es saku jums sveicienu.' utml.)' |